See blunder in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for blunder meaning in English (27.6kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "blunderbuss" }, { "_dis1": "0 0", "word": "blunderfest" }, { "_dis1": "0 0", "word": "blunderful" }, { "_dis1": "0 0", "word": "blunderhead" }, { "_dis1": "0 0", "word": "blunderous" }, { "_dis1": "0 0", "word": "blunderously" }, { "_dis1": "0 0", "word": "blundersome" }, { "_dis1": "0 0", "word": "thud and blunder" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "blundery" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "blunder", "bor": "1" }, "expansion": "→ Dutch: blunder", "name": "desc" } ], "text": "→ Dutch: blunder" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "blunder", "bor": "1" }, "expansion": "→ Swedish: blunder", "name": "desc" } ], "text": "→ Swedish: blunder" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "blundren", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle English blundren", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "blundren" }, "expansion": "Inherited from Middle English blundren", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "enm", "2": "blondren", "pos": "verb" }, "expansion": "blondren (verb)", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "blunder" }, "expansion": "blunder", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "blonder", "t": "disturbance, strife" }, "expansion": "blonder (“disturbance, strife”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "blondren" }, "expansion": "Middle English blondren", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "blonden" }, "expansion": "Middle English blonden", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "blanden" }, "expansion": "blanden", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "blend", "3": "-er", "id2": "verbal frequentative" }, "expansion": "blend + -er", "name": "af" }, { "args": { "1": "\"to mix; mix up\"; corresponding to <i class=\"Latn mention\" lang=\"en\">blend</i> + <i class=\"Latn mention\" lang=\"en\">-er</i>" }, "expansion": "(\"to mix; mix up\"; corresponding to blend + -er)", "name": "gloss" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "blundren" }, "expansion": "Middle English blundren", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "blunden", "t": "to stagger; stumble" }, "expansion": "Middle English blunden (“to stagger; stumble”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "blunda", "t": "to shut the eyes; doze" }, "expansion": "Old Norse blunda (“to shut the eyes; doze”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "no", "2": "blunda", "t": "to shut the eyes; doze" }, "expansion": "Norwegian blunda (“to shut the eyes; doze”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "blundra", "t": "to act blindly or rashly" }, "expansion": "Swedish blundra (“to act blindly or rashly”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "blunde", "t": "to blink" }, "expansion": "Danish blunde (“to blink”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "blunde", "t": "to take a nap" }, "expansion": "blunde (“to take a nap”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "is", "2": "blunda", "t": "to nap; doze" }, "expansion": "Icelandic blunda (“to nap; doze”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "blind" }, "expansion": "English blind", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle English blundren, blondren (verb) and blunder, blonder (“disturbance, strife”), from the verb; partly from Middle English blondren, a frequentative form of Middle English blonden, blanden (\"to mix; mix up\"; corresponding to blend + -er); and partly from Middle English blundren, a frequentative form of Middle English blunden (“to stagger; stumble”), from Old Norse blunda (“to shut the eyes; doze”).\nCognates include Norwegian blunda (“to shut the eyes; doze”), dialectal Swedish blundra (“to act blindly or rashly”), Danish blunde (“to blink”) or blunde (“to take a nap”), Icelandic blunda (“to nap; doze”). Related to English blind.", "forms": [ { "form": "blunders", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "blunder (plural blunders)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A clumsy or embarrassing mistake." ], "id": "en-blunder-en-noun-BNtpSGOW", "links": [ [ "clumsy", "clumsy" ], [ "embarrassing", "embarrassing" ], [ "mistake", "mistake" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0", "sense": "error", "word": "blooper" } ], "translations": [ { "_dis1": "96 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gruba greška", "sense": "mistake", "tags": [ "feminine" ], "word": "груба грешка" }, { "_dis1": "96 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "propusk", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "пропуск" }, { "_dis1": "96 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "cuòwù", "sense": "mistake", "word": "错误" }, { "_dis1": "96 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "blunder" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mistake", "word": "kommellus" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mistake", "word": "kömmähdys" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mistake", "word": "munaus" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mistake", "word": "töppäys" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mistake", "word": "haksahdus" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "mistake", "tags": [ "colloquial", "feminine" ], "word": "gaffe" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "mistake", "tags": [ "colloquial", "masculine" ], "word": "impair" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "faux pas" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "mistake", "tags": [ "feminine" ], "word": "maladresse" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "mistake", "tags": [ "feminine" ], "word": "bourde" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "Patzer" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schnitzer" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fehler" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fehlgriff" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "Mißgriff" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fauxpas" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "mistake", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fehlleistung" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "mistake", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ungeschicklichkeit" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fehltritt" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "mistake", "tags": [ "neuter" ], "word": "Versehen" }, { "_dis1": "96 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "gkáfa", "sense": "mistake", "tags": [ "colloquial", "neuter" ], "word": "γκάφα f σφάλμα" }, { "_dis1": "96 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "láthos", "sense": "mistake", "tags": [ "neuter" ], "word": "λάθος" }, { "_dis1": "96 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "paradromí", "sense": "mistake", "tags": [ "feminine" ], "word": "παραδρομή" }, { "_dis1": "96 4", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "pashlah", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "פַּאֲשְׁלָה" }, { "_dis1": "96 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "mistake", "word": "baklövés" }, { "_dis1": "96 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "mistake", "word": "szarvashiba" }, { "_dis1": "96 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "abbaglio" }, { "_dis1": "96 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "strafalcione" }, { "_dis1": "96 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mistake", "word": "cantonata" }, { "_dis1": "96 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "sfondone" }, { "_dis1": "96 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "svarione" }, { "_dis1": "96 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mistake", "tags": [ "feminine" ], "word": "topica" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hema", "sense": "mistake", "word": "へま" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "poka", "sense": "mistake", "word": "ポカ" }, { "_dis1": "96 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "kiks", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "кикс" }, { "_dis1": "96 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "lápsus", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "ла́псус" }, { "_dis1": "96 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "própust", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "про́пуст" }, { "_dis1": "96 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gaf", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "гаф" }, { "_dis1": "96 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "mistake", "word": "pōkaku" }, { "_dis1": "96 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "mistake", "word": "hēnga" }, { "_dis1": "96 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "mistake", "word": "paheketanga" }, { "_dis1": "96 4", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "ghoḍcūk", "sense": "mistake", "tags": [ "feminine" ], "word": "घोडचूक" }, { "_dis1": "96 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "mistake", "tags": [ "feminine" ], "word": "gafa" }, { "_dis1": "96 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "erro" }, { "_dis1": "96 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "confusão" }, { "_dis1": "96 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "mistake", "tags": [ "feminine" ], "word": "gafe" }, { "_dis1": "96 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "mico" }, { "_dis1": "96 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "pontapé" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ljap", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "ляп" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ljápsus", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "ля́псус" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prokól", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "проко́л" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prómax", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "про́мах" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosčót", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "просчёт" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zevók", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "зево́к" }, { "_dis1": "96 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "kiks" }, { "_dis1": "96 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "кикс" }, { "_dis1": "96 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "error" }, { "_dis1": "96 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mistake", "tags": [ "Chile", "masculine" ], "word": "condoro" }, { "_dis1": "96 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mistake", "tags": [ "Colombia", "masculine" ], "word": "descache" }, { "_dis1": "96 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mistake", "tags": [ "feminine" ], "word": "torpeza" }, { "_dis1": "96 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "desliz" }, { "_dis1": "96 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "garrafal" }, { "_dis1": "96 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mistake", "tags": [ "Latin-America", "feminine" ], "word": "metida de pata" }, { "_dis1": "96 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "tropiezo" }, { "_dis1": "96 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mistake", "word": "desatino" }, { "_dis1": "96 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mistake", "tags": [ "feminine" ], "word": "topinada" }, { "_dis1": "96 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "mistake", "tags": [ "common-gender" ], "word": "blunder" }, { "_dis1": "96 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "mistake", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tabbe" }, { "_dis1": "96 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "mistake", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tavla" }, { "_dis1": "96 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "mistake", "word": "hata" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Chess", "orig": "en:Chess", "parents": [ "Board games", "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A very bad move, usually caused by some tactical oversight." ], "id": "en-blunder-en-noun-3HIAsfJp", "links": [ [ "chess", "chess" ], [ "move", "move" ], [ "tactical", "tactical" ], [ "oversight", "oversight" ] ], "raw_glosses": [ "(chess) A very bad move, usually caused by some tactical oversight." ], "topics": [ "board-games", "chess", "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈblʌn.də(ɹ)/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈblʌn.dɚ/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ʌndə(ɹ)" }, { "audio": "en-us-blunder.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/En-us-blunder.ogg/En-us-blunder.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/21/En-us-blunder.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "goof" }, { "_dis1": "0 0", "word": "howler" }, { "_dis1": "0 0", "word": "error" } ], "wikipedia": [ "blunder" ], "word": "blunder" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "blundery" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "blunderer" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "blundering" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "blunderingly" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "outblunder" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "unblundered" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "unblundering" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "blunderen", "bor": "1" }, "expansion": "→ Dutch: blunderen", "name": "desc" } ], "text": "→ Dutch: blunderen" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "blundren", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle English blundren", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "blundren" }, "expansion": "Inherited from Middle English blundren", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "enm", "2": "blondren", "pos": "verb" }, "expansion": "blondren (verb)", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "blunder" }, "expansion": "blunder", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "blonder", "t": "disturbance, strife" }, "expansion": "blonder (“disturbance, strife”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "blondren" }, "expansion": "Middle English blondren", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "blonden" }, "expansion": "Middle English blonden", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "blanden" }, "expansion": "blanden", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "blend", "3": "-er", "id2": "verbal frequentative" }, "expansion": "blend + -er", "name": "af" }, { "args": { "1": "\"to mix; mix up\"; corresponding to <i class=\"Latn mention\" lang=\"en\">blend</i> + <i class=\"Latn mention\" lang=\"en\">-er</i>" }, "expansion": "(\"to mix; mix up\"; corresponding to blend + -er)", "name": "gloss" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "blundren" }, "expansion": "Middle English blundren", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "blunden", "t": "to stagger; stumble" }, "expansion": "Middle English blunden (“to stagger; stumble”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "blunda", "t": "to shut the eyes; doze" }, "expansion": "Old Norse blunda (“to shut the eyes; doze”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "no", "2": "blunda", "t": "to shut the eyes; doze" }, "expansion": "Norwegian blunda (“to shut the eyes; doze”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "blundra", "t": "to act blindly or rashly" }, "expansion": "Swedish blundra (“to act blindly or rashly”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "blunde", "t": "to blink" }, "expansion": "Danish blunde (“to blink”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "blunde", "t": "to take a nap" }, "expansion": "blunde (“to take a nap”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "is", "2": "blunda", "t": "to nap; doze" }, "expansion": "Icelandic blunda (“to nap; doze”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "blind" }, "expansion": "English blind", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle English blundren, blondren (verb) and blunder, blonder (“disturbance, strife”), from the verb; partly from Middle English blondren, a frequentative form of Middle English blonden, blanden (\"to mix; mix up\"; corresponding to blend + -er); and partly from Middle English blundren, a frequentative form of Middle English blunden (“to stagger; stumble”), from Old Norse blunda (“to shut the eyes; doze”).\nCognates include Norwegian blunda (“to shut the eyes; doze”), dialectal Swedish blundra (“to act blindly or rashly”), Danish blunde (“to blink”) or blunde (“to take a nap”), Icelandic blunda (“to nap; doze”). Related to English blind.", "forms": [ { "form": "blunders", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "blundering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "blundered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "blundered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "blunder (third-person singular simple present blunders, present participle blundering, simple past and past participle blundered)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "to blunder in preparing a medical prescription", "type": "example" } ], "glosses": [ "To make a clumsy or stupid mistake." ], "id": "en-blunder-en-verb-rAymN9fA", "raw_glosses": [ "(intransitive) To make a clumsy or stupid mistake." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "October 6, 1759, Oliver Goldsmith, The Bee No. 1", "text": "I was never distinguished for address, and have often even blundered in making my bow." } ], "glosses": [ "To move blindly or clumsily." ], "id": "en-blunder-en-verb-J0YUEqe4", "links": [ [ "blindly", "blindly" ], [ "clumsily", "clumsily" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To move blindly or clumsily." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 94 5 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vǎrvja slepeškata", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "вървя слепешката" }, { "_dis1": "1 94 5 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "anar cegament" }, { "_dis1": "1 94 5 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "se déplacer maladroitement" }, { "_dis1": "1 94 5 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "se mouvoir maladroitement" }, { "_dis1": "1 94 5 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "stolpern" }, { "_dis1": "1 94 5 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "herumtappen" }, { "_dis1": "1 94 5 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "muoversi a tentoni" }, { "_dis1": "1 94 5 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "andare alla cieca" }, { "_dis1": "1 94 5 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "eo caece" }, { "_dis1": "1 94 5 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "pakihawa" }, { "_dis1": "1 94 5 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "andar cegamente" }, { "_dis1": "1 94 5 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dvígatʹsja óščupʹju", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "дви́гаться о́щупью" }, { "_dis1": "1 94 5 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dvígatʹsja na óščupʹ", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "дви́гаться на о́щупь" }, { "_dis1": "1 94 5 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "dar tumbos" }, { "_dis1": "1 94 5 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "drumla" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 13 4 20 55 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 9 8 17 49 7", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (verbal frequentative)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1714, Humphry Ditton, A discourse concerning the resurrection of Jesus Christ", "text": "To blunder an adversary.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To cause to make a mistake." ], "id": "en-blunder-en-verb-Ug-hyO-i", "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to make a mistake." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1676, Edward Stillingfleet, A Defence of the Discourse Concerning the Idolatry Practised in the Church of Rome", "text": "He blunders and confounds all these together.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To do or treat in a blundering manner; to confuse." ], "id": "en-blunder-en-verb-bIcplthR", "raw_glosses": [ "(transitive) To do or treat in a blundering manner; to confuse." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈblʌn.də(ɹ)/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈblʌn.dɚ/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ʌndə(ɹ)" }, { "audio": "en-us-blunder.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/En-us-blunder.ogg/En-us-blunder.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/21/En-us-blunder.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "translations": [ { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pravja grubi greški", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "правя груби грешки" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "blunderen" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "een flater slaan" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "een bok schieten" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "miskleunen" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "flateren" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "faire une gaffe" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "gaffer" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "fauter" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "se tromper" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To make a stupid mistake", "tags": [ "familiar" ], "word": "se planter" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "patzen" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "einen Bock schießen" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "danebengreifen" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "vermasseln" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "murksen" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "vermurksen" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "pfuschen" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "Mist bauen" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "sich blamieren" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "sfállo", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "σφάλλω" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "bakot lő" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "sbagliare" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "prendere una cantonata" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "prendere un abbaglio" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "sgarrare" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "errare" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "toppare" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "spropositare" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "ghoḍcūk karṇe", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "घोडचूक करणे" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "cometer erro" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "fazer besteira" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "atrapalhar-se" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "esp. say somethin inappropriate", "roman": "ljápnutʹ", "sense": "To make a stupid mistake", "tags": [ "perfective" ], "word": "ля́пнуть" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lopuxnútʹsja", "sense": "To make a stupid mistake", "tags": [ "perfective" ], "word": "лопухну́ться" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lažátʹsja", "sense": "To make a stupid mistake", "tags": [ "imperfective", "slang" ], "word": "лажа́ться" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oblažátʹsja", "sense": "To make a stupid mistake", "tags": [ "perfective" ], "word": "облажа́ться" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "sredhati", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "स्रेधति" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "meter la pata" }, { "_dis1": "47 0 45 8", "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "pökön" } ], "wikipedia": [ "blunder" ], "word": "blunder" }
{ "categories": [ "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -er (verbal frequentative)", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English verbs", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Rhymes:English/ʌndə(ɹ)", "Rhymes:English/ʌndə(ɹ)/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "blunderbuss" }, { "word": "blunderfest" }, { "word": "blunderful" }, { "word": "blunderhead" }, { "word": "blunderous" }, { "word": "blunderously" }, { "word": "blundersome" }, { "word": "blundery" }, { "word": "thud and blunder" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "blunder", "bor": "1" }, "expansion": "→ Dutch: blunder", "name": "desc" } ], "text": "→ Dutch: blunder" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "blunder", "bor": "1" }, "expansion": "→ Swedish: blunder", "name": "desc" } ], "text": "→ Swedish: blunder" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "blundren", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle English blundren", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "blundren" }, "expansion": "Inherited from Middle English blundren", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "enm", "2": "blondren", "pos": "verb" }, "expansion": "blondren (verb)", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "blunder" }, "expansion": "blunder", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "blonder", "t": "disturbance, strife" }, "expansion": "blonder (“disturbance, strife”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "blondren" }, "expansion": "Middle English blondren", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "blonden" }, "expansion": "Middle English blonden", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "blanden" }, "expansion": "blanden", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "blend", "3": "-er", "id2": "verbal frequentative" }, "expansion": "blend + -er", "name": "af" }, { "args": { "1": "\"to mix; mix up\"; corresponding to <i class=\"Latn mention\" lang=\"en\">blend</i> + <i class=\"Latn mention\" lang=\"en\">-er</i>" }, "expansion": "(\"to mix; mix up\"; corresponding to blend + -er)", "name": "gloss" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "blundren" }, "expansion": "Middle English blundren", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "blunden", "t": "to stagger; stumble" }, "expansion": "Middle English blunden (“to stagger; stumble”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "blunda", "t": "to shut the eyes; doze" }, "expansion": "Old Norse blunda (“to shut the eyes; doze”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "no", "2": "blunda", "t": "to shut the eyes; doze" }, "expansion": "Norwegian blunda (“to shut the eyes; doze”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "blundra", "t": "to act blindly or rashly" }, "expansion": "Swedish blundra (“to act blindly or rashly”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "blunde", "t": "to blink" }, "expansion": "Danish blunde (“to blink”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "blunde", "t": "to take a nap" }, "expansion": "blunde (“to take a nap”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "is", "2": "blunda", "t": "to nap; doze" }, "expansion": "Icelandic blunda (“to nap; doze”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "blind" }, "expansion": "English blind", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle English blundren, blondren (verb) and blunder, blonder (“disturbance, strife”), from the verb; partly from Middle English blondren, a frequentative form of Middle English blonden, blanden (\"to mix; mix up\"; corresponding to blend + -er); and partly from Middle English blundren, a frequentative form of Middle English blunden (“to stagger; stumble”), from Old Norse blunda (“to shut the eyes; doze”).\nCognates include Norwegian blunda (“to shut the eyes; doze”), dialectal Swedish blundra (“to act blindly or rashly”), Danish blunde (“to blink”) or blunde (“to take a nap”), Icelandic blunda (“to nap; doze”). Related to English blind.", "forms": [ { "form": "blunders", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "blunder (plural blunders)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A clumsy or embarrassing mistake." ], "links": [ [ "clumsy", "clumsy" ], [ "embarrassing", "embarrassing" ], [ "mistake", "mistake" ] ] }, { "categories": [ "en:Chess" ], "glosses": [ "A very bad move, usually caused by some tactical oversight." ], "links": [ [ "chess", "chess" ], [ "move", "move" ], [ "tactical", "tactical" ], [ "oversight", "oversight" ] ], "raw_glosses": [ "(chess) A very bad move, usually caused by some tactical oversight." ], "topics": [ "board-games", "chess", "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈblʌn.də(ɹ)/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈblʌn.dɚ/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ʌndə(ɹ)" }, { "audio": "en-us-blunder.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/En-us-blunder.ogg/En-us-blunder.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/21/En-us-blunder.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "sense": "error", "word": "blooper" }, { "word": "goof" }, { "word": "howler" }, { "word": "error" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gruba greška", "sense": "mistake", "tags": [ "feminine" ], "word": "груба грешка" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "propusk", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "пропуск" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "cuòwù", "sense": "mistake", "word": "错误" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "blunder" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mistake", "word": "kommellus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mistake", "word": "kömmähdys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mistake", "word": "munaus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mistake", "word": "töppäys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mistake", "word": "haksahdus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "mistake", "tags": [ "colloquial", "feminine" ], "word": "gaffe" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "mistake", "tags": [ "colloquial", "masculine" ], "word": "impair" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "faux pas" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "mistake", "tags": [ "feminine" ], "word": "maladresse" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "mistake", "tags": [ "feminine" ], "word": "bourde" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "Patzer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schnitzer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fehler" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fehlgriff" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "Mißgriff" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fauxpas" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mistake", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fehlleistung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mistake", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ungeschicklichkeit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fehltritt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mistake", "tags": [ "neuter" ], "word": "Versehen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "gkáfa", "sense": "mistake", "tags": [ "colloquial", "neuter" ], "word": "γκάφα f σφάλμα" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "láthos", "sense": "mistake", "tags": [ "neuter" ], "word": "λάθος" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "paradromí", "sense": "mistake", "tags": [ "feminine" ], "word": "παραδρομή" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "pashlah", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "פַּאֲשְׁלָה" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "mistake", "word": "baklövés" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "mistake", "word": "szarvashiba" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "abbaglio" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "strafalcione" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mistake", "word": "cantonata" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "sfondone" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "svarione" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mistake", "tags": [ "feminine" ], "word": "topica" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hema", "sense": "mistake", "word": "へま" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "poka", "sense": "mistake", "word": "ポカ" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "kiks", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "кикс" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "lápsus", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "ла́псус" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "própust", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "про́пуст" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gaf", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "гаф" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "mistake", "word": "pōkaku" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "mistake", "word": "hēnga" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "mistake", "word": "paheketanga" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "ghoḍcūk", "sense": "mistake", "tags": [ "feminine" ], "word": "घोडचूक" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "mistake", "tags": [ "feminine" ], "word": "gafa" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "erro" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "confusão" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "mistake", "tags": [ "feminine" ], "word": "gafe" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "mico" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "pontapé" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ljap", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "ляп" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ljápsus", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "ля́псус" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prokól", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "проко́л" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prómax", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "про́мах" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosčót", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "просчёт" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zevók", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "зево́к" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "kiks" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "кикс" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "error" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mistake", "tags": [ "Chile", "masculine" ], "word": "condoro" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mistake", "tags": [ "Colombia", "masculine" ], "word": "descache" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mistake", "tags": [ "feminine" ], "word": "torpeza" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "desliz" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "garrafal" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mistake", "tags": [ "Latin-America", "feminine" ], "word": "metida de pata" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mistake", "tags": [ "masculine" ], "word": "tropiezo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mistake", "word": "desatino" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mistake", "tags": [ "feminine" ], "word": "topinada" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "mistake", "tags": [ "common-gender" ], "word": "blunder" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "mistake", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tabbe" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "mistake", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tavla" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "mistake", "word": "hata" } ], "wikipedia": [ "blunder" ], "word": "blunder" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -er (verbal frequentative)", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English verbs", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Rhymes:English/ʌndə(ɹ)", "Rhymes:English/ʌndə(ɹ)/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "blunderer" }, { "word": "blundering" }, { "word": "blunderingly" }, { "word": "blundery" }, { "word": "outblunder" }, { "word": "unblundered" }, { "word": "unblundering" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "blunderen", "bor": "1" }, "expansion": "→ Dutch: blunderen", "name": "desc" } ], "text": "→ Dutch: blunderen" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "blundren", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle English blundren", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "blundren" }, "expansion": "Inherited from Middle English blundren", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "enm", "2": "blondren", "pos": "verb" }, "expansion": "blondren (verb)", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "blunder" }, "expansion": "blunder", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "blonder", "t": "disturbance, strife" }, "expansion": "blonder (“disturbance, strife”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "blondren" }, "expansion": "Middle English blondren", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "blonden" }, "expansion": "Middle English blonden", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "blanden" }, "expansion": "blanden", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "blend", "3": "-er", "id2": "verbal frequentative" }, "expansion": "blend + -er", "name": "af" }, { "args": { "1": "\"to mix; mix up\"; corresponding to <i class=\"Latn mention\" lang=\"en\">blend</i> + <i class=\"Latn mention\" lang=\"en\">-er</i>" }, "expansion": "(\"to mix; mix up\"; corresponding to blend + -er)", "name": "gloss" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "blundren" }, "expansion": "Middle English blundren", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "blunden", "t": "to stagger; stumble" }, "expansion": "Middle English blunden (“to stagger; stumble”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "blunda", "t": "to shut the eyes; doze" }, "expansion": "Old Norse blunda (“to shut the eyes; doze”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "no", "2": "blunda", "t": "to shut the eyes; doze" }, "expansion": "Norwegian blunda (“to shut the eyes; doze”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "blundra", "t": "to act blindly or rashly" }, "expansion": "Swedish blundra (“to act blindly or rashly”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "blunde", "t": "to blink" }, "expansion": "Danish blunde (“to blink”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "blunde", "t": "to take a nap" }, "expansion": "blunde (“to take a nap”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "is", "2": "blunda", "t": "to nap; doze" }, "expansion": "Icelandic blunda (“to nap; doze”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "blind" }, "expansion": "English blind", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle English blundren, blondren (verb) and blunder, blonder (“disturbance, strife”), from the verb; partly from Middle English blondren, a frequentative form of Middle English blonden, blanden (\"to mix; mix up\"; corresponding to blend + -er); and partly from Middle English blundren, a frequentative form of Middle English blunden (“to stagger; stumble”), from Old Norse blunda (“to shut the eyes; doze”).\nCognates include Norwegian blunda (“to shut the eyes; doze”), dialectal Swedish blundra (“to act blindly or rashly”), Danish blunde (“to blink”) or blunde (“to take a nap”), Icelandic blunda (“to nap; doze”). Related to English blind.", "forms": [ { "form": "blunders", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "blundering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "blundered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "blundered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "blunder (third-person singular simple present blunders, present participle blundering, simple past and past participle blundered)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "to blunder in preparing a medical prescription", "type": "example" } ], "glosses": [ "To make a clumsy or stupid mistake." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To make a clumsy or stupid mistake." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "October 6, 1759, Oliver Goldsmith, The Bee No. 1", "text": "I was never distinguished for address, and have often even blundered in making my bow." } ], "glosses": [ "To move blindly or clumsily." ], "links": [ [ "blindly", "blindly" ], [ "clumsily", "clumsily" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To move blindly or clumsily." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1714, Humphry Ditton, A discourse concerning the resurrection of Jesus Christ", "text": "To blunder an adversary.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To cause to make a mistake." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to make a mistake." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1676, Edward Stillingfleet, A Defence of the Discourse Concerning the Idolatry Practised in the Church of Rome", "text": "He blunders and confounds all these together.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To do or treat in a blundering manner; to confuse." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To do or treat in a blundering manner; to confuse." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈblʌn.də(ɹ)/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈblʌn.dɚ/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ʌndə(ɹ)" }, { "audio": "en-us-blunder.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/En-us-blunder.ogg/En-us-blunder.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/21/En-us-blunder.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pravja grubi greški", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "правя груби грешки" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "blunderen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "een flater slaan" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "een bok schieten" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "miskleunen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "flateren" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "faire une gaffe" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "gaffer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "fauter" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "se tromper" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To make a stupid mistake", "tags": [ "familiar" ], "word": "se planter" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "patzen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "einen Bock schießen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "danebengreifen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "vermasseln" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "murksen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "vermurksen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "pfuschen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "Mist bauen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "sich blamieren" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "sfállo", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "σφάλλω" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "bakot lő" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "sbagliare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "prendere una cantonata" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "prendere un abbaglio" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "sgarrare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "errare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "toppare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "spropositare" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "ghoḍcūk karṇe", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "घोडचूक करणे" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "cometer erro" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "fazer besteira" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "atrapalhar-se" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "esp. say somethin inappropriate", "roman": "ljápnutʹ", "sense": "To make a stupid mistake", "tags": [ "perfective" ], "word": "ля́пнуть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lopuxnútʹsja", "sense": "To make a stupid mistake", "tags": [ "perfective" ], "word": "лопухну́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lažátʹsja", "sense": "To make a stupid mistake", "tags": [ "imperfective", "slang" ], "word": "лажа́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oblažátʹsja", "sense": "To make a stupid mistake", "tags": [ "perfective" ], "word": "облажа́ться" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "sredhati", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "स्रेधति" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "meter la pata" }, { "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "To make a stupid mistake", "word": "pökön" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vǎrvja slepeškata", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "вървя слепешката" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "anar cegament" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "se déplacer maladroitement" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "se mouvoir maladroitement" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "stolpern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "herumtappen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "muoversi a tentoni" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "andare alla cieca" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "eo caece" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "pakihawa" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "andar cegamente" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dvígatʹsja óščupʹju", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "дви́гаться о́щупью" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dvígatʹsja na óščupʹ", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "дви́гаться на о́щупь" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "dar tumbos" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "To move blindly or clumsily", "word": "drumla" } ], "wikipedia": [ "blunder" ], "word": "blunder" }
{ "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": sfálma vs. gkáfa", "path": [ "blunder" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "blunder", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.