See turd in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "atomic buffalo turd" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ghost turd" }, { "_dis1": "0 0", "word": "polish a turd" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Tom-turd" }, { "_dis1": "0 0", "word": "tumble-turd" }, { "_dis1": "0 0", "word": "turd burglar" }, { "_dis1": "0 0", "word": "turd cutter" }, { "_dis1": "0 0", "word": "turdeater" }, { "_dis1": "0 0", "word": "turd-eater" }, { "_dis1": "0 0", "word": "turd in the punchbowl" }, { "_dis1": "0 0", "word": "turdish" }, { "_dis1": "0 0", "word": "turdlicker" }, { "_dis1": "0 0", "word": "turdmouth" }, { "_dis1": "0 0", "word": "turdnugget" }, { "_dis1": "0 0", "word": "turdnut" }, { "_dis1": "0 0", "word": "turdpile" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Turd World" }, { "_dis1": "0 0", "word": "turd world" }, { "_dis1": "0 0", "word": "turdy" }, { "_dis1": "0 0", "word": "you can't polish a turd" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "offensive" ], "word": "Zioturd" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "toord" }, "expansion": "Middle English toord", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "tord", "t": "piece of dung, excrement, filth" }, "expansion": "Old English tord (“piece of dung, excrement, filth”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*tord" }, "expansion": "Proto-West Germanic *tord", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*turdą", "t": "manure, mud" }, "expansion": "Proto-Germanic *turdą (“manure, mud”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*der-", "t": "to split, flay" }, "expansion": "Proto-Indo-European *der- (“to split, flay”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "tyrdel", "3": "", "4": "dropping, small piece of excrement" }, "expansion": "Old English tyrdel (“dropping, small piece of excrement”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "zort", "3": "", "4": "dung, excrement" }, "expansion": "Old High German zort (“dung, excrement”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "torð-", "3": "", "4": "dung-", "pos": "in compounds" }, "expansion": "Old Norse torð- (“dung-”, in compounds)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "dum", "2": "tord", "3": "", "4": "lump of excrement" }, "expansion": "Middle Dutch tord (“lump of excrement”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English toord, tord, from Old English tord (“piece of dung, excrement, filth”), from Proto-West Germanic *tord, from Proto-Germanic *turdą (“manure, mud”), from Proto-Indo-European *der- (“to split, flay”). Cognate with Old English tyrdel (“dropping, small piece of excrement”), Old High German zort (“dung, excrement”), Old Norse torð- (“dung-”, in compounds), Middle Dutch tord (“lump of excrement”). More at tear, treddle.", "forms": [ { "form": "turds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "turd (plural turds)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "57 35 8", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Feces", "orig": "en:Feces", "parents": [ "Body", "Toilet (room)", "All topics", "Hygiene", "Rooms", "Fundamental", "Health", "Buildings and structures", "Architecture", "Applied sciences", "Art", "Sciences", "Culture", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Ugh, there are turds in the toilet that haven’t been flushed away.", "type": "example" }, { "ref": "1658, John Mennes; James Smith, “A Poeticall Poem, by Mr. Stephen Locket to Mistrisse Bess Sarney”, in Facetiae. Musarum Deliciae: Or, The Muses Recreation, London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, 1817, OCLC 230583538, page 203", "text": "Thy teeth more comely than two dirty rakes are, / Thy breath is stronger than a douzen jakes are. / A fart for all perfumes, a turd for roses / Smell men but thee, they wish them selves all noses." }, { "ref": "1671, Desiderius Erasmus, “The Sermon, or Merdardus”, in H. M., transl., Colloquies, London: H. Brome, B. Tooke, and T. Sawbridge, page 462:", "text": "How gladly would I have ſtopt the filthy mouth of that long-tongued fellow with a turd!", "type": "quote" }, { "ref": "1715, John Philips, The Earl of Mar Marr'd. With the Humours of Jockey, The Highlander: A Tragi-comical Farce, 2nd edition, London: E. Curll, →OCLC, act II, scene ii, page 11:", "text": "[H]e's nea in a Banter by my Saul, gin ye had bean bye when he wreet, ye wold ha ſeen his Face furrow'd lik a dry Cow-Turd, an his Eyn as keen as an Engliſh Bull-Dog, an his Back as high as a Camels, ſo grat was his Wrath, an now he be a Soldier it be tan Times bigger.", "type": "quote" }, { "ref": "1737, Francis Rabelais, “Of the Qualities and Conditions of Panurge”, in John Ozell, transl., The Works of Francis Rabelais …, book II (Gargantua and Pantagruel), London: J. Brindley, C. Corbett, →OCLC, pages 142–143:", "text": "When he met with any of them upon the Street, he would never fail to put ſome Trick or other upon them; ſometimes putting a fry'd Turd in their graduate Hoods; […] One Day that the Theologians were appointed all to meet in the Sorbonne, he made a Barbonneſa Tart, made of Store of Garlick, Galbanum, Aſſa fœtida, Caſtoreum, Dogs Turds very warm; which he ſteep'd, temper'd, and liquify'd in the corrupt Matter of pocky Biles and peſtiferous Botches; and, very early in the Morning, therewith anointed all the Lattices and Grates of the Sorbonne in ſuch ſort, that the Devil could not have endured it.", "type": "quote" }, { "ref": "1977, Richard Adams, The Plague Dogs:", "text": "[…] just as Snitter felt himself exhausted and unable to do more, Rowf's rump slid suddenly forward as smoothly as a turd from a healthy anus […]", "type": "quote" }, { "ref": "1986 December 11, Ralph Estling, “You're a good man, Charlie Darwin”, in New Scientist, volume 112, number 1538, London: IPC Magazines, →OCLC, page 56:", "text": "Thus, an insect that has evolved the useful disguise of looking very much like a piece of dung in order to damp the enthusiasm of any non-coprophagous predator is clearly on to a good thing but, as Stephen Jay Gould has wisely observed, what is the adaptive value in looking only 5 per cent like a turd?", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Sean Dooley, The Big Twitch, Sydney: Allen and Unwin, page 292:", "text": "Hell, as bird number 697 they could have looked like old turds and I still would have got excited.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Sue Townsend, The Woman who Went to Bed for a Year, London: Michael Joseph, →ISBN:", "text": "The sausage on my plate could have been a turd, it tasted like a turd, it smelled like a turd, it had the texture of a turd. In fact, thinking about it, it probably was a turd.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A piece of solid animal or human feces." ], "id": "en-turd-en-noun-wwUNWutZ", "links": [ [ "piece", "piece" ], [ "solid", "solid" ], [ "animal", "animal" ], [ "human", "human" ], [ "feces", "feces" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, mildly vulgar) A piece of solid animal or human feces." ], "tags": [ "informal", "mildly", "vulgar" ], "translations": [ { "_dis1": "95 5", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḡāʔiṭ", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "غَائِط" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "birāz", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "بِرَاز" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḵirāʔ", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "خِرَاء" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḵarāʔ", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "خَرَاء" }, { "_dis1": "95 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "lajno", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "neuter" ], "word": "лайно" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "cagarro" }, { "_dis1": "95 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "piece of solid feces", "word": "糞" }, { "_dis1": "95 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fèn", "sense": "piece of solid feces", "word": "粪" }, { "_dis1": "95 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dàbiàn", "sense": "piece of solid feces", "word": "大便" }, { "_dis1": "95 5", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "neuter" ], "word": "hovno" }, { "_dis1": "95 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "drol" }, { "_dis1": "95 5", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "piece of solid feces", "word": "ekskremento" }, { "_dis1": "95 5", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "piece of solid feces", "word": "junn" }, { "_dis1": "95 5", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "piece of solid feces", "word": "sitajunn" }, { "_dis1": "95 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "piece of solid feces", "word": "pökäle" }, { "_dis1": "95 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "piece of solid feces", "word": "kikale" }, { "_dis1": "95 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "piece of solid feces", "word": "kikkare" }, { "_dis1": "95 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "piece of solid feces", "word": "torttu" }, { "_dis1": "95 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "étron" }, { "_dis1": "95 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "feminine" ], "word": "crotte" }, { "_dis1": "95 5", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "cagallón" }, { "_dis1": "95 5", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "zurullo" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "nexvi", "sense": "piece of solid feces", "word": "ნეხვი" }, { "_dis1": "95 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kackwurst" }, { "_dis1": "95 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "Haufen" }, { "_dis1": "95 5", "code": "de", "english": "dog", "lang": "German", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hundehaufen" }, { "_dis1": "95 5", "code": "de", "english": "horse", "lang": "German", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pferdeapfel" }, { "_dis1": "95 5", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kouráda", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "feminine" ], "word": "κουράδα" }, { "_dis1": "95 5", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "skató", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "neuter" ], "word": "σκατό" }, { "_dis1": "95 5", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "spurás", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "feminine" ], "word": "σπυράς" }, { "_dis1": "95 5", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "khara", "sense": "piece of solid feces", "word": "חרא" }, { "_dis1": "95 5", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "līṇḍ", "sense": "piece of solid feces", "word": "लींड" }, { "_dis1": "95 5", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "leṇḍī", "sense": "piece of solid feces", "word": "लेंडी" }, { "_dis1": "95 5", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "piece of solid feces", "word": "ganéj" }, { "_dis1": "95 5", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "piece of solid feces", "word": "szar" }, { "_dis1": "95 5", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "kúkur" }, { "_dis1": "95 5", "code": "is", "english": "small piece", "lang": "Icelandic", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "neuter" ], "word": "sparð" }, { "_dis1": "95 5", "code": "is", "english": "bigger piece", "lang": "Icelandic", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "lortur" }, { "_dis1": "95 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "stronzo" }, { "_dis1": "95 5", "alt": "くそ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kuso", "sense": "piece of solid feces", "word": "屎" }, { "_dis1": "95 5", "alt": "くそ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kuso", "sense": "piece of solid feces", "word": "糞" }, { "_dis1": "95 5", "alt": "ふん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fun", "sense": "piece of solid feces", "word": "糞" }, { "_dis1": "95 5", "alt": "だいべん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "daiben", "sense": "piece of solid feces", "word": "大便" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ttong", "sense": "piece of solid feces", "word": "똥" }, { "_dis1": "95 5", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "stercus" }, { "_dis1": "95 5", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gómno", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "neuter" ], "word": "го́мно" }, { "_dis1": "95 5", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "lájno", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "neuter" ], "word": "ла́јно" }, { "_dis1": "95 5", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "piece of solid feces", "word": "roke" }, { "_dis1": "95 5", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "piece of solid feces", "word": "paratūtae" }, { "_dis1": "95 5", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "piece of solid feces", "word": "parakaeto" }, { "_dis1": "95 5", "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "piece of solid feces", "word": "chąąʼ" }, { "_dis1": "95 5", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "bæsj" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "neuter" ], "word": "tord" }, { "_dis1": "95 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "neuter" ], "word": "gówno" }, { "_dis1": "95 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "bobek" }, { "_dis1": "95 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "tolete" }, { "_dis1": "95 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "cagalhão" }, { "_dis1": "95 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "troço" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "govnó", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "neuter" ], "word": "говно́" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "káka", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "feminine" ], "word": "ка́ка" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kakáška", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "feminine" ], "word": "кака́шка" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "katjáx", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "катя́х" }, { "_dis1": "95 5", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "Cyrillic", "neuter" ], "word": "го́вно" }, { "_dis1": "95 5", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "Roman", "neuter" ], "word": "góvno" }, { "_dis1": "95 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "mojón" }, { "_dis1": "95 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "zurullo" }, { "_dis1": "95 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "Honduras", "masculine" ], "word": "bojote" }, { "_dis1": "95 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "Nicaragua", "masculine" ], "word": "cerote" }, { "_dis1": "95 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "boñigo" }, { "_dis1": "95 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "truño" }, { "_dis1": "95 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "surullo" }, { "_dis1": "95 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "El-Salvador", "masculine" ], "word": "zurrullo" }, { "_dis1": "95 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "sorete" }, { "_dis1": "95 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "sorongo" }, { "_dis1": "95 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "zorete" }, { "_dis1": "95 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "Argentina", "masculine" ], "word": "zorongo" }, { "_dis1": "95 5", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "common-gender" ], "word": "bajskorv" }, { "_dis1": "95 5", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kîi", "sense": "piece of solid feces", "word": "ขี้" }, { "_dis1": "95 5", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "stron" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "28 52 20", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 79 16", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 78 12", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 89 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 69 7", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 82 7", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 82 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 82 7", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 86 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 83 12", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 89 8", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 88 5", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 82 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 84 13", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 82 7", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 86 4", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 87 7", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 75 11", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 82 7", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 82 7", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 81 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 82 7", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 89 8", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 89 8", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 82 7", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 89 8", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 88 5", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 79 7", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 82 7", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 90 6", "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 79 8", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 69 8", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 78 12", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 88 5", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 89 8", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 88 5", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 87 8", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 82 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 88 5", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 82 7", "kind": "other", "name": "Terms with Walloon translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2008, James Patrick Hunt, Goodbye Sister Disco, New York, N.Y.: St. Martin's Minotaur, →ISBN:", "text": "Last year, he arrested some crankhead turd, brings him down to the station. The guy's cuffed and Fred sets him down on the bench in the booking room. Now you know Fred, right? Not an abusive guy. Never even talks smack to suspects. Well, this turd, he starts kicking and shouting, […]", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Stephen King, Mr. Mercedes: A Novel, New York, N.Y.: Scribner, →ISBN, page 56:", "text": "\"Don't be a turd,\" Freddi says. \"Don't be a Tones Turd.\" / \"If telling the truth makes a man a turd, then a turd I shall be.\" / \"Yeah,\" Freddi says. \"You'll go down in history. Tones the Truth-Telling Turd. Kids will learn about you in school.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A worthless person or thing." ], "id": "en-turd-en-noun-bsjzfhy~", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "worthless", "worthless" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, mildly vulgar, humorous) A worthless person or thing." ], "tags": [ "humorous", "informal", "mildly", "vulgar" ], "translations": [ { "_dis1": "0 100", "code": "de", "lang": "German", "sense": "worthless person or thing", "tags": [ "masculine", "person" ], "word": "Scheißtyp" }, { "_dis1": "0 100", "code": "de", "english": "thing", "lang": "German", "sense": "worthless person or thing", "tags": [ "masculine" ], "word": "Mist" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɜːd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "tûrd", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/tɝd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-au-turd.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-au-turd.ogg/En-au-turd.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-au-turd.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)d" } ], "word": "turd" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "toord" }, "expansion": "Middle English toord", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "tord", "t": "piece of dung, excrement, filth" }, "expansion": "Old English tord (“piece of dung, excrement, filth”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*tord" }, "expansion": "Proto-West Germanic *tord", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*turdą", "t": "manure, mud" }, "expansion": "Proto-Germanic *turdą (“manure, mud”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*der-", "t": "to split, flay" }, "expansion": "Proto-Indo-European *der- (“to split, flay”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "tyrdel", "3": "", "4": "dropping, small piece of excrement" }, "expansion": "Old English tyrdel (“dropping, small piece of excrement”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "zort", "3": "", "4": "dung, excrement" }, "expansion": "Old High German zort (“dung, excrement”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "torð-", "3": "", "4": "dung-", "pos": "in compounds" }, "expansion": "Old Norse torð- (“dung-”, in compounds)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "dum", "2": "tord", "3": "", "4": "lump of excrement" }, "expansion": "Middle Dutch tord (“lump of excrement”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English toord, tord, from Old English tord (“piece of dung, excrement, filth”), from Proto-West Germanic *tord, from Proto-Germanic *turdą (“manure, mud”), from Proto-Indo-European *der- (“to split, flay”). Cognate with Old English tyrdel (“dropping, small piece of excrement”), Old High German zort (“dung, excrement”), Old Norse torð- (“dung-”, in compounds), Middle Dutch tord (“lump of excrement”). More at tear, treddle.", "forms": [ { "form": "turds", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "turding", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "turded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "turded", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "turd (third-person singular simple present turds, present participle turding, simple past and past participle turded)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1926, Hart Crane, letter, 7 May", "text": "You ought to see that owlet […] . We brought it to table and it turded in F's salad, it sits on your finger and squeaks like Peggy does when she gets tipsy." }, { "ref": "c. 1952, Jack Kerouac, Visions of Cody:", "text": "[P]iano dropped chords like a Wolfean horse turding in the steamy Brooklyn winter morn", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To defecate." ], "id": "en-turd-en-verb-U4VrBKOp", "links": [ [ "defecate", "defecate" ] ], "raw_glosses": [ "(rare, slang, vulgar, transitive) To defecate." ], "tags": [ "rare", "slang", "transitive", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɜːd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "tûrd", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/tɝd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-au-turd.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-au-turd.ogg/En-au-turd.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-au-turd.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)d" } ], "word": "turd" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)d", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)d/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Walloon translations", "en:Feces" ], "derived": [ { "word": "atomic buffalo turd" }, { "word": "ghost turd" }, { "word": "polish a turd" }, { "word": "Tom-turd" }, { "word": "tumble-turd" }, { "word": "turd burglar" }, { "word": "turd cutter" }, { "word": "turdeater" }, { "word": "turd-eater" }, { "word": "turd in the punchbowl" }, { "word": "turdish" }, { "word": "turdlicker" }, { "word": "turdmouth" }, { "word": "turdnugget" }, { "word": "turdnut" }, { "word": "turdpile" }, { "word": "Turd World" }, { "word": "turd world" }, { "word": "turdy" }, { "word": "you can't polish a turd" }, { "tags": [ "offensive" ], "word": "Zioturd" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "toord" }, "expansion": "Middle English toord", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "tord", "t": "piece of dung, excrement, filth" }, "expansion": "Old English tord (“piece of dung, excrement, filth”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*tord" }, "expansion": "Proto-West Germanic *tord", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*turdą", "t": "manure, mud" }, "expansion": "Proto-Germanic *turdą (“manure, mud”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*der-", "t": "to split, flay" }, "expansion": "Proto-Indo-European *der- (“to split, flay”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "tyrdel", "3": "", "4": "dropping, small piece of excrement" }, "expansion": "Old English tyrdel (“dropping, small piece of excrement”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "zort", "3": "", "4": "dung, excrement" }, "expansion": "Old High German zort (“dung, excrement”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "torð-", "3": "", "4": "dung-", "pos": "in compounds" }, "expansion": "Old Norse torð- (“dung-”, in compounds)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "dum", "2": "tord", "3": "", "4": "lump of excrement" }, "expansion": "Middle Dutch tord (“lump of excrement”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English toord, tord, from Old English tord (“piece of dung, excrement, filth”), from Proto-West Germanic *tord, from Proto-Germanic *turdą (“manure, mud”), from Proto-Indo-European *der- (“to split, flay”). Cognate with Old English tyrdel (“dropping, small piece of excrement”), Old High German zort (“dung, excrement”), Old Norse torð- (“dung-”, in compounds), Middle Dutch tord (“lump of excrement”). More at tear, treddle.", "forms": [ { "form": "turds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "turd (plural turds)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English vulgarities" ], "examples": [ { "text": "Ugh, there are turds in the toilet that haven’t been flushed away.", "type": "example" }, { "ref": "1658, John Mennes; James Smith, “A Poeticall Poem, by Mr. Stephen Locket to Mistrisse Bess Sarney”, in Facetiae. Musarum Deliciae: Or, The Muses Recreation, London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, 1817, OCLC 230583538, page 203", "text": "Thy teeth more comely than two dirty rakes are, / Thy breath is stronger than a douzen jakes are. / A fart for all perfumes, a turd for roses / Smell men but thee, they wish them selves all noses." }, { "ref": "1671, Desiderius Erasmus, “The Sermon, or Merdardus”, in H. M., transl., Colloquies, London: H. Brome, B. Tooke, and T. Sawbridge, page 462:", "text": "How gladly would I have ſtopt the filthy mouth of that long-tongued fellow with a turd!", "type": "quote" }, { "ref": "1715, John Philips, The Earl of Mar Marr'd. With the Humours of Jockey, The Highlander: A Tragi-comical Farce, 2nd edition, London: E. Curll, →OCLC, act II, scene ii, page 11:", "text": "[H]e's nea in a Banter by my Saul, gin ye had bean bye when he wreet, ye wold ha ſeen his Face furrow'd lik a dry Cow-Turd, an his Eyn as keen as an Engliſh Bull-Dog, an his Back as high as a Camels, ſo grat was his Wrath, an now he be a Soldier it be tan Times bigger.", "type": "quote" }, { "ref": "1737, Francis Rabelais, “Of the Qualities and Conditions of Panurge”, in John Ozell, transl., The Works of Francis Rabelais …, book II (Gargantua and Pantagruel), London: J. Brindley, C. Corbett, →OCLC, pages 142–143:", "text": "When he met with any of them upon the Street, he would never fail to put ſome Trick or other upon them; ſometimes putting a fry'd Turd in their graduate Hoods; […] One Day that the Theologians were appointed all to meet in the Sorbonne, he made a Barbonneſa Tart, made of Store of Garlick, Galbanum, Aſſa fœtida, Caſtoreum, Dogs Turds very warm; which he ſteep'd, temper'd, and liquify'd in the corrupt Matter of pocky Biles and peſtiferous Botches; and, very early in the Morning, therewith anointed all the Lattices and Grates of the Sorbonne in ſuch ſort, that the Devil could not have endured it.", "type": "quote" }, { "ref": "1977, Richard Adams, The Plague Dogs:", "text": "[…] just as Snitter felt himself exhausted and unable to do more, Rowf's rump slid suddenly forward as smoothly as a turd from a healthy anus […]", "type": "quote" }, { "ref": "1986 December 11, Ralph Estling, “You're a good man, Charlie Darwin”, in New Scientist, volume 112, number 1538, London: IPC Magazines, →OCLC, page 56:", "text": "Thus, an insect that has evolved the useful disguise of looking very much like a piece of dung in order to damp the enthusiasm of any non-coprophagous predator is clearly on to a good thing but, as Stephen Jay Gould has wisely observed, what is the adaptive value in looking only 5 per cent like a turd?", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Sean Dooley, The Big Twitch, Sydney: Allen and Unwin, page 292:", "text": "Hell, as bird number 697 they could have looked like old turds and I still would have got excited.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Sue Townsend, The Woman who Went to Bed for a Year, London: Michael Joseph, →ISBN:", "text": "The sausage on my plate could have been a turd, it tasted like a turd, it smelled like a turd, it had the texture of a turd. In fact, thinking about it, it probably was a turd.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A piece of solid animal or human feces." ], "links": [ [ "piece", "piece" ], [ "solid", "solid" ], [ "animal", "animal" ], [ "human", "human" ], [ "feces", "feces" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, mildly vulgar) A piece of solid animal or human feces." ], "tags": [ "informal", "mildly", "vulgar" ] }, { "categories": [ "English humorous terms", "English informal terms", "English terms with quotations", "English vulgarities" ], "examples": [ { "ref": "2008, James Patrick Hunt, Goodbye Sister Disco, New York, N.Y.: St. Martin's Minotaur, →ISBN:", "text": "Last year, he arrested some crankhead turd, brings him down to the station. The guy's cuffed and Fred sets him down on the bench in the booking room. Now you know Fred, right? Not an abusive guy. Never even talks smack to suspects. Well, this turd, he starts kicking and shouting, […]", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Stephen King, Mr. Mercedes: A Novel, New York, N.Y.: Scribner, →ISBN, page 56:", "text": "\"Don't be a turd,\" Freddi says. \"Don't be a Tones Turd.\" / \"If telling the truth makes a man a turd, then a turd I shall be.\" / \"Yeah,\" Freddi says. \"You'll go down in history. Tones the Truth-Telling Turd. Kids will learn about you in school.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A worthless person or thing." ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "worthless", "worthless" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, mildly vulgar, humorous) A worthless person or thing." ], "tags": [ "humorous", "informal", "mildly", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɜːd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "tûrd", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/tɝd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-au-turd.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-au-turd.ogg/En-au-turd.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-au-turd.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)d" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḡāʔiṭ", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "غَائِط" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "birāz", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "بِرَاز" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḵirāʔ", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "خِرَاء" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḵarāʔ", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "خَرَاء" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "lajno", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "neuter" ], "word": "лайно" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "cagarro" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "piece of solid feces", "word": "糞" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fèn", "sense": "piece of solid feces", "word": "粪" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dàbiàn", "sense": "piece of solid feces", "word": "大便" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "neuter" ], "word": "hovno" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "drol" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "piece of solid feces", "word": "ekskremento" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "piece of solid feces", "word": "junn" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "piece of solid feces", "word": "sitajunn" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "piece of solid feces", "word": "pökäle" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "piece of solid feces", "word": "kikale" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "piece of solid feces", "word": "kikkare" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "piece of solid feces", "word": "torttu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "étron" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "feminine" ], "word": "crotte" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "cagallón" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "zurullo" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "nexvi", "sense": "piece of solid feces", "word": "ნეხვი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kackwurst" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "Haufen" }, { "code": "de", "english": "dog", "lang": "German", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hundehaufen" }, { "code": "de", "english": "horse", "lang": "German", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pferdeapfel" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kouráda", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "feminine" ], "word": "κουράδα" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "skató", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "neuter" ], "word": "σκατό" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "spurás", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "feminine" ], "word": "σπυράς" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "khara", "sense": "piece of solid feces", "word": "חרא" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "līṇḍ", "sense": "piece of solid feces", "word": "लींड" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "leṇḍī", "sense": "piece of solid feces", "word": "लेंडी" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "piece of solid feces", "word": "ganéj" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "piece of solid feces", "word": "szar" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "kúkur" }, { "code": "is", "english": "small piece", "lang": "Icelandic", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "neuter" ], "word": "sparð" }, { "code": "is", "english": "bigger piece", "lang": "Icelandic", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "lortur" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "stronzo" }, { "alt": "くそ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kuso", "sense": "piece of solid feces", "word": "屎" }, { "alt": "くそ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kuso", "sense": "piece of solid feces", "word": "糞" }, { "alt": "ふん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fun", "sense": "piece of solid feces", "word": "糞" }, { "alt": "だいべん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "daiben", "sense": "piece of solid feces", "word": "大便" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ttong", "sense": "piece of solid feces", "word": "똥" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "stercus" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gómno", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "neuter" ], "word": "го́мно" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "lájno", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "neuter" ], "word": "ла́јно" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "piece of solid feces", "word": "roke" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "piece of solid feces", "word": "paratūtae" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "piece of solid feces", "word": "parakaeto" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "piece of solid feces", "word": "chąąʼ" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "bæsj" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "neuter" ], "word": "tord" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "neuter" ], "word": "gówno" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "bobek" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "tolete" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "cagalhão" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "troço" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "govnó", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "neuter" ], "word": "говно́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "káka", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "feminine" ], "word": "ка́ка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kakáška", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "feminine" ], "word": "кака́шка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "katjáx", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "катя́х" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "Cyrillic", "neuter" ], "word": "го́вно" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "Roman", "neuter" ], "word": "góvno" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "mojón" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "zurullo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "Honduras", "masculine" ], "word": "bojote" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "Nicaragua", "masculine" ], "word": "cerote" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "boñigo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "truño" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "surullo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "El-Salvador", "masculine" ], "word": "zurrullo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "sorete" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "sorongo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "zorete" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "Argentina", "masculine" ], "word": "zorongo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "common-gender" ], "word": "bajskorv" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kîi", "sense": "piece of solid feces", "word": "ขี้" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "piece of solid feces", "tags": [ "masculine" ], "word": "stron" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "worthless person or thing", "tags": [ "masculine", "person" ], "word": "Scheißtyp" }, { "code": "de", "english": "thing", "lang": "German", "sense": "worthless person or thing", "tags": [ "masculine" ], "word": "Mist" } ], "word": "turd" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)d", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)d/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Walloon translations", "en:Feces" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "toord" }, "expansion": "Middle English toord", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "tord", "t": "piece of dung, excrement, filth" }, "expansion": "Old English tord (“piece of dung, excrement, filth”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*tord" }, "expansion": "Proto-West Germanic *tord", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*turdą", "t": "manure, mud" }, "expansion": "Proto-Germanic *turdą (“manure, mud”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*der-", "t": "to split, flay" }, "expansion": "Proto-Indo-European *der- (“to split, flay”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "tyrdel", "3": "", "4": "dropping, small piece of excrement" }, "expansion": "Old English tyrdel (“dropping, small piece of excrement”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "zort", "3": "", "4": "dung, excrement" }, "expansion": "Old High German zort (“dung, excrement”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "torð-", "3": "", "4": "dung-", "pos": "in compounds" }, "expansion": "Old Norse torð- (“dung-”, in compounds)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "dum", "2": "tord", "3": "", "4": "lump of excrement" }, "expansion": "Middle Dutch tord (“lump of excrement”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English toord, tord, from Old English tord (“piece of dung, excrement, filth”), from Proto-West Germanic *tord, from Proto-Germanic *turdą (“manure, mud”), from Proto-Indo-European *der- (“to split, flay”). Cognate with Old English tyrdel (“dropping, small piece of excrement”), Old High German zort (“dung, excrement”), Old Norse torð- (“dung-”, in compounds), Middle Dutch tord (“lump of excrement”). More at tear, treddle.", "forms": [ { "form": "turds", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "turding", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "turded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "turded", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "turd (third-person singular simple present turds, present participle turding, simple past and past participle turded)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs", "English vulgarities", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1926, Hart Crane, letter, 7 May", "text": "You ought to see that owlet […] . We brought it to table and it turded in F's salad, it sits on your finger and squeaks like Peggy does when she gets tipsy." }, { "ref": "c. 1952, Jack Kerouac, Visions of Cody:", "text": "[P]iano dropped chords like a Wolfean horse turding in the steamy Brooklyn winter morn", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To defecate." ], "links": [ [ "defecate", "defecate" ] ], "raw_glosses": [ "(rare, slang, vulgar, transitive) To defecate." ], "tags": [ "rare", "slang", "transitive", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɜːd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "tûrd", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/tɝd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-au-turd.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-au-turd.ogg/En-au-turd.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-au-turd.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)d" } ], "word": "turd" }
Download raw JSONL data for turd meaning in English (24.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.