"tourner" meaning in All languages combined

See tourner on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \tuʁ.ne\, tuʁ.ne Audio: Fr-tourner.ogg , LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-tourner.wav , LL-Q150 (fra)-X-Javier-tourner.wav , LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-tourner.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tourner.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tourner.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tourner.wav , LL-Q150 (fra)-Pamputt-tourner.wav , LL-Q150 (fra)-Ash Crow-tourner.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tourner.wav , LL-Q150 (fra)-Madehub-tourner.wav , LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-tourner.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-tourner.wav , LL-Q150 (fra)-Kaderousse-tourner.wav , LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-tourner.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tourner.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tourner.wav , LL-Q150 (fra)-Fabe56-tourner.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-tourner.wav , LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-tourner.wav , LL-Q150 (fra)-Llegoff29-tourner.wav , LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-tourner.wav , LL-Q150 (fra)-Opsylac-tourner.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-tourner.wav , LL-Q150 (fra)-XANA000-tourner.wav
Forms: tourner [infinitive, present], avoir tourné [infinitive, past], en tournant [gerund, present], en ayant tourné [gerund, past], tournant [participle, present], tourné [participle, past], je tourne [indicative, present], tu tournes [indicative, present], il/elle/on tourne [indicative, present], nous tournons [indicative, present], vous tournez [indicative, present], ils/elles tournent [indicative, present], j’ai tourné [indicative, past multiword-construction], tu as tourné [indicative, past multiword-construction], il/elle/on a tourné [indicative, past multiword-construction], nous avons tourné [indicative, past multiword-construction], vous avez tourné [indicative, past multiword-construction], ils/elles ont tourné [indicative, past multiword-construction], je tournais [indicative, imperfect], tu tournais [indicative, imperfect], il/elle/on tournait [indicative, imperfect], nous tournions [indicative, imperfect], vous tourniez [indicative, imperfect], ils/elles tournaient [indicative, imperfect], j’avais tourné [indicative, pluperfect], tu avais tourné [indicative, pluperfect], il/elle/on avait tourné [indicative, pluperfect], nous avions tourné [indicative, pluperfect], vous aviez tourné [indicative, pluperfect], ils/elles avaient tourné [indicative, pluperfect], je tournai [indicative, past], tu tournas [indicative, past], il/elle/on tourna [indicative, past], nous tournâmes [indicative, past], vous tournâtes [indicative, past], ils/elles tournèrent [indicative, past], j’eus tourné [indicative, past anterior], tu eus tourné [indicative, past anterior], il/elle/on eut tourné [indicative, past anterior], nous eûmes tourné [indicative, past anterior], vous eûtes tourné [indicative, past anterior], ils/elles eurent tourné [indicative, past anterior], je tournerai [indicative, future], tu tourneras [indicative, future], il/elle/on tournera [indicative, future], nous tournerons [indicative, future], vous tournerez [indicative, future], ils/elles tourneront [indicative, future], j’aurai tourné [indicative, future perfect], tu auras tourné [indicative, future perfect], il/elle/on aura tourné [indicative, future perfect], nous aurons tourné [indicative, future perfect], vous aurez tourné [indicative, future perfect], ils/elles auront tourné [indicative, future perfect], que je tourne [subjunctive, present], que tu tournes [subjunctive, present], qu’il/elle/on tourne [subjunctive, present], que nous tournions [subjunctive, present], que vous tourniez [subjunctive, present], qu’ils/elles tournent [subjunctive, present], que j’aie tourné [subjunctive, past], que tu aies tourné [subjunctive, past], qu’il/elle/on ait tourné [subjunctive, past], que nous ayons tourné [subjunctive, past], que vous ayez tourné [subjunctive, past], qu’ils/elles aient tourné [subjunctive, past], que je tournasse [subjunctive, imperfect], que tu tournasses [subjunctive, imperfect], qu’il/elle/on tournât [subjunctive, imperfect], que nous tournassions [subjunctive, imperfect], que vous tournassiez [subjunctive, imperfect], qu’ils/elles tournassent [subjunctive, imperfect], que j’eusse tourné [subjunctive, pluperfect], que tu eusses tourné [subjunctive, pluperfect], qu’il/elle/on eût tourné [subjunctive, pluperfect], que nous eussions tourné [subjunctive, pluperfect], que vous eussiez tourné [subjunctive, pluperfect], qu’ils/elles eussent tourné [subjunctive, pluperfect], je tournerais [conditional, present], tu tournerais [conditional, present], il/elle/on tournerait [conditional, present], nous tournerions [conditional, present], vous tourneriez [conditional, present], ils/elles tourneraient [conditional, present], j’aurais tourné [conditional, past], tu aurais tourné [conditional, past], il/elle/on aurait tourné [conditional, past], nous aurions tourné [conditional, past], vous auriez tourné [conditional, past], ils/elles auraient tourné [conditional, past], tourne [imperative, present], tournons [imperative, present], tournez [imperative, present], aie tourné [imperative, past], ayons tourné [imperative, past], ayez tourné [imperative, past], se tourner [pronominal]
  1. Mouvoir en rond, par un mouvement circulaire ou en ligne courbe, autour d’un axe de rotation.
    Sense id: fr-tourner-fr-verb-Eje0aNtj Categories (other): Exemples en français
  2. Décrire un mouvement circulaire autour de quelque chose ; contourner.
    Sense id: fr-tourner-fr-verb-9IxFcwzM Categories (other): Exemples en français
  3. Bouger ; diriger. Tags: broadly
    Sense id: fr-tourner-fr-verb-PvKK72ob Categories (other): Exemples en français
  4. Inverser, mouvoir en sens contraire. → voir retourner.
    Sense id: fr-tourner-fr-verb-um7t510W Categories (other): Exemples en français
  5. Disposer autour de quelque chose.
    Sense id: fr-tourner-fr-verb-yiCpwADq Categories (other): Exemples en français
  6. Changer de parti.
    Sense id: fr-tourner-fr-verb-Bb0Y7KgZ
  7. Influencer, faire passer à une manière d’être différente. On dit plutôt aujourd’hui retourner. Tags: dated
    Sense id: fr-tourner-fr-verb-~d~2CRQq Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  8. Transformer.
    Sense id: fr-tourner-fr-verb-4rp6lAky Categories (other): Exemples en français
  9. Façonner au tour.
    Sense id: fr-tourner-fr-verb-9JgLd2SA Categories (other): Exemples en français
  10. Éviter ou éluder, en parlant d'une difficulté. Tags: figuratively
    Sense id: fr-tourner-fr-verb-iKGFDPJK Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  11. Écrire en prose ou en vers en leur donnant un certain tour. Tags: figuratively
    Sense id: fr-tourner-fr-verb-qNmCbi6O Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  12. Filmer ou participer à un film. —
    Sense id: fr-tourner-fr-verb-2yORks4g Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du cinéma Topics: film
  13. Filmer. Tags: intransitive
    Sense id: fr-tourner-fr-verb-FGkOzVEY Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du cinéma, Verbes intransitifs en français Topics: film
  14. Se mouvoir en rond, circulairement. Tags: intransitive
    Sense id: fr-tourner-fr-verb-7IMOhvKM Categories (other): Exemples en français, Verbes intransitifs en français
  15. Se tordre. Tags: broadly, intransitive
    Sense id: fr-tourner-fr-verb-xIskbYqw Categories (other): Exemples en français, Verbes intransitifs en français
  16. Se mouvoir dans une autre direction. Tags: intransitive
    Sense id: fr-tourner-fr-verb-GOh6vsTP Categories (other): Exemples en français, Verbes intransitifs en français
  17. Aller et venir, errer. Tags: intransitive
    Sense id: fr-tourner-fr-verb-dGATuO0m Categories (other): Exemples en français, Verbes intransitifs en français
  18. Donner le tournis. — Tags: intransitive
    Sense id: fr-tourner-fr-verb-AoOhn7-P Categories (other): Exemples en français, Verbes intransitifs en français
  19. Être disposé en cercle. Tags: intransitive
    Sense id: fr-tourner-fr-verb-OohlgIMp Categories (other): Exemples en français, Verbes intransitifs en français
  20. Devenir fou. Tags: figuratively, intransitive
    Sense id: fr-tourner-fr-verb-oK4A5aTW Categories (other): Métaphores en français, Verbes intransitifs en français
  21. Changer, transformer. Tags: figuratively, intransitive
    Sense id: fr-tourner-fr-verb-Dbr-sOlD Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Verbes intransitifs en français
  22. Changer de façon imprévue. Tags: especially, intransitive
    Sense id: fr-tourner-fr-verb-91HUcigw Categories (other): Exemples en français, Verbes intransitifs en français
  23. S’altérer ; changer en mal. Tags: especially, intransitive
    Sense id: fr-tourner-fr-verb-UipgSngm Categories (other): Exemples en français, Verbes intransitifs en français
  24. Pour un programme, être en cours d’exécution. Tags: intransitive
    Sense id: fr-tourner-fr-verb-amNodYk6 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’informatique, Verbes intransitifs en français Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Aller dans une autre direction): abbiegen (Allemand), turn (Anglais), drahn (Bavarois), treiñ (Breton), girar (Catalan), okrenuti (Croate), girar (Espagnol), belok (Indonésien), berbelok (Indonésien), membelok (Indonésien), girare (Italien), bankrilé (Kotava), keren (Néerlandais), omdraaien (Néerlandais), wenden (Néerlandais), zwenken (Néerlandais), virar (Occitan), dreien (Plautdietsch), skręcić (Polonais), doalvut (Same du Nord), jorggihit (Same du Nord), jorrat (Same du Nord), botnjasit (Same du Nord), uzinga (Shimaoré), remidodo (Solrésol), повернути (povernuty) (Ukrainien), tourner (Wallon), bratchî (Wallon) Translations (Façonner avec un tour): turn (Anglais), drahn (Bavarois), drechsln (Bavarois), turgnañ (Breton), tornejar (Catalan), tokariti (Croate), tornear (Espagnol), sorvata (Finnois), afdraaien (Néerlandais), tornejar (Occitan), spárvet (Same du Nord), tourner (Wallon) Translations (Filmer): drehen (Allemand), shoot (Anglais), drahn (Bavarois), snimati (Croate), rodar (Espagnol), түсіру (tüsirüw) (Kazakh), furendé (Kotava), kręcić (Polonais), govvet (Same du Nord) Translations (Inverser): umschlagen (Allemand), turn (Anglais), bihurtu (Basque), umdrahn (Bavarois), okrenuti (Croate), regresar (Espagnol), ukausa (Shingazidja), ritourner (Wallon) Translations (Mouvoir en rond): umschlagen (Allemand), umdrehen (Allemand), turn (Anglais), drahn (Bavarois), treiñ (Breton), troiñ (Breton), girar (Catalan), kružiti (Croate), girar (Espagnol), tornear (Espagnol), τρέπω (trépo) (Grec), γυρίζω (gyrizo) (Grec), τρέπω (trépô) (Grec ancien), votò (Griko), turnar (Ido), putar (Indonésien), berputar (Indonésien), menggelinding (Indonésien), dewwer (Kabyle), zzi (Kabyle), tacé (Kotava), ᰜᰤᰩᰭ (Lepcha), mihodina (Malgache), hurihuri (Maori), draaien (Néerlandais), ronddraaien (Néerlandais), wentelen (Néerlandais), virar (Occitan), obracać (Polonais), obrócić (Polonais), kręcić (Polonais), toczyć (Polonais), крутить (krutiť) (Russe), botnjat (Same du Nord), jorrat (Same du Nord), remidodo (Solrésol), točit (Tchèque), tourner (Wallon) Translations (S’altérer): ukiseliti se (Croate), mimú (Kotava), uhaha (Shingazidja), tourner (Wallon) Translations (Traductions à trier suivant le sens): aanskakel (Afrikaans), drehen (Allemand), kehren (Allemand), umdrehen (Allemand), umwälzen (Allemand), wenden (Allemand), umwenden (Allemand), drechseln (Allemand), دارَ (dâra) (Arabe), lofen (Bas allemand), vende (Danois), ŝalti (Espéranto), turni (Espéranto), torni (Espéranto), kytkeä (Finnois), kääntää (Finnois), sorvata (Finnois), draaie (Frison), ferdraaie (Frison), swaaie (Frison), snara (Féroïen), venda (Féroïen), cuir air (Gaélique écossais), kapcsol (Hongrois), girare (Italien), accendere (Italien), zivirîn (Kurde), tornare (Latin), aandoen (Néerlandais), aandraaien (Néerlandais), aansteken (Néerlandais), schakelen (Néerlandais), inschakelen (Néerlandais), drai (Papiamento), koaboópi (Pirahã), włączać (Polonais), ligar (Portugais), acender (Portugais), virar (Portugais), voltar (Portugais), volver (Portugais), rodar (Portugais), voltear (Portugais), transformar (Portugais), tornear (Portugais), включать (Russe), вертеть (Russe), obíći (Slave molisan), obáći (Slave molisan), bȁje (Slave molisan), bahodati (Slave molisan), br̀niti (Slave molisan), dray (Sranan), vrida (Suédois), vända (Suédois) Translations (se tordre): twist (Anglais), si vadrahn (Bavarois), iščašiti (Croate), si toirtchî (Wallon)
Categories (other): Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en latin, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en bas allemand, Traductions en basque, Traductions en bavarois, Traductions en breton, Traductions en catalan, Traductions en croate, Traductions en espagnol, Traductions en finnois, Traductions en grec, Traductions en grec ancien, Traductions en griko, Traductions en ido, Traductions en indonésien, Traductions en italien, Traductions en kabyle, Traductions en kazakh, Traductions en kotava, Traductions en lepcha, Traductions en malgache, Traductions en maori, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en pirahã, Traductions en plautdietsch, Traductions en polonais, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en shimaoré, Traductions en shingazidja, Traductions en slave molisan, Traductions en solrésol, Traductions en tchèque, Traductions en ukrainien, Traductions en wallon, Verbes du premier groupe en français, Verbes en français, Verbes ergatifs en français, Verbes pronominaux en français, Verbes transitifs en français, Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans, Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand, Wiktionnaire:Traductions à trier en arabe, Wiktionnaire:Traductions à trier en danois, Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto, Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois, Wiktionnaire:Traductions à trier en frison, Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen, Wiktionnaire:Traductions à trier en gaélique écossais, Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois, Wiktionnaire:Traductions à trier en italien, Wiktionnaire:Traductions à trier en kurde, Wiktionnaire:Traductions à trier en latin, Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais, Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento, Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais, Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais, Wiktionnaire:Traductions à trier en russe, Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan, Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois, Français Derived forms: c’est la roue qui tourne, la roue tourne, chercher la corde à tourner le vent, contournement, contourner, détournement, détourner, entourner, faire tourner, faire tourner les têtes, fluotournage, mal tourner, ne pas avoir inventé la corde à tourner le vent, ner-tour, plaque tournante, re-re-tourner, re-tourner, retournement, retourner, se tourner le sang, se tourner les pouces, tournage, tournailler, tournant, tournasse, tourne, tourné, tournebouler, tournebroche, tourne-disque, tournedos, tournée, Tournelle, tournemain, tournement, tourner sur trois pattes, tournerie, tournesol, tourneur, tourne-vent, tournevis, tournicoter, tourniquet, tournis, tournoi, tournoiement, tournoyer, tournure, tournus, tourner en rond, empêcheur de tourner en rond, ne pas tourner rond, tourner à, tourner à blanc, tourner à vide, tourner à tous les vents, tourner à tout vent, tourner au change, tourner au drame, tourner au ralenti, tourner autour de quelqu’un, tourner autour du pot, tourner au vinaigre, tourner bride, tourner carré, tourner casaque, tourner comme un écureuil en cage, tourner comme un lion en cage, tourner comme une girouette, tourner court, tourner en boucle, tourner en ridicule, tourner la page, tourner la tête à, tourner le dos, tourner le sang, tourner les talons, tourner les yeux vers, tourner sa langue sept fois dans sa bouche, tourner ses souliers, tourner sur le cœur, tourner un film

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ner-tour"
    },
    {
      "word": "rueront"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bas allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bavarois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en griko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kabyle",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lepcha",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malgache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en maori",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en pirahã",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en plautdietsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shimaoré",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slave molisan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes ergatifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "c’est la roue qui tourne"
    },
    {
      "word": "la roue tourne"
    },
    {
      "word": "chercher la corde à tourner le vent"
    },
    {
      "word": "contournement"
    },
    {
      "word": "contourner"
    },
    {
      "word": "détournement"
    },
    {
      "word": "détourner"
    },
    {
      "word": "entourner"
    },
    {
      "word": "faire tourner"
    },
    {
      "word": "faire tourner les têtes"
    },
    {
      "word": "fluotournage"
    },
    {
      "word": "mal tourner"
    },
    {
      "word": "ne pas avoir inventé la corde à tourner le vent"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "verlan"
      ],
      "word": "ner-tour"
    },
    {
      "word": "plaque tournante"
    },
    {
      "word": "re-re-tourner"
    },
    {
      "word": "re-tourner"
    },
    {
      "word": "retournement"
    },
    {
      "word": "retourner"
    },
    {
      "word": "se tourner le sang"
    },
    {
      "word": "se tourner les pouces"
    },
    {
      "word": "tournage"
    },
    {
      "word": "tournailler"
    },
    {
      "word": "tournant"
    },
    {
      "word": "tournasse"
    },
    {
      "word": "tourne"
    },
    {
      "word": "tourné"
    },
    {
      "word": "tournebouler"
    },
    {
      "word": "tournebroche"
    },
    {
      "word": "tourne-disque"
    },
    {
      "word": "tournedos"
    },
    {
      "word": "tournée"
    },
    {
      "word": "Tournelle"
    },
    {
      "word": "tournemain"
    },
    {
      "word": "tournement"
    },
    {
      "word": "tourner sur trois pattes"
    },
    {
      "word": "tournerie"
    },
    {
      "word": "tournesol"
    },
    {
      "word": "tourneur"
    },
    {
      "word": "tourne-vent"
    },
    {
      "word": "tournevis"
    },
    {
      "word": "tournicoter"
    },
    {
      "word": "tourniquet"
    },
    {
      "word": "tournis"
    },
    {
      "word": "tournoi"
    },
    {
      "word": "tournoiement"
    },
    {
      "word": "tournoyer"
    },
    {
      "word": "tournure"
    },
    {
      "word": "tournus"
    },
    {
      "word": "tourner en rond"
    },
    {
      "word": "empêcheur de tourner en rond"
    },
    {
      "word": "ne pas tourner rond"
    },
    {
      "word": "tourner à"
    },
    {
      "word": "tourner à blanc"
    },
    {
      "word": "tourner à vide"
    },
    {
      "word": "tourner à tous les vents"
    },
    {
      "word": "tourner à tout vent"
    },
    {
      "word": "tourner au change"
    },
    {
      "word": "tourner au drame"
    },
    {
      "word": "tourner au ralenti"
    },
    {
      "word": "tourner autour de quelqu’un"
    },
    {
      "word": "tourner autour du pot"
    },
    {
      "word": "tourner au vinaigre"
    },
    {
      "word": "tourner bride"
    },
    {
      "word": "tourner carré"
    },
    {
      "word": "tourner casaque"
    },
    {
      "word": "tourner comme un écureuil en cage"
    },
    {
      "word": "tourner comme un lion en cage"
    },
    {
      "word": "tourner comme une girouette"
    },
    {
      "word": "tourner court"
    },
    {
      "word": "tourner en boucle"
    },
    {
      "word": "tourner en ridicule"
    },
    {
      "word": "tourner la page"
    },
    {
      "word": "tourner la tête à"
    },
    {
      "word": "tourner le dos"
    },
    {
      "word": "tourner le sang"
    },
    {
      "word": "tourner les talons"
    },
    {
      "word": "tourner les yeux vers"
    },
    {
      "word": "tourner sa langue sept fois dans sa bouche"
    },
    {
      "word": "tourner ses souliers"
    },
    {
      "word": "tourner sur le cœur"
    },
    {
      "word": "tourner un film"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tornare (« tourner », « façonner au tour », « tourner ou rouler entre ses doigts »), via l’ancien français torner."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tourner",
      "ipas": [
        "\\tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "infinitive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "avoir tourné",
      "ipas": [
        "\\a.vwaʁ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "infinitive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "en tournant",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃ tuʁ.nɑ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "gerund",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "en ayant tourné",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "gerund",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tournant",
      "ipas": [
        "\\tuʁ.nɑ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tourné",
      "ipas": [
        "\\tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "je tourne",
      "ipas": [
        "\\ʒə tuʁn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tu tournes",
      "ipas": [
        "\\ty tuʁn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on tourne",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] tuʁn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nous tournons",
      "ipas": [
        "\\nu tuʁ.nɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "vous tournez",
      "ipas": [
        "\\vu tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles tournent",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] tuʁn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "j’ai tourné",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿e tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "tu as tourné",
      "ipas": [
        "\\ty a tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on a tourné",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "nous avons tourné",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿a.vɔ̃ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "vous avez tourné",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿a.ve tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles ont tourné",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "je tournais",
      "ipas": [
        "\\ʒə tuʁ.nɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "tu tournais",
      "ipas": [
        "\\ty tuʁ.nɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on tournait",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] tuʁ.nɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "nous tournions",
      "ipas": [
        "\\nu tuʁ.njɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "vous tourniez",
      "ipas": [
        "\\vu tuʁ.nje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles tournaient",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] tuʁ.nɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "j’avais tourné",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿a.vɛ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "tu avais tourné",
      "ipas": [
        "\\ty a.vɛ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on avait tourné",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "nous avions tourné",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿a.vjɔ̃ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "vous aviez tourné",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿a.vje tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles avaient tourné",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿a.vɛ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "je tournai",
      "ipas": [
        "\\ʒə tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tu tournas",
      "ipas": [
        "\\ty tuʁ.na\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on tourna",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] tuʁ.na\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "nous tournâmes",
      "ipas": [
        "\\nu tuʁ.nam\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "vous tournâtes",
      "ipas": [
        "\\vu tuʁ.nat\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles tournèrent",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] tuʁ.nɛʁ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "j’eus tourné",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿y tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "tu eus tourné",
      "ipas": [
        "\\ty y tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on eut tourné",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "nous eûmes tourné",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿ym tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "vous eûtes tourné",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿yt tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles eurent tourné",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿yʁ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "je tournerai",
      "ipas": [
        "\\ʒə tuʁ.n(ə.)ʁe\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "tu tourneras",
      "ipas": [
        "\\ty tuʁ.n(ə.)ʁa\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on tournera",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] tuʁ.n(ə.)ʁa\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "nous tournerons",
      "ipas": [
        "\\nu tuʁ.n(ə.)ʁɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "vous tournerez",
      "ipas": [
        "\\vu tuʁ.n(ə.)ʁe\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles tourneront",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] tuʁ.n(ə.)ʁɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "j’aurai tourné",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿o.ʁe tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "tu auras tourné",
      "ipas": [
        "\\ty o.ʁa tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on aura tourné",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "nous aurons tourné",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿o.ʁɔ̃ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "vous aurez tourné",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿o.ʁe tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles auront tourné",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que je tourne",
      "ipas": [
        "\\kə ʒə tuʁn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu tournes",
      "ipas": [
        "\\kə ty tuʁn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on tourne",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] tuʁn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous tournions",
      "ipas": [
        "\\kə nu tuʁ.njɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous tourniez",
      "ipas": [
        "\\kə vu tuʁ.nje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles tournent",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl] tuʁn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’aie tourné",
      "ipas": [
        "\\kə ʒ‿ɛ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu aies tourné",
      "ipas": [
        "\\kə ty ɛ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on ait tourné",
      "ipas": [
        "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous ayons tourné",
      "ipas": [
        "\\kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous ayez tourné",
      "ipas": [
        "\\kə vu.z‿ɛ.je tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles aient tourné",
      "ipas": [
        "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que je tournasse",
      "ipas": [
        "\\kə ʒə tuʁ.nas\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu tournasses",
      "ipas": [
        "\\kə ty tuʁ.nas\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on tournât",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] tuʁ.na\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous tournassions",
      "ipas": [
        "\\kə nu tuʁ.na.sjɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous tournassiez",
      "ipas": [
        "\\kə vu tuʁ.na.sje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles tournassent",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl] tuʁ.nas\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’eusse tourné",
      "ipas": [
        "\\kə ʒ‿ys tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu eusses tourné",
      "ipas": [
        "\\kə ty ys tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on eût tourné",
      "ipas": [
        "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous eussions tourné",
      "ipas": [
        "\\kə nu.z‿y.sjɔ̃ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous eussiez tourné",
      "ipas": [
        "\\kə vu.z‿y.sje tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles eussent tourné",
      "ipas": [
        "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ys tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "je tournerais",
      "ipas": [
        "\\ʒə tuʁ.n(ə.)ʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tu tournerais",
      "ipas": [
        "\\ty tuʁ.n(ə.)ʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on tournerait",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] tuʁ.n(ə.)ʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nous tournerions",
      "ipas": [
        "\\nu tuʁ.nə.ʁjɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "vous tourneriez",
      "ipas": [
        "\\vu tuʁ.nə.ʁje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles tourneraient",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] tuʁ.n(ə.)ʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "j’aurais tourné",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿o.ʁɛ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tu aurais tourné",
      "ipas": [
        "\\ty o.ʁɛ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on aurait tourné",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "nous aurions tourné",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿o.ʁjɔ̃ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "vous auriez tourné",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿o.ʁje tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles auraient tourné",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tourne",
      "ipas": [
        "\\tuʁn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tournons",
      "ipas": [
        "\\tuʁ.nɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tournez",
      "ipas": [
        "\\tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "aie tourné",
      "ipas": [
        "\\ɛ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "imperative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ayons tourné",
      "ipas": [
        "\\ɛ.jɔ̃ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "imperative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ayez tourné",
      "ipas": [
        "\\ɛ.je tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "imperative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "se tourner",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "c’est la roue qui tourne"
    },
    {
      "word": "l’heure tourne"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Alleg, La Question, 1957",
          "text": "Ils se relayaient pour tourner la manivelle de la magnéto — une grosse « gégène »."
        },
        {
          "text": "Tourner les pieds en dedans, en dehors."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mouvoir en rond, par un mouvement circulaire ou en ligne courbe, autour d’un axe de rotation."
      ],
      "id": "fr-tourner-fr-verb-Eje0aNtj"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Audibert, Les Comédies de la Guerre, 1928, pages 32-33",
          "text": "(Militaire) — Cette position en flèche ne peut durer. […]. L’ennemi prend du mordant et tente de tourner une position qui ne s’appuie sur rien. […]. On se replie avec méthode."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873",
          "text": "Leur surface, maintenant dégelée, ne permettait déjà plus aux traîneaux de s’y aventurer. Dès lors, nécessité de les tourner, ce qui accroissait considérablement la longueur de la route."
        },
        {
          "ref": "Charles B. Mac Donald, Noël 44 : La bataille d'Ardenne, traduit par Paul Maquet & Josette Maquet-Dubois, Bruxelles : Luc Pire Éditions, 1984, page 287",
          "text": "À cause des obstacles de chaque côté de la grand-route, il éprouva des difficultés à faire tourner ses chars et half-tracks pour les lancer à l'attaque."
        },
        {
          "ref": "Harlan Coben, Dans les bois, Belfond, 2008",
          "text": "Une classe, peut-être de CM2, a tourné le coin."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, Germinal, 1885",
          "text": "Comme son père tournait le coin de l’église, Catherine (...) se hâta de le rejoindre, pour prendre avec lui la route de Montsou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Décrire un mouvement circulaire autour de quelque chose ; contourner."
      ],
      "id": "fr-tourner-fr-verb-9IxFcwzM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, Hachette, Paris, 1873,3ᵉ édition, 1877, page 48",
          "text": "De quelque côté que je tournasse les yeux, ils n’étaient frappés que des spectacles les plus affreux."
        },
        {
          "text": "Tourner ses pas vers un endroit, marcher, se diriger vers un endroit."
        },
        {
          "text": "Tourner toutes ses pensées vers quelque chose, y appliquer toutes ses pensées, s’y adonner entièrement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouger ; diriger."
      ],
      "id": "fr-tourner-fr-verb-PvKK72ob",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 46",
          "text": "En continuant à tourner les pages, Hervé en trouva deux où on avait tracé des lignes qui avaient l'air de former des plans topographiques."
        },
        {
          "text": "Tourner les feuillets d’un livre. — Tu ne lis pas la carte dans le bon sens, tourne-la."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inverser, mouvoir en sens contraire. → voir retourner."
      ],
      "id": "fr-tourner-fr-verb-um7t510W"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tourner une corde, une amarre autour d’un pieu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disposer autour de quelque chose."
      ],
      "id": "fr-tourner-fr-verb-yiCpwADq"
    },
    {
      "glosses": [
        "Changer de parti."
      ],
      "id": "fr-tourner-fr-verb-Bb0Y7KgZ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Quelques jours lui suffirent pour tourner tous les esprits."
        },
        {
          "text": "Tourner une personne à son gré, manier son esprit en sorte qu’on lui fasse faire tout ce qu’on veut."
        },
        {
          "text": "Il tourne cet homme-là, cet esprit-là comme il lui plaît."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Influencer, faire passer à une manière d’être différente. On dit plutôt aujourd’hui retourner."
      ],
      "id": "fr-tourner-fr-verb-~d~2CRQq",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Dubeux , La Perse, Paris : chez Firmin Didot frères, 1841, page 364",
          "text": "Toutes les actions de Nadir ne furent plus que les caprices sanglants d'un despote cruel et avare; et lorsque des insurrections, habilement fomentées par les prêtres schiites, éclatèrent de tous les côtés, la violence de Nadir se tourna en fureur."
        },
        {
          "ref": "François le Champi, chapitre 7, 1848, dans les Œuvres de George Sand, Paris : chez Michel Lévy frères, 1863, page 87",
          "text": "Et moi, répondit le chanvreur, je sais bien pourquoi vous n'êtes plus mémorieuse au milieu comme vous l'étiez au commencement; c'est que ça commence à mal tourner pour le champi, et que ça vous fait peine, […]."
        },
        {
          "text": "Tourner tout en bien, tourner tout en mal."
        },
        {
          "text": "Tourner les choses à son avantage."
        },
        {
          "text": "Tourner une chose en raillerie, la prendre comme dite en raillant et sans dessein de fâcher."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transformer."
      ],
      "id": "fr-tourner-fr-verb-4rp6lAky"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tourner un pied de table."
        },
        {
          "text": "Tourner des obus."
        },
        {
          "text": "Tourner l’ivoire, le buis."
        },
        {
          "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : Hérodias, 1897",
          "text": "Sous une portière en face, un bras nu s’avança, un bras jeune, charmant et comme tourné dans l’ivoire par Polyclète."
        },
        {
          "text": "(Absolument)'Un ouvrier qui tourne' bien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Façonner au tour."
      ],
      "id": "fr-tourner-fr-verb-9JgLd2SA"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873",
          "text": "Il est vrai que, dans le cours de ce récit, devaient se trouver certains passages dangereux, mais il espérait les franchir rapidement ou les tourner."
        },
        {
          "ref": "Bulletin de la Société française de photographie, 1924, vol. 11-12, page 249",
          "text": "La difficulté peut être tournée en ayant recours à la lumière résultant de la combustion des poudres-éclair. Cette combustion étant instantanée, il en résulte ce grand avantage que l'opération photographique ne peut causer aucune fatigue au malade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éviter ou éluder, en parlant d'une difficulté."
      ],
      "id": "fr-tourner-fr-verb-iKGFDPJK",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tourner une lettre, un compliment."
        },
        {
          "ref": "Georges Feydeau, Monsieur chasse !, 1892",
          "text": "Vous êtes galant, vous tournez bien les vers."
        },
        {
          "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920",
          "text": "—Si tu veux, tourne-lui un compliment... en lui disant que je l’aime toujours plus fort."
        },
        {
          "ref": "Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 250",
          "text": "Toujours avec son sourire affable, il continua de tourner son compliment."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écrire en prose ou en vers en leur donnant un certain tour."
      ],
      "id": "fr-tourner-fr-verb-qNmCbi6O",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du cinéma",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théodore Roszak, La Conspiration des ténèbres, Le Cherche Midi, 2014",
          "text": "À vrai dire, elle avait tourné quelques autres films à Hollywood après avoir participé aux ultimes tentatives avortées de Castle, mais c'étaient des nanars de série B. Pour elle, ces fragments étaient son dernier travail « sérieux »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Filmer ou participer à un film. —"
      ],
      "id": "fr-tourner-fr-verb-2yORks4g",
      "note": "L'expression vint de l'époque des caméras à manivelle",
      "topics": [
        "film"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du cinéma",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christine St-Pierre, Ici Christine St-Pierre, Septentrion, Québec, 2020, page 117",
          "text": "C'est un des seuls endroits où l'on nous interdit de tourner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Filmer."
      ],
      "id": "fr-tourner-fr-verb-FGkOzVEY",
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "film"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 114",
          "text": "Un moulin à vent se compose essentiellement d'un arbre porté sur un petit bâtiment en bois, qui est susceptible de tourner autour d'un fort pivot vertical, et qui peut par conséquent être orienté convenablement."
        },
        {
          "ref": "Ivan Tourgueniev, L'Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887",
          "text": "Le gardien ouvrit avec précaution, la porte tourna sans bruit sur ses gonds et tous nous entrâmes doucement et sans parler."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928",
          "text": "Entre les tables, des couples, dont la plupart, évoluaient avec un imperceptible dandinement, tournaient et le bruit de leurs pas avait un glissement léger d’averse contre les vitres."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 41",
          "text": "Au fond d'un bar fallacieusement intitulé La Jeunesse, un phonographe tournait et répandait des gargouillements sonores d'accordéon."
        },
        {
          "ref": "Barry Williams (traduit par Claude Lafleur), L’astrologie confrontée aux progrès de l’astronomie, dans Le Québec sceptique, nᵒ 24, page 41, décembre 1992",
          "text": "Ce n’est qu’à partir de 1543 que le moine polonais Nicolas Copernic a énoncé que la Terre était l'une des planètes qui tournaient autour du Soleil."
        },
        {
          "ref": "Jean Danzé, Le secret des menhirs: de Bretagne et d'ailleurs, La Découvrance, 2011, page 71",
          "text": "Dans l'Yonne, à Saint-Martin-sur-Oreuse, le menhir de la « Pierre tournante », ou de la « Pierre qui tourne », tournait sur lui-même une fois tous les cents ans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se mouvoir en rond, circulairement."
      ],
      "id": "fr-tourner-fr-verb-7IMOhvKM",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Son pied a tourné."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se tordre."
      ],
      "id": "fr-tourner-fr-verb-xIskbYqw",
      "tags": [
        "broadly",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "Le 24, le vent tourna au Sud nous permettant d’établir la voilure."
        },
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "Pendant la première semaine, la brise fut très légère et excessivement variable, tournant constamment du Nord au Suroit, en passant par l’Est."
        },
        {
          "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, page 125",
          "text": "Là nous eûmes un guide, et c’était bien nécessaire, car les tranchées tournaient et revenaient de façon qu’on ne savait plus où était l’ennemi."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'Le temps tourne' au froid."
        },
        {
          "text": "Tourner à tous les vents, tourner comme une girouette, Avoir l’esprit variable et inconstant, changer souvent de sentiment, d’opinion."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)''Tourner du côté de quelqu’un, se ranger de son parti."
        },
        {
          "text": "Aussitôt qu’il se fut déclaré, tout le monde tourna de son côté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se mouvoir dans une autre direction."
      ],
      "id": "fr-tourner-fr-verb-GOh6vsTP",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Jusqu’à minuit, faut qu’il tourne dans le quartier. Drôle de type."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aller et venir, errer."
      ],
      "id": "fr-tourner-fr-verb-dGATuO0m",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 125",
          "text": "Ne plus aimer Madeleine ne m’est pas possible, l’aimer autrement ne m’est pas permis. Le jour où sur cette difficulté, d’où je ne puis descendre, la tête me tournera, eh bien ! ce jour-là tu pourras me pleurer comme un homme mort."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929",
          "text": "Et, tout d’un coup, je vois une chose que, sans comprendre, de l’abord, la tête m’en tourne comme une roue d’eau."
        },
        {
          "ref": "Johann Zarca, Le Boss de Boulogne, Don Quichotte éditions, 2014, chapitre 1",
          "text": "J’ai la tête qui tourne et l’envie de gerber qui va avec. Tendu ! Je ne me remets pas de ma biture. Faut dire qu'avec les potes, hier, on ne s'est vraiment pas respectés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donner le tournis. —"
      ],
      "id": "fr-tourner-fr-verb-AoOhn7-P",
      "note": "La tête lui tourne se dit en parlant d’une personne qui se trouve étourdie pour avoir regardé en bas d’un lieu élevé ou pour avoir trop tourné sur elle-même. Il se dit aussi de ceux qui ont des étourdissements et des vertiges",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce boulevard tourne autour de la ville."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être disposé en cercle."
      ],
      "id": "fr-tourner-fr-verb-OohlgIMp",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La tête lui a tourné, se dit d’un homme qui est devenu fou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Devenir fou."
      ],
      "id": "fr-tourner-fr-verb-oK4A5aTW",
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Des feux tantôt roses, tantôt d’un bleu acide qui tournait au vert pomme, scintillaient à l’extérieur des Folies."
        },
        {
          "ref": "Le Monde, Sommet de l’APEC : périlleuse confrontation entre la Chine et les Etats-Unis, Le Monde. Mis en ligne le 19 novembre 2018",
          "text": "A l’évidence, la rivalité entre les deux principales puissances mondiales est en train de tourner à la confrontation ouverte."
        },
        {
          "text": "Cette maladie, cette affaire tourne mal, elle prend une mauvaise tournure, il y a lieu de craindre qu’elle n’ait une issue fâcheuse."
        },
        {
          "text": "L’affaire a bien tourné, a mal tourné, a tourné autrement qu’il ne pensait."
        },
        {
          "ref": "Diables rouges tous ensemble, 10/10/2024",
          "text": "2-0! Ça tourne déjà à la correction."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Changer, transformer."
      ],
      "id": "fr-tourner-fr-verb-Dbr-sOlD",
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "Mais, à la longue, elle se vit contrainte de renoncer à ses méthodes iniques, parce trop d’enquêtes s’étaient tournées à sa confusion."
        },
        {
          "text": "Cette chose tournera à sa honte, à sa gloire, à son honneur, à son déshonneur, lui tournera à bien, à mal, à profit, etc., Elle produira pour lui de la honte, de la gloire, de l’honneur, du déshonneur, du bien, du mal, du profit, etc."
        },
        {
          "text": "Ce jeune homme tourne mal, il est en passe de se mal conduire, il dévie de la bonne route, il ne soutient pas les bonnes espérances qu’on avait conçues de lui. On dit dans le sens contraire : il tourne bien."
        },
        {
          "text": "La chance a tourné."
        },
        {
          "text": "Il a tourné, il a abandonné son parti, ses opinions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Changer de façon imprévue."
      ],
      "id": "fr-tourner-fr-verb-91HUcigw",
      "tags": [
        "especially",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le lait a tourné. (il a caillé)"
        },
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Rabalan",
          "text": "Il leur suffisait […] de passer la main sur le dos d’une vache pour que le lait tournât en urine."
        },
        {
          "ref": "Colette, Le toutounier, 1939",
          "text": "– Crier comme ça, bougonna Colombe réveillée, il y a de quoi faire tourner le lait."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928",
          "text": "Il portait un chandail rosâtre et ses joues trop fardées tournaient au lie de vin."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 15",
          "text": "J’ai payé les trois premières traites et j’ai laissé protester les autres, sous prétexte que le pinard tournait."
        },
        {
          "text": "Le raisin, les cerises, les groseilles tournent, commencent à tourner, ils dépassent le point de maturité, ils commencent à se gâter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’altérer ; changer en mal."
      ],
      "id": "fr-tourner-fr-verb-UipgSngm",
      "tags": [
        "especially",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Faire tourner un programme sur son ordinateur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour un programme, être en cours d’exécution."
      ],
      "id": "fr-tourner-fr-verb-amNodYk6",
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tuʁ.ne\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-tourner.ogg",
      "ipa": "tuʁ.ne",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Fr-tourner.ogg/Fr-tourner.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tourner.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-X-Javier-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-X-Javier-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Massy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ash Crow-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ash Crow-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Madehub-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Madehub-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-tourner.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-Eihel-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-Eihel-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Kaderousse-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-tourner.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kaderousse-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Metz)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabe56-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Fabe56-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Fabe56-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-tourner.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabe56-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-tourner.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Llegoff29-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Llegoff29-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Llegoff29-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Llegoff29-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Llegoff29-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Quimper (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Llegoff29-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Opsylac-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Opsylac-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-XANA000-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-XANA000-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-XANA000-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Courmayeur (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-XANA000-tourner.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "umschlagen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "umdrehen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "turn"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "drahn"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "treiñ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "troiñ"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "girar"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "kružiti"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "girar"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "tornear"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "trépo",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "τρέπω"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "gyrizo",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "γυρίζω"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "trépô",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "τρέπω"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "votò"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "turnar"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "putar"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "berputar"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "menggelinding"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "dewwer"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "zzi"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "tacé"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "ᰜᰤᰩᰭ"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "mihodina"
    },
    {
      "lang": "Maori",
      "lang_code": "mi",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "hurihuri"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "draaien"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "ronddraaien"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "wentelen"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "virar"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "obracać"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "obrócić"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "kręcić"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "toczyć"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "krutiť",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "крутить"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "botnjat"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "jorrat"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "remidodo"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "točit"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "tourner"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Inverser",
      "sense_index": 4,
      "word": "umschlagen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Inverser",
      "sense_index": 4,
      "word": "turn"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Inverser",
      "sense_index": 4,
      "word": "bihurtu"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "Inverser",
      "sense_index": 4,
      "word": "umdrahn"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Inverser",
      "sense_index": 4,
      "word": "okrenuti"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Inverser",
      "sense_index": 4,
      "word": "regresar"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Inverser",
      "sense_index": 4,
      "word": "ukausa"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Inverser",
      "sense_index": 4,
      "word": "ritourner"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Façonner avec un tour",
      "sense_index": 9,
      "word": "turn"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "Façonner avec un tour",
      "sense_index": 9,
      "word": "drahn"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "Façonner avec un tour",
      "sense_index": 9,
      "word": "drechsln"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Façonner avec un tour",
      "sense_index": 9,
      "word": "turgnañ"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Façonner avec un tour",
      "sense_index": 9,
      "word": "tornejar"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Façonner avec un tour",
      "sense_index": 9,
      "word": "tokariti"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Façonner avec un tour",
      "sense_index": 9,
      "word": "tornear"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Façonner avec un tour",
      "sense_index": 9,
      "word": "sorvata"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Façonner avec un tour",
      "sense_index": 9,
      "word": "afdraaien"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Façonner avec un tour",
      "sense_index": 9,
      "word": "tornejar"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Façonner avec un tour",
      "sense_index": 9,
      "word": "spárvet"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Façonner avec un tour",
      "sense_index": 9,
      "word": "tourner"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Filmer",
      "sense_index": 12,
      "word": "drehen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Filmer",
      "sense_index": 12,
      "word": "shoot"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "Filmer",
      "sense_index": 12,
      "word": "drahn"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Filmer",
      "sense_index": 12,
      "word": "snimati"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Filmer",
      "sense_index": 12,
      "word": "rodar"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "tüsirüw",
      "sense": "Filmer",
      "sense_index": 12,
      "word": "түсіру"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Filmer",
      "sense_index": 12,
      "word": "furendé"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Filmer",
      "sense_index": 12,
      "word": "kręcić"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Filmer",
      "sense_index": 12,
      "word": "govvet"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "se tordre",
      "sense_index": 15,
      "word": "twist"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "se tordre",
      "sense_index": 15,
      "word": "si vadrahn"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "se tordre",
      "sense_index": 15,
      "word": "iščašiti"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "se tordre",
      "sense_index": 15,
      "word": "si toirtchî"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "abbiegen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "turn"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "drahn"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "treiñ"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "girar"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "okrenuti"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "girar"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "belok"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "berbelok"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "membelok"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "girare"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "bankrilé"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "keren"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "omdraaien"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "wenden"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "zwenken"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "virar"
    },
    {
      "lang": "Plautdietsch",
      "lang_code": "pdt",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "dreien"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "skręcić"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "doalvut"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "jorggihit"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "jorrat"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "botnjasit"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "uzinga"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "remidodo"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "povernuty",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "повернути"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "tourner"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "bratchî"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "S’altérer",
      "sense_index": 23,
      "word": "ukiseliti se"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "S’altérer",
      "sense_index": 23,
      "word": "mimú"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "S’altérer",
      "sense_index": 23,
      "word": "uhaha"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "S’altérer",
      "sense_index": 23,
      "word": "tourner"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "aanskakel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "drehen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "kehren"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "umdrehen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "umwälzen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "wenden"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "umwenden"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "drechseln"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "dâra",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "دارَ"
    },
    {
      "lang": "Bas allemand",
      "lang_code": "nds",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "lofen"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "vende"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "ŝalti"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "turni"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "torni"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "snara"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "venda"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "kytkeä"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "kääntää"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "sorvata"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "draaie"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "ferdraaie"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "swaaie"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "cuir air"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "kapcsol"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "girare"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "accendere"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "zivirîn"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "tornare"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "aandoen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "aandraaien"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "aansteken"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "schakelen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "inschakelen"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "drai"
    },
    {
      "lang": "Pirahã",
      "lang_code": "myp",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "koaboópi"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "włączać"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "ligar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "acender"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "virar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "voltar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "volver"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "rodar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "voltear"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "transformar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "tornear"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "включать"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "вертеть"
    },
    {
      "lang": "Slave molisan",
      "lang_code": "svm",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "obíći"
    },
    {
      "lang": "Slave molisan",
      "lang_code": "svm",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "obáći"
    },
    {
      "lang": "Slave molisan",
      "lang_code": "svm",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "bȁje"
    },
    {
      "lang": "Slave molisan",
      "lang_code": "svm",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "bahodati"
    },
    {
      "lang": "Slave molisan",
      "lang_code": "svm",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "br̀niti"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "dray"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "vrida"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "vända"
    }
  ],
  "word": "tourner"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ner-tour"
    },
    {
      "word": "rueront"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bas allemand",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en bavarois",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en griko",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kabyle",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en lepcha",
    "Traductions en malgache",
    "Traductions en maori",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en pirahã",
    "Traductions en plautdietsch",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shimaoré",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en slave molisan",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en ukrainien",
    "Traductions en wallon",
    "Verbes du premier groupe en français",
    "Verbes en français",
    "Verbes ergatifs en français",
    "Verbes pronominaux en français",
    "Verbes transitifs en français",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en arabe",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en gaélique écossais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en kurde",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "c’est la roue qui tourne"
    },
    {
      "word": "la roue tourne"
    },
    {
      "word": "chercher la corde à tourner le vent"
    },
    {
      "word": "contournement"
    },
    {
      "word": "contourner"
    },
    {
      "word": "détournement"
    },
    {
      "word": "détourner"
    },
    {
      "word": "entourner"
    },
    {
      "word": "faire tourner"
    },
    {
      "word": "faire tourner les têtes"
    },
    {
      "word": "fluotournage"
    },
    {
      "word": "mal tourner"
    },
    {
      "word": "ne pas avoir inventé la corde à tourner le vent"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "verlan"
      ],
      "word": "ner-tour"
    },
    {
      "word": "plaque tournante"
    },
    {
      "word": "re-re-tourner"
    },
    {
      "word": "re-tourner"
    },
    {
      "word": "retournement"
    },
    {
      "word": "retourner"
    },
    {
      "word": "se tourner le sang"
    },
    {
      "word": "se tourner les pouces"
    },
    {
      "word": "tournage"
    },
    {
      "word": "tournailler"
    },
    {
      "word": "tournant"
    },
    {
      "word": "tournasse"
    },
    {
      "word": "tourne"
    },
    {
      "word": "tourné"
    },
    {
      "word": "tournebouler"
    },
    {
      "word": "tournebroche"
    },
    {
      "word": "tourne-disque"
    },
    {
      "word": "tournedos"
    },
    {
      "word": "tournée"
    },
    {
      "word": "Tournelle"
    },
    {
      "word": "tournemain"
    },
    {
      "word": "tournement"
    },
    {
      "word": "tourner sur trois pattes"
    },
    {
      "word": "tournerie"
    },
    {
      "word": "tournesol"
    },
    {
      "word": "tourneur"
    },
    {
      "word": "tourne-vent"
    },
    {
      "word": "tournevis"
    },
    {
      "word": "tournicoter"
    },
    {
      "word": "tourniquet"
    },
    {
      "word": "tournis"
    },
    {
      "word": "tournoi"
    },
    {
      "word": "tournoiement"
    },
    {
      "word": "tournoyer"
    },
    {
      "word": "tournure"
    },
    {
      "word": "tournus"
    },
    {
      "word": "tourner en rond"
    },
    {
      "word": "empêcheur de tourner en rond"
    },
    {
      "word": "ne pas tourner rond"
    },
    {
      "word": "tourner à"
    },
    {
      "word": "tourner à blanc"
    },
    {
      "word": "tourner à vide"
    },
    {
      "word": "tourner à tous les vents"
    },
    {
      "word": "tourner à tout vent"
    },
    {
      "word": "tourner au change"
    },
    {
      "word": "tourner au drame"
    },
    {
      "word": "tourner au ralenti"
    },
    {
      "word": "tourner autour de quelqu’un"
    },
    {
      "word": "tourner autour du pot"
    },
    {
      "word": "tourner au vinaigre"
    },
    {
      "word": "tourner bride"
    },
    {
      "word": "tourner carré"
    },
    {
      "word": "tourner casaque"
    },
    {
      "word": "tourner comme un écureuil en cage"
    },
    {
      "word": "tourner comme un lion en cage"
    },
    {
      "word": "tourner comme une girouette"
    },
    {
      "word": "tourner court"
    },
    {
      "word": "tourner en boucle"
    },
    {
      "word": "tourner en ridicule"
    },
    {
      "word": "tourner la page"
    },
    {
      "word": "tourner la tête à"
    },
    {
      "word": "tourner le dos"
    },
    {
      "word": "tourner le sang"
    },
    {
      "word": "tourner les talons"
    },
    {
      "word": "tourner les yeux vers"
    },
    {
      "word": "tourner sa langue sept fois dans sa bouche"
    },
    {
      "word": "tourner ses souliers"
    },
    {
      "word": "tourner sur le cœur"
    },
    {
      "word": "tourner un film"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tornare (« tourner », « façonner au tour », « tourner ou rouler entre ses doigts »), via l’ancien français torner."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tourner",
      "ipas": [
        "\\tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "infinitive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "avoir tourné",
      "ipas": [
        "\\a.vwaʁ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "infinitive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "en tournant",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃ tuʁ.nɑ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "gerund",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "en ayant tourné",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "gerund",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tournant",
      "ipas": [
        "\\tuʁ.nɑ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tourné",
      "ipas": [
        "\\tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "je tourne",
      "ipas": [
        "\\ʒə tuʁn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tu tournes",
      "ipas": [
        "\\ty tuʁn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on tourne",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] tuʁn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nous tournons",
      "ipas": [
        "\\nu tuʁ.nɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "vous tournez",
      "ipas": [
        "\\vu tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles tournent",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] tuʁn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "j’ai tourné",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿e tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "tu as tourné",
      "ipas": [
        "\\ty a tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on a tourné",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "nous avons tourné",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿a.vɔ̃ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "vous avez tourné",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿a.ve tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles ont tourné",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "je tournais",
      "ipas": [
        "\\ʒə tuʁ.nɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "tu tournais",
      "ipas": [
        "\\ty tuʁ.nɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on tournait",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] tuʁ.nɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "nous tournions",
      "ipas": [
        "\\nu tuʁ.njɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "vous tourniez",
      "ipas": [
        "\\vu tuʁ.nje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles tournaient",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] tuʁ.nɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "j’avais tourné",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿a.vɛ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "tu avais tourné",
      "ipas": [
        "\\ty a.vɛ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on avait tourné",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "nous avions tourné",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿a.vjɔ̃ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "vous aviez tourné",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿a.vje tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles avaient tourné",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿a.vɛ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "je tournai",
      "ipas": [
        "\\ʒə tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tu tournas",
      "ipas": [
        "\\ty tuʁ.na\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on tourna",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] tuʁ.na\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "nous tournâmes",
      "ipas": [
        "\\nu tuʁ.nam\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "vous tournâtes",
      "ipas": [
        "\\vu tuʁ.nat\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles tournèrent",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] tuʁ.nɛʁ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "j’eus tourné",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿y tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "tu eus tourné",
      "ipas": [
        "\\ty y tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on eut tourné",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "nous eûmes tourné",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿ym tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "vous eûtes tourné",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿yt tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles eurent tourné",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿yʁ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "je tournerai",
      "ipas": [
        "\\ʒə tuʁ.n(ə.)ʁe\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "tu tourneras",
      "ipas": [
        "\\ty tuʁ.n(ə.)ʁa\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on tournera",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] tuʁ.n(ə.)ʁa\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "nous tournerons",
      "ipas": [
        "\\nu tuʁ.n(ə.)ʁɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "vous tournerez",
      "ipas": [
        "\\vu tuʁ.n(ə.)ʁe\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles tourneront",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] tuʁ.n(ə.)ʁɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "j’aurai tourné",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿o.ʁe tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "tu auras tourné",
      "ipas": [
        "\\ty o.ʁa tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on aura tourné",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "nous aurons tourné",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿o.ʁɔ̃ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "vous aurez tourné",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿o.ʁe tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles auront tourné",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que je tourne",
      "ipas": [
        "\\kə ʒə tuʁn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu tournes",
      "ipas": [
        "\\kə ty tuʁn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on tourne",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] tuʁn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous tournions",
      "ipas": [
        "\\kə nu tuʁ.njɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous tourniez",
      "ipas": [
        "\\kə vu tuʁ.nje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles tournent",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl] tuʁn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’aie tourné",
      "ipas": [
        "\\kə ʒ‿ɛ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu aies tourné",
      "ipas": [
        "\\kə ty ɛ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on ait tourné",
      "ipas": [
        "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous ayons tourné",
      "ipas": [
        "\\kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous ayez tourné",
      "ipas": [
        "\\kə vu.z‿ɛ.je tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles aient tourné",
      "ipas": [
        "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que je tournasse",
      "ipas": [
        "\\kə ʒə tuʁ.nas\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu tournasses",
      "ipas": [
        "\\kə ty tuʁ.nas\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on tournât",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] tuʁ.na\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous tournassions",
      "ipas": [
        "\\kə nu tuʁ.na.sjɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous tournassiez",
      "ipas": [
        "\\kə vu tuʁ.na.sje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles tournassent",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl] tuʁ.nas\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’eusse tourné",
      "ipas": [
        "\\kə ʒ‿ys tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu eusses tourné",
      "ipas": [
        "\\kə ty ys tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on eût tourné",
      "ipas": [
        "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous eussions tourné",
      "ipas": [
        "\\kə nu.z‿y.sjɔ̃ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous eussiez tourné",
      "ipas": [
        "\\kə vu.z‿y.sje tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles eussent tourné",
      "ipas": [
        "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ys tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "je tournerais",
      "ipas": [
        "\\ʒə tuʁ.n(ə.)ʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tu tournerais",
      "ipas": [
        "\\ty tuʁ.n(ə.)ʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on tournerait",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] tuʁ.n(ə.)ʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nous tournerions",
      "ipas": [
        "\\nu tuʁ.nə.ʁjɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "vous tourneriez",
      "ipas": [
        "\\vu tuʁ.nə.ʁje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles tourneraient",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] tuʁ.n(ə.)ʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "j’aurais tourné",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿o.ʁɛ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tu aurais tourné",
      "ipas": [
        "\\ty o.ʁɛ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on aurait tourné",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "nous aurions tourné",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿o.ʁjɔ̃ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "vous auriez tourné",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿o.ʁje tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles auraient tourné",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tourne",
      "ipas": [
        "\\tuʁn\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tournons",
      "ipas": [
        "\\tuʁ.nɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tournez",
      "ipas": [
        "\\tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "aie tourné",
      "ipas": [
        "\\ɛ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "imperative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ayons tourné",
      "ipas": [
        "\\ɛ.jɔ̃ tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "imperative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ayez tourné",
      "ipas": [
        "\\ɛ.je tuʁ.ne\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/tourner",
      "tags": [
        "imperative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "se tourner",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "c’est la roue qui tourne"
    },
    {
      "word": "l’heure tourne"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Alleg, La Question, 1957",
          "text": "Ils se relayaient pour tourner la manivelle de la magnéto — une grosse « gégène »."
        },
        {
          "text": "Tourner les pieds en dedans, en dehors."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mouvoir en rond, par un mouvement circulaire ou en ligne courbe, autour d’un axe de rotation."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Audibert, Les Comédies de la Guerre, 1928, pages 32-33",
          "text": "(Militaire) — Cette position en flèche ne peut durer. […]. L’ennemi prend du mordant et tente de tourner une position qui ne s’appuie sur rien. […]. On se replie avec méthode."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873",
          "text": "Leur surface, maintenant dégelée, ne permettait déjà plus aux traîneaux de s’y aventurer. Dès lors, nécessité de les tourner, ce qui accroissait considérablement la longueur de la route."
        },
        {
          "ref": "Charles B. Mac Donald, Noël 44 : La bataille d'Ardenne, traduit par Paul Maquet & Josette Maquet-Dubois, Bruxelles : Luc Pire Éditions, 1984, page 287",
          "text": "À cause des obstacles de chaque côté de la grand-route, il éprouva des difficultés à faire tourner ses chars et half-tracks pour les lancer à l'attaque."
        },
        {
          "ref": "Harlan Coben, Dans les bois, Belfond, 2008",
          "text": "Une classe, peut-être de CM2, a tourné le coin."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, Germinal, 1885",
          "text": "Comme son père tournait le coin de l’église, Catherine (...) se hâta de le rejoindre, pour prendre avec lui la route de Montsou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Décrire un mouvement circulaire autour de quelque chose ; contourner."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, Hachette, Paris, 1873,3ᵉ édition, 1877, page 48",
          "text": "De quelque côté que je tournasse les yeux, ils n’étaient frappés que des spectacles les plus affreux."
        },
        {
          "text": "Tourner ses pas vers un endroit, marcher, se diriger vers un endroit."
        },
        {
          "text": "Tourner toutes ses pensées vers quelque chose, y appliquer toutes ses pensées, s’y adonner entièrement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouger ; diriger."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 46",
          "text": "En continuant à tourner les pages, Hervé en trouva deux où on avait tracé des lignes qui avaient l'air de former des plans topographiques."
        },
        {
          "text": "Tourner les feuillets d’un livre. — Tu ne lis pas la carte dans le bon sens, tourne-la."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inverser, mouvoir en sens contraire. → voir retourner."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tourner une corde, une amarre autour d’un pieu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disposer autour de quelque chose."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Changer de parti."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Quelques jours lui suffirent pour tourner tous les esprits."
        },
        {
          "text": "Tourner une personne à son gré, manier son esprit en sorte qu’on lui fasse faire tout ce qu’on veut."
        },
        {
          "text": "Il tourne cet homme-là, cet esprit-là comme il lui plaît."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Influencer, faire passer à une manière d’être différente. On dit plutôt aujourd’hui retourner."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Dubeux , La Perse, Paris : chez Firmin Didot frères, 1841, page 364",
          "text": "Toutes les actions de Nadir ne furent plus que les caprices sanglants d'un despote cruel et avare; et lorsque des insurrections, habilement fomentées par les prêtres schiites, éclatèrent de tous les côtés, la violence de Nadir se tourna en fureur."
        },
        {
          "ref": "François le Champi, chapitre 7, 1848, dans les Œuvres de George Sand, Paris : chez Michel Lévy frères, 1863, page 87",
          "text": "Et moi, répondit le chanvreur, je sais bien pourquoi vous n'êtes plus mémorieuse au milieu comme vous l'étiez au commencement; c'est que ça commence à mal tourner pour le champi, et que ça vous fait peine, […]."
        },
        {
          "text": "Tourner tout en bien, tourner tout en mal."
        },
        {
          "text": "Tourner les choses à son avantage."
        },
        {
          "text": "Tourner une chose en raillerie, la prendre comme dite en raillant et sans dessein de fâcher."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transformer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tourner un pied de table."
        },
        {
          "text": "Tourner des obus."
        },
        {
          "text": "Tourner l’ivoire, le buis."
        },
        {
          "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : Hérodias, 1897",
          "text": "Sous une portière en face, un bras nu s’avança, un bras jeune, charmant et comme tourné dans l’ivoire par Polyclète."
        },
        {
          "text": "(Absolument)'Un ouvrier qui tourne' bien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Façonner au tour."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873",
          "text": "Il est vrai que, dans le cours de ce récit, devaient se trouver certains passages dangereux, mais il espérait les franchir rapidement ou les tourner."
        },
        {
          "ref": "Bulletin de la Société française de photographie, 1924, vol. 11-12, page 249",
          "text": "La difficulté peut être tournée en ayant recours à la lumière résultant de la combustion des poudres-éclair. Cette combustion étant instantanée, il en résulte ce grand avantage que l'opération photographique ne peut causer aucune fatigue au malade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éviter ou éluder, en parlant d'une difficulté."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tourner une lettre, un compliment."
        },
        {
          "ref": "Georges Feydeau, Monsieur chasse !, 1892",
          "text": "Vous êtes galant, vous tournez bien les vers."
        },
        {
          "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920",
          "text": "—Si tu veux, tourne-lui un compliment... en lui disant que je l’aime toujours plus fort."
        },
        {
          "ref": "Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 250",
          "text": "Toujours avec son sourire affable, il continua de tourner son compliment."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écrire en prose ou en vers en leur donnant un certain tour."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du cinéma"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théodore Roszak, La Conspiration des ténèbres, Le Cherche Midi, 2014",
          "text": "À vrai dire, elle avait tourné quelques autres films à Hollywood après avoir participé aux ultimes tentatives avortées de Castle, mais c'étaient des nanars de série B. Pour elle, ces fragments étaient son dernier travail « sérieux »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Filmer ou participer à un film. —"
      ],
      "note": "L'expression vint de l'époque des caméras à manivelle",
      "topics": [
        "film"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du cinéma",
        "Verbes intransitifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christine St-Pierre, Ici Christine St-Pierre, Septentrion, Québec, 2020, page 117",
          "text": "C'est un des seuls endroits où l'on nous interdit de tourner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Filmer."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "film"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Verbes intransitifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 114",
          "text": "Un moulin à vent se compose essentiellement d'un arbre porté sur un petit bâtiment en bois, qui est susceptible de tourner autour d'un fort pivot vertical, et qui peut par conséquent être orienté convenablement."
        },
        {
          "ref": "Ivan Tourgueniev, L'Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887",
          "text": "Le gardien ouvrit avec précaution, la porte tourna sans bruit sur ses gonds et tous nous entrâmes doucement et sans parler."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928",
          "text": "Entre les tables, des couples, dont la plupart, évoluaient avec un imperceptible dandinement, tournaient et le bruit de leurs pas avait un glissement léger d’averse contre les vitres."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 41",
          "text": "Au fond d'un bar fallacieusement intitulé La Jeunesse, un phonographe tournait et répandait des gargouillements sonores d'accordéon."
        },
        {
          "ref": "Barry Williams (traduit par Claude Lafleur), L’astrologie confrontée aux progrès de l’astronomie, dans Le Québec sceptique, nᵒ 24, page 41, décembre 1992",
          "text": "Ce n’est qu’à partir de 1543 que le moine polonais Nicolas Copernic a énoncé que la Terre était l'une des planètes qui tournaient autour du Soleil."
        },
        {
          "ref": "Jean Danzé, Le secret des menhirs: de Bretagne et d'ailleurs, La Découvrance, 2011, page 71",
          "text": "Dans l'Yonne, à Saint-Martin-sur-Oreuse, le menhir de la « Pierre tournante », ou de la « Pierre qui tourne », tournait sur lui-même une fois tous les cents ans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se mouvoir en rond, circulairement."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Verbes intransitifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Son pied a tourné."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se tordre."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Verbes intransitifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "Le 24, le vent tourna au Sud nous permettant d’établir la voilure."
        },
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "Pendant la première semaine, la brise fut très légère et excessivement variable, tournant constamment du Nord au Suroit, en passant par l’Est."
        },
        {
          "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, page 125",
          "text": "Là nous eûmes un guide, et c’était bien nécessaire, car les tranchées tournaient et revenaient de façon qu’on ne savait plus où était l’ennemi."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'Le temps tourne' au froid."
        },
        {
          "text": "Tourner à tous les vents, tourner comme une girouette, Avoir l’esprit variable et inconstant, changer souvent de sentiment, d’opinion."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)''Tourner du côté de quelqu’un, se ranger de son parti."
        },
        {
          "text": "Aussitôt qu’il se fut déclaré, tout le monde tourna de son côté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se mouvoir dans une autre direction."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Verbes intransitifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Jusqu’à minuit, faut qu’il tourne dans le quartier. Drôle de type."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aller et venir, errer."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Verbes intransitifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 125",
          "text": "Ne plus aimer Madeleine ne m’est pas possible, l’aimer autrement ne m’est pas permis. Le jour où sur cette difficulté, d’où je ne puis descendre, la tête me tournera, eh bien ! ce jour-là tu pourras me pleurer comme un homme mort."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929",
          "text": "Et, tout d’un coup, je vois une chose que, sans comprendre, de l’abord, la tête m’en tourne comme une roue d’eau."
        },
        {
          "ref": "Johann Zarca, Le Boss de Boulogne, Don Quichotte éditions, 2014, chapitre 1",
          "text": "J’ai la tête qui tourne et l’envie de gerber qui va avec. Tendu ! Je ne me remets pas de ma biture. Faut dire qu'avec les potes, hier, on ne s'est vraiment pas respectés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donner le tournis. —"
      ],
      "note": "La tête lui tourne se dit en parlant d’une personne qui se trouve étourdie pour avoir regardé en bas d’un lieu élevé ou pour avoir trop tourné sur elle-même. Il se dit aussi de ceux qui ont des étourdissements et des vertiges",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Verbes intransitifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce boulevard tourne autour de la ville."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être disposé en cercle."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français",
        "Verbes intransitifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La tête lui a tourné, se dit d’un homme qui est devenu fou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Devenir fou."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Verbes intransitifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Des feux tantôt roses, tantôt d’un bleu acide qui tournait au vert pomme, scintillaient à l’extérieur des Folies."
        },
        {
          "ref": "Le Monde, Sommet de l’APEC : périlleuse confrontation entre la Chine et les Etats-Unis, Le Monde. Mis en ligne le 19 novembre 2018",
          "text": "A l’évidence, la rivalité entre les deux principales puissances mondiales est en train de tourner à la confrontation ouverte."
        },
        {
          "text": "Cette maladie, cette affaire tourne mal, elle prend une mauvaise tournure, il y a lieu de craindre qu’elle n’ait une issue fâcheuse."
        },
        {
          "text": "L’affaire a bien tourné, a mal tourné, a tourné autrement qu’il ne pensait."
        },
        {
          "ref": "Diables rouges tous ensemble, 10/10/2024",
          "text": "2-0! Ça tourne déjà à la correction."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Changer, transformer."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Verbes intransitifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "Mais, à la longue, elle se vit contrainte de renoncer à ses méthodes iniques, parce trop d’enquêtes s’étaient tournées à sa confusion."
        },
        {
          "text": "Cette chose tournera à sa honte, à sa gloire, à son honneur, à son déshonneur, lui tournera à bien, à mal, à profit, etc., Elle produira pour lui de la honte, de la gloire, de l’honneur, du déshonneur, du bien, du mal, du profit, etc."
        },
        {
          "text": "Ce jeune homme tourne mal, il est en passe de se mal conduire, il dévie de la bonne route, il ne soutient pas les bonnes espérances qu’on avait conçues de lui. On dit dans le sens contraire : il tourne bien."
        },
        {
          "text": "La chance a tourné."
        },
        {
          "text": "Il a tourné, il a abandonné son parti, ses opinions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Changer de façon imprévue."
      ],
      "tags": [
        "especially",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Verbes intransitifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le lait a tourné. (il a caillé)"
        },
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Rabalan",
          "text": "Il leur suffisait […] de passer la main sur le dos d’une vache pour que le lait tournât en urine."
        },
        {
          "ref": "Colette, Le toutounier, 1939",
          "text": "– Crier comme ça, bougonna Colombe réveillée, il y a de quoi faire tourner le lait."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928",
          "text": "Il portait un chandail rosâtre et ses joues trop fardées tournaient au lie de vin."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 15",
          "text": "J’ai payé les trois premières traites et j’ai laissé protester les autres, sous prétexte que le pinard tournait."
        },
        {
          "text": "Le raisin, les cerises, les groseilles tournent, commencent à tourner, ils dépassent le point de maturité, ils commencent à se gâter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’altérer ; changer en mal."
      ],
      "tags": [
        "especially",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’informatique",
        "Verbes intransitifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Faire tourner un programme sur son ordinateur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour un programme, être en cours d’exécution."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tuʁ.ne\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-tourner.ogg",
      "ipa": "tuʁ.ne",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Fr-tourner.ogg/Fr-tourner.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tourner.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-X-Javier-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-X-Javier-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Massy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ash Crow-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ash Crow-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Madehub-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Madehub-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-tourner.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-Eihel-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-Eihel-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Kaderousse-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-tourner.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kaderousse-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Metz)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabe56-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Fabe56-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Fabe56-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-tourner.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabe56-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-tourner.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Llegoff29-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Llegoff29-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Llegoff29-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Llegoff29-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Llegoff29-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Quimper (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Llegoff29-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Opsylac-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Opsylac-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-tourner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-XANA000-tourner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-XANA000-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-tourner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-XANA000-tourner.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-tourner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Courmayeur (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-XANA000-tourner.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "umschlagen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "umdrehen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "turn"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "drahn"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "treiñ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "troiñ"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "girar"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "kružiti"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "girar"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "tornear"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "trépo",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "τρέπω"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "gyrizo",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "γυρίζω"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "trépô",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "τρέπω"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "votò"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "turnar"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "putar"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "berputar"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "menggelinding"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "dewwer"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "zzi"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "tacé"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "ᰜᰤᰩᰭ"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "mihodina"
    },
    {
      "lang": "Maori",
      "lang_code": "mi",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "hurihuri"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "draaien"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "ronddraaien"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "wentelen"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "virar"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "obracać"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "obrócić"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "kręcić"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "toczyć"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "krutiť",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "крутить"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "botnjat"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "jorrat"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "remidodo"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "točit"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Mouvoir en rond",
      "sense_index": 1,
      "word": "tourner"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Inverser",
      "sense_index": 4,
      "word": "umschlagen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Inverser",
      "sense_index": 4,
      "word": "turn"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Inverser",
      "sense_index": 4,
      "word": "bihurtu"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "Inverser",
      "sense_index": 4,
      "word": "umdrahn"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Inverser",
      "sense_index": 4,
      "word": "okrenuti"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Inverser",
      "sense_index": 4,
      "word": "regresar"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Inverser",
      "sense_index": 4,
      "word": "ukausa"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Inverser",
      "sense_index": 4,
      "word": "ritourner"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Façonner avec un tour",
      "sense_index": 9,
      "word": "turn"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "Façonner avec un tour",
      "sense_index": 9,
      "word": "drahn"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "Façonner avec un tour",
      "sense_index": 9,
      "word": "drechsln"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Façonner avec un tour",
      "sense_index": 9,
      "word": "turgnañ"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Façonner avec un tour",
      "sense_index": 9,
      "word": "tornejar"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Façonner avec un tour",
      "sense_index": 9,
      "word": "tokariti"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Façonner avec un tour",
      "sense_index": 9,
      "word": "tornear"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Façonner avec un tour",
      "sense_index": 9,
      "word": "sorvata"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Façonner avec un tour",
      "sense_index": 9,
      "word": "afdraaien"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Façonner avec un tour",
      "sense_index": 9,
      "word": "tornejar"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Façonner avec un tour",
      "sense_index": 9,
      "word": "spárvet"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Façonner avec un tour",
      "sense_index": 9,
      "word": "tourner"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Filmer",
      "sense_index": 12,
      "word": "drehen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Filmer",
      "sense_index": 12,
      "word": "shoot"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "Filmer",
      "sense_index": 12,
      "word": "drahn"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Filmer",
      "sense_index": 12,
      "word": "snimati"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Filmer",
      "sense_index": 12,
      "word": "rodar"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "tüsirüw",
      "sense": "Filmer",
      "sense_index": 12,
      "word": "түсіру"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Filmer",
      "sense_index": 12,
      "word": "furendé"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Filmer",
      "sense_index": 12,
      "word": "kręcić"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Filmer",
      "sense_index": 12,
      "word": "govvet"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "se tordre",
      "sense_index": 15,
      "word": "twist"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "se tordre",
      "sense_index": 15,
      "word": "si vadrahn"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "se tordre",
      "sense_index": 15,
      "word": "iščašiti"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "se tordre",
      "sense_index": 15,
      "word": "si toirtchî"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "abbiegen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "turn"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "drahn"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "treiñ"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "girar"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "okrenuti"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "girar"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "belok"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "berbelok"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "membelok"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "girare"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "bankrilé"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "keren"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "omdraaien"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "wenden"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "zwenken"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "virar"
    },
    {
      "lang": "Plautdietsch",
      "lang_code": "pdt",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "dreien"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "skręcić"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "doalvut"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "jorggihit"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "jorrat"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "botnjasit"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "uzinga"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "remidodo"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "povernuty",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "повернути"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "tourner"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Aller dans une autre direction",
      "sense_index": 16,
      "word": "bratchî"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "S’altérer",
      "sense_index": 23,
      "word": "ukiseliti se"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "S’altérer",
      "sense_index": 23,
      "word": "mimú"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "S’altérer",
      "sense_index": 23,
      "word": "uhaha"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "S’altérer",
      "sense_index": 23,
      "word": "tourner"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "aanskakel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "drehen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "kehren"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "umdrehen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "umwälzen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "wenden"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "umwenden"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "drechseln"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "dâra",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "دارَ"
    },
    {
      "lang": "Bas allemand",
      "lang_code": "nds",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "lofen"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "vende"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "ŝalti"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "turni"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "torni"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "snara"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "venda"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "kytkeä"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "kääntää"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "sorvata"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "draaie"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "ferdraaie"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "swaaie"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "cuir air"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "kapcsol"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "girare"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "accendere"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "zivirîn"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "tornare"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "aandoen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "aandraaien"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "aansteken"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "schakelen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "inschakelen"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "drai"
    },
    {
      "lang": "Pirahã",
      "lang_code": "myp",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "koaboópi"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "włączać"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "ligar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "acender"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "virar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "voltar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "volver"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "rodar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "voltear"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "transformar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "tornear"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "включать"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "вертеть"
    },
    {
      "lang": "Slave molisan",
      "lang_code": "svm",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "obíći"
    },
    {
      "lang": "Slave molisan",
      "lang_code": "svm",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "obáći"
    },
    {
      "lang": "Slave molisan",
      "lang_code": "svm",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "bȁje"
    },
    {
      "lang": "Slave molisan",
      "lang_code": "svm",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "bahodati"
    },
    {
      "lang": "Slave molisan",
      "lang_code": "svm",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "br̀niti"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "dray"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "vrida"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "vända"
    }
  ],
  "word": "tourner"
}

Download raw JSONL data for tourner meaning in All languages combined (63.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.