"avoidance" meaning in English

See avoidance in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /əˈvɔɪdəns/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-avoidance.wav Forms: avoidances [plural]
Etymology: From Middle English avoidaunce, from avoid + -ance. Etymology templates: {{inh|en|enm|avoidaunce}} Middle English avoidaunce, {{af|en|avoid|-ance}} avoid + -ance Head templates: {{en-noun|-|s}} avoidance (usually uncountable, plural avoidances)
  1. The act of avoiding or shunning; keeping clear of. Tags: uncountable, usually Translations (The act of avoiding or shunning): избягване (izbjagvane) (Bulgarian), отбягване (otbjagvane) (Bulgarian), evitació [feminine] (Catalan), undgåelse [common-gender] (Danish), vermijden [neuter] (Dutch), välttäminen (Finnish), karttaminen (Finnish), évitement [masculine] (French), Vermeidung [feminine] (German), αποφυγή (apofygí) [feminine] (Greek), elkerülés (Hungarian), elusione [feminine] (Italian), prevenzione [feminine] (Italian), 回避 (kaihi) (Japanese), unngåelse [masculine] (Norwegian Bokmål), evasão [feminine] (Portuguese), evitação [feminine] (Portuguese), evitamento [masculine] (Portuguese), evitación [feminine] (Spanish), ukwepaji (Swahili), undvikande [neuter] (Swedish)
    Sense id: en-avoidance-en-noun-JY8V7NZB Disambiguation of 'The act of avoiding or shunning': 55 12 9 11 11 1
  2. (law, obsolete) The act of annulling; annulment. Tags: obsolete, uncountable, usually Categories (topical): Law Translations (The act of annulling): отменяне (otmenjane) (Bulgarian), анулиране (anulirane) (Bulgarian), ακύρωση (akýrosi) [feminine] (Greek), annullamento [masculine] (Italian), 取り消し (torikeshi) (Japanese), 撤回 (tekkai) (Japanese), anulación [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-avoidance-en-noun-AbJUormf Topics: law Disambiguation of 'The act of annulling': 12 51 11 13 12 1
  3. (obsolete) The act of becoming vacant, or the state of being vacant, specifically used for the state of a benefice becoming void by the death, deprivation, or resignation of the incumbent. Tags: obsolete, uncountable, usually
    Sense id: en-avoidance-en-noun-xRyVAHiF Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ance, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swahili translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 2 37 17 1 41 Disambiguation of English terms suffixed with -ance: 5 6 29 24 5 31 Disambiguation of Entries with translation boxes: 3 4 47 19 3 24 Disambiguation of Pages with 1 entry: 2 4 35 21 2 36 Disambiguation of Pages with entries: 2 2 35 26 2 34 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 3 4 38 29 3 23 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 3 4 38 29 3 23 Disambiguation of Terms with Danish translations: 2 2 44 30 2 20 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 5 5 34 28 4 24 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 3 4 38 29 3 23 Disambiguation of Terms with French translations: 4 5 34 29 4 24 Disambiguation of Terms with German translations: 4 4 37 29 3 23 Disambiguation of Terms with Greek translations: 4 5 37 27 4 23 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 3 3 36 37 3 19 Disambiguation of Terms with Italian translations: 3 4 37 30 3 23 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 3 4 37 30 3 23 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 4 4 38 28 4 23 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 3 3 33 39 3 20 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 3 3 36 33 2 23 Disambiguation of Terms with Swahili translations: 4 4 36 30 3 24 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 3 3 39 29 3 23
  4. (obsolete) The act of dismissing a person. Tags: obsolete, uncountable, usually
    Sense id: en-avoidance-en-noun-~0scsF3W Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ance, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Dutch translations, Terms with French translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swahili translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 2 37 17 1 41 Disambiguation of English terms suffixed with -ance: 5 6 29 24 5 31 Disambiguation of Pages with 1 entry: 2 4 35 21 2 36 Disambiguation of Pages with entries: 2 2 35 26 2 34 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 5 5 34 28 4 24 Disambiguation of Terms with French translations: 4 5 34 29 4 24 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 3 3 36 37 3 19 Disambiguation of Terms with Italian translations: 3 4 37 30 3 23 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 3 4 37 30 3 23 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 3 3 33 39 3 20 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 3 3 36 33 2 23 Disambiguation of Terms with Swahili translations: 4 4 36 30 3 24
  5. (obsolete) The act of quitting a position or benefice. Tags: obsolete, uncountable, usually
    Sense id: en-avoidance-en-noun-Kw9D~B0D
  6. (obsolete) The course by which anything (especially water) is carried off. Tags: obsolete, uncountable, usually
    Sense id: en-avoidance-en-noun-brUsD0-8 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ance, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Dutch translations, Terms with French translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swahili translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 2 37 17 1 41 Disambiguation of English terms suffixed with -ance: 5 6 29 24 5 31 Disambiguation of Pages with 1 entry: 2 4 35 21 2 36 Disambiguation of Pages with entries: 2 2 35 26 2 34 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 5 5 34 28 4 24 Disambiguation of Terms with French translations: 4 5 34 29 4 24 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 3 3 36 37 3 19 Disambiguation of Terms with Italian translations: 3 4 37 30 3 23 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 3 4 37 30 3 23 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 3 3 33 39 3 20 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 3 3 36 33 2 23 Disambiguation of Terms with Swahili translations: 4 4 36 30 3 24
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: avoidaunce [obsolete] Translations (A dismissing or a quitting; removal; withdrawal.): оттегляне (ottegljane) (Bulgarian), касиране (kasirane) (Bulgarian), απομάκρυνση (apomákrynsi) [feminine] (Greek), rimozione [feminine] (Italian), evasión [feminine] (Spanish), abstinencia [feminine] (Spanish)
Derived forms: anti-avoidance, avoidance speech, avoision, chemoavoidance, cost avoidance, isoneuronal avoidance, nonavoidance, photoavoidance, taboo avoidance, tax avoidance, zone of avoidance Disambiguation of 'A dismissing or a quitting; removal; withdrawal.': 4 4 24 20 22 26

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "anti-avoidance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "avoidance speech"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "avoision"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "chemoavoidance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "cost avoidance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "isoneuronal avoidance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "nonavoidance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "photoavoidance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "taboo avoidance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "tax avoidance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "zone of avoidance"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "avoidaunce"
      },
      "expansion": "Middle English avoidaunce",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "avoid",
        "3": "-ance"
      },
      "expansion": "avoid + -ance",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English avoidaunce, from avoid + -ance.",
  "forms": [
    {
      "form": "avoidances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "s"
      },
      "expansion": "avoidance (usually uncountable, plural avoidances)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter VIII, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:",
          "text": "At her invitation he outlined for her the succeeding chapters with terse military accuracy ; and what she liked best and best understood was avoidance of that false modesty which condescends, turning technicality into pabulum.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of avoiding or shunning; keeping clear of."
      ],
      "id": "en-avoidance-en-noun-JY8V7NZB",
      "links": [
        [
          "avoiding",
          "avoid"
        ],
        [
          "shunning",
          "shun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "55 12 9 11 11 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izbjagvane",
          "sense": "The act of avoiding or shunning",
          "word": "избягване"
        },
        {
          "_dis1": "55 12 9 11 11 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "otbjagvane",
          "sense": "The act of avoiding or shunning",
          "word": "отбягване"
        },
        {
          "_dis1": "55 12 9 11 11 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "The act of avoiding or shunning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "evitació"
        },
        {
          "_dis1": "55 12 9 11 11 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "The act of avoiding or shunning",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "undgåelse"
        },
        {
          "_dis1": "55 12 9 11 11 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "The act of avoiding or shunning",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "vermijden"
        },
        {
          "_dis1": "55 12 9 11 11 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "The act of avoiding or shunning",
          "word": "välttäminen"
        },
        {
          "_dis1": "55 12 9 11 11 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "The act of avoiding or shunning",
          "word": "karttaminen"
        },
        {
          "_dis1": "55 12 9 11 11 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "The act of avoiding or shunning",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "évitement"
        },
        {
          "_dis1": "55 12 9 11 11 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "The act of avoiding or shunning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Vermeidung"
        },
        {
          "_dis1": "55 12 9 11 11 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "apofygí",
          "sense": "The act of avoiding or shunning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "αποφυγή"
        },
        {
          "_dis1": "55 12 9 11 11 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "The act of avoiding or shunning",
          "word": "elkerülés"
        },
        {
          "_dis1": "55 12 9 11 11 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "The act of avoiding or shunning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "elusione"
        },
        {
          "_dis1": "55 12 9 11 11 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "The act of avoiding or shunning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prevenzione"
        },
        {
          "_dis1": "55 12 9 11 11 1",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kaihi",
          "sense": "The act of avoiding or shunning",
          "word": "回避"
        },
        {
          "_dis1": "55 12 9 11 11 1",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "The act of avoiding or shunning",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "unngåelse"
        },
        {
          "_dis1": "55 12 9 11 11 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "The act of avoiding or shunning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "evasão"
        },
        {
          "_dis1": "55 12 9 11 11 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "The act of avoiding or shunning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "evitação"
        },
        {
          "_dis1": "55 12 9 11 11 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "The act of avoiding or shunning",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "evitamento"
        },
        {
          "_dis1": "55 12 9 11 11 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "The act of avoiding or shunning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "evitación"
        },
        {
          "_dis1": "55 12 9 11 11 1",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "The act of avoiding or shunning",
          "word": "ukwepaji"
        },
        {
          "_dis1": "55 12 9 11 11 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "The act of avoiding or shunning",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "undvikande"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of annulling; annulment."
      ],
      "id": "en-avoidance-en-noun-AbJUormf",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "annulling",
          "annulling"
        ],
        [
          "annulment",
          "annulment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law, obsolete) The act of annulling; annulment."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "12 51 11 13 12 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "otmenjane",
          "sense": "The act of annulling",
          "word": "отменяне"
        },
        {
          "_dis1": "12 51 11 13 12 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "anulirane",
          "sense": "The act of annulling",
          "word": "анулиране"
        },
        {
          "_dis1": "12 51 11 13 12 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "akýrosi",
          "sense": "The act of annulling",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ακύρωση"
        },
        {
          "_dis1": "12 51 11 13 12 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "The act of annulling",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "annullamento"
        },
        {
          "_dis1": "12 51 11 13 12 1",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "torikeshi",
          "sense": "The act of annulling",
          "word": "取り消し"
        },
        {
          "_dis1": "12 51 11 13 12 1",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "tekkai",
          "sense": "The act of annulling",
          "word": "撤回"
        },
        {
          "_dis1": "12 51 11 13 12 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "The act of annulling",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "anulación"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 2 37 17 1 41",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 6 29 24 5 31",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ance",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 4 47 19 3 24",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 4 35 21 2 36",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 35 26 2 34",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 4 38 29 3 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 4 38 29 3 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 44 30 2 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 34 28 4 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 4 38 29 3 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 34 29 4 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 37 29 3 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 37 27 4 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 36 37 3 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 4 37 30 3 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 4 37 30 3 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 38 28 4 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 33 39 3 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 36 33 2 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 36 30 3 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swahili translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 39 29 3 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of becoming vacant, or the state of being vacant, specifically used for the state of a benefice becoming void by the death, deprivation, or resignation of the incumbent."
      ],
      "id": "en-avoidance-en-noun-xRyVAHiF",
      "links": [
        [
          "vacant",
          "vacant"
        ],
        [
          "benefice",
          "benefice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) The act of becoming vacant, or the state of being vacant, specifically used for the state of a benefice becoming void by the death, deprivation, or resignation of the incumbent."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 2 37 17 1 41",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 6 29 24 5 31",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ance",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 4 35 21 2 36",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 35 26 2 34",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 34 28 4 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 34 29 4 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 36 37 3 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 4 37 30 3 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 4 37 30 3 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 33 39 3 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 36 33 2 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 36 30 3 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swahili translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of dismissing a person."
      ],
      "id": "en-avoidance-en-noun-~0scsF3W",
      "links": [
        [
          "dismissing",
          "dismissing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) The act of dismissing a person."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "The act of quitting a position or benefice."
      ],
      "id": "en-avoidance-en-noun-Kw9D~B0D",
      "links": [
        [
          "quitting",
          "quitting"
        ],
        [
          "benefice",
          "benefice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) The act of quitting a position or benefice."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 2 37 17 1 41",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 6 29 24 5 31",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ance",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 4 35 21 2 36",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 35 26 2 34",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 34 28 4 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 34 29 4 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 36 37 3 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 4 37 30 3 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 4 37 30 3 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 33 39 3 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 36 33 2 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 36 30 3 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swahili translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1626, Francis Bacon, “XLV. Of Building”, in The essays, or councils, civil and moral […] with a table of the colours of good and evil, and a discourse of The wisdom of the ancients, published 1696, page 122:",
          "text": "In the Upper Gallery too I wish that there may be, if the Place will yield it, some Fountains running in divers Places from the Wall, with some fine Avoidances.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The course by which anything (especially water) is carried off."
      ],
      "id": "en-avoidance-en-noun-brUsD0-8",
      "links": [
        [
          "course",
          "course"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ],
        [
          "carried",
          "carry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) The course by which anything (especially water) is carried off."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈvɔɪdəns/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-avoidance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-avoidance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-avoidance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-avoidance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-avoidance.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "avoidaunce"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "4 4 24 20 22 26",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ottegljane",
      "sense": "A dismissing or a quitting; removal; withdrawal.",
      "word": "оттегляне"
    },
    {
      "_dis1": "4 4 24 20 22 26",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kasirane",
      "sense": "A dismissing or a quitting; removal; withdrawal.",
      "word": "касиране"
    },
    {
      "_dis1": "4 4 24 20 22 26",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "apomákrynsi",
      "sense": "A dismissing or a quitting; removal; withdrawal.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "απομάκρυνση"
    },
    {
      "_dis1": "4 4 24 20 22 26",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "A dismissing or a quitting; removal; withdrawal.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rimozione"
    },
    {
      "_dis1": "4 4 24 20 22 26",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "A dismissing or a quitting; removal; withdrawal.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "evasión"
    },
    {
      "_dis1": "4 4 24 20 22 26",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "A dismissing or a quitting; removal; withdrawal.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "abstinencia"
    }
  ],
  "word": "avoidance"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -ance",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swahili translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anti-avoidance"
    },
    {
      "word": "avoidance speech"
    },
    {
      "word": "avoision"
    },
    {
      "word": "chemoavoidance"
    },
    {
      "word": "cost avoidance"
    },
    {
      "word": "isoneuronal avoidance"
    },
    {
      "word": "nonavoidance"
    },
    {
      "word": "photoavoidance"
    },
    {
      "word": "taboo avoidance"
    },
    {
      "word": "tax avoidance"
    },
    {
      "word": "zone of avoidance"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "avoidaunce"
      },
      "expansion": "Middle English avoidaunce",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "avoid",
        "3": "-ance"
      },
      "expansion": "avoid + -ance",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English avoidaunce, from avoid + -ance.",
  "forms": [
    {
      "form": "avoidances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "s"
      },
      "expansion": "avoidance (usually uncountable, plural avoidances)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter VIII, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:",
          "text": "At her invitation he outlined for her the succeeding chapters with terse military accuracy ; and what she liked best and best understood was avoidance of that false modesty which condescends, turning technicality into pabulum.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of avoiding or shunning; keeping clear of."
      ],
      "links": [
        [
          "avoiding",
          "avoid"
        ],
        [
          "shunning",
          "shun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "en:Law"
      ],
      "glosses": [
        "The act of annulling; annulment."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "annulling",
          "annulling"
        ],
        [
          "annulment",
          "annulment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law, obsolete) The act of annulling; annulment."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "The act of becoming vacant, or the state of being vacant, specifically used for the state of a benefice becoming void by the death, deprivation, or resignation of the incumbent."
      ],
      "links": [
        [
          "vacant",
          "vacant"
        ],
        [
          "benefice",
          "benefice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) The act of becoming vacant, or the state of being vacant, specifically used for the state of a benefice becoming void by the death, deprivation, or resignation of the incumbent."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "The act of dismissing a person."
      ],
      "links": [
        [
          "dismissing",
          "dismissing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) The act of dismissing a person."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "The act of quitting a position or benefice."
      ],
      "links": [
        [
          "quitting",
          "quitting"
        ],
        [
          "benefice",
          "benefice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) The act of quitting a position or benefice."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1626, Francis Bacon, “XLV. Of Building”, in The essays, or councils, civil and moral […] with a table of the colours of good and evil, and a discourse of The wisdom of the ancients, published 1696, page 122:",
          "text": "In the Upper Gallery too I wish that there may be, if the Place will yield it, some Fountains running in divers Places from the Wall, with some fine Avoidances.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The course by which anything (especially water) is carried off."
      ],
      "links": [
        [
          "course",
          "course"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ],
        [
          "carried",
          "carry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) The course by which anything (especially water) is carried off."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈvɔɪdəns/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-avoidance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-avoidance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-avoidance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-avoidance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-avoidance.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "avoidaunce"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izbjagvane",
      "sense": "The act of avoiding or shunning",
      "word": "избягване"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "otbjagvane",
      "sense": "The act of avoiding or shunning",
      "word": "отбягване"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "The act of avoiding or shunning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "evitació"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "The act of avoiding or shunning",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "undgåelse"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "The act of avoiding or shunning",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vermijden"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "The act of avoiding or shunning",
      "word": "välttäminen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "The act of avoiding or shunning",
      "word": "karttaminen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "The act of avoiding or shunning",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "évitement"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "The act of avoiding or shunning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Vermeidung"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "apofygí",
      "sense": "The act of avoiding or shunning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αποφυγή"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "The act of avoiding or shunning",
      "word": "elkerülés"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "The act of avoiding or shunning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "elusione"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "The act of avoiding or shunning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prevenzione"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kaihi",
      "sense": "The act of avoiding or shunning",
      "word": "回避"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "The act of avoiding or shunning",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "unngåelse"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "The act of avoiding or shunning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "evasão"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "The act of avoiding or shunning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "evitação"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "The act of avoiding or shunning",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "evitamento"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "The act of avoiding or shunning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "evitación"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "The act of avoiding or shunning",
      "word": "ukwepaji"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "The act of avoiding or shunning",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "undvikande"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "otmenjane",
      "sense": "The act of annulling",
      "word": "отменяне"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "anulirane",
      "sense": "The act of annulling",
      "word": "анулиране"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "akýrosi",
      "sense": "The act of annulling",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ακύρωση"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "The act of annulling",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "annullamento"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "torikeshi",
      "sense": "The act of annulling",
      "word": "取り消し"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "tekkai",
      "sense": "The act of annulling",
      "word": "撤回"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "The act of annulling",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "anulación"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ottegljane",
      "sense": "A dismissing or a quitting; removal; withdrawal.",
      "word": "оттегляне"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kasirane",
      "sense": "A dismissing or a quitting; removal; withdrawal.",
      "word": "касиране"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "apomákrynsi",
      "sense": "A dismissing or a quitting; removal; withdrawal.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "απομάκρυνση"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "A dismissing or a quitting; removal; withdrawal.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rimozione"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "A dismissing or a quitting; removal; withdrawal.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "evasión"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "A dismissing or a quitting; removal; withdrawal.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "abstinencia"
    }
  ],
  "word": "avoidance"
}

Download raw JSONL data for avoidance meaning in English (9.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.