See avoid in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "come to grips with" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "confront" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "deal with" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "engage" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "get to grips with" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "take the bull by the horns" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "avoidable" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "avoidance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "avoidant" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "avoider" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "avoidless" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "avoid like the plague" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "avoidment" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "unavoided" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "avoiden" }, "expansion": "Middle English avoiden", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "avoider" }, "expansion": "Anglo-Norman avoider", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "esvuidier", "4": "", "5": "to empty out" }, "expansion": "Old French esvuidier (“to empty out”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*vocitāre" }, "expansion": "Vulgar Latin *vocitāre", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la-vul", "3": "*vocitum" }, "expansion": "Vulgar Latin *vocitum", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "vacuus" }, "expansion": "Latin vacuus", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "forbūgan", "lit": "to bend away from" }, "expansion": "Old English forbūgan (literally “to bend away from”)", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From Middle English avoiden, from Anglo-Norman avoider, Old French esvuidier (“to empty out”), from es- + vuidier, from Vulgar Latin *vocitāre < Vulgar Latin *vocitum, ultimately related to Latin vacuus. Displaced native Old English forbūgan (literally “to bend away from”).", "forms": [ { "form": "avoids", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "avoiding", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "avoided", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "avoided", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "avoid (third-person singular simple present avoids, present participle avoiding, simple past and past participle avoided)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "a‧void" ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "abstain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "beg off" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "bypass" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "circumvent" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "equivocate" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "fudge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "funk" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "tags": [ "UK", "dialectal" ], "word": "jook" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "shirk" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "tags": [ "obsolete" ], "word": "shuffle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "obviate" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "prevaricate" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "waffle" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "avoid like the plague" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "beat around the bush" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "dodge a bullet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "flee" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 17 14 3 2 12 3 15 3 3 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 17 14 3 2 12 3 19 3 3 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 17 14 3 2 14 3 12 3 3 5 9", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 19 15 4 3 10 4 10 3 4 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 14 13 3 2 15 3 15 3 3 7 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 20 16 4 3 7 4 11 4 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 4 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To try not to meet or communicate with (a person); to shun" ], "id": "en-avoid-en-verb-Lem3cSEA", "links": [ [ "try", "try" ], [ "meet", "meet" ], [ "communicate", "communicate" ], [ "shun", "shun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To try not to meet or communicate with (a person); to shun" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 29 23 2 1 11 2 11 3 1 6 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 24 20 5 4 7 5 11 5 4 5 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 29 23 4 2 8 4 10 5 2 5 6", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 38 28 3 2 5 3 7 3 2 3 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 13 4 3 12 4 17 4 4 11 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 20 16 4 3 14 4 14 3 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 18 4 3 12 4 12 4 4 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 17 4 3 12 4 12 4 4 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 17 4 3 12 4 11 4 4 8 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 17 14 3 2 12 3 15 3 3 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 18 4 3 12 4 12 4 4 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 17 14 3 2 12 3 19 3 3 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 20 17 5 5 7 5 12 5 5 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 17 14 3 2 14 3 12 3 3 5 9", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 25 20 5 4 7 4 11 4 4 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 18 4 3 12 4 12 4 4 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 20 17 5 5 7 5 11 5 5 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 18 4 3 12 4 12 4 4 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 19 15 4 3 10 4 10 3 4 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 23 18 5 3 8 4 13 4 4 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 25 19 4 3 13 4 11 4 4 4 7", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 15 15 4 4 12 4 16 5 4 8 10", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 19 4 3 9 4 14 4 4 5 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 14 13 3 2 15 3 15 3 3 7 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 18 4 3 12 4 12 4 4 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 25 20 5 4 7 5 11 4 4 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 25 20 5 4 7 5 11 4 4 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 18 4 3 12 4 12 4 4 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 18 4 3 12 4 12 4 4 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 24 18 4 3 13 4 11 4 4 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Lao translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 25 20 5 4 7 5 11 4 4 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 18 4 3 12 4 12 4 4 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 20 16 4 3 7 4 11 4 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 21 17 3 2 10 3 12 4 3 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 18 4 3 12 4 12 4 4 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 22 18 4 3 8 4 12 4 4 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 17 15 4 2 15 3 18 4 2 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 18 15 3 3 17 3 12 4 5 8 9", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 4 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 16 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 18 4 3 12 4 12 4 4 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 25 20 5 4 7 5 11 4 4 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 17 4 3 12 4 12 4 4 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 18 4 3 12 4 12 4 4 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Shan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 18 4 3 12 4 12 4 4 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Sicilian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 26 20 5 4 6 4 10 4 4 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 23 18 4 3 12 4 11 4 4 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 23 18 4 3 12 4 11 4 4 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 18 4 3 12 4 12 4 4 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I avoided the slap easily." }, { "text": "One town was flooded from the storm, while the other town avoided the storm." } ], "glosses": [ "To stay out of the way of (something harmful)." ], "id": "en-avoid-en-verb-9sHQVfv8", "raw_glosses": [ "(transitive) To stay out of the way of (something harmful)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 24 20 5 4 7 5 11 5 4 5 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 13 4 3 12 4 17 4 4 11 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 17 14 3 2 12 3 15 3 3 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 17 14 3 2 12 3 19 3 3 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 20 17 5 5 7 5 12 5 5 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 17 14 3 2 14 3 12 3 3 5 9", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 20 17 5 5 7 5 11 5 5 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 19 15 4 3 10 4 10 3 4 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 15 15 4 4 12 4 16 5 4 8 10", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 19 4 3 9 4 14 4 4 5 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 14 13 3 2 15 3 15 3 3 7 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 20 16 4 3 7 4 11 4 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 17 15 4 2 15 3 18 4 2 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 18 15 3 3 17 3 12 4 5 8 9", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 4 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I try to avoid the company of gamblers." }, { "text": "1637, John Milton, Comus, London: Humphrey Robinson, p. 13,\nWhat need a man forestall his date of griefe\nAnd run to meet what he would most avoid?" }, { "ref": "1848, Thomas Babington Macaulay, chapter 13, in The History of England from the Accession of James the Second, volume 3, Philadelphia: Porter & Coates, page 309:", "text": "He still hoped that he might be able to win some chiefs who remained neutral; and he carefully avoided every act which could goad them into open hostility.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 June 19, Phil McNulty, “England 1-0 Ukraine”, in BBC Sport:", "text": "England could have met world and European champions Spain but that eventuality was avoided by Sweden's 2-0 win against France, and Rooney's first goal in a major tournament since scoring twice in the 4-2 victory over Croatia in Lisbon at Euro 2004.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to keep away from; to keep clear of; to stay away from" ], "id": "en-avoid-en-verb-3yNKVvM3", "links": [ [ "keep", "keep" ], [ "clear", "clear" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to keep away from", "word": "mënjanoj" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tajannaba", "sense": "to keep away from", "word": "تَجَنَّبَ" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "etganeb", "sense": "to keep away from", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "اتجنب" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "xusapʻel", "sense": "to keep away from", "word": "խուսափել" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "unikácʹ", "sense": "to keep away from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "уніка́ць" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "ŭnikácʹ", "sense": "to keep away from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ўніка́ць" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "uníknucʹ", "sense": "to keep away from", "tags": [ "perfective" ], "word": "уні́кнуць" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "ŭníknucʹ", "sense": "to keep away from", "tags": [ "perfective" ], "word": "ўні́кнуць" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "uxiljácca", "sense": "to keep away from", "word": "ухіля́цца" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "ŭxiljácca", "sense": "to keep away from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ўхіля́цца" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "uxilícca", "sense": "to keep away from", "word": "ухілі́цца" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "ŭxilícca", "sense": "to keep away from", "tags": [ "perfective" ], "word": "ўхілі́цца" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otbjagvam", "sense": "to keep away from", "word": "отбягвам" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "stranja ot", "sense": "to keep away from", "word": "страня от" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "krany", "sense": "to keep away from", "word": "ကြဉ်" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to keep away from", "word": "evitar" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bìmiǎn", "sense": "to keep away from", "word": "避免" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huíbì", "sense": "to keep away from", "word": "回避" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "miǎnchú", "sense": "to keep away from", "word": "免除" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to keep away from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "vyhnout se pf vyhýbat se" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to keep away from", "word": "vermijden" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to keep away from", "word": "eviti" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to keep away from", "word": "vältima" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to keep away from", "word": "hoiduma" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to keep away from", "word": "välttää" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to keep away from", "word": "karttaa" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to keep away from", "word": "väistää" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to keep away from", "word": "éviter" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to keep away from", "word": "fuir" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to keep away from", "word": "evitar" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "arideba", "sense": "to keep away from", "word": "არიდება" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "acileba", "sense": "to keep away from", "word": "აცილება" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to keep away from", "word": "meiden" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "de", "english": "exalted", "lang": "German", "sense": "to keep away from", "word": "fernbleiben" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "biwandjan", "sense": "to keep away from", "word": "𐌱𐌹𐍅𐌰𐌽𐌳𐌾𐌰𐌽" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apofévgo", "sense": "to keep away from", "word": "αποφεύγω" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "peripheúgō", "sense": "to keep away from", "word": "περιφεύγω" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ṭālnā", "sense": "to keep away from", "word": "टालना" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to keep away from", "word": "elkerül" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to keep away from", "word": "kerül" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to keep away from", "word": "seachain" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to keep away from", "word": "evitare" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sakeru", "sense": "to keep away from", "word": "避ける" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "manukareru", "sense": "to keep away from", "word": "免れる" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "imu", "sense": "to keep away from", "word": "斎む" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "ciəhviəng", "sense": "to keep away from", "word": "ជៀសវាង" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "pihada", "sense": "to keep away from", "word": "피하다" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "kkeorida", "sense": "to keep away from", "word": "꺼리다" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "līk līang", "sense": "to keep away from", "word": "ຫຼີກລ້ຽງ" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to keep away from", "word": "vītō" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to keep away from", "word": "ēvītō" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to keep away from", "word": "elakkan" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to keep away from", "word": "mengelak" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to keep away from", "word": "tūraha" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to keep away from", "word": "hohoni" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "zajlsxiix", "sense": "to keep away from", "word": "зайлсхийх" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to keep away from", "word": "unngå" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to keep away from", "word": "evitar" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to keep away from", "word": "forbūgan" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "kaçmak", "sense": "to keep away from", "word": "قاچمق" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "parhizidan", "sense": "to keep away from", "word": "پرهیزیدن" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "alt": "5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to keep away from", "word": "unikać" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to keep away from", "tags": [ "perfective" ], "word": "uniknąć" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to keep away from", "word": "evitar" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to keep away from", "word": "evita" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to keep away from", "word": "ocoli" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izbegátʹ", "sense": "to keep away from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "избега́ть" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izbežátʹ", "sense": "to keep away from", "tags": [ "perfective" ], "word": "избежа́ть" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uklonjátʹsja", "sense": "to keep away from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "уклоня́ться" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uklonítʹsja", "sense": "to keep away from", "tags": [ "perfective" ], "word": "уклони́ться" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to keep away from", "word": "seachain" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "shn", "lang": "Shan", "roman": "ngô̰eng wāae", "sense": "to keep away from", "word": "ငိူင်ႉဝႄႈ" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to keep away from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "vyhnúť sa pf vyhýbať sa" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to keep away from", "word": "evitar" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to keep away from", "word": "undvika" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "lìik-lîiang", "sense": "to keep away from", "word": "หลีกเลี่ยง" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to keep away from", "word": "kaçınmak" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "unykáty", "sense": "to keep away from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "уника́ти" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "unýknuty", "sense": "to keep away from", "tags": [ "perfective" ], "word": "уни́кнути" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "uxyljátysja", "sense": "to keep away from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ухиля́тися" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "uxylýtysja", "sense": "to keep away from", "tags": [ "perfective" ], "word": "ухили́тися" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to keep away from", "word": "tránh" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to keep away from", "word": "tránh xa" }, { "_dis1": "1 7 72 1 0 2 1 4 7 1 3 1", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to keep away from", "word": "né" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1953, James Baldwin, Go Tell It on the Mountain (A Laurel Book), New York, N.Y.: Dell Publishing Co., published December 1985, →ISBN, part 1 (The Seventh Day), page 20:", "text": "Then he realized, by the immobility of the other children and by the way they avoided looking at him, that it was he who was selected for punishment.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To try not to do something or to have something happen" ], "id": "en-avoid-en-verb-0aFyziZ0" }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1395,, Wycliffe Bible, Ecclesiasticus 13:6", "text": "If thou haue, he shal lyue with thee, and auoide thee out ; and he shal not sorewen vpon thee." } ], "glosses": [ "To make empty; to clear." ], "id": "en-avoid-en-verb-N~oMZAcy", "links": [ [ "empty", "empty" ], [ "clear", "clear" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To make empty; to clear." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 13 4 3 12 4 17 4 4 11 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 17 14 3 2 12 3 15 3 3 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 17 14 3 2 12 3 19 3 3 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 17 14 3 2 14 3 12 3 3 5 9", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 19 15 4 3 10 4 10 3 4 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 15 15 4 4 12 4 16 5 4 8 10", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 14 13 3 2 15 3 15 3 3 7 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 17 15 4 2 15 3 18 4 2 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 18 15 3 3 17 3 12 4 5 8 9", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 4 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1395, Wycliffe Bible, Galatians 3:17:", "text": "But Y seie, this testament is confermed of God; the lawe that was maad after foure hundrid and thritti yeer, makith not the testament veyn to auoide awei the biheest.", "type": "quote" }, { "text": "1596, Edmund Spenser, A View of the State of Ireland, Dublin: John Morrisson, 1809, reprint of the 1633 edition, p. 233,\n[…] how can those graunts of the Kings be avoyded, without wronging of those lords, which had those lands and lordships given them?" } ], "glosses": [ "To make void, to annul; to refute (especially a contract)." ], "id": "en-avoid-en-verb-45pBhI4y", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "annul", "annul" ], [ "refute", "refute" ], [ "contract", "contract" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, now law) To make void, to annul; to refute (especially a contract)." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1768, William Blackstone, chapter 20, in Commentaries on the Laws of England, book III (Of Private Wrongs), Oxford, Oxfordshire: […] Clarendon Press, →OCLC, page 310:", "text": "[…] in an action for trespassing upon land whereof the plaintiff is seised, if the defendant shews a title to the land by descent, and that therefore he had a right to enter, and gives colour to the plaintiff, the plaintiff may either traverse and totally deny the fact of the descent; or he may confess and avoid it, by replying, that true it is that such descent happened, but that since the descent the defendant himself demised the lands to the plaintiff for term of life.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To defeat or evade; to invalidate." ], "id": "en-avoid-en-verb-8acveQ3Z", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "defeat", "defeat" ], [ "evade", "evade" ], [ "invalidate", "invalidate" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, law) To defeat or evade; to invalidate." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "law" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 2 1 0 5 82 3 1 1 1 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otmenjam", "sense": "(law) to defeat or evade; to invalidate", "word": "отменям" }, { "_dis1": "1 1 2 1 0 5 82 3 1 1 1 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "anuliram", "sense": "(law) to defeat or evade; to invalidate", "word": "анулирам" }, { "_dis1": "1 1 2 1 0 5 82 3 1 1 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(law) to defeat or evade; to invalidate", "word": "hylätä" }, { "_dis1": "1 1 2 1 0 5 82 3 1 1 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(law) to defeat or evade; to invalidate", "word": "entkräften" }, { "_dis1": "1 1 2 1 0 5 82 3 1 1 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(law) to defeat or evade; to invalidate", "word": "abwerten" }, { "_dis1": "1 1 2 1 0 5 82 3 1 1 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(law) to defeat or evade; to invalidate", "word": "abschwächen" }, { "_dis1": "1 1 2 1 0 5 82 3 1 1 1 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "(law) to defeat or evade; to invalidate", "word": "evado" }, { "_dis1": "1 1 2 1 0 5 82 3 1 1 1 2", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "cuclax", "sense": "(law) to defeat or evade; to invalidate", "word": "цуцлах" }, { "_dis1": "1 1 2 1 0 5 82 3 1 1 1 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otmenjátʹ", "sense": "(law) to defeat or evade; to invalidate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "отменя́ть" }, { "_dis1": "1 1 2 1 0 5 82 3 1 1 1 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otmenítʹ", "sense": "(law) to defeat or evade; to invalidate", "tags": [ "perfective" ], "word": "отмени́ть" }, { "_dis1": "1 1 2 1 0 5 82 3 1 1 1 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "annulírovatʹ", "sense": "(law) to defeat or evade; to invalidate", "tags": [ "imperfective", "perfective" ], "word": "аннули́ровать" }, { "_dis1": "1 1 2 1 0 5 82 3 1 1 1 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(law) to defeat or evade; to invalidate", "word": "savuşturmak" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 24 20 5 4 7 5 11 5 4 5 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 13 4 3 12 4 17 4 4 11 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 17 14 3 2 12 3 15 3 3 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 17 14 3 2 12 3 19 3 3 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 20 17 5 5 7 5 12 5 5 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 17 14 3 2 14 3 12 3 3 5 9", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 20 17 5 5 7 5 11 5 5 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 19 15 4 3 10 4 10 3 4 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 15 15 4 4 12 4 16 5 4 8 10", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 19 4 3 9 4 14 4 4 5 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 14 13 3 2 15 3 15 3 3 7 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 16 16 3 2 8 3 24 5 3 9 7", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 20 16 4 3 7 4 11 4 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 17 15 4 2 15 3 18 4 2 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 18 15 3 3 17 3 12 4 5 8 9", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 4 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 16 14 4 4 9 4 21 4 4 6 8", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 15 4 3 11 4 10 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1577, Richard Eden (translator), The History of Trauayle in the West and East Indies [De Orbo Novo, Decades 1-3] by Peter Martyr d’Anghiera, London, “Of the ordinary nauigation from Spayne to the west Indies,” p. 224b,\n[…] the citie of Memi, where is a great Caue or Denne, in the whiche is a spryng or fountayne that contynually auoydeth a great quantitie of Bitumen […]" }, { "ref": "1650, Thomas Browne, chapter 13, in Pseudodoxia Epidemica: […], 2nd edition, London: […] A[braham] Miller, for Edw[ard] Dod and Nath[aniel] Ekins, […], →OCLC, 3rd book, page 136:", "text": "[…] a Toad pisseth not, nor doe they containe those urinary parts which are found in other animals, to avoid that serous excretion […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To emit or throw out; to void." ], "id": "en-avoid-en-verb-WQDBjJz5", "links": [ [ "emit", "emit" ], [ "void", "void" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To emit or throw out; to void." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1485, Sir Thomas Malory, “xvij”, in Le Morte Darthur, book X (in Middle English):", "text": "Anone they encountred to gyders / and he with the reed shelde smote hym soo hard that he bare hym ouer to the erthe / There with anone came another Knyght of the castel / and he was smyten so sore that he auoyded his fadel", "type": "quote" }, { "text": "1565, Thomas Stapleton (translator), The History of the Church of Englande. Compiled by Venerable Bede, Englishman, Antwerp, Book 5, Chapter 20, pp. 178b-179,\n[…] the bishop commaunded al to auoide the chambre for an houre, and beganne to talke after this manner to his chaplin […]" }, { "ref": "1587, Raphael Holinshed et al., “Henrie the third”, in The First and Second Volumes of Chronicles, page 202:", "text": "This yeare also was a proclamation made in London, and throughout all the realme, that all strangers should auoid the land before the feast of saint Michaell then next following except those that came with merchandize.", "type": "quote" }, { "ref": "1627, Francis Bacon, New Atlantis, London, published c. 1658, page 7:", "text": "Whereupon six of us only stayed, and the rest avoided the Room.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To leave, evacuate; to leave as empty, to withdraw or come away from." ], "id": "en-avoid-en-verb-~4xwfspI", "links": [ [ "leave", "leave" ], [ "evacuate", "evacuate" ], [ "withdraw", "withdraw" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To leave, evacuate; to leave as empty, to withdraw or come away from." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1395, Wycliffe Bible, 1 Corinthians 13:11:", "text": "Whanne Y was a litil child, Y spak as a litil child, Y vndurstood as a litil child, Y thouyte as a litil child; but whanne Y was maad a man, Y auoidide tho thingis that weren of a litil child.", "type": "quote" }, { "ref": "1587, Raphael Holinshed et al., “The oration of king Richard the third to the chiefteins of his armie”, in The First and Second Volumes of Chronicles, page 756:", "text": "[…] expell out of your thoughts all douts, auoid out of your minds all feare; and like valiant champions aduance foorth your standards […]", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1598–1600 (date written), William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "[…] the spirit of my father, which I think is within me, begins to mutiny against this servitude. I will no longer endure it, though yet I know no wise remedy how to avoid it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To get rid of." ], "id": "en-avoid-en-verb-jRECMMuG", "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To get rid of." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 14 13 4 3 12 4 17 4 4 11 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], →OCLC, Matthew:", "text": "The devyll[…]sayde to hym: all these will I geue ye, if thou wilt faull doune and worship me. Then sayde Iesus unto hym. Avoyd Satan.", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1608–1609 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Coriolanus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene v]:", "text": "Pray you, poor gentleman, take up some other station; here’s no place for you; pray you, avoid:", "type": "quote" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 1 Samuel 18:11:", "text": "And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall with it. And David avoided out of his presence twice.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To retire; to withdraw, depart, go away." ], "id": "en-avoid-en-verb-phFkA~5J", "links": [ [ "retire", "retire" ], [ "depart", "depart" ], [ "go away", "go away" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, obsolete) To retire; to withdraw, depart, go away." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 14 13 4 3 12 4 17 4 4 11 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 14 13 3 2 15 3 15 3 3 7 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 17 15 4 2 15 3 18 4 2 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To become void or vacant." ], "id": "en-avoid-en-verb-UA-0wyDO", "raw_glosses": [ "(intransitive, obsolete) To become void or vacant." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈvɔɪd/" }, { "audio": "en-us-avoid.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/En-us-avoid.ogg/En-us-avoid.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/En-us-avoid.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪd" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "abjure" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "avert" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "avoid" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "dodge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "duck" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "elude" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "escape" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "eschew" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "evade" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "evitate" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "get away from" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "tags": [ "Multicultural-London-English" ], "word": "long off" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "sack off" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "sidestep" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "shy away from" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "skirt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "shun" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "steer clear" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "word": "swerve" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:avoid", "tags": [ "rare" ], "word": "waive" } ], "translations": [ { "_dis1": "32 7 6 33 0 2 2 8 3 2 3 2", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "itzuri" }, { "_dis1": "32 7 6 33 0 2 2 8 3 2 3 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "evitar" }, { "_dis1": "32 7 6 33 0 2 2 8 3 2 3 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "éviter" }, { "_dis1": "32 7 6 33 0 2 2 8 3 2 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "ausweichen" }, { "_dis1": "32 7 6 33 0 2 2 8 3 2 3 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "elkerül" }, { "_dis1": "32 7 6 33 0 2 2 8 3 2 3 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "schivare" }, { "_dis1": "32 7 6 33 0 2 2 8 3 2 3 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "evitare" }, { "_dis1": "32 7 6 33 0 2 2 8 3 2 3 2", "code": "la", "lang": "Latin", "note": "subject and object reversed", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "desum" }, { "_dis1": "32 7 6 33 0 2 2 8 3 2 3 2", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "kaçmak", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "قاچمق" }, { "_dis1": "32 7 6 33 0 2 2 8 3 2 3 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "evitar" }, { "_dis1": "32 7 6 33 0 2 2 8 3 2 3 2", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "javitari" }, { "_dis1": "32 7 6 33 0 2 2 8 3 2 3 2", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "sgavitari" }, { "_dis1": "32 7 6 33 0 2 2 8 3 2 3 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "evitar" }, { "_dis1": "32 7 6 33 0 2 2 8 3 2 3 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "esquivar" }, { "_dis1": "32 7 6 33 0 2 2 8 3 2 3 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "kaçınmak" }, { "_dis1": "46 0 0 51 0 0 0 1 0 0 1 0", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to try not to do something", "tags": [ "archaic" ], "word": "saqınmaq" }, { "_dis1": "46 0 0 51 0 0 0 1 0 0 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to try not to do something", "word": "vermeiden" }, { "_dis1": "46 0 0 51 0 0 0 1 0 0 1 0", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "ṭāḷṇe", "sense": "to try not to do something", "word": "टाळणे" } ], "word": "avoid" }
{ "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "come to grips with" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "confront" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "deal with" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "engage" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "get to grips with" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "take the bull by the horns" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Vulgar Latin", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔɪd", "Rhymes:English/ɔɪd/2 syllables", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "derived": [ { "word": "avoidable" }, { "word": "avoidance" }, { "word": "avoidant" }, { "word": "avoider" }, { "word": "avoidless" }, { "word": "avoid like the plague" }, { "word": "avoidment" }, { "word": "unavoided" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "avoiden" }, "expansion": "Middle English avoiden", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "avoider" }, "expansion": "Anglo-Norman avoider", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "esvuidier", "4": "", "5": "to empty out" }, "expansion": "Old French esvuidier (“to empty out”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*vocitāre" }, "expansion": "Vulgar Latin *vocitāre", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la-vul", "3": "*vocitum" }, "expansion": "Vulgar Latin *vocitum", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "vacuus" }, "expansion": "Latin vacuus", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "forbūgan", "lit": "to bend away from" }, "expansion": "Old English forbūgan (literally “to bend away from”)", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From Middle English avoiden, from Anglo-Norman avoider, Old French esvuidier (“to empty out”), from es- + vuidier, from Vulgar Latin *vocitāre < Vulgar Latin *vocitum, ultimately related to Latin vacuus. Displaced native Old English forbūgan (literally “to bend away from”).", "forms": [ { "form": "avoids", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "avoiding", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "avoided", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "avoided", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "avoid (third-person singular simple present avoids, present participle avoiding, simple past and past participle avoided)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "a‧void" ], "hyponyms": [ { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "abstain" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "beg off" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "bypass" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "circumvent" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "equivocate" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "fudge" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "funk" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "tags": [ "UK", "dialectal" ], "word": "jook" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "shirk" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "tags": [ "obsolete" ], "word": "shuffle" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "obviate" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "prevaricate" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "waffle" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "avoid like the plague" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "beat around the bush" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "dodge a bullet" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "flee" } ], "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To try not to meet or communicate with (a person); to shun" ], "links": [ [ "try", "try" ], [ "meet", "meet" ], [ "communicate", "communicate" ], [ "shun", "shun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To try not to meet or communicate with (a person); to shun" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "I avoided the slap easily." }, { "text": "One town was flooded from the storm, while the other town avoided the storm." } ], "glosses": [ "To stay out of the way of (something harmful)." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To stay out of the way of (something harmful)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "I try to avoid the company of gamblers." }, { "text": "1637, John Milton, Comus, London: Humphrey Robinson, p. 13,\nWhat need a man forestall his date of griefe\nAnd run to meet what he would most avoid?" }, { "ref": "1848, Thomas Babington Macaulay, chapter 13, in The History of England from the Accession of James the Second, volume 3, Philadelphia: Porter & Coates, page 309:", "text": "He still hoped that he might be able to win some chiefs who remained neutral; and he carefully avoided every act which could goad them into open hostility.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 June 19, Phil McNulty, “England 1-0 Ukraine”, in BBC Sport:", "text": "England could have met world and European champions Spain but that eventuality was avoided by Sweden's 2-0 win against France, and Rooney's first goal in a major tournament since scoring twice in the 4-2 victory over Croatia in Lisbon at Euro 2004.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to keep away from; to keep clear of; to stay away from" ], "links": [ [ "keep", "keep" ], [ "clear", "clear" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1953, James Baldwin, Go Tell It on the Mountain (A Laurel Book), New York, N.Y.: Dell Publishing Co., published December 1985, →ISBN, part 1 (The Seventh Day), page 20:", "text": "Then he realized, by the immobility of the other children and by the way they avoided looking at him, that it was he who was selected for punishment.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To try not to do something or to have something happen" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "c. 1395,, Wycliffe Bible, Ecclesiasticus 13:6", "text": "If thou haue, he shal lyue with thee, and auoide thee out ; and he shal not sorewen vpon thee." } ], "glosses": [ "To make empty; to clear." ], "links": [ [ "empty", "empty" ], [ "clear", "clear" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To make empty; to clear." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned", "en:Law" ], "examples": [ { "ref": "1395, Wycliffe Bible, Galatians 3:17:", "text": "But Y seie, this testament is confermed of God; the lawe that was maad after foure hundrid and thritti yeer, makith not the testament veyn to auoide awei the biheest.", "type": "quote" }, { "text": "1596, Edmund Spenser, A View of the State of Ireland, Dublin: John Morrisson, 1809, reprint of the 1633 edition, p. 233,\n[…] how can those graunts of the Kings be avoyded, without wronging of those lords, which had those lands and lordships given them?" } ], "glosses": [ "To make void, to annul; to refute (especially a contract)." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "annul", "annul" ], [ "refute", "refute" ], [ "contract", "contract" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, now law) To make void, to annul; to refute (especially a contract)." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Law" ], "examples": [ { "ref": "1768, William Blackstone, chapter 20, in Commentaries on the Laws of England, book III (Of Private Wrongs), Oxford, Oxfordshire: […] Clarendon Press, →OCLC, page 310:", "text": "[…] in an action for trespassing upon land whereof the plaintiff is seised, if the defendant shews a title to the land by descent, and that therefore he had a right to enter, and gives colour to the plaintiff, the plaintiff may either traverse and totally deny the fact of the descent; or he may confess and avoid it, by replying, that true it is that such descent happened, but that since the descent the defendant himself demised the lands to the plaintiff for term of life.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To defeat or evade; to invalidate." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "defeat", "defeat" ], [ "evade", "evade" ], [ "invalidate", "invalidate" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, law) To defeat or evade; to invalidate." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "1577, Richard Eden (translator), The History of Trauayle in the West and East Indies [De Orbo Novo, Decades 1-3] by Peter Martyr d’Anghiera, London, “Of the ordinary nauigation from Spayne to the west Indies,” p. 224b,\n[…] the citie of Memi, where is a great Caue or Denne, in the whiche is a spryng or fountayne that contynually auoydeth a great quantitie of Bitumen […]" }, { "ref": "1650, Thomas Browne, chapter 13, in Pseudodoxia Epidemica: […], 2nd edition, London: […] A[braham] Miller, for Edw[ard] Dod and Nath[aniel] Ekins, […], →OCLC, 3rd book, page 136:", "text": "[…] a Toad pisseth not, nor doe they containe those urinary parts which are found in other animals, to avoid that serous excretion […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To emit or throw out; to void." ], "links": [ [ "emit", "emit" ], [ "void", "void" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To emit or throw out; to void." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Middle English terms with quotations", "Requests for translations of Middle English quotations" ], "examples": [ { "ref": "1485, Sir Thomas Malory, “xvij”, in Le Morte Darthur, book X (in Middle English):", "text": "Anone they encountred to gyders / and he with the reed shelde smote hym soo hard that he bare hym ouer to the erthe / There with anone came another Knyght of the castel / and he was smyten so sore that he auoyded his fadel", "type": "quote" }, { "text": "1565, Thomas Stapleton (translator), The History of the Church of Englande. Compiled by Venerable Bede, Englishman, Antwerp, Book 5, Chapter 20, pp. 178b-179,\n[…] the bishop commaunded al to auoide the chambre for an houre, and beganne to talke after this manner to his chaplin […]" }, { "ref": "1587, Raphael Holinshed et al., “Henrie the third”, in The First and Second Volumes of Chronicles, page 202:", "text": "This yeare also was a proclamation made in London, and throughout all the realme, that all strangers should auoid the land before the feast of saint Michaell then next following except those that came with merchandize.", "type": "quote" }, { "ref": "1627, Francis Bacon, New Atlantis, London, published c. 1658, page 7:", "text": "Whereupon six of us only stayed, and the rest avoided the Room.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To leave, evacuate; to leave as empty, to withdraw or come away from." ], "links": [ [ "leave", "leave" ], [ "evacuate", "evacuate" ], [ "withdraw", "withdraw" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To leave, evacuate; to leave as empty, to withdraw or come away from." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1395, Wycliffe Bible, 1 Corinthians 13:11:", "text": "Whanne Y was a litil child, Y spak as a litil child, Y vndurstood as a litil child, Y thouyte as a litil child; but whanne Y was maad a man, Y auoidide tho thingis that weren of a litil child.", "type": "quote" }, { "ref": "1587, Raphael Holinshed et al., “The oration of king Richard the third to the chiefteins of his armie”, in The First and Second Volumes of Chronicles, page 756:", "text": "[…] expell out of your thoughts all douts, auoid out of your minds all feare; and like valiant champions aduance foorth your standards […]", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1598–1600 (date written), William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "[…] the spirit of my father, which I think is within me, begins to mutiny against this servitude. I will no longer endure it, though yet I know no wise remedy how to avoid it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To get rid of." ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To get rid of." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], →OCLC, Matthew:", "text": "The devyll[…]sayde to hym: all these will I geue ye, if thou wilt faull doune and worship me. Then sayde Iesus unto hym. Avoyd Satan.", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1608–1609 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Coriolanus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene v]:", "text": "Pray you, poor gentleman, take up some other station; here’s no place for you; pray you, avoid:", "type": "quote" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 1 Samuel 18:11:", "text": "And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall with it. And David avoided out of his presence twice.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To retire; to withdraw, depart, go away." ], "links": [ [ "retire", "retire" ], [ "depart", "depart" ], [ "go away", "go away" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, obsolete) To retire; to withdraw, depart, go away." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "To become void or vacant." ], "raw_glosses": [ "(intransitive, obsolete) To become void or vacant." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈvɔɪd/" }, { "audio": "en-us-avoid.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/En-us-avoid.ogg/En-us-avoid.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/En-us-avoid.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪd" } ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "abjure" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "avert" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "avoid" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "dodge" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "duck" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "elude" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "escape" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "eschew" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "evade" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "evitate" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "get away from" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "tags": [ "Multicultural-London-English" ], "word": "long off" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "sack off" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "sidestep" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "shy away from" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "skirt" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "shun" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "steer clear" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "word": "swerve" }, { "source": "Thesaurus:avoid", "tags": [ "rare" ], "word": "waive" } ], "translations": [ { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "itzuri" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "evitar" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "éviter" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "ausweichen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "elkerül" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "schivare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "evitare" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "note": "subject and object reversed", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "desum" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "kaçmak", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "قاچمق" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "evitar" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "javitari" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "sgavitari" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "evitar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "esquivar" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to try not to be hit; to give way", "word": "kaçınmak" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to keep away from", "word": "mënjanoj" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tajannaba", "sense": "to keep away from", "word": "تَجَنَّبَ" }, { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "etganeb", "sense": "to keep away from", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "اتجنب" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "xusapʻel", "sense": "to keep away from", "word": "խուսափել" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "unikácʹ", "sense": "to keep away from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "уніка́ць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "ŭnikácʹ", "sense": "to keep away from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ўніка́ць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "uníknucʹ", "sense": "to keep away from", "tags": [ "perfective" ], "word": "уні́кнуць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "ŭníknucʹ", "sense": "to keep away from", "tags": [ "perfective" ], "word": "ўні́кнуць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "uxiljácca", "sense": "to keep away from", "word": "ухіля́цца" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "ŭxiljácca", "sense": "to keep away from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ўхіля́цца" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "uxilícca", "sense": "to keep away from", "word": "ухілі́цца" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "ŭxilícca", "sense": "to keep away from", "tags": [ "perfective" ], "word": "ўхілі́цца" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otbjagvam", "sense": "to keep away from", "word": "отбягвам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "stranja ot", "sense": "to keep away from", "word": "страня от" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "krany", "sense": "to keep away from", "word": "ကြဉ်" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to keep away from", "word": "evitar" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bìmiǎn", "sense": "to keep away from", "word": "避免" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huíbì", "sense": "to keep away from", "word": "回避" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "miǎnchú", "sense": "to keep away from", "word": "免除" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to keep away from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "vyhnout se pf vyhýbat se" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to keep away from", "word": "vermijden" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to keep away from", "word": "eviti" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to keep away from", "word": "vältima" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to keep away from", "word": "hoiduma" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to keep away from", "word": "välttää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to keep away from", "word": "karttaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to keep away from", "word": "väistää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to keep away from", "word": "éviter" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to keep away from", "word": "fuir" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to keep away from", "word": "evitar" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "arideba", "sense": "to keep away from", "word": "არიდება" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "acileba", "sense": "to keep away from", "word": "აცილება" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to keep away from", "word": "meiden" }, { "code": "de", "english": "exalted", "lang": "German", "sense": "to keep away from", "word": "fernbleiben" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "biwandjan", "sense": "to keep away from", "word": "𐌱𐌹𐍅𐌰𐌽𐌳𐌾𐌰𐌽" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apofévgo", "sense": "to keep away from", "word": "αποφεύγω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "peripheúgō", "sense": "to keep away from", "word": "περιφεύγω" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ṭālnā", "sense": "to keep away from", "word": "टालना" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to keep away from", "word": "elkerül" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to keep away from", "word": "kerül" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to keep away from", "word": "seachain" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to keep away from", "word": "evitare" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sakeru", "sense": "to keep away from", "word": "避ける" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "manukareru", "sense": "to keep away from", "word": "免れる" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "imu", "sense": "to keep away from", "word": "斎む" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "ciəhviəng", "sense": "to keep away from", "word": "ជៀសវាង" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "pihada", "sense": "to keep away from", "word": "피하다" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "kkeorida", "sense": "to keep away from", "word": "꺼리다" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "līk līang", "sense": "to keep away from", "word": "ຫຼີກລ້ຽງ" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to keep away from", "word": "vītō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to keep away from", "word": "ēvītō" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to keep away from", "word": "elakkan" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to keep away from", "word": "mengelak" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to keep away from", "word": "tūraha" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to keep away from", "word": "hohoni" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "zajlsxiix", "sense": "to keep away from", "word": "зайлсхийх" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to keep away from", "word": "unngå" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to keep away from", "word": "evitar" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to keep away from", "word": "forbūgan" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "kaçmak", "sense": "to keep away from", "word": "قاچمق" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "parhizidan", "sense": "to keep away from", "word": "پرهیزیدن" }, { "alt": "5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to keep away from", "word": "unikać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to keep away from", "tags": [ "perfective" ], "word": "uniknąć" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to keep away from", "word": "evitar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to keep away from", "word": "evita" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to keep away from", "word": "ocoli" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izbegátʹ", "sense": "to keep away from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "избега́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izbežátʹ", "sense": "to keep away from", "tags": [ "perfective" ], "word": "избежа́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uklonjátʹsja", "sense": "to keep away from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "уклоня́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uklonítʹsja", "sense": "to keep away from", "tags": [ "perfective" ], "word": "уклони́ться" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to keep away from", "word": "seachain" }, { "code": "shn", "lang": "Shan", "roman": "ngô̰eng wāae", "sense": "to keep away from", "word": "ငိူင်ႉဝႄႈ" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to keep away from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "vyhnúť sa pf vyhýbať sa" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to keep away from", "word": "evitar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to keep away from", "word": "undvika" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "lìik-lîiang", "sense": "to keep away from", "word": "หลีกเลี่ยง" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to keep away from", "word": "kaçınmak" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "unykáty", "sense": "to keep away from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "уника́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "unýknuty", "sense": "to keep away from", "tags": [ "perfective" ], "word": "уни́кнути" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "uxyljátysja", "sense": "to keep away from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ухиля́тися" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "uxylýtysja", "sense": "to keep away from", "tags": [ "perfective" ], "word": "ухили́тися" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to keep away from", "word": "tránh" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to keep away from", "word": "tránh xa" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to keep away from", "word": "né" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to try not to do something", "tags": [ "archaic" ], "word": "saqınmaq" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to try not to do something", "word": "vermeiden" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "ṭāḷṇe", "sense": "to try not to do something", "word": "टाळणे" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otmenjam", "sense": "(law) to defeat or evade; to invalidate", "word": "отменям" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "anuliram", "sense": "(law) to defeat or evade; to invalidate", "word": "анулирам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(law) to defeat or evade; to invalidate", "word": "hylätä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(law) to defeat or evade; to invalidate", "word": "entkräften" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(law) to defeat or evade; to invalidate", "word": "abwerten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(law) to defeat or evade; to invalidate", "word": "abschwächen" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "(law) to defeat or evade; to invalidate", "word": "evado" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "cuclax", "sense": "(law) to defeat or evade; to invalidate", "word": "цуцлах" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otmenjátʹ", "sense": "(law) to defeat or evade; to invalidate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "отменя́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otmenítʹ", "sense": "(law) to defeat or evade; to invalidate", "tags": [ "perfective" ], "word": "отмени́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "annulírovatʹ", "sense": "(law) to defeat or evade; to invalidate", "tags": [ "imperfective", "perfective" ], "word": "аннули́ровать" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(law) to defeat or evade; to invalidate", "word": "savuşturmak" } ], "word": "avoid" }
Download raw JSONL data for avoid meaning in English (29.5kB)
{ "called_from": "translations/324", "msg": "possible sense number in translation item: Polish: unikać (pl) (5), uniknąć (pl) pf", "path": [ "avoid" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "avoid", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.