See ponga on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com imagem (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De ponga (2 a 4)", "substantivação do verbo pongar." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "glosses": [ "terceira pessoa singular do presente do indicativo do verbo pongar" ], "id": "pt-ponga-pt-verb-qPAB0HwJ" }, { "glosses": [ "segunda pessoa do imperativo do verbo pongar" ], "id": "pt-ponga-pt-verb-XXOcGi8J" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpõ.ɡɐ/", "tags": [ "Brazil" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ponga" } { "anagrams": [ { "word": "pango" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com imagem (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De ponga (2 a 4)", "substantivação do verbo pongar." ], "forms": [ { "form": "pongas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jogo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "na Região Nordeste brasileira, jogo de tabuleiro caseiro, realizado sobre um quadrado dividido em duas linhas perpendiculares e duas diagonais que se cruzam e onde três peças se movimentam, vencendo aquele que conseguir alinhá-las numa das linhas" ], "id": "pt-ponga-pt-noun-3sDCT56~", "raw_tags": [ "jogo" ], "tags": [ "Brazil" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "o ato de pongar; ato de subir num bonde em movimento" ], "id": "pt-ponga-pt-noun-jMVPFAsT", "tags": [ "Bahia" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "por extensão, ato de subir em qualquer veículo" ], "id": "pt-ponga-pt-noun-r9fYob8v", "tags": [ "Bahia" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Figurado (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "ato de aproveitar-se de alguém; tipo de ação no qual alguém se aproveita de outro para chegar a algum lugar ou atingir um objetivo, como se lhe subisse nas costas" ], "id": "pt-ponga-pt-noun-QQoQfCi4", "tags": [ "Bahia", "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Folclore (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "tipo de samba de roda no qual a coreografia se faz solo, com umbigada, com cantoria, e musicado por um tambor grande, pererenga e socador" ], "id": "pt-ponga-pt-noun-XY44zH-E", "raw_tags": [ "Folclore" ], "tags": [ "Maranhão" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ave (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "o pássaro Turdus rufiventris, nativo do médio do sul da América do Sul, com tamanho de cerca de 25 cm, conhecido pelo canto alto e harmonioso" ], "id": "pt-ponga-pt-noun-qtxa6GrV", "tags": [ "Brazil" ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpõ.ɡɐ/", "tags": [ "Brazil" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ponga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "poner" } ], "glosses": [ "primeira pessoa singular do presente do subjuntivo do verbo poner" ], "id": "pt-ponga-ast-verb-APDvC5Od" }, { "glosses": [ "terceira pessoa singular do presente do subjuntivo do verbo poner" ], "id": "pt-ponga-ast-verb-jg7MOeft" }, { "glosses": [ "segunda pessoa singular de cortesia do imperativo, positivo e negativo, do verbo poner" ], "id": "pt-ponga-ast-verb-kSMWxKwK" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ponga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Catalão)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Catalão)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Catalão", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pondre" } ], "glosses": [ "primeira pessoa singular do presente do subjuntivo do verbo pondre" ], "id": "pt-ponga-ca-verb-eNqlCJOH" }, { "glosses": [ "terceira pessoa singular do presente do subjuntivo do verbo pondre" ], "id": "pt-ponga-ca-verb-BNVaLkKE" }, { "glosses": [ "segunda pessoa singular do imperativo do verbo pondre" ], "id": "pt-ponga-ca-verb-8ml2NQKQ" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ponga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ponerse" } ], "glosses": [ "primeira pessoa singular do presente do subjuntivo dos verbos poner ou ponerse" ], "id": "pt-ponga-es-verb-zSzF2dIO" }, { "glosses": [ "terceira pessoa singular do presente do subjuntivo dos verbos poner ou ponerse" ], "id": "pt-ponga-es-verb-hdw8DVC-" }, { "glosses": [ "segunda pessoa singular do imperativo negativo do verbo ponerse" ], "id": "pt-ponga-es-verb-wEFjvYTI" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ponga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Italiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Italiano)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "porre" } ], "glosses": [ "primeira pessoa singular do conjuntivo presente do verbo porre" ], "id": "pt-ponga-it-verb-fzUNUTMp" }, { "glosses": [ "segunda pessoa singular do conjuntivo presente do verbo porre" ], "id": "pt-ponga-it-verb-6ZoVyeJ0" }, { "glosses": [ "terceira pessoa singular do conjuntivo presente do verbos porre" ], "id": "pt-ponga-it-verb-2daTvO5j" }, { "glosses": [ "terceira pessoa singular do imperativo do verbo porre" ], "id": "pt-ponga-it-verb-sMGFa6YC" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ponga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "poner" } ], "glosses": [ "primeira pessoa do singular no presente do conjuntivo de poner" ], "id": "pt-ponga-mwl-verb-uotaEUMY" }, { "form_of": [ { "word": "terceira pessoa" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular no presente do conjuntivo de poner" ], "id": "pt-ponga-mwl-verb-HV7TpJbt" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ponga" }
{ "categories": [ "!Entrada (Asturiano)", "Entrada com pronúncia (Asturiano)", "Forma verbal (Asturiano)" ], "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "poner" } ], "glosses": [ "primeira pessoa singular do presente do subjuntivo do verbo poner" ] }, { "glosses": [ "terceira pessoa singular do presente do subjuntivo do verbo poner" ] }, { "glosses": [ "segunda pessoa singular de cortesia do imperativo, positivo e negativo, do verbo poner" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ponga" } { "categories": [ "!Entrada (Catalão)", "Forma verbal (Catalão)" ], "lang": "Catalão", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pondre" } ], "glosses": [ "primeira pessoa singular do presente do subjuntivo do verbo pondre" ] }, { "glosses": [ "terceira pessoa singular do presente do subjuntivo do verbo pondre" ] }, { "glosses": [ "segunda pessoa singular do imperativo do verbo pondre" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ponga" } { "categories": [ "!Entrada (Espanhol)", "Forma verbal (Espanhol)" ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ponerse" } ], "glosses": [ "primeira pessoa singular do presente do subjuntivo dos verbos poner ou ponerse" ] }, { "glosses": [ "terceira pessoa singular do presente do subjuntivo dos verbos poner ou ponerse" ] }, { "glosses": [ "segunda pessoa singular do imperativo negativo do verbo ponerse" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ponga" } { "categories": [ "!Entrada (Italiano)", "Forma verbal (Italiano)" ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "porre" } ], "glosses": [ "primeira pessoa singular do conjuntivo presente do verbo porre" ] }, { "glosses": [ "segunda pessoa singular do conjuntivo presente do verbo porre" ] }, { "glosses": [ "terceira pessoa singular do conjuntivo presente do verbos porre" ] }, { "glosses": [ "terceira pessoa singular do imperativo do verbo porre" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ponga" } { "categories": [ "!Entrada (Mirandês)", "Forma verbal (Mirandês)" ], "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "poner" } ], "glosses": [ "primeira pessoa do singular no presente do conjuntivo de poner" ] }, { "form_of": [ { "word": "terceira pessoa" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular no presente do conjuntivo de poner" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ponga" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com imagem (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Forma verbal (Português)" ], "etymology_texts": [ "De ponga (2 a 4)", "substantivação do verbo pongar." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "glosses": [ "terceira pessoa singular do presente do indicativo do verbo pongar" ] }, { "glosses": [ "segunda pessoa do imperativo do verbo pongar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpõ.ɡɐ/", "tags": [ "Brazil" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ponga" } { "anagrams": [ { "word": "pango" } ], "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com imagem (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "De ponga (2 a 4)", "substantivação do verbo pongar." ], "forms": [ { "form": "pongas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Jogo (Português)", "Português brasileiro" ], "glosses": [ "na Região Nordeste brasileira, jogo de tabuleiro caseiro, realizado sobre um quadrado dividido em duas linhas perpendiculares e duas diagonais que se cruzam e onde três peças se movimentam, vencendo aquele que conseguir alinhá-las numa das linhas" ], "raw_tags": [ "jogo" ], "tags": [ "Brazil" ] }, { "categories": [ "Português brasileiro" ], "glosses": [ "o ato de pongar; ato de subir num bonde em movimento" ], "tags": [ "Bahia" ] }, { "categories": [ "Português brasileiro" ], "glosses": [ "por extensão, ato de subir em qualquer veículo" ], "tags": [ "Bahia" ] }, { "categories": [ "Figurado (Português)", "Português brasileiro" ], "glosses": [ "ato de aproveitar-se de alguém; tipo de ação no qual alguém se aproveita de outro para chegar a algum lugar ou atingir um objetivo, como se lhe subisse nas costas" ], "tags": [ "Bahia", "figuratively" ] }, { "categories": [ "Folclore (Português)", "Português brasileiro" ], "glosses": [ "tipo de samba de roda no qual a coreografia se faz solo, com umbigada, com cantoria, e musicado por um tambor grande, pererenga e socador" ], "raw_tags": [ "Folclore" ], "tags": [ "Maranhão" ] }, { "categories": [ "Ave (Português)", "Português brasileiro" ], "glosses": [ "o pássaro Turdus rufiventris, nativo do médio do sul da América do Sul, com tamanho de cerca de 25 cm, conhecido pelo canto alto e harmonioso" ], "tags": [ "Brazil" ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpõ.ɡɐ/", "tags": [ "Brazil" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ponga" }
Download raw JSONL data for ponga meaning in All languages combined (5.0kB)
{ "called_from": "XYZunsorted", "msg": "unknown section: Sinónimo/Sinônimo", "path": [ "ponga" ], "section": "Português", "subsection": "", "title": "ponga", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.