"boo-boo" meaning in English

See boo-boo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈbuːˌbuː/ [Canada] Audio: en-us-boo-boo.ogg Forms: boo-boos [plural]
Etymology: * Possibly from bug-a-boo, an imaginary evil goblin. * Possibly from bubo, a swollen lymph node especially obvious in sufferers of bubonic plague. * Possibly from the sound a baby or young toddler might make. * Possibly borrowed from French bobo (“boo-boo”) Etymology templates: {{bor|en|fr|bobo||boo-boo}} French bobo (“boo-boo”) Head templates: {{en-noun|~}} boo-boo (countable and uncountable, plural boo-boos)
  1. (countable, colloquial, often childish) A mistake or error. Tags: childish, colloquial, countable, often Synonyms: blooper, blunder, misstep, fluff, oopsy, slip, error
    Sense id: en-boo-boo-en-noun-7Ylg5pgS Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 16 29 27 14 13
  2. (countable, colloquial, childish, by or to young children) A minor injury, such as a cut or a bruise. Tags: childish, colloquial, countable Synonyms: owie, scrape, bruise, nick, scratch, injury Translations (minor injury): pupu (Basque), pipi (Finnish), bobo (French), Wehweh [neuter] (German), bibi (Hungarian), bua [feminine] (Italian), dodói (Portuguese), бо-бо (bo-bo) (Russian), yaya [Chile, Cuba, Peru, feminine] (Spanish), pupa [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-boo-boo-en-noun-Ac8kI12m Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 16 29 27 14 13 Disambiguation of 'minor injury': 2 85 13
  3. (uncountable, colloquial, childish, by or to young children) Feces. Tags: childish, colloquial, uncountable Synonyms: boom-boom [childish], doo-doo [childish], poo [childish], feces
    Sense id: en-boo-boo-en-noun-O4pigkIF Categories (other): English entries with incorrect language header, English reduplicated coordinated pairs, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Basque translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 16 29 27 14 13 Disambiguation of English reduplicated coordinated pairs: 17 20 31 13 19 Disambiguation of Entries with translation boxes: 16 16 32 17 20 Disambiguation of Pages with 1 entry: 14 21 33 15 17 Disambiguation of Pages with entries: 14 13 42 14 17 Disambiguation of Terms with Basque translations: 14 13 43 14 17 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 14 13 43 14 17 Disambiguation of Terms with French translations: 14 15 39 15 16 Disambiguation of Terms with German translations: 14 13 43 14 17 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 12 16 42 13 17 Disambiguation of Terms with Italian translations: 14 13 42 14 17 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 14 13 42 14 17 Disambiguation of Terms with Russian translations: 14 13 42 14 17 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 12 13 47 13 15
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: booboo, boo boo

Verb

IPA: /ˈbuːˌbuː/ [Canada] Audio: en-us-boo-boo.ogg Forms: boo-boos [present, singular, third-person], boo-booing [participle, present], boo-booed [participle, past], boo-booed [past]
Etymology: * Possibly from bug-a-boo, an imaginary evil goblin. * Possibly from bubo, a swollen lymph node especially obvious in sufferers of bubonic plague. * Possibly from the sound a baby or young toddler might make. * Possibly borrowed from French bobo (“boo-boo”) Etymology templates: {{bor|en|fr|bobo||boo-boo}} French bobo (“boo-boo”) Head templates: {{en-verb}} boo-boo (third-person singular simple present boo-boos, present participle boo-booing, simple past and past participle boo-booed)
  1. (colloquial, childish) To make a mistake. Tags: childish, colloquial
    Sense id: en-boo-boo-en-verb-OIOYNop3 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 16 29 27 14 13
  2. (colloquial, childish, by or to young children) To defecate. Tags: childish, colloquial Synonyms: poo [childish], defecate
    Sense id: en-boo-boo-en-verb-U4VrBKOp Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 16 29 27 14 13
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: booboo, boo boo Related terms: na-na na-na boo-boo

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "bobo",
        "4": "",
        "5": "boo-boo"
      },
      "expansion": "French bobo (“boo-boo”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "* Possibly from bug-a-boo, an imaginary evil goblin.\n* Possibly from bubo, a swollen lymph node especially obvious in sufferers of bubonic plague.\n* Possibly from the sound a baby or young toddler might make.\n* Possibly borrowed from French bobo (“boo-boo”)",
  "forms": [
    {
      "form": "boo-boos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "boo-boo (countable and uncountable, plural boo-boos)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 29 27 14 13",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mistake or error."
      ],
      "id": "en-boo-boo-en-noun-7Ylg5pgS",
      "links": [
        [
          "childish",
          "childish"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ],
        [
          "error",
          "error"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, colloquial, often childish) A mistake or error."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "blooper"
        },
        {
          "word": "blunder"
        },
        {
          "word": "misstep"
        },
        {
          "word": "fluff"
        },
        {
          "word": "oopsy"
        },
        {
          "word": "slip"
        },
        {
          "word": "error"
        }
      ],
      "tags": [
        "childish",
        "colloquial",
        "countable",
        "often"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 29 27 14 13",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A minor injury, such as a cut or a bruise."
      ],
      "id": "en-boo-boo-en-noun-Ac8kI12m",
      "links": [
        [
          "childish",
          "childish"
        ],
        [
          "minor",
          "minor"
        ],
        [
          "injury",
          "injury"
        ],
        [
          "cut",
          "cut"
        ],
        [
          "bruise",
          "bruise"
        ]
      ],
      "qualifier": "by or to young children",
      "raw_glosses": [
        "(countable, colloquial, childish, by or to young children) A minor injury, such as a cut or a bruise."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "owie"
        },
        {
          "word": "scrape"
        },
        {
          "word": "bruise"
        },
        {
          "word": "nick"
        },
        {
          "word": "scratch"
        },
        {
          "word": "injury"
        }
      ],
      "tags": [
        "childish",
        "colloquial",
        "countable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 85 13",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "minor injury",
          "word": "pupu"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "minor injury",
          "word": "pipi"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "minor injury",
          "word": "bobo"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "minor injury",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Wehweh"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "minor injury",
          "word": "bibi"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "minor injury",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bua"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "minor injury",
          "word": "dodói"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bo-bo",
          "sense": "minor injury",
          "word": "бо-бо"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "minor injury",
          "tags": [
            "Chile",
            "Cuba",
            "Peru",
            "feminine"
          ],
          "word": "yaya"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "minor injury",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pupa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 29 27 14 13",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 20 31 13 19",
          "kind": "other",
          "name": "English reduplicated coordinated pairs",
          "parents": [
            "Reduplicated coordinated pairs",
            "Coordinated pairs",
            "Reduplications",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 16 32 17 20",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 21 33 15 17",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 42 14 17",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 43 14 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Basque translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 43 14 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 15 39 15 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 43 14 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 16 42 13 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 42 14 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 42 14 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 42 14 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 13 47 13 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015, “Hood Politics”, performed by Kendrick Lamar:",
          "text": "I been A-1 since day one, you niggas boo-boo\nYour home boy, your block that you're from, boo-boo\nLil' hoes you went to school with, boo-boo\nBaby mama and your new bitch, boo-boo",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feces."
      ],
      "id": "en-boo-boo-en-noun-O4pigkIF",
      "links": [
        [
          "childish",
          "childish"
        ],
        [
          "Feces",
          "feces"
        ]
      ],
      "qualifier": "by or to young children",
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, colloquial, childish, by or to young children) Feces."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "childish"
          ],
          "word": "boom-boom"
        },
        {
          "tags": [
            "childish"
          ],
          "word": "doo-doo"
        },
        {
          "tags": [
            "childish"
          ],
          "word": "poo"
        },
        {
          "word": "feces"
        }
      ],
      "tags": [
        "childish",
        "colloquial",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbuːˌbuː/",
      "tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-boo-boo.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-boo-boo.ogg/En-us-boo-boo.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-boo-boo.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "booboo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "boo boo"
    }
  ],
  "word": "boo-boo"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "bobo",
        "4": "",
        "5": "boo-boo"
      },
      "expansion": "French bobo (“boo-boo”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "* Possibly from bug-a-boo, an imaginary evil goblin.\n* Possibly from bubo, a swollen lymph node especially obvious in sufferers of bubonic plague.\n* Possibly from the sound a baby or young toddler might make.\n* Possibly borrowed from French bobo (“boo-boo”)",
  "forms": [
    {
      "form": "boo-boos",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "boo-booing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "boo-booed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "boo-booed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "boo-boo (third-person singular simple present boo-boos, present participle boo-booing, simple past and past participle boo-booed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "na-na na-na boo-boo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 29 27 14 13",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1952, The Ferroequinologist: A Journal for Students of the Iron Horse:",
          "text": "We boo-booed in giving the address of California Electric Railway Enthusiasts, and we realized it while mailing the last issue. Correct address is […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999, Dan Gookin, Word 2000 For Dummies:",
          "text": "If you do this and feel that you have boo-booed, press Shift+F5, the Go Back keyboard shortcut, to return from whence you came (that is, back to your previous edit).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make a mistake."
      ],
      "id": "en-boo-boo-en-verb-OIOYNop3",
      "links": [
        [
          "childish",
          "childish"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, childish) To make a mistake."
      ],
      "tags": [
        "childish",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 29 27 14 13",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1974, The Southeastern Reporter:",
          "text": "I went upstairs and Joseph, my husband, he came upstairs and found some boo boo on the floor. My little girl boo booed on herself downstairs as I was getting ready to clean her up.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, Carolyn Herring-Moore, When Enough is Enough: When You’re Sick and Tired of Being Sick and Tired, Xlibris, →ISBN, page unknown:",
          "text": "“Ya know, I don't know what is wrong with my stomach. I must have eaten something spoiled at the job. I was at a customer's home climbing a pole, and I started boo-booing on myself. I got off the pole and took some of the leaves to wipe my butt. Man, that's a horrible feeling.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, Reginald Killings, I Am Drama City: Trust, Love, Loyalty Is All We Know, Xlibris, →ISBN, page 34:",
          "text": "I'm still going through so much shock. I can't go through all this. My stomach is rumbling. I have to use the restroom so bad. I was about to boo boo on myself but I remembered what the nurse told me the earlier.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017, /u/thesnakeinthegarden, “Oh god. Donna Brazile opened her mouth again.”, in Reddit:",
          "text": "We didn't start demonizing Socialists until the 50s when everyone boo-booed they pants about communist russia.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017, /u/Dwelld, “What was the worst situation you have crapped your pants?”, in Reddit:",
          "text": "Imagine a little kid in a big ass button down coat sitting in a car and then just saying I boo booed on myself.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To defecate."
      ],
      "id": "en-boo-boo-en-verb-U4VrBKOp",
      "links": [
        [
          "childish",
          "childish"
        ],
        [
          "defecate",
          "defecate"
        ]
      ],
      "qualifier": "by or to young children",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, childish, by or to young children) To defecate."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "childish"
          ],
          "word": "poo"
        },
        {
          "word": "defecate"
        }
      ],
      "tags": [
        "childish",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbuːˌbuː/",
      "tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-boo-boo.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-boo-boo.ogg/En-us-boo-boo.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-boo-boo.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "booboo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "boo boo"
    }
  ],
  "word": "boo-boo"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English reduplicated coordinated pairs",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Basque translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "bobo",
        "4": "",
        "5": "boo-boo"
      },
      "expansion": "French bobo (“boo-boo”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "* Possibly from bug-a-boo, an imaginary evil goblin.\n* Possibly from bubo, a swollen lymph node especially obvious in sufferers of bubonic plague.\n* Possibly from the sound a baby or young toddler might make.\n* Possibly borrowed from French bobo (“boo-boo”)",
  "forms": [
    {
      "form": "boo-boos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "boo-boo (countable and uncountable, plural boo-boos)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English childish terms",
        "English colloquialisms",
        "English countable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "A mistake or error."
      ],
      "links": [
        [
          "childish",
          "childish"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ],
        [
          "error",
          "error"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, colloquial, often childish) A mistake or error."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "blooper"
        },
        {
          "word": "blunder"
        },
        {
          "word": "misstep"
        },
        {
          "word": "fluff"
        },
        {
          "word": "oopsy"
        },
        {
          "word": "slip"
        },
        {
          "word": "error"
        }
      ],
      "tags": [
        "childish",
        "colloquial",
        "countable",
        "often"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English childish terms",
        "English colloquialisms",
        "English countable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "A minor injury, such as a cut or a bruise."
      ],
      "links": [
        [
          "childish",
          "childish"
        ],
        [
          "minor",
          "minor"
        ],
        [
          "injury",
          "injury"
        ],
        [
          "cut",
          "cut"
        ],
        [
          "bruise",
          "bruise"
        ]
      ],
      "qualifier": "by or to young children",
      "raw_glosses": [
        "(countable, colloquial, childish, by or to young children) A minor injury, such as a cut or a bruise."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "owie"
        },
        {
          "word": "scrape"
        },
        {
          "word": "bruise"
        },
        {
          "word": "nick"
        },
        {
          "word": "scratch"
        },
        {
          "word": "injury"
        }
      ],
      "tags": [
        "childish",
        "colloquial",
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English childish terms",
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015, “Hood Politics”, performed by Kendrick Lamar:",
          "text": "I been A-1 since day one, you niggas boo-boo\nYour home boy, your block that you're from, boo-boo\nLil' hoes you went to school with, boo-boo\nBaby mama and your new bitch, boo-boo",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feces."
      ],
      "links": [
        [
          "childish",
          "childish"
        ],
        [
          "Feces",
          "feces"
        ]
      ],
      "qualifier": "by or to young children",
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, colloquial, childish, by or to young children) Feces."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "childish"
          ],
          "word": "boom-boom"
        },
        {
          "tags": [
            "childish"
          ],
          "word": "doo-doo"
        },
        {
          "tags": [
            "childish"
          ],
          "word": "poo"
        },
        {
          "word": "feces"
        }
      ],
      "tags": [
        "childish",
        "colloquial",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbuːˌbuː/",
      "tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-boo-boo.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-boo-boo.ogg/En-us-boo-boo.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-boo-boo.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "booboo"
    },
    {
      "word": "boo boo"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "minor injury",
      "word": "pupu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "minor injury",
      "word": "pipi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "minor injury",
      "word": "bobo"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "minor injury",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Wehweh"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "minor injury",
      "word": "bibi"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "minor injury",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bua"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "minor injury",
      "word": "dodói"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bo-bo",
      "sense": "minor injury",
      "word": "бо-бо"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "minor injury",
      "tags": [
        "Chile",
        "Cuba",
        "Peru",
        "feminine"
      ],
      "word": "yaya"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "minor injury",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pupa"
    }
  ],
  "word": "boo-boo"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English reduplicated coordinated pairs",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Basque translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "bobo",
        "4": "",
        "5": "boo-boo"
      },
      "expansion": "French bobo (“boo-boo”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "* Possibly from bug-a-boo, an imaginary evil goblin.\n* Possibly from bubo, a swollen lymph node especially obvious in sufferers of bubonic plague.\n* Possibly from the sound a baby or young toddler might make.\n* Possibly borrowed from French bobo (“boo-boo”)",
  "forms": [
    {
      "form": "boo-boos",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "boo-booing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "boo-booed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "boo-booed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "boo-boo (third-person singular simple present boo-boos, present participle boo-booing, simple past and past participle boo-booed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "na-na na-na boo-boo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English childish terms",
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1952, The Ferroequinologist: A Journal for Students of the Iron Horse:",
          "text": "We boo-booed in giving the address of California Electric Railway Enthusiasts, and we realized it while mailing the last issue. Correct address is […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999, Dan Gookin, Word 2000 For Dummies:",
          "text": "If you do this and feel that you have boo-booed, press Shift+F5, the Go Back keyboard shortcut, to return from whence you came (that is, back to your previous edit).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make a mistake."
      ],
      "links": [
        [
          "childish",
          "childish"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, childish) To make a mistake."
      ],
      "tags": [
        "childish",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English childish terms",
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1974, The Southeastern Reporter:",
          "text": "I went upstairs and Joseph, my husband, he came upstairs and found some boo boo on the floor. My little girl boo booed on herself downstairs as I was getting ready to clean her up.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, Carolyn Herring-Moore, When Enough is Enough: When You’re Sick and Tired of Being Sick and Tired, Xlibris, →ISBN, page unknown:",
          "text": "“Ya know, I don't know what is wrong with my stomach. I must have eaten something spoiled at the job. I was at a customer's home climbing a pole, and I started boo-booing on myself. I got off the pole and took some of the leaves to wipe my butt. Man, that's a horrible feeling.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, Reginald Killings, I Am Drama City: Trust, Love, Loyalty Is All We Know, Xlibris, →ISBN, page 34:",
          "text": "I'm still going through so much shock. I can't go through all this. My stomach is rumbling. I have to use the restroom so bad. I was about to boo boo on myself but I remembered what the nurse told me the earlier.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017, /u/thesnakeinthegarden, “Oh god. Donna Brazile opened her mouth again.”, in Reddit:",
          "text": "We didn't start demonizing Socialists until the 50s when everyone boo-booed they pants about communist russia.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017, /u/Dwelld, “What was the worst situation you have crapped your pants?”, in Reddit:",
          "text": "Imagine a little kid in a big ass button down coat sitting in a car and then just saying I boo booed on myself.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To defecate."
      ],
      "links": [
        [
          "childish",
          "childish"
        ],
        [
          "defecate",
          "defecate"
        ]
      ],
      "qualifier": "by or to young children",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, childish, by or to young children) To defecate."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "childish"
          ],
          "word": "poo"
        },
        {
          "word": "defecate"
        }
      ],
      "tags": [
        "childish",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbuːˌbuː/",
      "tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-boo-boo.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-boo-boo.ogg/En-us-boo-boo.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-boo-boo.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "booboo"
    },
    {
      "word": "boo boo"
    }
  ],
  "word": "boo-boo"
}

Download raw JSONL data for boo-boo meaning in English (9.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.