"tournant" meaning in All languages combined

See tournant on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \tuʁ.nɑ̃\, \tuʁ.nɑ̃\ Audio: Fr-tournant.ogg , LL-Q150 (fra)-Pamputt-tournant.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tournant.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tournant.wav Forms: tournants [plural, masculine], tournante [singular, feminine], tournantes [plural, feminine]
Rhymes: \nɑ̃\
  1. Qui tourne.
    Sense id: fr-tournant-fr-adj-aZGDAU8R Categories (other): Exemples en français
  2. Qualifie un mouvement fait pour tourner une position, un corps ennemi.
    Sense id: fr-tournant-fr-adj-nScKXXgw Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du militaire Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: giratoire, pivotant, rotatoire, rotatif Hyponyms: dextrogyre, lévogyre Derived forms: bouchon tournant, feuille tournante, pas tournant, plaque tournante, pont tournant, porte tournante, table tournante, tabouret tournant, traçoir tournant Translations: rotierend (Allemand), drehend (Allemand), turning (Anglais), okretan (Croate), turnanta (Ido), vridbar (Suédois), točitý (Tchèque), otočný (Tchèque), točný (Tchèque)

Noun [Français]

IPA: \tuʁ.nɑ̃\, \tuʁ.nɑ̃\ Audio: Fr-tournant.ogg , LL-Q150 (fra)-Pamputt-tournant.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tournant.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tournant.wav Forms: tournants [plural]
Rhymes: \nɑ̃\
  1. Endroit où un chemin, un cours d’eau, ou tout autre type de voie, change de direction.
    Sense id: fr-tournant-fr-noun-y9vYgZBA Categories (other): Exemples en français
  2. Fait de modifier sa trajectoire lors d’un déplacement.
    Sense id: fr-tournant-fr-noun-NWeP3-ZK Categories (other): Exemples en français
  3. Moment capital, décisif. Tags: figuratively
    Sense id: fr-tournant-fr-noun-uwZeaqPm Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  4. Moyen détourné employé pour réussir. Tags: figuratively
    Sense id: fr-tournant-fr-noun-3tUjDkId Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  5. Tirage de la quatrième carte du tableau, après le flop et avant la rivière.
    Sense id: fr-tournant-fr-noun-~~zgCp0G Categories (other): Lexique en français du poker Topics: poker
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: coude Derived forms: attendre au tournant, rattraper au tournant, tournant axial, tournant du siècle, tournant final Related terms: épingle à cheveux, lacet, méandre Translations ((Sens figuré) Moment capital, décisif.): kthesë (Albanais), Wendepunkt [masculine] (Allemand), turning point (Anglais), preokret (Croate), titik balik (Indonésien), svolta [feminine] (Italien), molsun (Same du Nord), milník (Tchèque) Translations ((Sens figuré) Moyen détourné employé pour réussir.): zaobilizak (Croate) Translations (Endroit où une voie change de direction): curve (Anglais), bend (Anglais), zavoj (Croate), curva [feminine] (Espagnol), turniĝo (Espéranto), ĝirejo (Espéranto), svolta [feminine] (Italien), curva [feminine] (Italien), tornante [masculine] (Italien), flexura (Latin), тёньӽ (Nivkh), поворот [masculine] (Russe), jorggáldat (Same du Nord), zatáčka (Tchèque) Translations (Fait de modifier sa trajectoire lors d’un déplacement.): turn (Anglais), zaokret (Croate), turniĝo (Espéranto), jorggáldat (Same du Nord)

Verb [Français]

IPA: \tuʁ.nɑ̃\, \tuʁ.nɑ̃\ Audio: Fr-tournant.ogg , LL-Q150 (fra)-Pamputt-tournant.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tournant.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tournant.wav
Rhymes: \nɑ̃\
  1. Participe présent de tourner. Form of: tourner
    Sense id: fr-tournant-fr-verb-R2mep1-u Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\nɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Nucléaire"
      ],
      "word": "bouchon tournant"
    },
    {
      "word": "feuille tournante"
    },
    {
      "word": "pas tournant"
    },
    {
      "word": "plaque tournante"
    },
    {
      "word": "pont tournant"
    },
    {
      "word": "porte tournante"
    },
    {
      "word": "table tournante"
    },
    {
      "word": "tabouret tournant"
    },
    {
      "word": "traçoir tournant"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Participe présent de tourner."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tournants",
      "ipas": [
        "\\tuʁ.nɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "tournante",
      "ipas": [
        "\\tuʁ.nɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "tournantes",
      "ipas": [
        "\\tuʁ.nɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "dextrogyre"
    },
    {
      "word": "lévogyre"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, page 190",
          "text": "Il réussit à traverser sans accroc et à se glisser par un mouvement tournant dans la coulisse latérale […]."
        },
        {
          "ref": "Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, réédition Le Livre de poche, 2012, page 176",
          "text": "L’escalier tournant, à marches de bois vermoulues, gémissait et craquait sous nos pas."
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, En famille, 1893",
          "text": "Quoiqu’elle le connût bien par ce que son père lui en avait raconté, elle s’était un peu perdue dans le dédale des rues tournantes."
        },
        {
          "ref": "Guy Delœuvre, Tout savoir sur son jardin, chez l'auteur / Éditions Laurent Poret, 2018",
          "text": "Il en va de même pour les lames de votre tondeuse à gazon ! Les lames tournantes qui se trouvent sous votre tondeuse finissent avec le temps par s’émousser."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui tourne."
      ],
      "id": "fr-tournant-fr-adj-aZGDAU8R"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Paul Kauffmann, Remonter la Marne, Fayard, 2013, Le Livre de Poche, page 230",
          "text": "Notre fantassin croit tout perdu, car son régiment, en contradiction avec les ordres de Joffre, repasse la Marne pour retraiter vers le sud. En fait, il s’agit d’un mouvement tournant vers un point du front."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie un mouvement fait pour tourner une position, un corps ennemi."
      ],
      "id": "fr-tournant-fr-adj-nScKXXgw",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tuʁ.nɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tuʁ.nɑ̃\\",
      "rhymes": "\\nɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-tournant.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Fr-tournant.ogg/Fr-tournant.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tournant.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-tournant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tournant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tournant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-tournant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tournant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tournant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tournant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tournant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tournant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tournant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tournant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tournant.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "giratoire"
    },
    {
      "word": "pivotant"
    },
    {
      "word": "rotatoire"
    },
    {
      "word": "rotatif"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "rotierend"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "drehend"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "turning"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "okretan"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "turnanta"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "vridbar"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "točitý"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "otočný"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "točný"
    }
  ],
  "word": "tournant"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\nɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nivkh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "attendre au tournant"
    },
    {
      "word": "rattraper au tournant"
    },
    {
      "word": "tournant axial"
    },
    {
      "word": "tournant du siècle"
    },
    {
      "word": "tournant final"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Participe présent de tourner."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tournants",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "coude"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "femme au volant, mort au tournant"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "épingle à cheveux"
    },
    {
      "word": "lacet"
    },
    {
      "word": "méandre"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« L'Alcyon, ou Martin Pêcheur », dans le Manuel de l'amateur des oiseaux de volière, par Johann Matthäus Bechstein, traduit de l'allemand, avec additions du traducteur, 2ᵉ édition, Bruxelles : Société belge de Librairie, 1838, page 85",
          "text": "L'endroit, que l'un de ces oiseaux fréquente le plus souvent, étant bien connu, c'est en général près d'un tournant d’eau, on y fiche un pieu pour y attacher et tendre le piège nommé sauterelle, avec quoi il est bientôt pris."
        },
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "À certains tournants, quelques quinquets rougeoyaient indiquant le circuit que l’on décrivait dans ces atermoiements de lumière et d’ombre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endroit où un chemin, un cours d’eau, ou tout autre type de voie, change de direction."
      ],
      "id": "fr-tournant-fr-noun-y9vYgZBA"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce chauffeur n’a pas bien pris son tournant, a mal pris son tournant."
        },
        {
          "text": "À la prochaine intersection, faire un tournant à gauche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait de modifier sa trajectoire lors d’un déplacement."
      ],
      "id": "fr-tournant-fr-noun-NWeP3-ZK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre IV",
          "text": "— Ah ! c’est bien cela, cria-t-il, nous en sommes bien à ce tournant de la fin du siècle, dans la fatigue, dans l’énervement de l’effroyable masse de connaissances qu’il a remuées…"
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Pierrat, L'Érotisme pour les Nuls, Éditions First, 2017",
          "text": "En 2020, le marché du sex-toy devrait peser quelque 50 milliards d'euros, et c'est un excellent argument pour que le « green business » s'y intéresse. Ainsi huiles de massage bio, lubrifiants naturels à la sève d'arbre de kiwi, préservatifs « éthiques », dont le latex est issu de forêts indiennes gérées durablement, et ce dans le cadre du processus de commerce équitable : l'industrie du sexe sait donc prendre son tournant écologique !"
        },
        {
          "ref": "Antoine Robitaille, Culture: le Québec doit se réveiller, Le Journal de Montréal, 12 novembre 2020",
          "text": "Ça dort à Québec concernant la culture, alors que nous nous trouvons à un tournant crucial."
        },
        {
          "ref": "Vincent Azoulay et Paulin Ismard, Athènes 403. Une histoire chorale, Éditions Flammarion, 2020",
          "text": "Si l'historien tend à exagérer l'« innovationnisme » de la démocratie péricléenne, il permet néanmoins de repérer, par contraste, un tournant majeur : à partir de 411 et, plus encore, de 403, s'imposent un discours et des pratiques civiques valorisant le passé de façon obsédante […]."
        },
        {
          "ref": "En France, TikTok peut-il influencer des votes ? Radio France, Dimanche 16 juin 2024",
          "text": "Nous avons tendance, parce que les séquences politiques et électorales sont ainsi faites, à considérer que ces séquences sont vraiment un tournant. Mais c'est plutôt notre attention qui se porte sur ces réseaux sociaux à ces moments-là. Et on s'en aperçoit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moment capital, décisif."
      ],
      "id": "fr-tournant-fr-noun-uwZeaqPm",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je prendrai un tournant pour arriver jusqu’à lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moyen détourné employé pour réussir."
      ],
      "id": "fr-tournant-fr-noun-3tUjDkId",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du poker",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tirage de la quatrième carte du tableau, après le flop et avant la rivière."
      ],
      "id": "fr-tournant-fr-noun-~~zgCp0G",
      "topics": [
        "poker"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tuʁ.nɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tuʁ.nɑ̃\\",
      "rhymes": "\\nɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-tournant.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Fr-tournant.ogg/Fr-tournant.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tournant.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-tournant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tournant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tournant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-tournant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tournant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tournant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tournant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tournant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tournant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tournant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tournant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tournant.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "word": "curve"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "word": "bend"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "word": "zavoj"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curva"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "word": "turniĝo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "word": "ĝirejo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "svolta"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curva"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tornante"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "word": "flexura"
    },
    {
      "lang": "Nivkh",
      "lang_code": "niv",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "word": "тёньӽ"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "поворот"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "word": "jorggáldat"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "word": "zatáčka"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Fait de modifier sa trajectoire lors d’un déplacement.",
      "sense_index": 2,
      "word": "turn"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Fait de modifier sa trajectoire lors d’un déplacement.",
      "sense_index": 2,
      "word": "zaokret"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Fait de modifier sa trajectoire lors d’un déplacement.",
      "sense_index": 2,
      "word": "turniĝo"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Fait de modifier sa trajectoire lors d’un déplacement.",
      "sense_index": 2,
      "word": "jorggáldat"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "(Sens figuré) Moment capital, décisif.",
      "sense_index": 3,
      "word": "kthesë"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Sens figuré) Moment capital, décisif.",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Wendepunkt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Sens figuré) Moment capital, décisif.",
      "sense_index": 3,
      "word": "turning point"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Sens figuré) Moment capital, décisif.",
      "sense_index": 3,
      "word": "preokret"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "(Sens figuré) Moment capital, décisif.",
      "sense_index": 3,
      "word": "titik balik"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Sens figuré) Moment capital, décisif.",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "svolta"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(Sens figuré) Moment capital, décisif.",
      "sense_index": 3,
      "word": "molsun"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Sens figuré) Moment capital, décisif.",
      "sense_index": 3,
      "word": "milník"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Sens figuré) Moyen détourné employé pour réussir.",
      "sense_index": 4,
      "word": "zaobilizak"
    }
  ],
  "word": "tournant"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\nɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Participe présent de tourner."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse de Châteaubriant, Monsieur des Lourdines, chapitre 2, 1910",
          "text": "L’eau frangeait les ramures, alourdissait les fils d’araignée, imbibait les écorces gluantes, et des feuilles tombaient, çà et là, en tournant, dans le tranquille égouttement, dans le grand calme profond."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "tourner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe présent de tourner."
      ],
      "id": "fr-tournant-fr-verb-R2mep1-u"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tuʁ.nɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tuʁ.nɑ̃\\",
      "rhymes": "\\nɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-tournant.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Fr-tournant.ogg/Fr-tournant.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tournant.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-tournant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tournant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tournant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-tournant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tournant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tournant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tournant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tournant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tournant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tournant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tournant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tournant.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tournant"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\nɑ̃\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Nucléaire"
      ],
      "word": "bouchon tournant"
    },
    {
      "word": "feuille tournante"
    },
    {
      "word": "pas tournant"
    },
    {
      "word": "plaque tournante"
    },
    {
      "word": "pont tournant"
    },
    {
      "word": "porte tournante"
    },
    {
      "word": "table tournante"
    },
    {
      "word": "tabouret tournant"
    },
    {
      "word": "traçoir tournant"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Participe présent de tourner."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tournants",
      "ipas": [
        "\\tuʁ.nɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "tournante",
      "ipas": [
        "\\tuʁ.nɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "tournantes",
      "ipas": [
        "\\tuʁ.nɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "dextrogyre"
    },
    {
      "word": "lévogyre"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, page 190",
          "text": "Il réussit à traverser sans accroc et à se glisser par un mouvement tournant dans la coulisse latérale […]."
        },
        {
          "ref": "Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, réédition Le Livre de poche, 2012, page 176",
          "text": "L’escalier tournant, à marches de bois vermoulues, gémissait et craquait sous nos pas."
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, En famille, 1893",
          "text": "Quoiqu’elle le connût bien par ce que son père lui en avait raconté, elle s’était un peu perdue dans le dédale des rues tournantes."
        },
        {
          "ref": "Guy Delœuvre, Tout savoir sur son jardin, chez l'auteur / Éditions Laurent Poret, 2018",
          "text": "Il en va de même pour les lames de votre tondeuse à gazon ! Les lames tournantes qui se trouvent sous votre tondeuse finissent avec le temps par s’émousser."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui tourne."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Paul Kauffmann, Remonter la Marne, Fayard, 2013, Le Livre de Poche, page 230",
          "text": "Notre fantassin croit tout perdu, car son régiment, en contradiction avec les ordres de Joffre, repasse la Marne pour retraiter vers le sud. En fait, il s’agit d’un mouvement tournant vers un point du front."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie un mouvement fait pour tourner une position, un corps ennemi."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tuʁ.nɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tuʁ.nɑ̃\\",
      "rhymes": "\\nɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-tournant.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Fr-tournant.ogg/Fr-tournant.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tournant.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-tournant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tournant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tournant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-tournant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tournant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tournant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tournant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tournant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tournant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tournant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tournant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tournant.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "giratoire"
    },
    {
      "word": "pivotant"
    },
    {
      "word": "rotatoire"
    },
    {
      "word": "rotatif"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "rotierend"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "drehend"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "turning"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "okretan"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "turnanta"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "vridbar"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "točitý"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "otočný"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "točný"
    }
  ],
  "word": "tournant"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\nɑ̃\\",
    "Traductions en albanais",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en nivkh",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "attendre au tournant"
    },
    {
      "word": "rattraper au tournant"
    },
    {
      "word": "tournant axial"
    },
    {
      "word": "tournant du siècle"
    },
    {
      "word": "tournant final"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Participe présent de tourner."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tournants",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "coude"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "femme au volant, mort au tournant"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "épingle à cheveux"
    },
    {
      "word": "lacet"
    },
    {
      "word": "méandre"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« L'Alcyon, ou Martin Pêcheur », dans le Manuel de l'amateur des oiseaux de volière, par Johann Matthäus Bechstein, traduit de l'allemand, avec additions du traducteur, 2ᵉ édition, Bruxelles : Société belge de Librairie, 1838, page 85",
          "text": "L'endroit, que l'un de ces oiseaux fréquente le plus souvent, étant bien connu, c'est en général près d'un tournant d’eau, on y fiche un pieu pour y attacher et tendre le piège nommé sauterelle, avec quoi il est bientôt pris."
        },
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "À certains tournants, quelques quinquets rougeoyaient indiquant le circuit que l’on décrivait dans ces atermoiements de lumière et d’ombre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endroit où un chemin, un cours d’eau, ou tout autre type de voie, change de direction."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce chauffeur n’a pas bien pris son tournant, a mal pris son tournant."
        },
        {
          "text": "À la prochaine intersection, faire un tournant à gauche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait de modifier sa trajectoire lors d’un déplacement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre IV",
          "text": "— Ah ! c’est bien cela, cria-t-il, nous en sommes bien à ce tournant de la fin du siècle, dans la fatigue, dans l’énervement de l’effroyable masse de connaissances qu’il a remuées…"
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Pierrat, L'Érotisme pour les Nuls, Éditions First, 2017",
          "text": "En 2020, le marché du sex-toy devrait peser quelque 50 milliards d'euros, et c'est un excellent argument pour que le « green business » s'y intéresse. Ainsi huiles de massage bio, lubrifiants naturels à la sève d'arbre de kiwi, préservatifs « éthiques », dont le latex est issu de forêts indiennes gérées durablement, et ce dans le cadre du processus de commerce équitable : l'industrie du sexe sait donc prendre son tournant écologique !"
        },
        {
          "ref": "Antoine Robitaille, Culture: le Québec doit se réveiller, Le Journal de Montréal, 12 novembre 2020",
          "text": "Ça dort à Québec concernant la culture, alors que nous nous trouvons à un tournant crucial."
        },
        {
          "ref": "Vincent Azoulay et Paulin Ismard, Athènes 403. Une histoire chorale, Éditions Flammarion, 2020",
          "text": "Si l'historien tend à exagérer l'« innovationnisme » de la démocratie péricléenne, il permet néanmoins de repérer, par contraste, un tournant majeur : à partir de 411 et, plus encore, de 403, s'imposent un discours et des pratiques civiques valorisant le passé de façon obsédante […]."
        },
        {
          "ref": "En France, TikTok peut-il influencer des votes ? Radio France, Dimanche 16 juin 2024",
          "text": "Nous avons tendance, parce que les séquences politiques et électorales sont ainsi faites, à considérer que ces séquences sont vraiment un tournant. Mais c'est plutôt notre attention qui se porte sur ces réseaux sociaux à ces moments-là. Et on s'en aperçoit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moment capital, décisif."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je prendrai un tournant pour arriver jusqu’à lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moyen détourné employé pour réussir."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du poker"
      ],
      "glosses": [
        "Tirage de la quatrième carte du tableau, après le flop et avant la rivière."
      ],
      "topics": [
        "poker"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tuʁ.nɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tuʁ.nɑ̃\\",
      "rhymes": "\\nɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-tournant.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Fr-tournant.ogg/Fr-tournant.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tournant.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-tournant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tournant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tournant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-tournant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tournant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tournant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tournant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tournant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tournant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tournant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tournant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tournant.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "word": "curve"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "word": "bend"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "word": "zavoj"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curva"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "word": "turniĝo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "word": "ĝirejo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "svolta"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curva"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tornante"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "word": "flexura"
    },
    {
      "lang": "Nivkh",
      "lang_code": "niv",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "word": "тёньӽ"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "поворот"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "word": "jorggáldat"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Endroit où une voie change de direction",
      "sense_index": 1,
      "word": "zatáčka"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Fait de modifier sa trajectoire lors d’un déplacement.",
      "sense_index": 2,
      "word": "turn"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Fait de modifier sa trajectoire lors d’un déplacement.",
      "sense_index": 2,
      "word": "zaokret"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Fait de modifier sa trajectoire lors d’un déplacement.",
      "sense_index": 2,
      "word": "turniĝo"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Fait de modifier sa trajectoire lors d’un déplacement.",
      "sense_index": 2,
      "word": "jorggáldat"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "(Sens figuré) Moment capital, décisif.",
      "sense_index": 3,
      "word": "kthesë"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Sens figuré) Moment capital, décisif.",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Wendepunkt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Sens figuré) Moment capital, décisif.",
      "sense_index": 3,
      "word": "turning point"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Sens figuré) Moment capital, décisif.",
      "sense_index": 3,
      "word": "preokret"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "(Sens figuré) Moment capital, décisif.",
      "sense_index": 3,
      "word": "titik balik"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Sens figuré) Moment capital, décisif.",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "svolta"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(Sens figuré) Moment capital, décisif.",
      "sense_index": 3,
      "word": "molsun"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Sens figuré) Moment capital, décisif.",
      "sense_index": 3,
      "word": "milník"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Sens figuré) Moyen détourné employé pour réussir.",
      "sense_index": 4,
      "word": "zaobilizak"
    }
  ],
  "word": "tournant"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Rimes en français en \\nɑ̃\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Participe présent de tourner."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse de Châteaubriant, Monsieur des Lourdines, chapitre 2, 1910",
          "text": "L’eau frangeait les ramures, alourdissait les fils d’araignée, imbibait les écorces gluantes, et des feuilles tombaient, çà et là, en tournant, dans le tranquille égouttement, dans le grand calme profond."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "tourner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe présent de tourner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tuʁ.nɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tuʁ.nɑ̃\\",
      "rhymes": "\\nɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-tournant.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Fr-tournant.ogg/Fr-tournant.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tournant.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-tournant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tournant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-tournant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-tournant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tournant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tournant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tournant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tournant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tournant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tournant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tournant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tournant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tournant.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tournant"
}

Download raw JSONL data for tournant meaning in All languages combined (18.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.