"funk" meaning in English

See funk in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /fʌŋk/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-funk.wav [Southern-England] Forms: funks [plural]
Rhymes: -ʌŋk Etymology: 1620, from French dialectal (Norman) funquer, funquier (“to smoke, reek”), from Old Northern French fungier (“to smoke”), from Vulgar Latin fūmicāre, alteration of Latin fūmigāre (“to smoke, fumigate”). Related to French dialect funkière (“smoke”). More at fumigate. Etymology templates: {{der|en|fr|-}} French, {{m|fr|funquer}} funquer, {{m|fr|funquier||to smoke, reek}} funquier (“to smoke, reek”), {{der|en|fro-nor|-}} Old Northern French, {{m|fro|fungier||to smoke}} fungier (“to smoke”), {{der|en|VL.|fūmicāre}} Vulgar Latin fūmicāre, {{der|en|la|fumigo|fūmigāre|to smoke, fumigate}} Latin fūmigāre (“to smoke, fumigate”), {{cog|fr|-}} French, {{m|fr|funkière||smoke}} funkière (“smoke”), {{l|en|fumigate}} fumigate Head templates: {{en-noun|~}} funk (countable and uncountable, plural funks)
  1. (countable) Foul or unpleasant smell, especially body odor. Tags: countable Categories (topical): Smell Translations (foul or unpleasant smell): 臭味 (chòuwèi) (Chinese Mandarin), haju (Finnish), dunkkis [informal] (Finnish), puanteur [feminine] (French), cheirume [masculine] (Galician), farume [masculine] (Galician), farún [masculine] (Galician), fedor [masculine] (Galician), bravú [masculine] (Galician), xatún [masculine] (Galician), chatún [masculine] (Galician), Mief [masculine] (German), Geruch [masculine] (German), Gestank [masculine] (German), Muff [masculine] (German), fedor [masculine] (Portuguese), злово́ние (zlovónije) [neuter] (Russian), вонь (vonʹ) [feminine] (Russian), hedor [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-funk-en-noun-LwpHudRH Disambiguation of Smell: 33 1 1 5 1 1 33 19 1 3 2 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 24 24 9 3 1 4 2 4 19 7 2 Disambiguation of 'foul or unpleasant smell': 96 4
  2. (uncountable, music) A style of music derived from 1960s soul music, with elements of rock and other styles, characterized by a prominent bass guitar, dance-friendly sound, a strong emphasis on the downbeat, and much syncopation. Tags: uncountable Categories (topical): Musical genres, Musical genres Translations (genre of popular music): фънк (fǎnk) [masculine] (Bulgarian), 放克 (fàngkè) (Chinese Mandarin), 魂克 (húnkè) (Chinese Mandarin), 瘋克 (Chinese Mandarin), 疯克 (fēngkè) (Chinese Mandarin), funk [common-gender] (Danish), funko (Esperanto), funk (Finnish), funk [masculine] (French), ფანკი (panḳi) (Georgian), Funk [masculine] (German), func [masculine] (Irish), funk [masculine] (Italian), ファンク (fanku) (Japanese), funk [masculine] (Polish), funk [masculine] (Portuguese), фанк (fank) [masculine] (Russian), funk [masculine] (Spanish), funk [common-gender] (Swedish), ffync [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-funk-en-noun-~TLoPJFm Disambiguation of Musical genres: 14 42 15 1 0 5 2 6 8 4 4 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 24 24 9 3 1 4 2 4 19 7 2 Topics: entertainment, lifestyle, music Disambiguation of 'genre of popular music': 18 82
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: /fʌŋk/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-funk.wav [Southern-England] Forms: funks [plural]
Rhymes: -ʌŋk Etymology: From Middle English funke, fonke (“spark”), from Old English *funca (“spark”), from Proto-Germanic *funkô (“spark”), from Proto-Indo-European *(s)peng- (“to shine”). Cognate with Middle Low German funke, fanke (“spark”), Middle Dutch vonke (“spark”), Old High German funcho, funko (“spark”), German Funke (“spark”). See also spunk. Etymology templates: {{inh|en|enm|funke}} Middle English funke, {{m|enm|fonke|t=spark}} fonke (“spark”), {{inh|en|ang|*funca|t=spark}} Old English *funca (“spark”), {{inh|en|gem-pro|*funkô|t=spark}} Proto-Germanic *funkô (“spark”), {{der|en|ine-pro|*(s)peng-|t=to shine}} Proto-Indo-European *(s)peng- (“to shine”), {{cog|gml|funke}} Middle Low German funke, {{m|gml|fanke||spark}} fanke (“spark”), {{cog|dum|vonke||spark}} Middle Dutch vonke (“spark”), {{cog|goh|funcho}} Old High German funcho, {{m|goh|funko||spark}} funko (“spark”), {{cog|de|Funke||spark}} German Funke (“spark”), {{m|en|spunk}} spunk Head templates: {{en-noun}} funk (plural funks)
  1. (obsolete) Touchwood, punk, tinder. Tags: obsolete Translations (touchwood, punk, tinder): прахан (prahan) [masculine] (Bulgarian), esca [feminine] (Catalan), sytyke (Finnish), трут (trut) [masculine] (Russian)
    Sense id: en-funk-en-noun-~j4W-TlY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: /fʌŋk/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-funk.wav [Southern-England] Forms: funks [plural]
Rhymes: -ʌŋk Etymology: 1743, Scottish and Northern English dialectal word, originally a verb meaning "to panic, fail due to panic". Perhaps from or cognate with obsolete Dutch fonck (“distress, agitation”), from Middle Dutch fonck (“perturbation, agitation”). More at flunk. Etymology templates: {{der|en|nl|fonck||distress, agitation}} Dutch fonck (“distress, agitation”), {{der|en|dum|fonck||perturbation, agitation}} Middle Dutch fonck (“perturbation, agitation”), {{l|en|flunk}} flunk Head templates: {{en-noun|~}} funk (countable and uncountable, plural funks)
  1. (countable) Mental depression. Tags: countable Translations (mental depression): депресия (depresija) [feminine] (Bulgarian), 抑鬱 (Chinese Mandarin), 抑郁 (yìyù) (Chinese Mandarin), masennus (Finnish), bedrückte Stimmung [feminine] (German), Niedergeschlagenheit [feminine] (German), deppa (Norwegian), депре́ссия (depréssija) [feminine] (Russian)
    Sense id: en-funk-en-noun-H1Jp2SNn Disambiguation of 'mental depression': 98 1 0
  2. (uncountable) A state of fear or panic, especially cowardly. Tags: uncountable Translations (state of fear or panic): страх (strah) [masculine] (Bulgarian), паника (panika) [feminine] (Bulgarian), 恐懼 (Chinese Mandarin), 恐惧 (kǒngjù) (Chinese Mandarin), paniikki (Finnish), pakokauhu (Finnish), kauhu (Finnish), Bammel [masculine] (German), Angst [feminine] (German), Schiss [masculine] (German), испу́г (ispúg) [masculine] (Russian), страх (strax) [masculine] (Russian), па́ника (pánika) [feminine] (Russian)
    Sense id: en-funk-en-noun-xPuSZjEf Disambiguation of 'state of fear or panic': 0 90 10
  3. (countable) One who fears or panics; a coward. Tags: countable
    Sense id: en-funk-en-noun-4hKVIxxe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb

IPA: /fʌŋk/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-funk.wav [Southern-England] Forms: funks [present, singular, third-person], funking [participle, present], funked [participle, past], funked [past]
Rhymes: -ʌŋk Etymology: 1620, from French dialectal (Norman) funquer, funquier (“to smoke, reek”), from Old Northern French fungier (“to smoke”), from Vulgar Latin fūmicāre, alteration of Latin fūmigāre (“to smoke, fumigate”). Related to French dialect funkière (“smoke”). More at fumigate. Etymology templates: {{der|en|fr|-}} French, {{m|fr|funquer}} funquer, {{m|fr|funquier||to smoke, reek}} funquier (“to smoke, reek”), {{der|en|fro-nor|-}} Old Northern French, {{m|fro|fungier||to smoke}} fungier (“to smoke”), {{der|en|VL.|fūmicāre}} Vulgar Latin fūmicāre, {{der|en|la|fumigo|fūmigāre|to smoke, fumigate}} Latin fūmigāre (“to smoke, fumigate”), {{cog|fr|-}} French, {{m|fr|funkière||smoke}} funkière (“smoke”), {{l|en|fumigate}} fumigate Head templates: {{en-verb}} funk (third-person singular simple present funks, present participle funking, simple past and past participle funked)
  1. (intransitive) To emit an offensive smell; to stink. Tags: intransitive Categories (topical): Smell
    Sense id: en-funk-en-verb-UpnKxtnZ Disambiguation of Smell: 33 1 1 5 1 1 33 19 1 3 2
  2. (transitive) To envelop with an offensive smell or smoke. Tags: transitive Categories (topical): Smell
    Sense id: en-funk-en-verb-QFu49ksK Disambiguation of Smell: 33 1 1 5 1 1 33 19 1 3 2
  3. (euphemistic, slang) Fuck (the taboo swear word) Tags: euphemistic, slang
    Sense id: en-funk-en-verb-hzWPf9Ts Categories (other): English euphemisms, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 24 24 9 3 1 4 2 4 19 7 2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: eff
Etymology number: 1

Verb

IPA: /fʌŋk/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-funk.wav [Southern-England] Forms: funks [present, singular, third-person], funking [participle, present], funked [participle, past], funked [past]
Rhymes: -ʌŋk Etymology: 1743, Scottish and Northern English dialectal word, originally a verb meaning "to panic, fail due to panic". Perhaps from or cognate with obsolete Dutch fonck (“distress, agitation”), from Middle Dutch fonck (“perturbation, agitation”). More at flunk. Etymology templates: {{der|en|nl|fonck||distress, agitation}} Dutch fonck (“distress, agitation”), {{der|en|dum|fonck||perturbation, agitation}} Middle Dutch fonck (“perturbation, agitation”), {{l|en|flunk}} flunk Head templates: {{en-verb}} funk (third-person singular simple present funks, present participle funking, simple past and past participle funked)
  1. (transitive, intransitive) To shrink from, or avoid something because of fear. Tags: intransitive, transitive Translations (to shrink from, or avoid something because of fear): свивам се от страх (svivam se ot strah) (Bulgarian), 逃避 (táobì) (Chinese Mandarin), jänistää (Finnish), zurückschrecken (German), erschrecken (German), fürchten (German), kneifen (German), sich drücken (German), be van gyulladva/tojva/rezelve (Hungarian), parázik (Hungarian), húzódozik (Hungarian), fél (Hungarian), tart (Hungarian), избега́ть (izbegátʹ) (english: to avoid) [imperfective] (Russian), тру́сить (trúsitʹ) (english: to quail, to fear) [imperfective] (Russian), дре́йфить (dréjfitʹ) (english: to quail, to fear) [colloquial, imperfective] (Russian)
    Sense id: en-funk-en-verb-TJwP6X-P Disambiguation of 'to shrink from, or avoid something because of fear': 94 6
  2. (transitive) To frighten; to cause to flinch. Tags: transitive
    Sense id: en-funk-en-verb-h-3I2FHV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Inflected forms

Download JSON data for funk meaning in English (29.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "avant-funk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "blue funk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "deep funk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "disco funk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dundy-funk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dundy funk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "electro-funk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "electrofunk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fake the funk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "funk art"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "funk hole"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "funk-like"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "funk-metal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "funk metal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "funk money"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "funk out"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "funk rock"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "funk-rock"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "funkster"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "funky"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "G-funk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "jazz-funk"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "French",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "funquer"
      },
      "expansion": "funquer",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "funquier",
        "3": "",
        "4": "to smoke, reek"
      },
      "expansion": "funquier (“to smoke, reek”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro-nor",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Northern French",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "fungier",
        "3": "",
        "4": "to smoke"
      },
      "expansion": "fungier (“to smoke”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "fūmicāre"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin fūmicāre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "fumigo",
        "4": "fūmigāre",
        "5": "to smoke, fumigate"
      },
      "expansion": "Latin fūmigāre (“to smoke, fumigate”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "French",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "funkière",
        "3": "",
        "4": "smoke"
      },
      "expansion": "funkière (“smoke”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fumigate"
      },
      "expansion": "fumigate",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "1620, from French dialectal (Norman) funquer, funquier (“to smoke, reek”), from Old Northern French fungier (“to smoke”), from Vulgar Latin fūmicāre, alteration of Latin fūmigāre (“to smoke, fumigate”). Related to French dialect funkière (“smoke”). More at fumigate.",
  "forms": [
    {
      "form": "funks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "funk (countable and uncountable, plural funks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 24 9 3 1 4 2 4 19 7 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 1 1 5 1 1 33 19 1 3 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Smell",
          "orig": "en:Smell",
          "parents": [
            "Senses",
            "Perception",
            "Body",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1982, “Thriller”, in Rod Temperton (lyrics), Quincy Jones (music), Thriller, performed by Michael Jackson (featuring Vincent Price), Epic Records",
          "text": "The foulest stench is in the air; the funk of 40,000 years and grizzly ghouls from every tomb are closing in to seal your doom.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Foul or unpleasant smell, especially body odor."
      ],
      "id": "en-funk-en-noun-LwpHudRH",
      "links": [
        [
          "odor",
          "odor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) Foul or unpleasant smell, especially body odor."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "chòuwèi",
          "sense": "foul or unpleasant smell",
          "word": "臭味"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "foul or unpleasant smell",
          "word": "haju"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "foul or unpleasant smell",
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "dunkkis"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "foul or unpleasant smell",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "puanteur"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "foul or unpleasant smell",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cheirume"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "foul or unpleasant smell",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "farume"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "foul or unpleasant smell",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "farún"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "foul or unpleasant smell",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fedor"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "foul or unpleasant smell",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bravú"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "foul or unpleasant smell",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "xatún"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "foul or unpleasant smell",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "chatún"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "foul or unpleasant smell",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Mief"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "foul or unpleasant smell",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Geruch"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "foul or unpleasant smell",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Gestank"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "foul or unpleasant smell",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Muff"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "foul or unpleasant smell",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fedor"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zlovónije",
          "sense": "foul or unpleasant smell",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "злово́ние"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vonʹ",
          "sense": "foul or unpleasant smell",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "вонь"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "foul or unpleasant smell",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "hedor"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Musical genres",
          "orig": "en:Musical genres",
          "parents": [
            "Genres",
            "Music",
            "Entertainment",
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 24 9 3 1 4 2 4 19 7 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 42 15 1 0 5 2 6 8 4 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Musical genres",
          "orig": "en:Musical genres",
          "parents": [
            "Genres",
            "Music",
            "Entertainment",
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A style of music derived from 1960s soul music, with elements of rock and other styles, characterized by a prominent bass guitar, dance-friendly sound, a strong emphasis on the downbeat, and much syncopation."
      ],
      "id": "en-funk-en-noun-~TLoPJFm",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "soul music",
          "soul music"
        ],
        [
          "rock",
          "rock"
        ],
        [
          "bass guitar",
          "bass guitar"
        ],
        [
          "dance",
          "dance"
        ],
        [
          "downbeat",
          "downbeat"
        ],
        [
          "syncopation",
          "syncopation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, music) A style of music derived from 1960s soul music, with elements of rock and other styles, characterized by a prominent bass guitar, dance-friendly sound, a strong emphasis on the downbeat, and much syncopation."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "18 82",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "fǎnk",
          "sense": "genre of popular music",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "фънк"
        },
        {
          "_dis1": "18 82",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fàngkè",
          "sense": "genre of popular music",
          "word": "放克"
        },
        {
          "_dis1": "18 82",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "húnkè",
          "sense": "genre of popular music",
          "word": "魂克"
        },
        {
          "_dis1": "18 82",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "genre of popular music",
          "word": "瘋克"
        },
        {
          "_dis1": "18 82",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fēngkè",
          "sense": "genre of popular music",
          "word": "疯克"
        },
        {
          "_dis1": "18 82",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "genre of popular music",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "funk"
        },
        {
          "_dis1": "18 82",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "genre of popular music",
          "word": "funko"
        },
        {
          "_dis1": "18 82",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "genre of popular music",
          "word": "funk"
        },
        {
          "_dis1": "18 82",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "genre of popular music",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "funk"
        },
        {
          "_dis1": "18 82",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "panḳi",
          "sense": "genre of popular music",
          "word": "ფანკი"
        },
        {
          "_dis1": "18 82",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "genre of popular music",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Funk"
        },
        {
          "_dis1": "18 82",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "genre of popular music",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "func"
        },
        {
          "_dis1": "18 82",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "genre of popular music",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "funk"
        },
        {
          "_dis1": "18 82",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "fanku",
          "sense": "genre of popular music",
          "word": "ファンク"
        },
        {
          "_dis1": "18 82",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "genre of popular music",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "funk"
        },
        {
          "_dis1": "18 82",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "genre of popular music",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "funk"
        },
        {
          "_dis1": "18 82",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "fank",
          "sense": "genre of popular music",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "фанк"
        },
        {
          "_dis1": "18 82",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "genre of popular music",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "funk"
        },
        {
          "_dis1": "18 82",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "genre of popular music",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "funk"
        },
        {
          "_dis1": "18 82",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "genre of popular music",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ffync"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fʌŋk/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌŋk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-funk.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "funk"
  ],
  "word": "funk"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "French",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "funquer"
      },
      "expansion": "funquer",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "funquier",
        "3": "",
        "4": "to smoke, reek"
      },
      "expansion": "funquier (“to smoke, reek”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro-nor",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Northern French",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "fungier",
        "3": "",
        "4": "to smoke"
      },
      "expansion": "fungier (“to smoke”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "fūmicāre"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin fūmicāre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "fumigo",
        "4": "fūmigāre",
        "5": "to smoke, fumigate"
      },
      "expansion": "Latin fūmigāre (“to smoke, fumigate”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "French",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "funkière",
        "3": "",
        "4": "smoke"
      },
      "expansion": "funkière (“smoke”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fumigate"
      },
      "expansion": "fumigate",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "1620, from French dialectal (Norman) funquer, funquier (“to smoke, reek”), from Old Northern French fungier (“to smoke”), from Vulgar Latin fūmicāre, alteration of Latin fūmigāre (“to smoke, fumigate”). Related to French dialect funkière (“smoke”). More at fumigate.",
  "forms": [
    {
      "form": "funks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "funking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "funked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "funked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "funk (third-person singular simple present funks, present participle funking, simple past and past participle funked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 1 1 5 1 1 33 19 1 3 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Smell",
          "orig": "en:Smell",
          "parents": [
            "Senses",
            "Perception",
            "Body",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To emit an offensive smell; to stink."
      ],
      "id": "en-funk-en-verb-UpnKxtnZ",
      "links": [
        [
          "stink",
          "stink"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To emit an offensive smell; to stink."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 1 1 5 1 1 33 19 1 3 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Smell",
          "orig": "en:Smell",
          "parents": [
            "Senses",
            "Perception",
            "Body",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1709, William King, The Furmentary",
          "text": "He funks Basketia and her son to death",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, M. C. Beaton, Diana the Huntress",
          "text": "Funking a cobbler – that is, blowing smoke into his stall; smoking cigars at divans and club houses; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To envelop with an offensive smell or smoke."
      ],
      "id": "en-funk-en-verb-QFu49ksK",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To envelop with an offensive smell or smoke."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "24 24 9 3 1 4 2 4 19 7 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Funk this!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fuck (the taboo swear word)"
      ],
      "id": "en-funk-en-verb-hzWPf9Ts",
      "links": [
        [
          "Fuck",
          "fuck"
        ],
        [
          "swear word",
          "swear word"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic, slang) Fuck (the taboo swear word)"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fʌŋk/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌŋk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-funk.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "eff"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "funk"
  ],
  "word": "funk"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "funke"
      },
      "expansion": "Middle English funke",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "fonke",
        "t": "spark"
      },
      "expansion": "fonke (“spark”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*funca",
        "t": "spark"
      },
      "expansion": "Old English *funca (“spark”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*funkô",
        "t": "spark"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *funkô (“spark”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)peng-",
        "t": "to shine"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *(s)peng- (“to shine”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "funke"
      },
      "expansion": "Middle Low German funke",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "fanke",
        "3": "",
        "4": "spark"
      },
      "expansion": "fanke (“spark”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "vonke",
        "3": "",
        "4": "spark"
      },
      "expansion": "Middle Dutch vonke (“spark”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "funcho"
      },
      "expansion": "Old High German funcho",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "funko",
        "3": "",
        "4": "spark"
      },
      "expansion": "funko (“spark”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Funke",
        "3": "",
        "4": "spark"
      },
      "expansion": "German Funke (“spark”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "spunk"
      },
      "expansion": "spunk",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English funke, fonke (“spark”), from Old English *funca (“spark”), from Proto-Germanic *funkô (“spark”), from Proto-Indo-European *(s)peng- (“to shine”). Cognate with Middle Low German funke, fanke (“spark”), Middle Dutch vonke (“spark”), Old High German funcho, funko (“spark”), German Funke (“spark”). See also spunk.",
  "forms": [
    {
      "form": "funks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "funk (plural funks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Touchwood, punk, tinder."
      ],
      "id": "en-funk-en-noun-~j4W-TlY",
      "links": [
        [
          "Touchwood",
          "touchwood"
        ],
        [
          "punk",
          "punk"
        ],
        [
          "tinder",
          "tinder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Touchwood, punk, tinder."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prahan",
          "sense": "touchwood, punk, tinder",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "прахан"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "touchwood, punk, tinder",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "esca"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "touchwood, punk, tinder",
          "word": "sytyke"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "trut",
          "sense": "touchwood, punk, tinder",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "трут"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fʌŋk/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌŋk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-funk.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "funk"
  ],
  "word": "funk"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "fonck",
        "4": "",
        "5": "distress, agitation"
      },
      "expansion": "Dutch fonck (“distress, agitation”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "fonck",
        "4": "",
        "5": "perturbation, agitation"
      },
      "expansion": "Middle Dutch fonck (“perturbation, agitation”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "flunk"
      },
      "expansion": "flunk",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "1743, Scottish and Northern English dialectal word, originally a verb meaning \"to panic, fail due to panic\". Perhaps from or cognate with obsolete Dutch fonck (“distress, agitation”), from Middle Dutch fonck (“perturbation, agitation”). More at flunk.",
  "forms": [
    {
      "form": "funks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "funk (countable and uncountable, plural funks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Mental depression."
      ],
      "id": "en-funk-en-noun-H1Jp2SNn",
      "links": [
        [
          "Mental",
          "mental"
        ],
        [
          "depression",
          "depression"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) Mental depression."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 1 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "depresija",
          "sense": "mental depression",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "депресия"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "mental depression",
          "word": "抑鬱"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "yìyù",
          "sense": "mental depression",
          "word": "抑郁"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "mental depression",
          "word": "masennus"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "note": "depressive Stimmung f",
          "sense": "mental depression"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "mental depression",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bedrückte Stimmung"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "mental depression",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Niedergeschlagenheit"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 0",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "mental depression",
          "word": "deppa"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "depréssija",
          "sense": "mental depression",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "депре́ссия"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "1944 (written, first published in 2015), Bob Cooney, Proud Journey\nAs I left the platform, the atmosphere was tense but there was no sign of uneasiness or funk […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A state of fear or panic, especially cowardly."
      ],
      "id": "en-funk-en-noun-xPuSZjEf",
      "links": [
        [
          "fear",
          "fear"
        ],
        [
          "panic",
          "panic"
        ],
        [
          "cowardly",
          "cowardly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) A state of fear or panic, especially cowardly."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 90 10",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "strah",
          "sense": "state of fear or panic",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "страх"
        },
        {
          "_dis1": "0 90 10",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "panika",
          "sense": "state of fear or panic",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "паника"
        },
        {
          "_dis1": "0 90 10",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "state of fear or panic",
          "word": "恐懼"
        },
        {
          "_dis1": "0 90 10",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "kǒngjù",
          "sense": "state of fear or panic",
          "word": "恐惧"
        },
        {
          "_dis1": "0 90 10",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "state of fear or panic",
          "word": "paniikki"
        },
        {
          "_dis1": "0 90 10",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "state of fear or panic",
          "word": "pakokauhu"
        },
        {
          "_dis1": "0 90 10",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "state of fear or panic",
          "word": "kauhu"
        },
        {
          "_dis1": "0 90 10",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "state of fear or panic",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Bammel"
        },
        {
          "_dis1": "0 90 10",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "state of fear or panic",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Angst"
        },
        {
          "_dis1": "0 90 10",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "state of fear or panic",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schiss"
        },
        {
          "_dis1": "0 90 10",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ispúg",
          "sense": "state of fear or panic",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "испу́г"
        },
        {
          "_dis1": "0 90 10",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "strax",
          "sense": "state of fear or panic",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "страх"
        },
        {
          "_dis1": "0 90 10",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pánika",
          "sense": "state of fear or panic",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "па́ника"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1875, The Art of Swimming in the Eton Style, The Art of Swimming in the Eton Style",
          "text": "It is the long probation in the old way of teaching that fellows funk at or makes funks of them and their slow pace, almost up to the end of that probation, all who teach themselves are in a worse predicament as the hands with them are made the principle propellors instead of the feet.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One who fears or panics; a coward."
      ],
      "id": "en-funk-en-noun-4hKVIxxe",
      "links": [
        [
          "coward",
          "coward"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) One who fears or panics; a coward."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fʌŋk/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌŋk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-funk.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "funk"
  ],
  "word": "funk"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "fonck",
        "4": "",
        "5": "distress, agitation"
      },
      "expansion": "Dutch fonck (“distress, agitation”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "fonck",
        "4": "",
        "5": "perturbation, agitation"
      },
      "expansion": "Middle Dutch fonck (“perturbation, agitation”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "flunk"
      },
      "expansion": "flunk",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "1743, Scottish and Northern English dialectal word, originally a verb meaning \"to panic, fail due to panic\". Perhaps from or cognate with obsolete Dutch fonck (“distress, agitation”), from Middle Dutch fonck (“perturbation, agitation”). More at flunk.",
  "forms": [
    {
      "form": "funks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "funking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "funked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "funked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "funk (third-person singular simple present funks, present participle funking, simple past and past participle funked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1875, The Art of Swimming in the Eton Style, The Art of Swimming in the Eton Style",
          "text": "It is the long probation in the old way of teaching that fellows funk at or makes funks of them and their slow pace, almost up to the end of that probation, all who teach themselves are in a worse predicament as the hands with them are made the principle propellors instead of the feet.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To shrink from, or avoid something because of fear."
      ],
      "id": "en-funk-en-verb-TJwP6X-P",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "shrink",
          "shrink"
        ],
        [
          "avoid",
          "avoid"
        ],
        [
          "fear",
          "fear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To shrink from, or avoid something because of fear."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "svivam se ot strah",
          "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
          "word": "свивам се от страх"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "táobì",
          "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
          "word": "逃避"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
          "word": "jänistää"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
          "word": "zurückschrecken"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
          "word": "erschrecken"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
          "word": "fürchten"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
          "word": "kneifen"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
          "word": "sich drücken"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
          "word": "be van gyulladva/tojva/rezelve"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
          "word": "parázik"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
          "word": "húzódozik"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
          "word": "fél"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
          "word": "tart"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ru",
          "english": "to avoid",
          "lang": "Russian",
          "roman": "izbegátʹ",
          "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "избега́ть"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ru",
          "english": "to quail, to fear",
          "lang": "Russian",
          "roman": "trúsitʹ",
          "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "тру́сить"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ru",
          "english": "to quail, to fear",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dréjfitʹ",
          "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
          "tags": [
            "colloquial",
            "imperfective"
          ],
          "word": "дре́йфить"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To frighten; to cause to flinch."
      ],
      "id": "en-funk-en-verb-h-3I2FHV",
      "links": [
        [
          "frighten",
          "frighten"
        ],
        [
          "flinch",
          "flinch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To frighten; to cause to flinch."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fʌŋk/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌŋk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-funk.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "funk"
  ],
  "word": "funk"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Dutch",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle Dutch",
    "English terms derived from Old Northern French",
    "English terms derived from Vulgar Latin",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌŋk",
    "Rhymes:English/ʌŋk/1 syllable",
    "en:Musical genres",
    "en:Smell"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avant-funk"
    },
    {
      "word": "blue funk"
    },
    {
      "word": "deep funk"
    },
    {
      "word": "disco funk"
    },
    {
      "word": "dundy-funk"
    },
    {
      "word": "dundy funk"
    },
    {
      "word": "electro-funk"
    },
    {
      "word": "electrofunk"
    },
    {
      "word": "fake the funk"
    },
    {
      "word": "funk art"
    },
    {
      "word": "funk hole"
    },
    {
      "word": "funk-like"
    },
    {
      "word": "funk-metal"
    },
    {
      "word": "funk metal"
    },
    {
      "word": "funk money"
    },
    {
      "word": "funk out"
    },
    {
      "word": "funk rock"
    },
    {
      "word": "funk-rock"
    },
    {
      "word": "funkster"
    },
    {
      "word": "funky"
    },
    {
      "word": "G-funk"
    },
    {
      "word": "jazz-funk"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "French",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "funquer"
      },
      "expansion": "funquer",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "funquier",
        "3": "",
        "4": "to smoke, reek"
      },
      "expansion": "funquier (“to smoke, reek”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro-nor",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Northern French",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "fungier",
        "3": "",
        "4": "to smoke"
      },
      "expansion": "fungier (“to smoke”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "fūmicāre"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin fūmicāre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "fumigo",
        "4": "fūmigāre",
        "5": "to smoke, fumigate"
      },
      "expansion": "Latin fūmigāre (“to smoke, fumigate”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "French",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "funkière",
        "3": "",
        "4": "smoke"
      },
      "expansion": "funkière (“smoke”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fumigate"
      },
      "expansion": "fumigate",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "1620, from French dialectal (Norman) funquer, funquier (“to smoke, reek”), from Old Northern French fungier (“to smoke”), from Vulgar Latin fūmicāre, alteration of Latin fūmigāre (“to smoke, fumigate”). Related to French dialect funkière (“smoke”). More at fumigate.",
  "forms": [
    {
      "form": "funks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "funk (countable and uncountable, plural funks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1982, “Thriller”, in Rod Temperton (lyrics), Quincy Jones (music), Thriller, performed by Michael Jackson (featuring Vincent Price), Epic Records",
          "text": "The foulest stench is in the air; the funk of 40,000 years and grizzly ghouls from every tomb are closing in to seal your doom.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Foul or unpleasant smell, especially body odor."
      ],
      "links": [
        [
          "odor",
          "odor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) Foul or unpleasant smell, especially body odor."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English uncountable nouns",
        "en:Musical genres"
      ],
      "glosses": [
        "A style of music derived from 1960s soul music, with elements of rock and other styles, characterized by a prominent bass guitar, dance-friendly sound, a strong emphasis on the downbeat, and much syncopation."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "soul music",
          "soul music"
        ],
        [
          "rock",
          "rock"
        ],
        [
          "bass guitar",
          "bass guitar"
        ],
        [
          "dance",
          "dance"
        ],
        [
          "downbeat",
          "downbeat"
        ],
        [
          "syncopation",
          "syncopation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, music) A style of music derived from 1960s soul music, with elements of rock and other styles, characterized by a prominent bass guitar, dance-friendly sound, a strong emphasis on the downbeat, and much syncopation."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fʌŋk/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌŋk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-funk.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "chòuwèi",
      "sense": "foul or unpleasant smell",
      "word": "臭味"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "foul or unpleasant smell",
      "word": "haju"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "foul or unpleasant smell",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "dunkkis"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "foul or unpleasant smell",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "puanteur"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "foul or unpleasant smell",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cheirume"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "foul or unpleasant smell",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "farume"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "foul or unpleasant smell",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "farún"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "foul or unpleasant smell",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fedor"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "foul or unpleasant smell",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bravú"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "foul or unpleasant smell",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "xatún"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "foul or unpleasant smell",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chatún"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "foul or unpleasant smell",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mief"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "foul or unpleasant smell",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Geruch"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "foul or unpleasant smell",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gestank"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "foul or unpleasant smell",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Muff"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "foul or unpleasant smell",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fedor"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zlovónije",
      "sense": "foul or unpleasant smell",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "злово́ние"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vonʹ",
      "sense": "foul or unpleasant smell",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вонь"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "foul or unpleasant smell",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hedor"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "fǎnk",
      "sense": "genre of popular music",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фънк"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fàngkè",
      "sense": "genre of popular music",
      "word": "放克"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "húnkè",
      "sense": "genre of popular music",
      "word": "魂克"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "genre of popular music",
      "word": "瘋克"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fēngkè",
      "sense": "genre of popular music",
      "word": "疯克"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "genre of popular music",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "funk"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "genre of popular music",
      "word": "funko"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "genre of popular music",
      "word": "funk"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "genre of popular music",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "funk"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "panḳi",
      "sense": "genre of popular music",
      "word": "ფანკი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "genre of popular music",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Funk"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "genre of popular music",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "func"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "genre of popular music",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "funk"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "fanku",
      "sense": "genre of popular music",
      "word": "ファンク"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "genre of popular music",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "funk"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "genre of popular music",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "funk"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "fank",
      "sense": "genre of popular music",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фанк"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "genre of popular music",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "funk"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "genre of popular music",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "funk"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "genre of popular music",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ffync"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "funk"
  ],
  "word": "funk"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Dutch",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle Dutch",
    "English terms derived from Old Northern French",
    "English terms derived from Vulgar Latin",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌŋk",
    "Rhymes:English/ʌŋk/1 syllable",
    "en:Musical genres",
    "en:Smell"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "French",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "funquer"
      },
      "expansion": "funquer",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "funquier",
        "3": "",
        "4": "to smoke, reek"
      },
      "expansion": "funquier (“to smoke, reek”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro-nor",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Northern French",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "fungier",
        "3": "",
        "4": "to smoke"
      },
      "expansion": "fungier (“to smoke”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "fūmicāre"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin fūmicāre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "fumigo",
        "4": "fūmigāre",
        "5": "to smoke, fumigate"
      },
      "expansion": "Latin fūmigāre (“to smoke, fumigate”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "French",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "funkière",
        "3": "",
        "4": "smoke"
      },
      "expansion": "funkière (“smoke”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fumigate"
      },
      "expansion": "fumigate",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "1620, from French dialectal (Norman) funquer, funquier (“to smoke, reek”), from Old Northern French fungier (“to smoke”), from Vulgar Latin fūmicāre, alteration of Latin fūmigāre (“to smoke, fumigate”). Related to French dialect funkière (“smoke”). More at fumigate.",
  "forms": [
    {
      "form": "funks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "funking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "funked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "funked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "funk (third-person singular simple present funks, present participle funking, simple past and past participle funked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To emit an offensive smell; to stink."
      ],
      "links": [
        [
          "stink",
          "stink"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To emit an offensive smell; to stink."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1709, William King, The Furmentary",
          "text": "He funks Basketia and her son to death",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, M. C. Beaton, Diana the Huntress",
          "text": "Funking a cobbler – that is, blowing smoke into his stall; smoking cigars at divans and club houses; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To envelop with an offensive smell or smoke."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To envelop with an offensive smell or smoke."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English euphemisms",
        "English slang",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Funk this!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fuck (the taboo swear word)"
      ],
      "links": [
        [
          "Fuck",
          "fuck"
        ],
        [
          "swear word",
          "swear word"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic, slang) Fuck (the taboo swear word)"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fʌŋk/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌŋk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-funk.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "eff"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "funk"
  ],
  "word": "funk"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Dutch",
    "English terms derived from Middle Dutch",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌŋk",
    "Rhymes:English/ʌŋk/1 syllable",
    "en:Musical genres",
    "en:Smell"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "funke"
      },
      "expansion": "Middle English funke",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "fonke",
        "t": "spark"
      },
      "expansion": "fonke (“spark”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*funca",
        "t": "spark"
      },
      "expansion": "Old English *funca (“spark”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*funkô",
        "t": "spark"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *funkô (“spark”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)peng-",
        "t": "to shine"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *(s)peng- (“to shine”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "funke"
      },
      "expansion": "Middle Low German funke",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "fanke",
        "3": "",
        "4": "spark"
      },
      "expansion": "fanke (“spark”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "vonke",
        "3": "",
        "4": "spark"
      },
      "expansion": "Middle Dutch vonke (“spark”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "funcho"
      },
      "expansion": "Old High German funcho",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "funko",
        "3": "",
        "4": "spark"
      },
      "expansion": "funko (“spark”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Funke",
        "3": "",
        "4": "spark"
      },
      "expansion": "German Funke (“spark”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "spunk"
      },
      "expansion": "spunk",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English funke, fonke (“spark”), from Old English *funca (“spark”), from Proto-Germanic *funkô (“spark”), from Proto-Indo-European *(s)peng- (“to shine”). Cognate with Middle Low German funke, fanke (“spark”), Middle Dutch vonke (“spark”), Old High German funcho, funko (“spark”), German Funke (“spark”). See also spunk.",
  "forms": [
    {
      "form": "funks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "funk (plural funks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Touchwood, punk, tinder."
      ],
      "links": [
        [
          "Touchwood",
          "touchwood"
        ],
        [
          "punk",
          "punk"
        ],
        [
          "tinder",
          "tinder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Touchwood, punk, tinder."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fʌŋk/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌŋk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-funk.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prahan",
      "sense": "touchwood, punk, tinder",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "прахан"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "touchwood, punk, tinder",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "esca"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "touchwood, punk, tinder",
      "word": "sytyke"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "trut",
      "sense": "touchwood, punk, tinder",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "трут"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "funk"
  ],
  "word": "funk"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Dutch",
    "English terms derived from Middle Dutch",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌŋk",
    "Rhymes:English/ʌŋk/1 syllable",
    "en:Musical genres",
    "en:Smell"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "fonck",
        "4": "",
        "5": "distress, agitation"
      },
      "expansion": "Dutch fonck (“distress, agitation”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "fonck",
        "4": "",
        "5": "perturbation, agitation"
      },
      "expansion": "Middle Dutch fonck (“perturbation, agitation”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "flunk"
      },
      "expansion": "flunk",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "1743, Scottish and Northern English dialectal word, originally a verb meaning \"to panic, fail due to panic\". Perhaps from or cognate with obsolete Dutch fonck (“distress, agitation”), from Middle Dutch fonck (“perturbation, agitation”). More at flunk.",
  "forms": [
    {
      "form": "funks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "funk (countable and uncountable, plural funks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "Mental depression."
      ],
      "links": [
        [
          "Mental",
          "mental"
        ],
        [
          "depression",
          "depression"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) Mental depression."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1944 (written, first published in 2015), Bob Cooney, Proud Journey\nAs I left the platform, the atmosphere was tense but there was no sign of uneasiness or funk […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A state of fear or panic, especially cowardly."
      ],
      "links": [
        [
          "fear",
          "fear"
        ],
        [
          "panic",
          "panic"
        ],
        [
          "cowardly",
          "cowardly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) A state of fear or panic, especially cowardly."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1875, The Art of Swimming in the Eton Style, The Art of Swimming in the Eton Style",
          "text": "It is the long probation in the old way of teaching that fellows funk at or makes funks of them and their slow pace, almost up to the end of that probation, all who teach themselves are in a worse predicament as the hands with them are made the principle propellors instead of the feet.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One who fears or panics; a coward."
      ],
      "links": [
        [
          "coward",
          "coward"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) One who fears or panics; a coward."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fʌŋk/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌŋk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-funk.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "depresija",
      "sense": "mental depression",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "депресия"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "mental depression",
      "word": "抑鬱"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yìyù",
      "sense": "mental depression",
      "word": "抑郁"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "mental depression",
      "word": "masennus"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "note": "depressive Stimmung f",
      "sense": "mental depression"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "mental depression",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bedrückte Stimmung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "mental depression",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Niedergeschlagenheit"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "mental depression",
      "word": "deppa"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "depréssija",
      "sense": "mental depression",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "депре́ссия"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "strah",
      "sense": "state of fear or panic",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "страх"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "panika",
      "sense": "state of fear or panic",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "паника"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "state of fear or panic",
      "word": "恐懼"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "kǒngjù",
      "sense": "state of fear or panic",
      "word": "恐惧"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "state of fear or panic",
      "word": "paniikki"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "state of fear or panic",
      "word": "pakokauhu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "state of fear or panic",
      "word": "kauhu"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "state of fear or panic",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bammel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "state of fear or panic",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Angst"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "state of fear or panic",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schiss"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ispúg",
      "sense": "state of fear or panic",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "испу́г"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "strax",
      "sense": "state of fear or panic",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "страх"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pánika",
      "sense": "state of fear or panic",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "па́ника"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "funk"
  ],
  "word": "funk"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Dutch",
    "English terms derived from Middle Dutch",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌŋk",
    "Rhymes:English/ʌŋk/1 syllable",
    "en:Musical genres",
    "en:Smell"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "fonck",
        "4": "",
        "5": "distress, agitation"
      },
      "expansion": "Dutch fonck (“distress, agitation”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "fonck",
        "4": "",
        "5": "perturbation, agitation"
      },
      "expansion": "Middle Dutch fonck (“perturbation, agitation”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "flunk"
      },
      "expansion": "flunk",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "1743, Scottish and Northern English dialectal word, originally a verb meaning \"to panic, fail due to panic\". Perhaps from or cognate with obsolete Dutch fonck (“distress, agitation”), from Middle Dutch fonck (“perturbation, agitation”). More at flunk.",
  "forms": [
    {
      "form": "funks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "funking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "funked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "funked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "funk (third-person singular simple present funks, present participle funking, simple past and past participle funked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1875, The Art of Swimming in the Eton Style, The Art of Swimming in the Eton Style",
          "text": "It is the long probation in the old way of teaching that fellows funk at or makes funks of them and their slow pace, almost up to the end of that probation, all who teach themselves are in a worse predicament as the hands with them are made the principle propellors instead of the feet.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To shrink from, or avoid something because of fear."
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "shrink",
          "shrink"
        ],
        [
          "avoid",
          "avoid"
        ],
        [
          "fear",
          "fear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To shrink from, or avoid something because of fear."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To frighten; to cause to flinch."
      ],
      "links": [
        [
          "frighten",
          "frighten"
        ],
        [
          "flinch",
          "flinch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To frighten; to cause to flinch."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fʌŋk/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌŋk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-funk.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-funk.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "svivam se ot strah",
      "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
      "word": "свивам се от страх"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "táobì",
      "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
      "word": "逃避"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
      "word": "jänistää"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
      "word": "zurückschrecken"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
      "word": "erschrecken"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
      "word": "fürchten"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
      "word": "kneifen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
      "word": "sich drücken"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
      "word": "be van gyulladva/tojva/rezelve"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
      "word": "parázik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
      "word": "húzódozik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
      "word": "fél"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
      "word": "tart"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "to avoid",
      "lang": "Russian",
      "roman": "izbegátʹ",
      "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "избега́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "to quail, to fear",
      "lang": "Russian",
      "roman": "trúsitʹ",
      "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "тру́сить"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "to quail, to fear",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dréjfitʹ",
      "sense": "to shrink from, or avoid something because of fear",
      "tags": [
        "colloquial",
        "imperfective"
      ],
      "word": "дре́йфить"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "funk"
  ],
  "word": "funk"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.