andar às aranhas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar às aranhas
dar adeus a (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar adeus a
andar à corda (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar à corda
andar à nora (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar à nora
andar aos ss e rr (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar aos ss e rr
andar à solta (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar à solta
andar no ganso (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar no ganso
andar sobre brasas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar sobre brasas
dar o arroz a (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o arroz a
vir ao mundo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: vir ao mundo
engolir a pílula (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: engolir a pílula
engolir em seco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: engolir em seco
engolir marmelos crus (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: engolir marmelos crus
espantar a caça (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: espantar a caça
fugir com o rabo à seringa (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fugir com o rabo à seringa
fazer nas coxas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer nas coxas
ir aos pés (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir aos pés
dar para baixo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar para baixo
estar muito em baixo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar muito em baixo
deitar os cornos de fora (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: deitar os cornos de fora
ir ao pau (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir ao pau
dar por paus e por pedras (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar por paus e por pedras
comer o pau (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: comer o pau
descacar a suruba (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: descacar a suruba
arrostar a morte (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: arrostar a morte
estar às portas da morte (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar às portas da morte
estar entre a vida e a morte (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar entre a vida e a morte
julgar à morte (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: julgar à morte
cismar na morte da bezerra (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cismar na morte da bezerra
fazer avenida (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer avenida
estar bem aviado (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar bem aviado
dar baile a (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar baile a
andar aos baldões (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar aos baldões
dar na balda (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar na balda
ir ao ar (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir ao ar
ir ao cabo do mundo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir ao cabo do mundo
ir ao chão (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir ao chão
ir ao encontro de (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir ao encontro de
ir ao pelo a (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir ao pelo a
ir à parede (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir à parede
ir à praça (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir à praça
ir a Roma e não ver o papa (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir a Roma e não ver o papa
ir às do cabo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir às do cabo
ir à serra (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir à serra
ir às nuvens (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir às nuvens
ir a terra (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir a terra
ir desta para melhor (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir desta para melhor
deitar dinheiro pela janela fora (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: deitar dinheiro pela janela fora
deixar passar (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: deixar passar
passar por cima (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: passar por cima
passar por cima de (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: passar por cima de
correr ceca e meca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: correr ceca e meca
fazer-se noite (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer-se noite
apanhar no ar (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: apanhar no ar
dar o ar de sua graça (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o ar de sua graça
ir pelos ares (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir pelos ares
atirar com tudo pelos ares (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: atirar com tudo pelos ares
estar fora do ar (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar fora do ar
beber os ares por (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: beber os ares por
dar ares de sua graça (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar ares de sua graça
dar uns ares com (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar uns ares com
ir aos ares (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir aos ares
andar na lua (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar na lua
estar de lua (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar de lua
enterrar o cadáver (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: enterrar o cadáver
dar uma no cravo e outra na ferradura (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar uma no cravo e outra na ferradura
dormir a sesta (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dormir a sesta
comer a isca e cagar no anzol (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: comer a isca e cagar no anzol
ir para o beleléu (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir para o beleléu
andar por arames (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar por arames
assentar o braço em (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: assentar o braço em
cruzar os braços (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cruzar os braços
dar o braço a torcer (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o braço a torcer
descer o braço em (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: descer o braço em
empinar o braço (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: empinar o braço
dar o braço (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o braço
fazer cair os braços (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer cair os braços
dar com a língua nos dentes (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar com a língua nos dentes
dar busca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar busca
dar com os burros n'água (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar com os burros n'água
deitar e rolar (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: deitar e rolar
chorar de tanto rir (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chorar de tanto rir
ir para o olho da rua (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir para o olho da rua
estar à brocha (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar à brocha
estar apertado da brocha (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar apertado da brocha
jogar dinheiro pela janela (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: jogar dinheiro pela janela
deitar-se com as galinhas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: deitar-se com as galinhas
deitar uma galinha (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: deitar uma galinha
cercar galinha (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cercar galinha
ensinar o pai-nosso ao vigário (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ensinar o pai-nosso ao vigário
ensinar o padre-nosso ao vigário (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ensinar o padre-nosso ao vigário
andar à divina (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar à divina
estar nelas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar nelas
fazer a cama (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer a cama
gastar o seu latim (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: gastar o seu latim
ficar sem pinga de sangue (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar sem pinga de sangue
rasgar o capote (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: rasgar o capote
ficar no caritó (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar no caritó
dar espetáculo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar espetáculo
servir de espetáculo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: servir de espetáculo
fazer gambá (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer gambá
cagar no garrão (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cagar no garrão
calçar o garrão (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: calçar o garrão
ter categoria (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ter categoria
dar trabalho (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar trabalho
meter o bedelho (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: meter o bedelho
acordar para (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: acordar para
navegar à bolina (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: navegar à bolina
meter à bolina (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: meter à bolina
estar bem (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar bem
feito em cima do joelho (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: feito em cima do joelho
ficar para tia (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar para tia
ficar para titia (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar para titia
ficar pra titia (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar pra titia
ficar pra tia (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar pra tia
chegar ao ponto de (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chegar ao ponto de
haver às mãos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: haver às mãos
haver de (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: haver de
haver mister (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: haver mister
haver por bem (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: haver por bem
fazer fitas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer fitas
estar a jeito (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar a jeito
fazer jeito (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer jeito
bater o queixo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: bater o queixo
dar aos queixos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar aos queixos
apanhar um quinau (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: apanhar um quinau
dar quinau a (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar quinau a
estar nas suas sete quintas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar nas suas sete quintas
ficar lá para os quintos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar lá para os quintos
ir para os quintos dos infernos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir para os quintos dos infernos
ser de má raça (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ser de má raça
dar raia (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar raia
encher as medidas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: encher as medidas
encolher os ombros (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: encolher os ombros
estar à coca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar à coca
dizer cobras e lagartos de alguém (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dizer cobras e lagartos de alguém
dar cobertura a (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar cobertura a
aplicar o código a (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: aplicar o código a
estar em ponto de bala (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar em ponto de bala
chamar atenção (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chamar atenção
ir direto ao ponto (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir direto ao ponto
ir direto ao assunto (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir direto ao assunto
fazer rodeios (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer rodeios
dizer diretamente (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dizer diretamente
ser suficiente (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ser suficiente
falar o português claro (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: falar o português claro
cutucar a onça com vara curta (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cutucar a onça com vara curta
andar na linha (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar na linha
andar de bicicleta (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar de bicicleta
dar uma cantada (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar uma cantada
chegar a (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chegar a
dar no mesmo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar no mesmo
dormir sobre o caso (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dormir sobre o caso
beber sobre dente (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: beber sobre dente
ir sobre alguém (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir sobre alguém
chegar a uma decisão (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chegar a uma decisão
chegar a uma conclusão (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chegar a uma conclusão
fazer sucesso (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer sucesso
comportar-se como se (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: comportar-se como se
fazer como se (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer como se
dar uma de (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar uma de
fechar com alguém (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fechar com alguém
dar pérolas a porcos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar pérolas a porcos
estar entre a cruz e a espada (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar entre a cruz e a espada
colocar a par (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: colocar a par
dar pano pra manga (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar pano pra manga
botar mola (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: botar mola
andar ao rabisco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar ao rabisco
ir em cana (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir em cana
ir para o xadrez (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir para o xadrez
ir para trás das grades (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir para trás das grades
comer o pão que o diabo amassou (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: comer o pão que o diabo amassou
ficar a ver navios (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar a ver navios
dar com a cara no muro (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar com a cara no muro
dar a cara a tapas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar a cara a tapas
dar a cara a tapa (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar a cara a tapa
estar no mato sem cachorro (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar no mato sem cachorro
dar tudo de si (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar tudo de si
jogar no outro time (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: jogar no outro time
cair em contradição (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair em contradição
falar abobrinha (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: falar abobrinha
ficar ao Deus dará (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar ao Deus dará
fazer de gato sapato (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer de gato sapato
fazer de gato e sapato (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer de gato e sapato
fazer de gato-sapato (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer de gato-sapato
bater perna (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: bater perna
coçar o saco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: coçar o saco
encher o saco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: encher o saco
descer do palco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: descer do palco
dar a gota (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar a gota
chover a cântaros (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chover a cântaros
falar grego (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: falar grego
dar nos nervos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar nos nervos
cagar e andar (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cagar e andar
bancar o difícil (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: bancar o difícil
fazer-se de difícil (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer-se de difícil
ficar cantando de galo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar cantando de galo
dar um tiro no pé (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar um tiro no pé
fazer ovo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer ovo
andar à toa (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar à toa
assistir de camarote (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: assistir de camarote
armar o maior barraco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: armar o maior barraco
bater com a língua nos dentes (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: bater com a língua nos dentes
cantar de galo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cantar de galo
falar pelos cotovelos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: falar pelos cotovelos
colocar lenha na fogueira (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: colocar lenha na fogueira
jogar pérolas aos porcos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: jogar pérolas aos porcos
lançar pérolas aos porcos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: lançar pérolas aos porcos
atirar pérolas aos porcos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: atirar pérolas aos porcos
dar pérolas aos porcos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar pérolas aos porcos
jogar pérolas a porcos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: jogar pérolas a porcos
lançar pérolas a porcos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: lançar pérolas a porcos
atirar pérolas a porcos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: atirar pérolas a porcos
fazer as pazes (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer as pazes
baldear o coreto (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: baldear o coreto
dar às de vila-diogo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar às de vila-diogo
perder o seu latim (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: perder o seu latim
estar redondamente enganado (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar redondamente enganado
haver o que houver (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: haver o que houver
conversar de homem para homem (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: conversar de homem para homem
dar o pinote (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o pinote
fechar o gol (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fechar o gol
comer a bola (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: comer a bola
mandar embora (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: mandar embora
fazer cera (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer cera
comer bola (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: comer bola
dar um passo maior que a perna (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar um passo maior que a perna
dar um toco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar um toco
juntar os trapos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: juntar os trapos
pagar mico (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: pagar mico
fazer a folha (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer a folha
dar cabo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar cabo
fechar a sete chaves (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fechar a sete chaves
dar seguimento a (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar seguimento a
chamar na chincha (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chamar na chincha
estar no seu elemento (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar no seu elemento
deitar pérolas a porcos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: deitar pérolas a porcos
empurrar com a barriga (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: empurrar com a barriga
estar apertado (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar apertado
cair em si (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair em si
dar no pé (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar no pé
botar fé (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: botar fé
dar um gelo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar um gelo
dar o cavaco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o cavaco
dar a palavra (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar a palavra
isolar a bola (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: isolar a bola
deitar o cabelo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: deitar o cabelo
comer corcova de zebu (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: comer corcova de zebu
fumar numa quenga (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fumar numa quenga
estar sob a égide (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar sob a égide
fazer capicua (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer capicua
estar entre Cila e Caríbdis (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar entre Cila e Caríbdis
enganar a fome (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: enganar a fome
enfiar o pé na jaca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: enfiar o pé na jaca
abrir o coração (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: abrir o coração
comer o rabo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: comer o rabo
fazer cu doce (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer cu doce
estar nas lonas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar nas lonas
fazer pé de alferes (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer pé de alferes
estar com os bofes de fora (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar com os bofes de fora
deitar os bofes pela boca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: deitar os bofes pela boca
beber um trago (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: beber um trago
dar aos calcanhares (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar aos calcanhares
bater o pé (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: bater o pé
debulhar a sangue (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: debulhar a sangue
passar o rodo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: passar o rodo
fazer vista grossa (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer vista grossa
dar com a cara na porta (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar com a cara na porta
dar com a porta na cara (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar com a porta na cara
dar uma secada (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar uma secada
dar murro em ponta de faca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar murro em ponta de faca
botar panos quentes (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: botar panos quentes
andar nos nervos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar nos nervos
beijar o chão (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: beijar o chão
ficar passado (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar passado
ir de (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir de
cortar fila (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cortar fila
ir para o saco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir para o saco
ir pro saco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir pro saco
ir pra merda (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir pra merda
ir para a merda (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir para a merda
descascar abacaxi (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: descascar abacaxi
bater papo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: bater papo
dar no saco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar no saco
dar por si (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar por si
dar o cano (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o cano
dar por (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar por
ir a pique (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir a pique
bater bem (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: bater bem
fazer sinal (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer sinal
dar sinal (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar sinal
estar no bico do corvo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar no bico do corvo
ficar na moita (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar na moita
descascar um abacaxi (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: descascar um abacaxi
ficar para semente (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar para semente
bater o olho (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: bater o olho
ganhar corpo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ganhar corpo
engolir seco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: engolir seco
pisar na bola (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: pisar na bola
estar de acordo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar de acordo
bater roupa (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: bater roupa
matar a pau (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: matar a pau
depenar o sabiá (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: depenar o sabiá
cair matando (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair matando
bater um fio (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: bater um fio
largar mão (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: largar mão
estar em si (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar em si
molhar o biscoito (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: molhar o biscoito
forçar a barra (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: forçar a barra
fazer as vezes (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer as vezes
mandar pro olho da rua (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: mandar pro olho da rua
mandar para o olho da rua (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: mandar para o olho da rua
mandar pra rua (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: mandar pra rua
mandar para a rua (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: mandar para a rua
ter lugar (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ter lugar
puxar o carro (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: puxar o carro
cantar pedra (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cantar pedra
esfregar sal na ferida (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: esfregar sal na ferida
dar para trás (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar para trás
dar pra trás (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar pra trás
chorar a morte da bezerra (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chorar a morte da bezerra
botar as mangas de fora (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: botar as mangas de fora
dar linha na pipa (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar linha na pipa
dar as caras (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar as caras
jogar água no chope (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: jogar água no chope
jogar lenha na fogueira (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: jogar lenha na fogueira
saber lá (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: saber lá
confiar no taco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: confiar no taco
encher os picuás (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: encher os picuás
chorar as pitangas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chorar as pitangas
cair de amor (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair de amor
cair de amores (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair de amores
cair fora (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair fora
cair de quatro (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair de quatro
chorar baba e ranho (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chorar baba e ranho
fazer farol (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer farol
cair pelas tabelas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair pelas tabelas
botar no bolso (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: botar no bolso
deixar no chinelo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: deixar no chinelo
botar no chinelo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: botar no chinelo
colocar no chinelo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: colocar no chinelo
cair de boca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair de boca
abotoar o paletó (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: abotoar o paletó
chupar o dedo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chupar o dedo
tirar o atraso (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: tirar o atraso
dar uma barrigada (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar uma barrigada
encher o cu (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: encher o cu
encher o caneco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: encher o caneco
cair no sono (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair no sono
chamar pelo gregório (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chamar pelo gregório
ir plantar batatas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir plantar batatas
ir catar coquinho (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir catar coquinho
gozar com o pau alheio (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: gozar com o pau alheio
chupar essa manga (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chupar essa manga
cuidar da sua vida (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cuidar da sua vida
cuidar de sua vida (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cuidar de sua vida
criar o bicho solto (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: criar o bicho solto
cair de pau (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair de pau
ficar de cara (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar de cara
dar de cara (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar de cara
dar zebra (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar zebra
dar seta (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar seta
dar a seta (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar a seta
dar pisca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar pisca
dar o pisca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o pisca
fazer picadinho (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer picadinho
cair no colo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair no colo
dar o dedinho (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o dedinho
dar o dedo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o dedo
bolar as trocas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: bolar as trocas
cortar o barato (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cortar o barato
brincar de médico (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: brincar de médico
desocupar a moita (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: desocupar a moita
chamar nomes (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chamar nomes
correr atrás do lucro (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: correr atrás do lucro
correr atrás do prejuízo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: correr atrás do prejuízo
dar a mão (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar a mão
chegar lá (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chegar lá
dar no couro (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar no couro
chutar o pau da barraca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chutar o pau da barraca
dar chá de sumiço (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar chá de sumiço
estar nos pernambucos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar nos pernambucos
fazer cocô (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer cocô
falar com as paredes (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: falar com as paredes
meter o loco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: meter o loco
dar PT (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar PT
estar nem aí (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar nem aí
babar ovo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: babar ovo
comer à rancha (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: comer à rancha
chutar cachorro morto (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chutar cachorro morto
cair no eito (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair no eito
dar o derranco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o derranco
dar o dito por não dito (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o dito por não dito
tomar na jabiraca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: tomar na jabiraca
andar albiana (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar albiana
fazer ouvidos de mercador (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer ouvidos de mercador
dizer mundos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dizer mundos
roçar o cu pelas paredes (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: roçar o cu pelas paredes
enxugar gelo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: enxugar gelo
dar uma foda (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar uma foda
render a alma (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: render a alma
envergonhar o corpo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: envergonhar o corpo
dar uma manta (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar uma manta
dar um tempo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar um tempo
andar com rodeios (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar com rodeios
ficar na saudade (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar na saudade
cair de paraquedas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair de paraquedas
revirar os olhos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: revirar os olhos
dar play (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar play
estar de TPM (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar de TPM
dar boot (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar boot
dar pause (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar pause
sentir-se um peixe fora d'água (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: sentir-se um peixe fora d'água
dar um chapéu (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar um chapéu
pisar fundo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: pisar fundo
dar tilte (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar tilte
encher o olho (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: encher o olho
desamparar a loja (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: desamparar a loja
ir de base (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir de base
dar ruim (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar ruim
dar um banho de água fria (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar um banho de água fria
ir no pelo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir no pelo
jogar um balde de água fria (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: jogar um balde de água fria
cheirar gatinhos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cheirar gatinhos
experimentar do próprio veneno (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: experimentar do próprio veneno
beber do próprio veneno (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: beber do próprio veneno
chorar o leite derramado (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chorar o leite derramado
fazer a cabeça (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer a cabeça
escapar fedendo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: escapar fedendo
cagar no pau (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cagar no pau
ficar com o pé atrás (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar com o pé atrás
agasalhar o patê (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: agasalhar o patê
entrar pelo cano (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: entrar pelo cano
fazer justiça com as próprias mãos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer justiça com as próprias mãos
falar mais que o homem da cobra (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: falar mais que o homem da cobra
colar o velcro (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: colar o velcro
dar de bandeja (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar de bandeja
fechar com chave de ouro (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fechar com chave de ouro
entrar com o pé direito (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: entrar com o pé direito
ficar em cima do muro (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ficar em cima do muro
comer com os olhos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: comer com os olhos
confundir as bolas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: confundir as bolas
confundir alhos com bugalhos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: confundir alhos com bugalhos
deixar na mão (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: deixar na mão
ir para a terra dos pés juntos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir para a terra dos pés juntos
estar com um pé na cova e outro na casca de banana (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar com um pé na cova e outro na casca de banana
render a alma a Deus (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: render a alma a Deus
render a alma ao Criador (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: render a alma ao Criador
morrer como um cão (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: morrer como um cão
ir de arrasta pra cima (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir de arrasta pra cima
dar o peido-mestre (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o peido-mestre
dar com o rabo na cerca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar com o rabo na cerca
bater com a cola na cerca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: bater com a cola na cerca
dormir no Senhor (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dormir no Senhor
dar à casca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar à casca
vender saúde (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: vender saúde
sair pela tangente (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: sair pela tangente
botar no olho da rua (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: botar no olho da rua
jogar no olho da rua (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: jogar no olho da rua
comer mortadela e arrotar caviar (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: comer mortadela e arrotar caviar
dar o grau (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o grau
dar um chocolate (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar um chocolate
comer-se de raiva (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: comer-se de raiva
fuzilar com os olhos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fuzilar com os olhos
dar bom (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar bom
passar do ponto (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: passar do ponto
dar-se mal (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar-se mal
passar dos limites (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: passar dos limites
armar a barraca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: armar a barraca
sambar em cima (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: sambar em cima
sambar na cara (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: sambar na cara
dar um branco (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar um branco
fazer mau juízo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer mau juízo
abrir o jogo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: abrir o jogo
colocar pra jogo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: colocar pra jogo
botar pra jogo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: botar pra jogo
dar desconto (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar desconto
acabar de (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: acabar de
fazer barba, cabelo e bigode (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer barba, cabelo e bigode
botar pra lascar (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: botar pra lascar
andar embaraçada (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: andar embaraçada
mostrar a que veio (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: mostrar a que veio
botar as manguinhas de fora (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: botar as manguinhas de fora
devagar se vai ao longe (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: devagar se vai ao longe
ir tomar no cu (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir tomar no cu
dizer poucas e boas (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dizer poucas e boas
jogar na cara (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: jogar na cara
jogar o bebê fora com a água do banho (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: jogar o bebê fora com a água do banho
abaixar a bola (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: abaixar a bola
baixar a bola (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: baixar a bola
ir pra frente (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir pra frente
jogar gasolina na fogueira (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: jogar gasolina na fogueira
estar com bala na agulha (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar com bala na agulha
cair como uma luva (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair como uma luva
fechar a matraca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fechar a matraca
fechar a boca (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fechar a boca
deixar em paz (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: deixar em paz
jogar nos dois times (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: jogar nos dois times
cortar pros dois lados (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cortar pros dois lados
devorar com os olhos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: devorar com os olhos
dar a ré no quibe (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar a ré no quibe
pisar na tábua (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: pisar na tábua
dar sebo aos calcanhares (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar sebo aos calcanhares
fazer fronteira (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer fronteira
não dar outra (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: não dar outra
gastar saliva (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: gastar saliva
dar o peito (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar o peito
dar de mamar (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar de mamar
criar ao peito (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: criar ao peito
cair os butiá do bolso (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair os butiá do bolso
dar linha (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar linha
dar a volta por cima (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar a volta por cima
estar para o crime (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar para o crime
devolver na mesma moeda (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: devolver na mesma moeda
combater fogo com fogo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: combater fogo com fogo
avançar rápido (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: avançar rápido
soltar a franga (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: soltar a franga
jurar de dedinho (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: jurar de dedinho
virar os olhinhos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: virar os olhinhos
dar-se ao luxo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar-se ao luxo
dar-se ao desfrute (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar-se ao desfrute
juntar os panos de bunda (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: juntar os panos de bunda
aguentar mão (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: aguentar mão
fazer dinheiro (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer dinheiro
caber no bolso (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: caber no bolso
peidar na farofa (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: peidar na farofa
engatar a ré (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: engatar a ré
arrastar a asa (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: arrastar a asa
ser engenheiro de obra pronta (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ser engenheiro de obra pronta
arrastar uma asinha (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: arrastar uma asinha
botar as aranhas para brigar (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: botar as aranhas para brigar
morder mais do que consegue mastigar (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: morder mais do que consegue mastigar
bater à porta (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: bater à porta
cair na mão (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair na mão
chegar aos finalmentes (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: chegar aos finalmentes
estar de bebé (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: estar de bebé
zerar a conta (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: zerar a conta
usar e abusar (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: usar e abusar
ir para a cidade dos pés juntos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir para a cidade dos pés juntos
juntar os trapinhos (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: juntar os trapinhos
abotoar o paletó de (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: abotoar o paletó de
dar um chega pra lá (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar um chega pra lá
ir para o céu (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: ir para o céu
enfiar bufa no cordão (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: enfiar bufa no cordão
cagar na cabeça (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cagar na cabeça
subir à cabeça (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: subir à cabeça
remar contra a maré (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: remar contra a maré
entregar a rapadura (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: entregar a rapadura
comer mortadela e arrotar presunto (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: comer mortadela e arrotar presunto
dar nome aos bois (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: dar nome aos bois
inventar a roda (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: inventar a roda
cair o cacau (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: cair o cacau
sair do forno (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: sair do forno
fazer-se à estrada (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fazer-se à estrada
colocar o carro na frente dos bois (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: colocar o carro na frente dos bois
botar os pingos nos is (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: botar os pingos nos is
perder o latim (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: perder o latim
gastar o latim (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: gastar o latim
limpar o sebo (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: limpar o sebo
taxa (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: taxa
datiloscopia (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: datiloscopia
tese (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: tese
turíbulo (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: turíbulo
exemplo (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: exemplo
abril (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: abril
o rabo é o pior de esfolar (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: o rabo é o pior de esfolar
uapé-da-cachoeira (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: uapé-da-cachoeira
somente (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: somente
xibungo (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: xibungo
adjetivar (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: adjetivar
suaíli (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: suaíli
pela (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: pela
pela (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: pela
pela (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: pela
bitácula (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: bitácula
oitão (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: oitão
afetivo (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: afetivo
gastar o seu latim (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: gastar o seu latim
artiodátilo (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: artiodátilo
borzeguim (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: borzeguim
dente do siso (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: dente do siso
estapafúrdio (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: estapafúrdio
acarajé (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: acarajé
en- (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: en-
rasto (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: rasto
Judeia (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: Judeia
céu da boca (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: céu da boca
Santa Isabel (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: Santa Isabel
Jamena (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: Jamena
Iaundé (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: Iaundé
Anastácio (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: Anastácio
de cabo a rabo (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: de cabo a rabo
engabelo (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: engabelo
perder o seu latim (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: perder o seu latim
cor de pitanga (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: cor de pitanga
Odisseu (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: Odisseu
mendaz (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: mendaz
adjetival (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: adjetival
abastardamento (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: abastardamento
capsular (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: capsular
Deméter (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: Deméter
código morse (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: código morse
vedor (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: vedor
muafo (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: muafo
amigo-urso (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: amigo-urso
par ou ímpar (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: par ou ímpar
ir para a cidade dos pés juntos (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: ir para a cidade dos pés juntos
moedor de pimenta-do-reino (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: moedor de pimenta-do-reino
Anastásio (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: Anastásio
barroaltense (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: barroaltense
barroaltense (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: barroaltense
barro-altino (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: barro-altino
barro-altino (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: barro-altino
belocampense (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: belocampense
belocampense (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: belocampense
belo-campense (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: belo-campense
belo-campense (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: belo-campense
diasdavilense (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: diasdavilense
medradense (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: medradense
elísio-medradense (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: elísio-medradense
gentiourense (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: gentiourense
gentiense (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: gentiense
Mistérios Eleusinos (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: Mistérios Eleusinos
sinalético (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: sinalético
sinalética (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: sinalética
dar nome aos bois (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: dar nome aos bois
inventar a roda (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: inventar a roda
rola-bosta (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: rola-bosta
velório (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: velório
achado não é roubado (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: achado não é roubado
pequiá (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: pequiá
comum de dois gêneros (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: comum de dois gêneros
labiodental (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: labiodental
esculhambação (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: esculhambação
tenui- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: tenui-
sino- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: sino-
piro- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: piro-
piro- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: piro-
femoro- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: femoro-
uretro- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: uretro-
lipe- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: lipe-
chino- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: chino-
cut- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: cut-
dermato- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: dermato-
dinamo- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: dinamo-
tenu- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: tenu-
dejet- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: dejet-
urb- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: urb-
pelico- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: pelico-
peleco- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: peleco-
peleci- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: peleci-
pelican- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: pelican-
pelecan- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: pelecan-
abaix- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: abaix-
acalc- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: acalc-
glosso- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: glosso-
baix- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: baix-
rebaix- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: rebaix-
imerec- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: imerec-
abelh- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: abelh-
melisso- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: melisso-
cogn- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: cogn-
cogn- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: cogn-
pont- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: pont-
barbaro- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: barbaro-
barbar- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: barbar-
comput- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: comput-
compress- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: compress-
onfalo- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: onfalo-
charl- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: charl-
teno- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: teno-
conceit- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: conceit-
fini- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: fini-
fin- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: fin-
finit- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: finit-
final- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: final-
find- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: find-
diet- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: diet-
equidno- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: equidno-
edeo- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: edeo-
iscno- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: iscno-
barb- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: barb-
pogono- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: pogono-
pogon- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: pogon-
inalien- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: inalien-
tirano- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: tirano-
aguardent- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: aguardent-
abund- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: abund-
invern- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: invern-
clitor- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: clitor-
clitorid- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: clitorid-
revoluc- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: revoluc-
tirani- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: tirani-
vinte e dois (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: vinte e dois
serva de Deus (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: serva de Deus
guias de pronúncia (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: guias de pronúncia
pronúncias fonadas (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: pronúncias fonadas
estados críticos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: estados críticos
defensores dativos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: defensores dativos
armas brancas (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: armas brancas
seres humanos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: seres humanos
relações sexuais (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: relações sexuais
algarismos significativos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: algarismos significativos
formas verbais (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: formas verbais
artes marciais (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: artes marciais
Sextas-Feiras Santas (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: Sextas-Feiras Santas
Sextas-Feiras da Paixão (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: Sextas-Feiras da Paixão
Sábados de Aleluia (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: Sábados de Aleluia
Domingos de Páscoa (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: Domingos de Páscoa
Quintas-Feiras do Corpo de Cristo (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: Quintas-Feiras do Corpo de Cristo
Domingos de Carnaval (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: Domingos de Carnaval
Segundas-Feiras de Carnaval (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: Segundas-Feiras de Carnaval
Terças-Feiras de Carnaval (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: Terças-Feiras de Carnaval
Quartas-Feiras de Cinzas (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: Quartas-Feiras de Cinzas
Comissões Parlamentares de Inquérito (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: Comissões Parlamentares de Inquérito
Quintas-Feiras da Ascensão (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: Quintas-Feiras da Ascensão
fás sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: fás sustenidos
dós sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: dós sustenidos
sóis sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: sóis sustenidos
rés sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: rés sustenidos
lás sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: lás sustenidos
mis sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: mis sustenidos
sis sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: sis sustenidos
sis bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: sis bemóis
mis bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: mis bemóis
lás bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: lás bemóis
rés bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: rés bemóis
sóis bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: sóis bemóis
dós bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: dós bemóis
fás bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: fás bemóis
fás dobrados sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: fás dobrados sustenidos
dós dobrados sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: dós dobrados sustenidos
sóis dobrados sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: sóis dobrados sustenidos
rés dobrados sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: rés dobrados sustenidos
lás dobrados sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: lás dobrados sustenidos
mis dobrados sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: mis dobrados sustenidos
sis dobrados sustenidos (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: sis dobrados sustenidos
sis dobrados bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: sis dobrados bemóis
mis dobrados bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: mis dobrados bemóis
lás dobrados bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: lás dobrados bemóis
rés dobrados bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: rés dobrados bemóis
sóis dobrados bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: sóis dobrados bemóis
dós dobrados bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: dós dobrados bemóis
fás dobrados bemóis (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: fás dobrados bemóis
dós maiores (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: dós maiores
sóis maiores (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: sóis maiores
rés maiores (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: rés maiores
lás maiores (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: lás maiores
mis maiores (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: mis maiores
sis maiores (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: sis maiores
arco (top-level) unknown section: Coletivo Path: arco
arroz (top-level) unknown section: Coletivo Path: arroz
aveia (top-level) unknown section: Coletivo Path: aveia
alface (top-level) unknown section: Coletivo Path: alface
capela (top-level) unknown section: Coletivo Path: capela
advogado (top-level) unknown section: Coletivo Path: advogado
corisco (top-level) unknown section: Coletivo Path: corisco
hino (top-level) unknown section: Coletivo Path: hino
cadáver (top-level) unknown section: Coletivo Path: cadáver
alfaça (top-level) unknown section: Coletivo Path: alfaça
tecnônimo (top-level) unknown section: Coletivo Path: tecnônimo
tecnônimo (top-level) unknown section: Coletivo Path: tecnônimo
aeronave (top-level) unknown section: Coletivo Path: aeronave
comparsa (top-level) unknown section: Coletivo Path: comparsa
bandido (top-level) unknown section: Coletivo Path: bandido
trovão (top-level) unknown section: Coletivo Path: trovão
fracasso (top-level) unknown section: Coletivo Path: fracasso
bombarda (top-level) unknown section: Coletivo Path: bombarda
edil (top-level) unknown section: Coletivo Path: edil
degredado (top-level) unknown section: Coletivo Path: degredado
alcaparra (top-level) unknown section: Coletivo Path: alcaparra
SIDA (top-level) unknown section: Acrónimo Path: SIDA
CIS (top-level) unknown section: Acrónimo Path: CIS
TEP (top-level) unknown section: Acrónimo Path: TEP
SCUT (top-level) unknown section: Acrónimo Path: SCUT
MTIC (top-level) unknown section: Acrónimo Path: MTIC
PERSI (top-level) unknown section: Acrónimo Path: PERSI
PEA (top-level) unknown section: Acrónimo Path: PEA
CER (top-level) unknown section: Acrónimo Path: CER
EEMI (top-level) unknown section: Acrónimo Path: EEMI
EESMO (top-level) unknown section: Acrónimo Path: EESMO
EESIP (top-level) unknown section: Acrónimo Path: EESIP
EESMP (top-level) unknown section: Acrónimo Path: EESMP
PO SEUR (top-level) unknown section: Acrónimo Path: PO SEUR
TAN (top-level) unknown section: Acrónimo Path: TAN
OSAE (top-level) unknown section: Acrónimo Path: OSAE
SAAL (top-level) unknown section: Acrónimo Path: SAAL
ITED (top-level) unknown section: Acrónimo Path: ITED
UPAC (top-level) unknown section: Acrónimo Path: UPAC
APCER (top-level) unknown section: Acrónimo Path: APCER
habitante (top-level) unknown section: Coletivos Path: habitante
padre (top-level) unknown section: Coletivos Path: padre
rato (top-level) unknown section: Coletivos Path: rato
javali (top-level) unknown section: Coletivos Path: javali
bêbado (top-level) unknown section: Coletivos Path: bêbado
roupa (top-level) unknown section: Coletivos Path: roupa
pelo (top-level) unknown section: Coletivos Path: pelo
nota (top-level) unknown section: Coletivos Path: nota
anjo (top-level) unknown section: Coletivos Path: anjo
fórmula (top-level) unknown section: Coletivos Path: fórmula
gajo (top-level) unknown section: Coletivos Path: gajo
caco (top-level) unknown section: Coletivos Path: caco
matéria (top-level) unknown section: Coletivos Path: matéria
deputado (top-level) unknown section: Coletivos Path: deputado
medalha (top-level) unknown section: Coletivos Path: medalha
embarcação (top-level) unknown section: Coletivos Path: embarcação
mula (top-level) unknown section: Coletivos Path: mula
pelúcia (top-level) unknown section: De Path: pelúcia
peluche (top-level) unknown section: De Path: peluche
peluche (top-level) unknown section: De Path: peluche
moçambique (top-level) unknown section: De Path: moçambique
antártico (top-level) unknown section: De Path: antártico
amigo-da-onça (top-level) unknown section: De Path: amigo-da-onça
Genebra (top-level) unknown section: De Path: Genebra
pinha (top-level) unknown section: De Path: pinha
pinha (top-level) unknown section: De Path: pinha
cavaquinho (top-level) unknown section: De Path: cavaquinho
codorna (top-level) unknown section: De Path: codorna
qualificado (top-level) unknown section: De Path: qualificado
qualificado (top-level) unknown section: De Path: qualificado
hipocampo (top-level) unknown section: De Path: hipocampo
plutoniano (top-level) unknown section: De Path: plutoniano
plutoniano (top-level) unknown section: De Path: plutoniano
são-tomeense (top-level) unknown section: De Path: são-tomeense
amigo (top-level) unknown section: Aumentativos Path: amigo
casa (top-level) unknown section: Aumentativos Path: casa
sapato (top-level) unknown section: Aumentativos Path: sapato
bêbado (top-level) unknown section: Aumentativos Path: bêbado
terra (top-level) unknown section: Aumentativos Path: terra
beiço (top-level) unknown section: Aumentativos Path: beiço
boca (top-level) unknown section: Aumentativos Path: boca
bunda (top-level) unknown section: Aumentativos Path: bunda
capa (top-level) unknown section: Aumentativos Path: capa
aranha (top-level) unknown section: Aumentativos Path: aranha
mão (top-level) unknown section: Aumentativos Path: mão
coração (top-level) unknown section: Aumentativos Path: coração
ligado (top-level) unknown section: Aumentativos Path: ligado
bumbum (top-level) unknown section: Aumentativos Path: bumbum
viver (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: viver
verticalmente (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: verticalmente
bocarra (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: bocarra
imortalidade (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: imortalidade
ginecocracia (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: ginecocracia
armamentismo (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: armamentismo
desarmamento (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: desarmamento
rizotônico (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: rizotônico
arrizotônico (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: arrizotônico
sujeito indeterminado (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: sujeito indeterminado
antissionismo (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: antissionismo
neuroatípico (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: neuroatípico
paleo- (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: paleo-
bastantão (top-level) unknown section: Forma de advérbio Path: bastantão
pior (top-level) unknown section: Forma de advérbio Path: pior
devagarinho (top-level) unknown section: Forma de advérbio Path: devagarinho
loguinho (top-level) unknown section: Forma de advérbio Path: loguinho
toda (top-level) unknown section: Forma de advérbio Path: toda
nunquinha (top-level) unknown section: Forma de advérbio Path: nunquinha
redondinho (top-level) unknown section: Forma de advérbio Path: redondinho
devagarzinho (top-level) unknown section: Forma de advérbio Path: devagarzinho
depressinha (top-level) unknown section: Forma de advérbio Path: depressinha
pertinho (top-level) unknown section: Forma de advérbio Path: pertinho
benzão (top-level) unknown section: Forma de advérbio Path: benzão
eu (top-level) unknown section: Declinação Path: eu
escravo (top-level) unknown section: Declinação Path: escravo
pessoa (top-level) unknown section: Declinação Path: pessoa
folha (top-level) unknown section: Declinação Path: folha
nós (top-level) unknown section: Declinação Path: nós
mim (top-level) unknown section: Declinação Path: mim
si (top-level) unknown section: Declinação Path: si
pessoal (top-level) unknown section: Declinação Path: pessoal
as (top-level) unknown section: Declinação Path: as
enchumaçar (top-level) unknown section: Declinação Path: enchumaçar
sei lá (top-level) unknown section: Forma de expressão verbal Path: sei lá
sabíamos lá (top-level) unknown section: Forma de expressão verbal Path: sabíamos lá
sabiam lá (top-level) unknown section: Forma de expressão verbal Path: sabiam lá
tanto faz (top-level) unknown section: Forma de expressão verbal Path: tanto faz
tanto fazia (top-level) unknown section: Forma de expressão verbal Path: tanto fazia
tanto fará (top-level) unknown section: Forma de expressão verbal Path: tanto fará
tanto fez (top-level) unknown section: Forma de expressão verbal Path: tanto fez
vai tomar no cu (top-level) unknown section: Forma de expressão verbal Path: vai tomar no cu
não deu outra (top-level) unknown section: Forma de expressão verbal Path: não deu outra
aguenta mão (top-level) unknown section: Forma de expressão verbal Path: aguenta mão
o crime não compensa (top-level) unknown section: Exemplos de uso Path: o crime não compensa
sonegar (top-level) unknown section: Exemplos de uso Path: sonegar
cumplicidade (top-level) unknown section: Exemplos de uso Path: cumplicidade
culpabilidade (top-level) unknown section: Exemplos de uso Path: culpabilidade
criminalística (top-level) unknown section: Exemplos de uso Path: criminalística
radiopatrulheiro (top-level) unknown section: Exemplos de uso Path: radiopatrulheiro
imputabilidade (top-level) unknown section: Exemplos de uso Path: imputabilidade
inimigo público (top-level) unknown section: Exemplos de uso Path: inimigo público
PIB (top-level) unknown section: Acrônimo Path: PIB
libras (top-level) unknown section: Acrônimo Path: libras
COPOM (top-level) unknown section: Acrônimo Path: COPOM
Iphan (top-level) unknown section: Acrônimo Path: Iphan
ACeS (top-level) unknown section: Acrônimo Path: ACeS
eles próprios (top-level) unknown section: Forma de locução pronominal Path: eles próprios
eles mesmos (top-level) unknown section: Forma de locução pronominal Path: eles mesmos
ela mesma (top-level) unknown section: Forma de locução pronominal Path: ela mesma
elas próprias (top-level) unknown section: Forma de locução pronominal Path: elas próprias
ela própria (top-level) unknown section: Forma de locução pronominal Path: ela própria
FDP (top-level) unknown section: De 1 e Path: FDP
hipocampo (top-level) unknown section: De 1 e Path: hipocampo
netuniano (top-level) unknown section: De 1 e Path: netuniano
são-tomeense (top-level) unknown section: De 1 e Path: são-tomeense
canga (top-level) unknown section: Derivados Path: canga
dimensão (top-level) unknown section: Derivados Path: dimensão
consulta (top-level) unknown section: Derivados Path: consulta
para-quedas (top-level) unknown section: Derivados Path: para-quedas
-logo (top-level) unknown section: Exemplos Path: -logo
-lógico (top-level) unknown section: Exemplos Path: -lógico
-logista (top-level) unknown section: Exemplos Path: -logista
sobriamente (top-level) unknown section: Exemplos Path: sobriamente
cheia de guéri-guéri (top-level) unknown section: Forma de locução adjetiva Path: cheia de guéri-guéri
virado no Jiraya (top-level) unknown section: Forma de locução adjetiva Path: virado no Jiraya
sine quibus non (top-level) unknown section: Forma de locução adjetiva Path: sine quibus non
bem talhada (top-level) unknown section: Forma de locução adjetiva Path: bem talhada
níveo (top-level) unknown section: Antropônimos Path: níveo
Joana (top-level) unknown section: Antropônimos Path: Joana
Luiz (top-level) unknown section: Antropônimos Path: Luiz
raiva (top-level) unknown section: Datação Path: raiva
abafador (top-level) unknown section: Datação Path: abafador
nevralgia (top-level) unknown section: Datação Path: nevralgia
antártico (top-level) unknown section: De 2 e Path: antártico
plutoniano (top-level) unknown section: De 2 e Path: plutoniano
são-tomeense (top-level) unknown section: De 2 e Path: são-tomeense
porri- (top-level) unknown section: Elemento de composição Path: porri-
cabr- (top-level) unknown section: Elemento de composição Path: cabr-
forme (top-level) unknown section: Elemento de composição Path: forme
pouquinho a pouquinho (top-level) unknown section: Forma de locução adverbial Path: pouquinho a pouquinho
de ladinho (top-level) unknown section: Forma de locução adverbial Path: de ladinho
de montão (top-level) unknown section: Forma de locução adverbial Path: de montão
rés-do-chão (top-level) unknown section: Acrônimos Path: rés-do-chão
rés do chão (top-level) unknown section: Acrônimos Path: rés do chão
giro- (top-level) unknown section: Afixo Path: giro-
bas- (top-level) unknown section: Afixo Path: bas-
refrão (top-level) unknown section: Anagramaa Path: refrão
retoiço (top-level) unknown section: Anagramaa Path: retoiço
cribelado (top-level) unknown section: Antonímia Path: cribelado
acribelado (top-level) unknown section: Antonímia Path: acribelado
anti- (top-level) unknown section: Anônimos Path: anti-
crástino (top-level) unknown section: Anônimos Path: crástino
abadalhocar (top-level) unknown section: Conjungação Path: abadalhocar
fabricar (top-level) unknown section: Conjungação Path: fabricar
deriva (top-level) unknown section: Definição Path: deriva
deriva (top-level) unknown section: Definição Path: deriva
lajense (top-level) unknown section: Espanha Path: lajense
lajense (top-level) unknown section: Espanha Path: lajense
cru (top-level) unknown section: Expresssões Path: cru
entregar (top-level) unknown section: Expresssões Path: entregar
andar ao rebusco (top-level) unknown section: Expressão verbala Path: andar ao rebusco
dar soco em ponta de faca (top-level) unknown section: Expressão verbala Path: dar soco em ponta de faca
gato (top-level) unknown section: Flexão Path: gato
vírus (top-level) unknown section: Flexão Path: vírus
espólio (top-level) unknown section: Fontes Path: espólio
camoca (top-level) unknown section: Fontes Path: camoca
vitela (top-level) unknown section: Path: vitela
vide (top-level) unknown section: Abreviações Path: vide
HORECA (top-level) unknown section: Acrónimo/Acrônimo Path: HORECA
factorial (top-level) unknown section: Adjectivo Path: factorial
alcalino-terroso (top-level) unknown section: Adjetivo Substantivo Path: alcalino-terroso
nego (top-level) unknown section: Adjetivo e substantivo Path: nego
frequentador (top-level) unknown section: Adjetivo/Substantivo Path: frequentador
paleta (top-level) unknown section: Anagramaw Path: paleta
blusa (top-level) unknown section: Anagramax Path: blusa
tolerância (top-level) unknown section: Anagrammas Path: tolerância
Atlântico (top-level) unknown section: Antigamente Path: Atlântico
macio (top-level) unknown section: Antônimos/Antónimos Path: macio
no local (top-level) unknown section: Antônios Path: no local
bosão (top-level) unknown section: Bosões Path: bosão
bóson (top-level) unknown section: Bósons Path: bóson
& (top-level) unknown section: Caractere Path: &
caravançará (top-level) unknown section: Caravançará Path: caravançará
terceira (top-level) unknown section: Cardinal correspondente Path: terceira
VOCLP (top-level) unknown section: Citações Path: VOCLP
interjeição (top-level) unknown section: Classificação das interjeições Path: interjeição
singleto (top-level) unknown section: Correlatos Path: singleto
Anastácio (top-level) unknown section: De 2 (Prenome) Path: Anastácio
pervasivo (top-level) unknown section: Derivadas Path: pervasivo
seu (top-level) unknown section: Determinante Path: seu
vários (top-level) unknown section: Determinante indefinido plural Path: vários
flora (top-level) unknown section: Diminutivo irregular Path: flora
-ponga (top-level) unknown section: Elemento de Composição Path: -ponga
na (top-level) unknown section: Emprego Path: na
fraquejar (top-level) unknown section: Entrada derivada Path: fraquejar
Vitoria (top-level) unknown section: Entradas derivadas Path: Vitoria
toma lá, dá cá (top-level) unknown section: Entradas relacionadss Path: toma lá, dá cá
explanar (top-level) unknown section: Erro comum Path: explanar
simular (top-level) unknown section: Etilomogia Path: simular
Aloísio (top-level) unknown section: Etimologia alternativa Path: Aloísio
Aloísio (top-level) unknown section: Etimologia possível Path: Aloísio
aparecer (top-level) unknown section: Expressãp Path: aparecer
nua (top-level) unknown section: Expressòes Path: nua
capa (top-level) unknown section: Expressões gerais Path: capa
confrade (top-level) unknown section: Feminino Path: confrade
magistral (top-level) unknown section: Figurado Path: magistral
avanço (top-level) unknown section: Flexão verbal Path: avanço
palavra (top-level) unknown section: Flexões Path: palavra
catavento (top-level) unknown section: Fontes e ligações externas Path: catavento
intervencionistas (top-level) unknown section: Fora de substantivo Path: intervencionistas
equinociais (top-level) unknown section: Forma adjetivo Path: equinociais
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Português dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the ptwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.