Português Wiktionary data extraction errors and warnings

unknown section

Return to 'Debug messages subpage 1'

unknown section: Expressão verbal

andar às aranhas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar às aranhas

dar adeus a (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar adeus a

andar à corda (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar à corda

andar à nora (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar à nora

andar aos ss e rr (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar aos ss e rr

andar à solta (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar à solta

andar no ganso (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar no ganso

andar sobre brasas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar sobre brasas

dar o arroz a (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o arroz a

vir ao mundo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: vir ao mundo

engolir a pílula (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: engolir a pílula

engolir em seco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: engolir em seco

engolir marmelos crus (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: engolir marmelos crus

espantar a caça (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: espantar a caça

fugir com o rabo à seringa (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fugir com o rabo à seringa

fazer nas coxas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer nas coxas

ir aos pés (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir aos pés

dar para baixo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar para baixo

estar muito em baixo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar muito em baixo

deitar os cornos de fora (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: deitar os cornos de fora

ir ao pau (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir ao pau

dar por paus e por pedras (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar por paus e por pedras

comer o pau (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: comer o pau

descacar a suruba (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: descacar a suruba

arrostar a morte (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: arrostar a morte

estar às portas da morte (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar às portas da morte

estar entre a vida e a morte (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar entre a vida e a morte

julgar à morte (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: julgar à morte

cismar na morte da bezerra (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cismar na morte da bezerra

fazer avenida (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer avenida

estar bem aviado (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar bem aviado

dar baile a (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar baile a

andar aos baldões (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar aos baldões

dar na balda (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar na balda

ir ao ar (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir ao ar

ir ao cabo do mundo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir ao cabo do mundo

ir ao chão (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir ao chão

ir ao encontro de (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir ao encontro de

ir ao pelo a (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir ao pelo a

ir à parede (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir à parede

ir à praça (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir à praça

ir a Roma e não ver o papa (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir a Roma e não ver o papa

ir às do cabo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir às do cabo

ir à serra (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir à serra

ir às nuvens (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir às nuvens

ir a terra (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir a terra

ir desta para melhor (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir desta para melhor

deitar dinheiro pela janela fora (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: deitar dinheiro pela janela fora

deixar passar (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: deixar passar

passar por cima (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: passar por cima

passar por cima de (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: passar por cima de

correr ceca e meca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: correr ceca e meca

fazer-se noite (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer-se noite

apanhar no ar (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: apanhar no ar

dar o ar de sua graça (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o ar de sua graça

ir pelos ares (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir pelos ares

atirar com tudo pelos ares (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: atirar com tudo pelos ares

estar fora do ar (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar fora do ar

beber os ares por (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: beber os ares por

dar ares de sua graça (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar ares de sua graça

dar uns ares com (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar uns ares com

ir aos ares (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir aos ares

andar na lua (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar na lua

estar de lua (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar de lua

enterrar o cadáver (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: enterrar o cadáver

dar uma no cravo e outra na ferradura (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar uma no cravo e outra na ferradura

dormir a sesta (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dormir a sesta

comer a isca e cagar no anzol (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: comer a isca e cagar no anzol

ir para o beleléu (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir para o beleléu

andar por arames (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar por arames

assentar o braço em (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: assentar o braço em

cruzar os braços (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cruzar os braços

dar o braço a torcer (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o braço a torcer

descer o braço em (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: descer o braço em

empinar o braço (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: empinar o braço

dar o braço (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o braço

fazer cair os braços (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer cair os braços

dar com a língua nos dentes (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar com a língua nos dentes

dar busca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar busca

dar com os burros n'água (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar com os burros n'água

deitar e rolar (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: deitar e rolar

chorar de tanto rir (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chorar de tanto rir

ir para o olho da rua (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir para o olho da rua

estar à brocha (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar à brocha

estar apertado da brocha (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar apertado da brocha

jogar dinheiro pela janela (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: jogar dinheiro pela janela

deitar-se com as galinhas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: deitar-se com as galinhas

deitar uma galinha (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: deitar uma galinha

cercar galinha (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cercar galinha

ensinar o pai-nosso ao vigário (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ensinar o pai-nosso ao vigário

ensinar o padre-nosso ao vigário (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ensinar o padre-nosso ao vigário

andar à divina (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar à divina

estar nelas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar nelas

fazer a cama (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer a cama

gastar o seu latim (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: gastar o seu latim

ficar sem pinga de sangue (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar sem pinga de sangue

rasgar o capote (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: rasgar o capote

ficar no caritó (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar no caritó

dar espetáculo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar espetáculo

servir de espetáculo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: servir de espetáculo

fazer gambá (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer gambá

cagar no garrão (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cagar no garrão

calçar o garrão (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: calçar o garrão

ter categoria (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ter categoria

dar trabalho (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar trabalho

meter o bedelho (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: meter o bedelho

acordar para (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: acordar para

navegar à bolina (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: navegar à bolina

meter à bolina (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: meter à bolina

estar bem (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar bem

feito em cima do joelho (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: feito em cima do joelho

ficar para tia (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar para tia

ficar para titia (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar para titia

ficar pra titia (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar pra titia

ficar pra tia (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar pra tia

chegar ao ponto de (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chegar ao ponto de

haver às mãos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: haver às mãos

haver de (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: haver de

haver mister (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: haver mister

haver por bem (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: haver por bem

fazer fitas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer fitas

estar a jeito (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar a jeito

fazer jeito (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer jeito

bater o queixo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: bater o queixo

dar aos queixos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar aos queixos

apanhar um quinau (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: apanhar um quinau

dar quinau a (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar quinau a

estar nas suas sete quintas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar nas suas sete quintas

ficar lá para os quintos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar lá para os quintos

ir para os quintos dos infernos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir para os quintos dos infernos

ser de má raça (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ser de má raça

dar raia (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar raia

encher as medidas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: encher as medidas

encolher os ombros (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: encolher os ombros

estar à coca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar à coca

dizer cobras e lagartos de alguém (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dizer cobras e lagartos de alguém

dar cobertura a (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar cobertura a

aplicar o código a (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: aplicar o código a

estar em ponto de bala (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar em ponto de bala

chamar atenção (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chamar atenção

ir direto ao ponto (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir direto ao ponto

ir direto ao assunto (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir direto ao assunto

fazer rodeios (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer rodeios

dizer diretamente (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dizer diretamente

ser suficiente (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ser suficiente

falar o português claro (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: falar o português claro

cutucar a onça com vara curta (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cutucar a onça com vara curta

andar na linha (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar na linha

andar de bicicleta (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar de bicicleta

dar uma cantada (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar uma cantada

chegar a (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chegar a

dar no mesmo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar no mesmo

dormir sobre o caso (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dormir sobre o caso

beber sobre dente (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: beber sobre dente

ir sobre alguém (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir sobre alguém

chegar a uma decisão (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chegar a uma decisão

chegar a uma conclusão (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chegar a uma conclusão

fazer sucesso (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer sucesso

comportar-se como se (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: comportar-se como se

fazer como se (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer como se

dar uma de (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar uma de

fechar com alguém (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fechar com alguém

dar pérolas a porcos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar pérolas a porcos

estar entre a cruz e a espada (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar entre a cruz e a espada

colocar a par (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: colocar a par

dar pano pra manga (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar pano pra manga

botar mola (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: botar mola

andar ao rabisco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar ao rabisco

ir em cana (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir em cana

ir para o xadrez (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir para o xadrez

ir para trás das grades (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir para trás das grades

comer o pão que o diabo amassou (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: comer o pão que o diabo amassou

ficar a ver navios (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar a ver navios

dar com a cara no muro (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar com a cara no muro

dar a cara a tapas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar a cara a tapas

dar a cara a tapa (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar a cara a tapa

estar no mato sem cachorro (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar no mato sem cachorro

dar tudo de si (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar tudo de si

jogar no outro time (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: jogar no outro time

cair em contradição (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair em contradição

falar abobrinha (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: falar abobrinha

ficar ao Deus dará (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar ao Deus dará

fazer de gato sapato (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer de gato sapato

fazer de gato e sapato (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer de gato e sapato

fazer de gato-sapato (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer de gato-sapato

bater perna (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: bater perna

coçar o saco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: coçar o saco

encher o saco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: encher o saco

descer do palco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: descer do palco

dar a gota (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar a gota

chover a cântaros (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chover a cântaros

falar grego (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: falar grego

dar nos nervos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar nos nervos

cagar e andar (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cagar e andar

bancar o difícil (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: bancar o difícil

fazer-se de difícil (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer-se de difícil

ficar cantando de galo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar cantando de galo

dar um tiro no pé (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar um tiro no pé

fazer ovo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer ovo

andar à toa (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar à toa

assistir de camarote (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: assistir de camarote

armar o maior barraco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: armar o maior barraco

bater com a língua nos dentes (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: bater com a língua nos dentes

cantar de galo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cantar de galo

falar pelos cotovelos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: falar pelos cotovelos

colocar lenha na fogueira (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: colocar lenha na fogueira

jogar pérolas aos porcos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: jogar pérolas aos porcos

lançar pérolas aos porcos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: lançar pérolas aos porcos

atirar pérolas aos porcos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: atirar pérolas aos porcos

dar pérolas aos porcos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar pérolas aos porcos

jogar pérolas a porcos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: jogar pérolas a porcos

lançar pérolas a porcos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: lançar pérolas a porcos

atirar pérolas a porcos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: atirar pérolas a porcos

fazer as pazes (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer as pazes

baldear o coreto (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: baldear o coreto

dar às de vila-diogo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar às de vila-diogo

perder o seu latim (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: perder o seu latim

estar redondamente enganado (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar redondamente enganado

haver o que houver (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: haver o que houver

conversar de homem para homem (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: conversar de homem para homem

dar o pinote (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o pinote

fechar o gol (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fechar o gol

comer a bola (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: comer a bola

mandar embora (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: mandar embora

fazer cera (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer cera

comer bola (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: comer bola

dar um passo maior que a perna (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar um passo maior que a perna

dar um toco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar um toco

juntar os trapos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: juntar os trapos

pagar mico (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: pagar mico

fazer a folha (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer a folha

dar cabo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar cabo

fechar a sete chaves (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fechar a sete chaves

dar seguimento a (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar seguimento a

chamar na chincha (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chamar na chincha

estar no seu elemento (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar no seu elemento

deitar pérolas a porcos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: deitar pérolas a porcos

empurrar com a barriga (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: empurrar com a barriga

estar apertado (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar apertado

cair em si (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair em si

dar no pé (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar no pé

botar fé (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: botar fé

dar um gelo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar um gelo

dar o cavaco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o cavaco

dar a palavra (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar a palavra

isolar a bola (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: isolar a bola

deitar o cabelo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: deitar o cabelo

comer corcova de zebu (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: comer corcova de zebu

fumar numa quenga (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fumar numa quenga

estar sob a égide (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar sob a égide

fazer capicua (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer capicua

estar entre Cila e Caríbdis (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar entre Cila e Caríbdis

enganar a fome (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: enganar a fome

enfiar o pé na jaca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: enfiar o pé na jaca

abrir o coração (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: abrir o coração

comer o rabo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: comer o rabo

fazer cu doce (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer cu doce

estar nas lonas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar nas lonas

fazer pé de alferes (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer pé de alferes

estar com os bofes de fora (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar com os bofes de fora

deitar os bofes pela boca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: deitar os bofes pela boca

beber um trago (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: beber um trago

dar aos calcanhares (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar aos calcanhares

bater o pé (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: bater o pé

debulhar a sangue (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: debulhar a sangue

passar o rodo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: passar o rodo

fazer vista grossa (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer vista grossa

dar com a cara na porta (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar com a cara na porta

dar com a porta na cara (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar com a porta na cara

dar uma secada (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar uma secada

dar murro em ponta de faca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar murro em ponta de faca

botar panos quentes (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: botar panos quentes

andar nos nervos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar nos nervos

beijar o chão (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: beijar o chão

ficar passado (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar passado

ir de (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir de

cortar fila (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cortar fila

ir para o saco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir para o saco

ir pro saco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir pro saco

ir pra merda (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir pra merda

ir para a merda (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir para a merda

descascar abacaxi (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: descascar abacaxi

bater papo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: bater papo

dar no saco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar no saco

dar por si (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar por si

dar o cano (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o cano

dar por (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar por

ir a pique (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir a pique

bater bem (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: bater bem

fazer sinal (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer sinal

dar sinal (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar sinal

estar no bico do corvo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar no bico do corvo

ficar na moita (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar na moita

descascar um abacaxi (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: descascar um abacaxi

ficar para semente (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar para semente

bater o olho (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: bater o olho

ganhar corpo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ganhar corpo

engolir seco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: engolir seco

pisar na bola (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: pisar na bola

estar de acordo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar de acordo

bater roupa (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: bater roupa

matar a pau (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: matar a pau

depenar o sabiá (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: depenar o sabiá

cair matando (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair matando

bater um fio (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: bater um fio

largar mão (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: largar mão

estar em si (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar em si

molhar o biscoito (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: molhar o biscoito

forçar a barra (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: forçar a barra

fazer as vezes (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer as vezes

mandar pro olho da rua (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: mandar pro olho da rua

mandar para o olho da rua (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: mandar para o olho da rua

mandar pra rua (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: mandar pra rua

mandar para a rua (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: mandar para a rua

ter lugar (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ter lugar

puxar o carro (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: puxar o carro

cantar pedra (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cantar pedra

esfregar sal na ferida (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: esfregar sal na ferida

dar para trás (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar para trás

dar pra trás (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar pra trás

chorar a morte da bezerra (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chorar a morte da bezerra

botar as mangas de fora (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: botar as mangas de fora

dar linha na pipa (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar linha na pipa

dar as caras (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar as caras

jogar água no chope (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: jogar água no chope

jogar lenha na fogueira (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: jogar lenha na fogueira

saber lá (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: saber lá

confiar no taco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: confiar no taco

encher os picuás (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: encher os picuás

chorar as pitangas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chorar as pitangas

cair de amor (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair de amor

cair de amores (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair de amores

cair fora (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair fora

cair de quatro (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair de quatro

chorar baba e ranho (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chorar baba e ranho

fazer farol (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer farol

cair pelas tabelas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair pelas tabelas

botar no bolso (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: botar no bolso

deixar no chinelo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: deixar no chinelo

botar no chinelo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: botar no chinelo

colocar no chinelo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: colocar no chinelo

cair de boca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair de boca

abotoar o paletó (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: abotoar o paletó

chupar o dedo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chupar o dedo

tirar o atraso (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: tirar o atraso

dar uma barrigada (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar uma barrigada

encher o cu (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: encher o cu

encher o caneco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: encher o caneco

cair no sono (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair no sono

chamar pelo gregório (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chamar pelo gregório

ir plantar batatas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir plantar batatas

ir catar coquinho (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir catar coquinho

gozar com o pau alheio (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: gozar com o pau alheio

chupar essa manga (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chupar essa manga

cuidar da sua vida (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cuidar da sua vida

cuidar de sua vida (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cuidar de sua vida

criar o bicho solto (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: criar o bicho solto

cair de pau (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair de pau

ficar de cara (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar de cara

dar de cara (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar de cara

dar zebra (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar zebra

dar seta (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar seta

dar a seta (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar a seta

dar pisca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar pisca

dar o pisca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o pisca

fazer picadinho (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer picadinho

cair no colo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair no colo

dar o dedinho (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o dedinho

dar o dedo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o dedo

bolar as trocas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: bolar as trocas

cortar o barato (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cortar o barato

brincar de médico (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: brincar de médico

desocupar a moita (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: desocupar a moita

chamar nomes (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chamar nomes

correr atrás do lucro (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: correr atrás do lucro

correr atrás do prejuízo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: correr atrás do prejuízo

dar a mão (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar a mão

chegar lá (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chegar lá

dar no couro (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar no couro

chutar o pau da barraca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chutar o pau da barraca

dar chá de sumiço (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar chá de sumiço

estar nos pernambucos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar nos pernambucos

fazer cocô (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer cocô

falar com as paredes (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: falar com as paredes

meter o loco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: meter o loco

dar PT (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar PT

estar nem aí (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar nem aí

babar ovo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: babar ovo

comer à rancha (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: comer à rancha

chutar cachorro morto (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chutar cachorro morto

cair no eito (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair no eito

dar o derranco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o derranco

dar o dito por não dito (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o dito por não dito

tomar na jabiraca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: tomar na jabiraca

andar albiana (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar albiana

fazer ouvidos de mercador (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer ouvidos de mercador

dizer mundos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dizer mundos

roçar o cu pelas paredes (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: roçar o cu pelas paredes

enxugar gelo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: enxugar gelo

dar uma foda (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar uma foda

render a alma (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: render a alma

envergonhar o corpo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: envergonhar o corpo

dar uma manta (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar uma manta

dar um tempo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar um tempo

andar com rodeios (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar com rodeios

ficar na saudade (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar na saudade

cair de paraquedas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair de paraquedas

revirar os olhos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: revirar os olhos

dar play (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar play

estar de TPM (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar de TPM

dar boot (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar boot

dar pause (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar pause

sentir-se um peixe fora d'água (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: sentir-se um peixe fora d'água

dar um chapéu (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar um chapéu

pisar fundo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: pisar fundo

dar tilte (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar tilte

encher o olho (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: encher o olho

desamparar a loja (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: desamparar a loja

ir de base (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir de base

dar ruim (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar ruim

dar um banho de água fria (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar um banho de água fria

ir no pelo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir no pelo

jogar um balde de água fria (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: jogar um balde de água fria

cheirar gatinhos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cheirar gatinhos

experimentar do próprio veneno (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: experimentar do próprio veneno

beber do próprio veneno (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: beber do próprio veneno

chorar o leite derramado (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chorar o leite derramado

fazer a cabeça (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer a cabeça

escapar fedendo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: escapar fedendo

cagar no pau (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cagar no pau

ficar com o pé atrás (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar com o pé atrás

agasalhar o patê (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: agasalhar o patê

entrar pelo cano (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: entrar pelo cano

fazer justiça com as próprias mãos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer justiça com as próprias mãos

falar mais que o homem da cobra (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: falar mais que o homem da cobra

colar o velcro (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: colar o velcro

dar de bandeja (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar de bandeja

fechar com chave de ouro (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fechar com chave de ouro

entrar com o pé direito (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: entrar com o pé direito

ficar em cima do muro (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar em cima do muro

comer com os olhos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: comer com os olhos

confundir as bolas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: confundir as bolas

confundir alhos com bugalhos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: confundir alhos com bugalhos

deixar na mão (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: deixar na mão

ir para a terra dos pés juntos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir para a terra dos pés juntos

estar com um pé na cova e outro na casca de banana (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar com um pé na cova e outro na casca de banana

render a alma a Deus (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: render a alma a Deus

render a alma ao Criador (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: render a alma ao Criador

morrer como um cão (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: morrer como um cão

ir de arrasta pra cima (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir de arrasta pra cima

dar o peido-mestre (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o peido-mestre

dar com o rabo na cerca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar com o rabo na cerca

bater com a cola na cerca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: bater com a cola na cerca

dormir no Senhor (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dormir no Senhor

dar à casca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar à casca

vender saúde (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: vender saúde

sair pela tangente (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: sair pela tangente

botar no olho da rua (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: botar no olho da rua

jogar no olho da rua (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: jogar no olho da rua

comer mortadela e arrotar caviar (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: comer mortadela e arrotar caviar

dar o grau (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o grau

dar um chocolate (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar um chocolate

comer-se de raiva (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: comer-se de raiva

fuzilar com os olhos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fuzilar com os olhos

dar bom (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar bom

passar do ponto (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: passar do ponto

dar-se mal (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar-se mal

passar dos limites (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: passar dos limites

armar a barraca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: armar a barraca

sambar em cima (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: sambar em cima

sambar na cara (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: sambar na cara

dar um branco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar um branco

fazer mau juízo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer mau juízo

abrir o jogo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: abrir o jogo

colocar pra jogo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: colocar pra jogo

botar pra jogo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: botar pra jogo

dar desconto (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar desconto

acabar de (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: acabar de

fazer barba, cabelo e bigode (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer barba, cabelo e bigode

botar pra lascar (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: botar pra lascar

andar embaraçada (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar embaraçada

mostrar a que veio (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: mostrar a que veio

botar as manguinhas de fora (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: botar as manguinhas de fora

devagar se vai ao longe (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: devagar se vai ao longe

ir tomar no cu (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir tomar no cu

dizer poucas e boas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dizer poucas e boas

jogar na cara (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: jogar na cara

jogar o bebê fora com a água do banho (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: jogar o bebê fora com a água do banho

abaixar a bola (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: abaixar a bola

baixar a bola (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: baixar a bola

ir pra frente (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir pra frente

jogar gasolina na fogueira (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: jogar gasolina na fogueira

estar com bala na agulha (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar com bala na agulha

cair como uma luva (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair como uma luva

fechar a matraca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fechar a matraca

fechar a boca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fechar a boca

deixar em paz (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: deixar em paz

jogar nos dois times (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: jogar nos dois times

cortar pros dois lados (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cortar pros dois lados

devorar com os olhos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: devorar com os olhos

dar a ré no quibe (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar a ré no quibe

pisar na tábua (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: pisar na tábua

dar sebo aos calcanhares (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar sebo aos calcanhares

fazer fronteira (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer fronteira

não dar outra (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: não dar outra

gastar saliva (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: gastar saliva

dar o peito (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o peito

dar de mamar (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar de mamar

criar ao peito (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: criar ao peito

cair os butiá do bolso (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair os butiá do bolso

dar linha (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar linha

dar a volta por cima (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar a volta por cima

estar para o crime (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar para o crime

devolver na mesma moeda (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: devolver na mesma moeda

combater fogo com fogo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: combater fogo com fogo

avançar rápido (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: avançar rápido

soltar a franga (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: soltar a franga

jurar de dedinho (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: jurar de dedinho

virar os olhinhos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: virar os olhinhos

dar-se ao luxo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar-se ao luxo

dar-se ao desfrute (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar-se ao desfrute

juntar os panos de bunda (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: juntar os panos de bunda

aguentar mão (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: aguentar mão

fazer dinheiro (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer dinheiro

caber no bolso (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: caber no bolso

peidar na farofa (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: peidar na farofa

engatar a ré (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: engatar a ré

arrastar a asa (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: arrastar a asa

ser engenheiro de obra pronta (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ser engenheiro de obra pronta

arrastar uma asinha (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: arrastar uma asinha

botar as aranhas para brigar (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: botar as aranhas para brigar

morder mais do que consegue mastigar (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: morder mais do que consegue mastigar

bater à porta (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: bater à porta

cair na mão (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair na mão

chegar aos finalmentes (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chegar aos finalmentes

estar de bebé (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar de bebé

zerar a conta (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: zerar a conta

usar e abusar (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: usar e abusar

ir para a cidade dos pés juntos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir para a cidade dos pés juntos

juntar os trapinhos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: juntar os trapinhos

abotoar o paletó de (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: abotoar o paletó de

dar um chega pra lá (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar um chega pra lá

ir para o céu (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir para o céu

enfiar bufa no cordão (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: enfiar bufa no cordão

cagar na cabeça (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cagar na cabeça

subir à cabeça (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: subir à cabeça

remar contra a maré (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: remar contra a maré

entregar a rapadura (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: entregar a rapadura

comer mortadela e arrotar presunto (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: comer mortadela e arrotar presunto

dar nome aos bois (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar nome aos bois

inventar a roda (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: inventar a roda

cair o cacau (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair o cacau

sair do forno (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: sair do forno

fazer-se à estrada (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer-se à estrada

colocar o carro na frente dos bois (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: colocar o carro na frente dos bois

botar os pingos nos is (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: botar os pingos nos is

perder o latim (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: perder o latim

gastar o latim (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: gastar o latim

limpar o sebo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: limpar o sebo

unknown section: Forma alternativa

taxa (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: taxa

datiloscopia (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: datiloscopia

tese (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: tese

turíbulo (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: turíbulo

exemplo (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: exemplo

abril (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: abril

o rabo é o pior de esfolar (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: o rabo é o pior de esfolar

uapé-da-cachoeira (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: uapé-da-cachoeira

somente (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: somente

xibungo (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: xibungo

adjetivar (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: adjetivar

suaíli (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: suaíli

pela (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: pela

pela (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: pela

pela (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: pela

bitácula (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: bitácula

oitão (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: oitão

afetivo (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: afetivo

gastar o seu latim (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: gastar o seu latim

artiodátilo (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: artiodátilo

borzeguim (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: borzeguim

dente do siso (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: dente do siso

estapafúrdio (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: estapafúrdio

acarajé (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: acarajé

en- (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: en-

rasto (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: rasto

Judeia (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: Judeia

céu da boca (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: céu da boca

Santa Isabel (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: Santa Isabel

Jamena (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: Jamena

Iaundé (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: Iaundé

Anastácio (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: Anastácio

de cabo a rabo (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: de cabo a rabo

engabelo (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: engabelo

perder o seu latim (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: perder o seu latim

cor de pitanga (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: cor de pitanga

Odisseu (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: Odisseu

mendaz (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: mendaz

adjetival (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: adjetival

abastardamento (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: abastardamento

capsular (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: capsular

Deméter (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: Deméter

código morse (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: código morse

vedor (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: vedor

muafo (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: muafo

amigo-urso (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: amigo-urso

par ou ímpar (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: par ou ímpar

ir para a cidade dos pés juntos (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: ir para a cidade dos pés juntos

moedor de pimenta-do-reino (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: moedor de pimenta-do-reino

Anastásio (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: Anastásio

barroaltense (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: barroaltense

barroaltense (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: barroaltense

barro-altino (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: barro-altino

barro-altino (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: barro-altino

belocampense (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: belocampense

belocampense (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: belocampense

belo-campense (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: belo-campense

belo-campense (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: belo-campense

diasdavilense (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: diasdavilense

medradense (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: medradense

elísio-medradense (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: elísio-medradense

gentiourense (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: gentiourense

gentiense (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: gentiense

Mistérios Eleusinos (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: Mistérios Eleusinos

sinalético (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: sinalético

sinalética (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: sinalética

dar nome aos bois (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: dar nome aos bois

inventar a roda (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: inventar a roda

rola-bosta (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: rola-bosta

velório (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: velório

achado não é roubado (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: achado não é roubado

pequiá (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: pequiá

comum de dois gêneros (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: comum de dois gêneros

labiodental (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: labiodental

esculhambação (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: esculhambação

unknown section: Antepositivo

tenui- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: tenui-

sino- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: sino-

piro- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: piro-

piro- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: piro-

femoro- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: femoro-

uretro- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: uretro-

lipe- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: lipe-

chino- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: chino-

cut- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: cut-

dermato- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: dermato-

dinamo- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: dinamo-

tenu- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: tenu-

dejet- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: dejet-

urb- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: urb-

pelico- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: pelico-

peleco- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: peleco-

peleci- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: peleci-

pelican- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: pelican-

pelecan- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: pelecan-

abaix- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: abaix-

acalc- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: acalc-

glosso- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: glosso-

baix- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: baix-

rebaix- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: rebaix-

imerec- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: imerec-

abelh- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: abelh-

melisso- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: melisso-

cogn- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: cogn-

cogn- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: cogn-

pont- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: pont-

barbaro- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: barbaro-

barbar- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: barbar-

comput- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: comput-

compress- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: compress-

onfalo- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: onfalo-

charl- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: charl-

teno- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: teno-

conceit- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: conceit-

fini- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: fini-

fin- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: fin-

finit- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: finit-

final- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: final-

find- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: find-

diet- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: diet-

equidno- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: equidno-

edeo- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: edeo-

iscno- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: iscno-

barb- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: barb-

pogono- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: pogono-

pogon- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: pogon-

inalien- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: inalien-

tirano- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: tirano-

aguardent- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: aguardent-

abund- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: abund-

invern- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: invern-

clitor- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: clitor-

clitorid- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: clitorid-

revoluc- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: revoluc-

tirani- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: tirani-

unknown section: Forma de locução substantiva

vinte e dois (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: vinte e dois

serva de Deus (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: serva de Deus

guias de pronúncia (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: guias de pronúncia

pronúncias fonadas (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: pronúncias fonadas

estados críticos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: estados críticos

defensores dativos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: defensores dativos

armas brancas (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: armas brancas

seres humanos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: seres humanos

relações sexuais (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: relações sexuais

algarismos significativos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: algarismos significativos

formas verbais (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: formas verbais

artes marciais (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: artes marciais

Sextas-Feiras Santas (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: Sextas-Feiras Santas

Sextas-Feiras da Paixão (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: Sextas-Feiras da Paixão

Sábados de Aleluia (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: Sábados de Aleluia

Domingos de Páscoa (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: Domingos de Páscoa

Quintas-Feiras do Corpo de Cristo (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: Quintas-Feiras do Corpo de Cristo

Domingos de Carnaval (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: Domingos de Carnaval

Segundas-Feiras de Carnaval (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: Segundas-Feiras de Carnaval

Terças-Feiras de Carnaval (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: Terças-Feiras de Carnaval

Quartas-Feiras de Cinzas (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: Quartas-Feiras de Cinzas

Comissões Parlamentares de Inquérito (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: Comissões Parlamentares de Inquérito

Quintas-Feiras da Ascensão (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: Quintas-Feiras da Ascensão

fás sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: fás sustenidos

dós sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: dós sustenidos

sóis sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: sóis sustenidos

rés sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: rés sustenidos

lás sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: lás sustenidos

mis sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: mis sustenidos

sis sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: sis sustenidos

sis bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: sis bemóis

mis bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: mis bemóis

lás bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: lás bemóis

rés bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: rés bemóis

sóis bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: sóis bemóis

dós bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: dós bemóis

fás bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: fás bemóis

fás dobrados sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: fás dobrados sustenidos

dós dobrados sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: dós dobrados sustenidos

sóis dobrados sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: sóis dobrados sustenidos

rés dobrados sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: rés dobrados sustenidos

lás dobrados sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: lás dobrados sustenidos

mis dobrados sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: mis dobrados sustenidos

sis dobrados sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: sis dobrados sustenidos

sis dobrados bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: sis dobrados bemóis

mis dobrados bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: mis dobrados bemóis

lás dobrados bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: lás dobrados bemóis

rés dobrados bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: rés dobrados bemóis

sóis dobrados bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: sóis dobrados bemóis

dós dobrados bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: dós dobrados bemóis

fás dobrados bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: fás dobrados bemóis

dós maiores (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: dós maiores

sóis maiores (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: sóis maiores

rés maiores (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: rés maiores

lás maiores (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: lás maiores

mis maiores (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: mis maiores

sis maiores (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: sis maiores

unknown section: Coletivo

arco (top-level) unknown section: Coletivo Path: arco

arroz (top-level) unknown section: Coletivo Path: arroz

aveia (top-level) unknown section: Coletivo Path: aveia

alface (top-level) unknown section: Coletivo Path: alface

capela (top-level) unknown section: Coletivo Path: capela

advogado (top-level) unknown section: Coletivo Path: advogado

corisco (top-level) unknown section: Coletivo Path: corisco

hino (top-level) unknown section: Coletivo Path: hino

cadáver (top-level) unknown section: Coletivo Path: cadáver

alfaça (top-level) unknown section: Coletivo Path: alfaça

tecnônimo (top-level) unknown section: Coletivo Path: tecnônimo

tecnônimo (top-level) unknown section: Coletivo Path: tecnônimo

aeronave (top-level) unknown section: Coletivo Path: aeronave

comparsa (top-level) unknown section: Coletivo Path: comparsa

bandido (top-level) unknown section: Coletivo Path: bandido

trovão (top-level) unknown section: Coletivo Path: trovão

fracasso (top-level) unknown section: Coletivo Path: fracasso

bombarda (top-level) unknown section: Coletivo Path: bombarda

edil (top-level) unknown section: Coletivo Path: edil

degredado (top-level) unknown section: Coletivo Path: degredado

alcaparra (top-level) unknown section: Coletivo Path: alcaparra

unknown section: Acrónimo

SIDA (top-level) unknown section: Acrónimo Path: SIDA

CIS (top-level) unknown section: Acrónimo Path: CIS

TEP (top-level) unknown section: Acrónimo Path: TEP

SCUT (top-level) unknown section: Acrónimo Path: SCUT

MTIC (top-level) unknown section: Acrónimo Path: MTIC

PERSI (top-level) unknown section: Acrónimo Path: PERSI

PEA (top-level) unknown section: Acrónimo Path: PEA

CER (top-level) unknown section: Acrónimo Path: CER

EEMI (top-level) unknown section: Acrónimo Path: EEMI

EESMO (top-level) unknown section: Acrónimo Path: EESMO

EESIP (top-level) unknown section: Acrónimo Path: EESIP

EESMP (top-level) unknown section: Acrónimo Path: EESMP

PO SEUR (top-level) unknown section: Acrónimo Path: PO SEUR

TAN (top-level) unknown section: Acrónimo Path: TAN

OSAE (top-level) unknown section: Acrónimo Path: OSAE

SAAL (top-level) unknown section: Acrónimo Path: SAAL

ITED (top-level) unknown section: Acrónimo Path: ITED

UPAC (top-level) unknown section: Acrónimo Path: UPAC

APCER (top-level) unknown section: Acrónimo Path: APCER

unknown section: Coletivos

habitante (top-level) unknown section: Coletivos Path: habitante

padre (top-level) unknown section: Coletivos Path: padre

rato (top-level) unknown section: Coletivos Path: rato

javali (top-level) unknown section: Coletivos Path: javali

bêbado (top-level) unknown section: Coletivos Path: bêbado

roupa (top-level) unknown section: Coletivos Path: roupa

pelo (top-level) unknown section: Coletivos Path: pelo

nota (top-level) unknown section: Coletivos Path: nota

anjo (top-level) unknown section: Coletivos Path: anjo

fórmula (top-level) unknown section: Coletivos Path: fórmula

gajo (top-level) unknown section: Coletivos Path: gajo

caco (top-level) unknown section: Coletivos Path: caco

matéria (top-level) unknown section: Coletivos Path: matéria

deputado (top-level) unknown section: Coletivos Path: deputado

medalha (top-level) unknown section: Coletivos Path: medalha

embarcação (top-level) unknown section: Coletivos Path: embarcação

mula (top-level) unknown section: Coletivos Path: mula

unknown section: De

pelúcia (top-level) unknown section: De Path: pelúcia

peluche (top-level) unknown section: De Path: peluche

peluche (top-level) unknown section: De Path: peluche

moçambique (top-level) unknown section: De Path: moçambique

antártico (top-level) unknown section: De Path: antártico

amigo-da-onça (top-level) unknown section: De Path: amigo-da-onça

Genebra (top-level) unknown section: De Path: Genebra

pinha (top-level) unknown section: De Path: pinha

pinha (top-level) unknown section: De Path: pinha

cavaquinho (top-level) unknown section: De Path: cavaquinho

codorna (top-level) unknown section: De Path: codorna

qualificado (top-level) unknown section: De Path: qualificado

qualificado (top-level) unknown section: De Path: qualificado

hipocampo (top-level) unknown section: De Path: hipocampo

plutoniano (top-level) unknown section: De Path: plutoniano

plutoniano (top-level) unknown section: De Path: plutoniano

são-tomeense (top-level) unknown section: De Path: são-tomeense

unknown section: Aumentativos

amigo (top-level) unknown section: Aumentativos Path: amigo

casa (top-level) unknown section: Aumentativos Path: casa

sapato (top-level) unknown section: Aumentativos Path: sapato

bêbado (top-level) unknown section: Aumentativos Path: bêbado

terra (top-level) unknown section: Aumentativos Path: terra

beiço (top-level) unknown section: Aumentativos Path: beiço

boca (top-level) unknown section: Aumentativos Path: boca

bunda (top-level) unknown section: Aumentativos Path: bunda

capa (top-level) unknown section: Aumentativos Path: capa

aranha (top-level) unknown section: Aumentativos Path: aranha

mão (top-level) unknown section: Aumentativos Path: mão

coração (top-level) unknown section: Aumentativos Path: coração

ligado (top-level) unknown section: Aumentativos Path: ligado

bumbum (top-level) unknown section: Aumentativos Path: bumbum

unknown section: Antónimo/Antônimo

viver (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: viver

verticalmente (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: verticalmente

bocarra (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: bocarra

imortalidade (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: imortalidade

ginecocracia (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: ginecocracia

armamentismo (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: armamentismo

desarmamento (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: desarmamento

rizotônico (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: rizotônico

arrizotônico (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: arrizotônico

sujeito indeterminado (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: sujeito indeterminado

antissionismo (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: antissionismo

neuroatípico (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: neuroatípico

paleo- (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: paleo-

unknown section: Forma de advérbio

bastantão (top-level) unknown section: Forma de advérbio Path: bastantão

pior (top-level) unknown section: Forma de advérbio Path: pior

devagarinho (top-level) unknown section: Forma de advérbio Path: devagarinho

loguinho (top-level) unknown section: Forma de advérbio Path: loguinho

toda (top-level) unknown section: Forma de advérbio Path: toda

nunquinha (top-level) unknown section: Forma de advérbio Path: nunquinha

redondinho (top-level) unknown section: Forma de advérbio Path: redondinho

devagarzinho (top-level) unknown section: Forma de advérbio Path: devagarzinho

depressinha (top-level) unknown section: Forma de advérbio Path: depressinha

pertinho (top-level) unknown section: Forma de advérbio Path: pertinho

benzão (top-level) unknown section: Forma de advérbio Path: benzão

unknown section: Declinação

eu (top-level) unknown section: Declinação Path: eu

escravo (top-level) unknown section: Declinação Path: escravo

pessoa (top-level) unknown section: Declinação Path: pessoa

folha (top-level) unknown section: Declinação Path: folha

nós (top-level) unknown section: Declinação Path: nós

mim (top-level) unknown section: Declinação Path: mim

si (top-level) unknown section: Declinação Path: si

pessoal (top-level) unknown section: Declinação Path: pessoal

as (top-level) unknown section: Declinação Path: as

enchumaçar (top-level) unknown section: Declinação Path: enchumaçar

unknown section: Forma de expressão verbal

sei lá (top-level) unknown section: Forma de expressão verbal Path: sei lá

sabíamos lá (top-level) unknown section: Forma de expressão verbal Path: sabíamos lá

sabiam lá (top-level) unknown section: Forma de expressão verbal Path: sabiam lá

tanto faz (top-level) unknown section: Forma de expressão verbal Path: tanto faz

tanto fazia (top-level) unknown section: Forma de expressão verbal Path: tanto fazia

tanto fará (top-level) unknown section: Forma de expressão verbal Path: tanto fará

tanto fez (top-level) unknown section: Forma de expressão verbal Path: tanto fez

vai tomar no cu (top-level) unknown section: Forma de expressão verbal Path: vai tomar no cu

não deu outra (top-level) unknown section: Forma de expressão verbal Path: não deu outra

aguenta mão (top-level) unknown section: Forma de expressão verbal Path: aguenta mão

unknown section: Exemplos de uso

o crime não compensa (top-level) unknown section: Exemplos de uso Path: o crime não compensa

sonegar (top-level) unknown section: Exemplos de uso Path: sonegar

cumplicidade (top-level) unknown section: Exemplos de uso Path: cumplicidade

culpabilidade (top-level) unknown section: Exemplos de uso Path: culpabilidade

criminalística (top-level) unknown section: Exemplos de uso Path: criminalística

radiopatrulheiro (top-level) unknown section: Exemplos de uso Path: radiopatrulheiro

imputabilidade (top-level) unknown section: Exemplos de uso Path: imputabilidade

inimigo público (top-level) unknown section: Exemplos de uso Path: inimigo público

unknown section: Acrônimo

PIB (top-level) unknown section: Acrônimo Path: PIB

libras (top-level) unknown section: Acrônimo Path: libras

COPOM (top-level) unknown section: Acrônimo Path: COPOM

Iphan (top-level) unknown section: Acrônimo Path: Iphan

ACeS (top-level) unknown section: Acrônimo Path: ACeS

unknown section: Forma de locução pronominal

eles próprios (top-level) unknown section: Forma de locução pronominal Path: eles próprios

eles mesmos (top-level) unknown section: Forma de locução pronominal Path: eles mesmos

ela mesma (top-level) unknown section: Forma de locução pronominal Path: ela mesma

elas próprias (top-level) unknown section: Forma de locução pronominal Path: elas próprias

ela própria (top-level) unknown section: Forma de locução pronominal Path: ela própria

unknown section: De 1 e

FDP (top-level) unknown section: De 1 e Path: FDP

hipocampo (top-level) unknown section: De 1 e Path: hipocampo

netuniano (top-level) unknown section: De 1 e Path: netuniano

são-tomeense (top-level) unknown section: De 1 e Path: são-tomeense

unknown section: Derivados

canga (top-level) unknown section: Derivados Path: canga

dimensão (top-level) unknown section: Derivados Path: dimensão

consulta (top-level) unknown section: Derivados Path: consulta

para-quedas (top-level) unknown section: Derivados Path: para-quedas

unknown section: Exemplos

-logo (top-level) unknown section: Exemplos Path: -logo

-lógico (top-level) unknown section: Exemplos Path: -lógico

-logista (top-level) unknown section: Exemplos Path: -logista

sobriamente (top-level) unknown section: Exemplos Path: sobriamente

unknown section: Forma de locução adjetiva

cheia de guéri-guéri (top-level) unknown section: Forma de locução adjetiva Path: cheia de guéri-guéri

virado no Jiraya (top-level) unknown section: Forma de locução adjetiva Path: virado no Jiraya

sine quibus non (top-level) unknown section: Forma de locução adjetiva Path: sine quibus non

bem talhada (top-level) unknown section: Forma de locução adjetiva Path: bem talhada

unknown section: Antropônimos

níveo (top-level) unknown section: Antropônimos Path: níveo

Joana (top-level) unknown section: Antropônimos Path: Joana

Luiz (top-level) unknown section: Antropônimos Path: Luiz

unknown section: Datação

raiva (top-level) unknown section: Datação Path: raiva

abafador (top-level) unknown section: Datação Path: abafador

nevralgia (top-level) unknown section: Datação Path: nevralgia

unknown section: De 2 e

antártico (top-level) unknown section: De 2 e Path: antártico

plutoniano (top-level) unknown section: De 2 e Path: plutoniano

são-tomeense (top-level) unknown section: De 2 e Path: são-tomeense

unknown section: Elemento de composição

porri- (top-level) unknown section: Elemento de composição Path: porri-

cabr- (top-level) unknown section: Elemento de composição Path: cabr-

forme (top-level) unknown section: Elemento de composição Path: forme

unknown section: Forma de locução adverbial

pouquinho a pouquinho (top-level) unknown section: Forma de locução adverbial Path: pouquinho a pouquinho

de ladinho (top-level) unknown section: Forma de locução adverbial Path: de ladinho

de montão (top-level) unknown section: Forma de locução adverbial Path: de montão

unknown section: Acrônimos

rés-do-chão (top-level) unknown section: Acrônimos Path: rés-do-chão

rés do chão (top-level) unknown section: Acrônimos Path: rés do chão

unknown section: Afixo

giro- (top-level) unknown section: Afixo Path: giro-

bas- (top-level) unknown section: Afixo Path: bas-

unknown section: Anagramaa

refrão (top-level) unknown section: Anagramaa Path: refrão

retoiço (top-level) unknown section: Anagramaa Path: retoiço

unknown section: Antonímia

cribelado (top-level) unknown section: Antonímia Path: cribelado

acribelado (top-level) unknown section: Antonímia Path: acribelado

unknown section: Anônimos

anti- (top-level) unknown section: Anônimos Path: anti-

crástino (top-level) unknown section: Anônimos Path: crástino

unknown section: Conjungação

abadalhocar (top-level) unknown section: Conjungação Path: abadalhocar

fabricar (top-level) unknown section: Conjungação Path: fabricar

unknown section: Definição

deriva (top-level) unknown section: Definição Path: deriva

deriva (top-level) unknown section: Definição Path: deriva

unknown section: Espanha

lajense (top-level) unknown section: Espanha Path: lajense

lajense (top-level) unknown section: Espanha Path: lajense

unknown section: Expresssões

cru (top-level) unknown section: Expresssões Path: cru

entregar (top-level) unknown section: Expresssões Path: entregar

unknown section: Expressão verbala

andar ao rebusco (top-level) unknown section: Expressão verbala Path: andar ao rebusco

dar soco em ponta de faca (top-level) unknown section: Expressão verbala Path: dar soco em ponta de faca

unknown section: Flexão

gato (top-level) unknown section: Flexão Path: gato

vírus (top-level) unknown section: Flexão Path: vírus

unknown section: Fontes

espólio (top-level) unknown section: Fontes Path: espólio

camoca (top-level) unknown section: Fontes Path: camoca

unknown section:

vitela (top-level) unknown section: Path: vitela

unknown section: Abreviações

vide (top-level) unknown section: Abreviações Path: vide

unknown section: Acrónimo/Acrônimo

HORECA (top-level) unknown section: Acrónimo/Acrônimo Path: HORECA

unknown section: Adjectivo

factorial (top-level) unknown section: Adjectivo Path: factorial

unknown section: Adjetivo Substantivo

alcalino-terroso (top-level) unknown section: Adjetivo Substantivo Path: alcalino-terroso

unknown section: Adjetivo e substantivo

nego (top-level) unknown section: Adjetivo e substantivo Path: nego

unknown section: Adjetivo/Substantivo

frequentador (top-level) unknown section: Adjetivo/Substantivo Path: frequentador

unknown section: Anagramaw

paleta (top-level) unknown section: Anagramaw Path: paleta

unknown section: Anagramax

blusa (top-level) unknown section: Anagramax Path: blusa

unknown section: Anagrammas

tolerância (top-level) unknown section: Anagrammas Path: tolerância

unknown section: Antigamente

Atlântico (top-level) unknown section: Antigamente Path: Atlântico

unknown section: Antônimos/Antónimos

macio (top-level) unknown section: Antônimos/Antónimos Path: macio

unknown section: Antônios

no local (top-level) unknown section: Antônios Path: no local

unknown section: Bosões

bosão (top-level) unknown section: Bosões Path: bosão

unknown section: Bósons

bóson (top-level) unknown section: Bósons Path: bóson

unknown section: Caractere

& (top-level) unknown section: Caractere Path: &

unknown section: Caravançará

caravançará (top-level) unknown section: Caravançará Path: caravançará

unknown section: Cardinal correspondente

terceira (top-level) unknown section: Cardinal correspondente Path: terceira

unknown section: Citações

VOCLP (top-level) unknown section: Citações Path: VOCLP

unknown section: Classificação das interjeições

interjeição (top-level) unknown section: Classificação das interjeições Path: interjeição

unknown section: Correlatos

singleto (top-level) unknown section: Correlatos Path: singleto

unknown section: De 2 (Prenome)

Anastácio (top-level) unknown section: De 2 (Prenome) Path: Anastácio

unknown section: Derivadas

pervasivo (top-level) unknown section: Derivadas Path: pervasivo

unknown section: Determinante

seu (top-level) unknown section: Determinante Path: seu

unknown section: Determinante indefinido plural

vários (top-level) unknown section: Determinante indefinido plural Path: vários

unknown section: Diminutivo irregular

flora (top-level) unknown section: Diminutivo irregular Path: flora

unknown section: Elemento de Composição

-ponga (top-level) unknown section: Elemento de Composição Path: -ponga

unknown section: Emprego

na (top-level) unknown section: Emprego Path: na

unknown section: Entrada derivada

fraquejar (top-level) unknown section: Entrada derivada Path: fraquejar

unknown section: Entradas derivadas

Vitoria (top-level) unknown section: Entradas derivadas Path: Vitoria

unknown section: Entradas relacionadss

toma lá, dá cá (top-level) unknown section: Entradas relacionadss Path: toma lá, dá cá

unknown section: Erro comum

explanar (top-level) unknown section: Erro comum Path: explanar

unknown section: Etilomogia

simular (top-level) unknown section: Etilomogia Path: simular

unknown section: Etimologia alternativa

Aloísio (top-level) unknown section: Etimologia alternativa Path: Aloísio

unknown section: Etimologia possível

Aloísio (top-level) unknown section: Etimologia possível Path: Aloísio

unknown section: Expressãp

aparecer (top-level) unknown section: Expressãp Path: aparecer

unknown section: Expressòes

nua (top-level) unknown section: Expressòes Path: nua

unknown section: Expressões gerais

capa (top-level) unknown section: Expressões gerais Path: capa

unknown section: Feminino

confrade (top-level) unknown section: Feminino Path: confrade

unknown section: Figurado

magistral (top-level) unknown section: Figurado Path: magistral

unknown section: Flexão verbal

avanço (top-level) unknown section: Flexão verbal Path: avanço

unknown section: Flexões

palavra (top-level) unknown section: Flexões Path: palavra

unknown section: Fontes e ligações externas

catavento (top-level) unknown section: Fontes e ligações externas Path: catavento

unknown section: Fora de substantivo

intervencionistas (top-level) unknown section: Fora de substantivo Path: intervencionistas

unknown section: Forma adjetivo

equinociais (top-level) unknown section: Forma adjetivo Path: equinociais


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Português dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the ptwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.