See circumvent in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "circumventable" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "circumvental" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "circumventer" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "circumvential" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "circumventingly" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "circumvention" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "circumventive" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "circumventor" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)ker- (turn)", "4": "", "5": "*gʷem-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "circumveniō" }, "expansion": "Learned borrowing from Latin circumveniō", "name": "lbor" } ], "etymology_text": "Learned borrowing from Latin circumveniō.", "forms": [ { "form": "circumvents", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "circumventing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "circumvented", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "circumvented", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "circumvent (third-person singular simple present circumvents, present participle circumventing, simple past and past participle circumvented)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "circumvention" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "circumventive" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1950 April, Timothy H. Cobb, “The Kenya-Uganda Railway”, in Railway Magazine, page 265:", "text": "The line turns a sharp right-angle to the north to circumvent the town, and then plunges straight into the 1 in 50, which lasts for nearly 20 miles with few intermissions, and some pitches of 1 in 40.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to avoid or get around something; to bypass" ], "id": "en-circumvent-en-verb-MmbDm54w", "links": [ [ "avoid", "avoid" ], [ "bypass", "bypass" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to avoid or get around something; to bypass" ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "98 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zaobikáljam", "sense": "to avoid or get around something", "tags": [ "imperfective" ], "word": "заобика́лям" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zaobikoljá", "sense": "to avoid or get around something", "tags": [ "perfective" ], "word": "заобиколя́" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to avoid or get around something", "word": "evitar" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to avoid or get around something", "word": "circumvalar" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to avoid or get around something", "word": "規避" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guībì", "sense": "to avoid or get around something", "word": "规避" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to avoid or get around something", "word": "omgå" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to avoid or get around something", "word": "omzeilen" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to avoid or get around something", "word": "contourner" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gverdis avla", "sense": "to avoid or get around something", "word": "გვერდის ავლა" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gars šemovla", "sense": "to avoid or get around something", "word": "გარს შემოვლა" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to avoid or get around something", "word": "umgehen" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to avoid or get around something", "word": "eludere" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to avoid or get around something", "word": "circonvenire" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to avoid or get around something", "word": "honi" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to avoid or get around something", "word": "hohoni" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to avoid or get around something", "word": "taku" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to avoid or get around something", "word": "contornar" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to avoid or get around something", "word": "înconjura" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to avoid or get around something", "word": "ocoli" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to avoid or get around something", "word": "conturna" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obxodítʹ", "sense": "to avoid or get around something", "tags": [ "imperfective" ], "word": "обходи́ть" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obojtí", "sense": "to avoid or get around something", "tags": [ "perfective" ], "word": "обойти́" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to avoid or get around something", "word": "evitar" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to avoid or get around something", "word": "eludir" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to avoid or get around something", "word": "baipasear" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to avoid or get around something", "word": "circunvalar" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to avoid or get around something", "word": "kringgå" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "obijty", "sense": "to avoid or get around something", "word": "обійти" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to surround or besiege" ], "id": "en-circumvent-en-verb-A00bKQm3", "links": [ [ "surround", "surround" ], [ "besiege", "besiege" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to surround or besiege" ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 97 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to surround or besiege", "word": "rodejar" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to surround or besiege", "word": "bordejar" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to surround or besiege", "word": "circumvalar" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to surround or besiege", "word": "omringe" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to surround or besiege", "word": "cerner" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to surround or besiege", "word": "umlagern" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to surround or besiege", "word": "timpeallaigh" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to surround or besiege", "word": "circondare" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to surround or besiege", "word": "rodear" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to surround or besiege", "word": "cercar" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obojtí", "sense": "to surround or besiege", "word": "обойти́" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to surround or besiege", "word": "rodear" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to surround or besiege", "word": "bordear" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to surround or besiege", "word": "circunvalar" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 13 76", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 13 74", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 11 73", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 82", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 75", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 13 74", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 86", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 16 66", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 70", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 11 66", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 74", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 13 74", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 76", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 17 61", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 11 77", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 75", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 75", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 76", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 11 76", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 11 78", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 75", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], Francesca Carrara. […], volume III, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, pages 279–280:", "text": "We are mortified by not being thought worthy of trust; and there is also a feeling of small triumph in circumventing those who doubt either our inclination or our power of service.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to outwit or outsmart" ], "id": "en-circumvent-en-verb-rI~CNlKL", "links": [ [ "outwit", "outwit" ], [ "outsmart", "outsmart" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to outwit or outsmart" ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "5 3 92", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nadhitrjavam", "sense": "to outwit", "word": "надхитрявам" }, { "_dis1": "5 3 92", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izigravam", "sense": "to outwit", "word": "изигравам" }, { "_dis1": "5 3 92", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to outwit", "word": "burlar (no en el sentit de mofar)" }, { "_dis1": "5 3 92", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to outwit", "word": "circonvenir" }, { "_dis1": "5 3 92", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "moṭq̇ueba", "sense": "to outwit", "word": "მოტყუება" }, { "_dis1": "5 3 92", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to outwit", "word": "ausmanövrieren" }, { "_dis1": "5 3 92", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obojtí", "sense": "to outwit", "word": "обойти́" }, { "_dis1": "5 3 92", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to outwit", "word": "circunvenir" }, { "_dis1": "5 3 92", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to outwit", "word": "sortear" }, { "_dis1": "5 3 92", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to outwit", "word": "burlar" }, { "_dis1": "5 3 92", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "perexytryty", "sense": "to outwit", "word": "перехитрити" }, { "_dis1": "5 3 92", "alt": "закон", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "sense": "to outwit", "word": "обійти" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/səːkəmˈvɛnt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-circumvent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-circumvent.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-circumvent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-circumvent.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-circumvent.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛnt" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "circumvene" } ], "word": "circumvent" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English learned borrowings from Latin", "English lemmas", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)ker- (turn)", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷem-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛnt", "Rhymes:English/ɛnt/3 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "circumventable" }, { "word": "circumvental" }, { "word": "circumventer" }, { "word": "circumvential" }, { "word": "circumventingly" }, { "word": "circumvention" }, { "word": "circumventive" }, { "word": "circumventor" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)ker- (turn)", "4": "", "5": "*gʷem-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "circumveniō" }, "expansion": "Learned borrowing from Latin circumveniō", "name": "lbor" } ], "etymology_text": "Learned borrowing from Latin circumveniō.", "forms": [ { "form": "circumvents", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "circumventing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "circumvented", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "circumvented", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "circumvent (third-person singular simple present circumvents, present participle circumventing, simple past and past participle circumvented)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "circumvention" }, { "word": "circumventive" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1950 April, Timothy H. Cobb, “The Kenya-Uganda Railway”, in Railway Magazine, page 265:", "text": "The line turns a sharp right-angle to the north to circumvent the town, and then plunges straight into the 1 in 50, which lasts for nearly 20 miles with few intermissions, and some pitches of 1 in 40.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to avoid or get around something; to bypass" ], "links": [ [ "avoid", "avoid" ], [ "bypass", "bypass" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to avoid or get around something; to bypass" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "to surround or besiege" ], "links": [ [ "surround", "surround" ], [ "besiege", "besiege" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to surround or besiege" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], Francesca Carrara. […], volume III, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, pages 279–280:", "text": "We are mortified by not being thought worthy of trust; and there is also a feeling of small triumph in circumventing those who doubt either our inclination or our power of service.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to outwit or outsmart" ], "links": [ [ "outwit", "outwit" ], [ "outsmart", "outsmart" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to outwit or outsmart" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/səːkəmˈvɛnt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-circumvent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-circumvent.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-circumvent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-circumvent.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-circumvent.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛnt" } ], "synonyms": [ { "word": "circumvene" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zaobikáljam", "sense": "to avoid or get around something", "tags": [ "imperfective" ], "word": "заобика́лям" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zaobikoljá", "sense": "to avoid or get around something", "tags": [ "perfective" ], "word": "заобиколя́" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to avoid or get around something", "word": "evitar" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to avoid or get around something", "word": "circumvalar" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to avoid or get around something", "word": "規避" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guībì", "sense": "to avoid or get around something", "word": "规避" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to avoid or get around something", "word": "omgå" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to avoid or get around something", "word": "omzeilen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to avoid or get around something", "word": "contourner" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gverdis avla", "sense": "to avoid or get around something", "word": "გვერდის ავლა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gars šemovla", "sense": "to avoid or get around something", "word": "გარს შემოვლა" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to avoid or get around something", "word": "umgehen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to avoid or get around something", "word": "eludere" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to avoid or get around something", "word": "circonvenire" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to avoid or get around something", "word": "honi" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to avoid or get around something", "word": "hohoni" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to avoid or get around something", "word": "taku" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to avoid or get around something", "word": "contornar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to avoid or get around something", "word": "înconjura" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to avoid or get around something", "word": "ocoli" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to avoid or get around something", "word": "conturna" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obxodítʹ", "sense": "to avoid or get around something", "tags": [ "imperfective" ], "word": "обходи́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obojtí", "sense": "to avoid or get around something", "tags": [ "perfective" ], "word": "обойти́" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to avoid or get around something", "word": "evitar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to avoid or get around something", "word": "eludir" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to avoid or get around something", "word": "baipasear" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to avoid or get around something", "word": "circunvalar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to avoid or get around something", "word": "kringgå" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "obijty", "sense": "to avoid or get around something", "word": "обійти" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to surround or besiege", "word": "rodejar" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to surround or besiege", "word": "bordejar" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to surround or besiege", "word": "circumvalar" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to surround or besiege", "word": "omringe" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to surround or besiege", "word": "cerner" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to surround or besiege", "word": "umlagern" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to surround or besiege", "word": "timpeallaigh" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to surround or besiege", "word": "circondare" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to surround or besiege", "word": "rodear" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to surround or besiege", "word": "cercar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obojtí", "sense": "to surround or besiege", "word": "обойти́" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to surround or besiege", "word": "rodear" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to surround or besiege", "word": "bordear" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to surround or besiege", "word": "circunvalar" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nadhitrjavam", "sense": "to outwit", "word": "надхитрявам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izigravam", "sense": "to outwit", "word": "изигравам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to outwit", "word": "burlar (no en el sentit de mofar)" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to outwit", "word": "circonvenir" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "moṭq̇ueba", "sense": "to outwit", "word": "მოტყუება" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to outwit", "word": "ausmanövrieren" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obojtí", "sense": "to outwit", "word": "обойти́" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to outwit", "word": "circunvenir" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to outwit", "word": "sortear" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to outwit", "word": "burlar" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "perexytryty", "sense": "to outwit", "word": "перехитрити" }, { "alt": "закон", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "sense": "to outwit", "word": "обійти" } ], "word": "circumvent" }
Download raw JSONL data for circumvent meaning in English (9.9kB)
{ "called_from": "form_descriptions/2028", "msg": "more than one value in \"alt\": obijty (zakon) vs. закон", "path": [ "circumvent" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "circumvent", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.