"canga" meaning in All languages combined

See canga on Wiktionary

Noun [Asturiano]

Forms: cangues [feminine, plural]
  1. faixa de pastagem estreita e comprida entre penhas ou mato
    Sense id: pt-canga-ast-noun-Q0DPUc40
  2. senda estreita em um rochedo, passagem dificultosa
    Sense id: pt-canga-ast-noun-jT6C94OI
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

Forms: cangas [feminine, plural]
  1. colar largo que posto nos animais domésticos, no porco, na cabra, evita que entrem pelos portelos das hortas, por passos estreitos
    Sense id: pt-canga-gl-noun-rQy-pfRr
  2. pau atravessado num caminho ou passagem que dificulta o passo
    Sense id: pt-canga-gl-noun-VsxjtrkH
  3. estorvo, impedimento
    Sense id: pt-canga-gl-noun-bwCcaDcW
  4. forca
    Sense id: pt-canga-gl-noun-tGS5ipgZ
  5. caruma, folha par de pinheiro
    Sense id: pt-canga-gl-noun-nZPbi95Q
  6. colar de madeira em forma de meio arco, com as pontas para baixo, que levam os bois
    Sense id: pt-canga-gl-noun-ZRsZENmF
  7. canzil do jugo ao pescoço
    Sense id: pt-canga-gl-noun-9sZNCgnM
  8. canga, jugo
    Sense id: pt-canga-gl-noun-9KgU5X2O
  9. no carro de bois, peça que segura as tábuas dianteiras do chedeiro à prolongação da cabeçalha sob ele
    Sense id: pt-canga-gl-noun-mVkU8AHa
  10. no carro de bois, o par de estadulhos dianteiros que levantam a carga
    Sense id: pt-canga-gl-noun-k-HFPHVR
  11. cangalha
    Sense id: pt-canga-gl-noun-98pZs6h3
  12. cacho pequeno de uvas
    Sense id: pt-canga-gl-noun-m9shNFbj
  13. cacho já sem uvas
    Sense id: pt-canga-gl-noun-ZOlXMuQn
  14. trave do telhado secundária, que cai da trave maior à parede
    Sense id: pt-canga-gl-noun-iFC5gUA9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (colar que impede): canca, torga

Adjective [Português]

IPA: /ˈkɐ̃.ɡɐ/ Forms: cangas [feminine, plural]
  1. que é pouco desembaraçado
    Sense id: pt-canga-pt-adj-coKvV3JT
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

IPA: /ˈkɐ̃.ɡɐ/
  1. o jugo com que se emparelham os bois para a lavoura
    Sense id: pt-canga-pt-noun-70fY4QDR
  2. pau comprido que carregadores põem aos ombros para transportar cargas pesadas, fardos
    Sense id: pt-canga-pt-noun-HJ7l3zuC
  3. suplício usado na China
    Sense id: pt-canga-pt-noun-5thncyWt
  4. opressão; sujeição; jugo
    Sense id: pt-canga-pt-noun-2DPLi7lo
  5. o mesmo que ganga
    Sense id: pt-canga-pt-noun-O1QD354Y
  6. a Igreja
    Sense id: pt-canga-pt-noun-HyUXiJhm
  7. nome dado em Moçambique à galinha-da-índia, galinha-de-angola e pintada
    Sense id: pt-canga-pt-noun-Hz-ZGwId
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Asturiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do céltico *cambica, derivado de cambos «torto; curvo» (cf. irlandês antigo camb, galês cam); cf. occitano chambijo «timão de arado»."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cangas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "que é pouco desembaraçado"
      ],
      "id": "pt-canga-pt-adj-coKvV3JT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɐ̃.ɡɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "canga"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Asturiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do céltico *cambica, derivado de cambos «torto; curvo» (cf. irlandês antigo camb, galês cam); cf. occitano chambijo «timão de arado»."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "o jugo com que se emparelham os bois para a lavoura"
      ],
      "id": "pt-canga-pt-noun-70fY4QDR"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«» De: Sérgio da Costa Ramos, titular da cadeira 19 da Academia Catarinense de Letras. http://www.umdedodeprosa.cce.ufsc.br/arquivos/35/livreto.pdf",
          "text": "Quero fazer um troco vendendo verdura, pau de canga atravessado nos ombros. Nas pontas, dois balaios cheinhos de verde. Mais bergamotas e frutas-de-conde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pau comprido que carregadores põem aos ombros para transportar cargas pesadas, fardos"
      ],
      "id": "pt-canga-pt-noun-HJ7l3zuC"
    },
    {
      "glosses": [
        "suplício usado na China"
      ],
      "id": "pt-canga-pt-noun-5thncyWt"
    },
    {
      "glosses": [
        "opressão; sujeição; jugo"
      ],
      "id": "pt-canga-pt-noun-2DPLi7lo"
    },
    {
      "glosses": [
        "o mesmo que ganga"
      ],
      "id": "pt-canga-pt-noun-O1QD354Y"
    },
    {
      "glosses": [
        "a Igreja"
      ],
      "id": "pt-canga-pt-noun-HyUXiJhm"
    },
    {
      "glosses": [
        "nome dado em Moçambique à galinha-da-índia, galinha-de-angola e pintada"
      ],
      "id": "pt-canga-pt-noun-Hz-ZGwId"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɐ̃.ɡɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "canga"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Asturiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Asturiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Asturiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com as palavras asturianas cangu, cángalu e com o português cangosta."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cangues",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Asturiano",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "faixa de pastagem estreita e comprida entre penhas ou mato"
      ],
      "id": "pt-canga-ast-noun-Q0DPUc40"
    },
    {
      "glosses": [
        "senda estreita em um rochedo, passagem dificultosa"
      ],
      "id": "pt-canga-ast-noun-jT6C94OI"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "canga"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com cango, com o galês cangen, também aparentada com o latim cancer."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", estar no desânimo, estar com a cabeça baixa, estar na submissão"
          ]
        }
      ],
      "word": "andar co'a canga baixa"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cangas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "colar largo que posto nos animais domésticos, no porco, na cabra, evita que entrem pelos portelos das hortas, por passos estreitos"
      ],
      "id": "pt-canga-gl-noun-rQy-pfRr"
    },
    {
      "glosses": [
        "pau atravessado num caminho ou passagem que dificulta o passo"
      ],
      "id": "pt-canga-gl-noun-VsxjtrkH"
    },
    {
      "glosses": [
        "estorvo, impedimento"
      ],
      "id": "pt-canga-gl-noun-bwCcaDcW"
    },
    {
      "glosses": [
        "forca"
      ],
      "id": "pt-canga-gl-noun-tGS5ipgZ"
    },
    {
      "glosses": [
        "caruma, folha par de pinheiro"
      ],
      "id": "pt-canga-gl-noun-nZPbi95Q"
    },
    {
      "glosses": [
        "colar de madeira em forma de meio arco, com as pontas para baixo, que levam os bois"
      ],
      "id": "pt-canga-gl-noun-ZRsZENmF"
    },
    {
      "glosses": [
        "canzil do jugo ao pescoço"
      ],
      "id": "pt-canga-gl-noun-9sZNCgnM"
    },
    {
      "glosses": [
        "canga, jugo"
      ],
      "id": "pt-canga-gl-noun-9KgU5X2O"
    },
    {
      "glosses": [
        "no carro de bois, peça que segura as tábuas dianteiras do chedeiro à prolongação da cabeçalha sob ele"
      ],
      "id": "pt-canga-gl-noun-mVkU8AHa"
    },
    {
      "glosses": [
        "no carro de bois, o par de estadulhos dianteiros que levantam a carga"
      ],
      "id": "pt-canga-gl-noun-k-HFPHVR"
    },
    {
      "glosses": [
        "cangalha"
      ],
      "id": "pt-canga-gl-noun-98pZs6h3"
    },
    {
      "glosses": [
        "cacho pequeno de uvas"
      ],
      "id": "pt-canga-gl-noun-m9shNFbj"
    },
    {
      "glosses": [
        "cacho já sem uvas"
      ],
      "id": "pt-canga-gl-noun-ZOlXMuQn"
    },
    {
      "glosses": [
        "trave do telhado secundária, que cai da trave maior à parede"
      ],
      "id": "pt-canga-gl-noun-iFC5gUA9"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "colar que impede",
      "sense_index": 1,
      "word": "canca"
    },
    {
      "sense": "colar que impede",
      "sense_index": 1,
      "word": "torga"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "canga"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Asturiano)",
    "Entrada com etimologia (Asturiano)",
    "Substantivo (Asturiano)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com as palavras asturianas cangu, cángalu e com o português cangosta."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cangues",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Asturiano",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "faixa de pastagem estreita e comprida entre penhas ou mato"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "senda estreita em um rochedo, passagem dificultosa"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "canga"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com cango, com o galês cangen, também aparentada com o latim cancer."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", estar no desânimo, estar com a cabeça baixa, estar na submissão"
          ]
        }
      ],
      "word": "andar co'a canga baixa"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cangas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "colar largo que posto nos animais domésticos, no porco, na cabra, evita que entrem pelos portelos das hortas, por passos estreitos"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pau atravessado num caminho ou passagem que dificulta o passo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "estorvo, impedimento"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "forca"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "caruma, folha par de pinheiro"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "colar de madeira em forma de meio arco, com as pontas para baixo, que levam os bois"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "canzil do jugo ao pescoço"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "canga, jugo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "no carro de bois, peça que segura as tábuas dianteiras do chedeiro à prolongação da cabeçalha sob ele"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "no carro de bois, o par de estadulhos dianteiros que levantam a carga"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cangalha"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cacho pequeno de uvas"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cacho já sem uvas"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "trave do telhado secundária, que cai da trave maior à parede"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "colar que impede",
      "sense_index": 1,
      "word": "canca"
    },
    {
      "sense": "colar que impede",
      "sense_index": 1,
      "word": "torga"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "canga"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Asturiano)",
    "Entrada com pronúncia (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do céltico *cambica, derivado de cambos «torto; curvo» (cf. irlandês antigo camb, galês cam); cf. occitano chambijo «timão de arado»."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cangas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "que é pouco desembaraçado"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɐ̃.ɡɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "canga"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Asturiano)",
    "Entrada com pronúncia (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do céltico *cambica, derivado de cambos «torto; curvo» (cf. irlandês antigo camb, galês cam); cf. occitano chambijo «timão de arado»."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "o jugo com que se emparelham os bois para a lavoura"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«» De: Sérgio da Costa Ramos, titular da cadeira 19 da Academia Catarinense de Letras. http://www.umdedodeprosa.cce.ufsc.br/arquivos/35/livreto.pdf",
          "text": "Quero fazer um troco vendendo verdura, pau de canga atravessado nos ombros. Nas pontas, dois balaios cheinhos de verde. Mais bergamotas e frutas-de-conde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pau comprido que carregadores põem aos ombros para transportar cargas pesadas, fardos"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "suplício usado na China"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "opressão; sujeição; jugo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "o mesmo que ganga"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a Igreja"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "nome dado em Moçambique à galinha-da-índia, galinha-de-angola e pintada"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɐ̃.ɡɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "canga"
}

Download raw JSONL data for canga meaning in All languages combined (3.9kB)

{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "unknown section: Derivados",
  "path": [
    "canga"
  ],
  "section": "Português",
  "subsection": "",
  "title": "canga",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.