"tangle" meaning in English

See tangle in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈtæŋ.ɡl̩/ Audio: en-us-tangle.ogg [US] Forms: tangles [plural]
Rhymes: -æŋɡəl Etymology: From Middle English tanglen, probably of North Germanic origin, compare Swedish taggla (“to disorder”), Old Norse þǫngull, þang (“tangle; seaweed”), see Etymology 2 below. Etymology templates: {{inh|en|enm|tanglen}} Middle English tanglen, {{der|en|gmq|}} North Germanic, {{cog|sv|taggla|t=to disorder}} Swedish taggla (“to disorder”), {{cog|non|þǫngull}} Old Norse þǫngull, {{m|non|þang|t=tangle; seaweed}} þang (“tangle; seaweed”) Head templates: {{en-noun}} tangle (plural tangles)
  1. A tangled twisted mass. Synonyms (tangled twisted mass): knot, mess, snarl Translations (tangled twisted mass): нещо объркано (nešto obǎrkano) (Bulgarian), změť [feminine] (Czech), spleť [feminine] (Czech), wirwar [masculine] (Dutch), sotku (Finnish), vyyhti (Finnish), imbroglio [masculine] (French), Wirrwarr [masculine, neuter] (German), Durcheinander [neuter] (German), Gewirr [neuter] (German), wirres Knäuel [neuter] (German), gubanc (Hungarian), 縺れ (motsure) (alt: もつれ) (Japanese), брко́тија (brkótija) [feminine] (Macedonian), брко́тница (brkótnica) [feminine] (Macedonian), ка́ша (káša) [feminine] (Macedonian), pōkīkī (Maori), plątanina [feminine] (Polish), emaranhado [masculine] (Portuguese), пу́таница (pútanica) [feminine] (Russian), неразбери́ха (nerazberíxa) [feminine] (Russian), беспоря́док (besporjádok) [masculine] (Russian), maraña [feminine] (Spanish), bråte [common-gender] (Swedish), härva [common-gender] (Swedish), röra [common-gender] (Swedish), oreda [common-gender] (Swedish), trassel [neuter] (Swedish), virrvarr [neuter] (Swedish)
    Sense id: en-tangle-en-noun-iJwXGGBk Disambiguation of 'tangled twisted mass': 92 1 1 2 2 2 Disambiguation of 'tangled twisted mass': 92 1 1 2 2 2
  2. A complicated or confused state or condition. Synonyms (complicated or confused state or condition): maze, snarl Translations (complicated or confused state or condition): бърканица (bǎrkanica) [feminine] (Bulgarian), неразбория (nerazborija) [feminine] (Bulgarian), změť [feminine] (Czech), spleť [feminine] (Czech), fløkja [feminine] (Faroese), sotku (Finnish), Gewirr [neuter] (German), Durcheinander [neuter] (German), Chaos [neuter] (German), 縺れ (motsure) (alt: もつれ) (Japanese), брка́ница (brkánica) [feminine] (Macedonian), збр́ка (zbŕka) [feminine] (Macedonian), zamęt [masculine] (Polish), emaranhado [masculine] (Portuguese), клубо́к (klubók) (alt: спу́танный) [masculine] (Russian), härva [common-gender] (Swedish), röra [common-gender] (Swedish), trassel [neuter] (Swedish), virrvarr [neuter] (Swedish)
    Sense id: en-tangle-en-noun-6KMSp5g4 Disambiguation of 'complicated or confused state or condition': 1 94 1 1 2 1 Disambiguation of 'complicated or confused state or condition': 1 95 1 1 2 1
  3. An argument, conflict, dispute, or fight. Synonyms (argument, conflict, dispute, or fight): argument, conflict, dispute, fight Translations (argument, conflict, dispute, or fight): схватка (shvatka) [feminine] (Bulgarian), riita (Finnish), tappelu (Finnish), Rangelei [feminine] (German), су́дир (súdir) [masculine] (Macedonian), konflikt [masculine] (Polish), spór [masculine] (Polish), ссо́ра (ssóra) [feminine] (Russian), bråk [neuter] (Swedish), gräl [neuter] (Swedish)
    Sense id: en-tangle-en-noun-qF4oHpkb Disambiguation of 'argument, conflict, dispute, or fight': 1 2 93 1 1 1 Disambiguation of 'argument, conflict, dispute, or fight': 1 1 94 1 1 1
  4. (mathematics) A region of the projection of a knot such that the knot crosses its perimeter exactly four times. Categories (topical): Mathematics Categories (lifeform): Brown algae
    Sense id: en-tangle-en-noun-ik7TKELd Disambiguation of Brown algae: 5 5 2 11 15 5 10 10 15 3 5 12 3 Topics: mathematics, sciences
  5. (medicine) A paired helical fragment of tau protein found in a nerve cell and associated with Alzheimer's disease. Categories (topical): Medicine Categories (lifeform): Brown algae
    Sense id: en-tangle-en-noun--95y1uaF Disambiguation of Brown algae: 5 5 2 11 15 5 10 10 15 3 5 12 3 Categories (other): English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 6 3 1 10 29 4 6 12 10 1 4 12 1 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 7 4 1 11 23 4 5 8 17 1 5 12 1 Topics: medicine, sciences
  6. A form of art which consists of sections filled with repetitive patterns.
    Sense id: en-tangle-en-noun-~x29eWE0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tanglefish (taxonomic: Syngnathus acus), tanglesome, tau tangle
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈtæŋ.ɡl̩/ Audio: en-us-tangle.ogg [US] Forms: tangles [plural]
Rhymes: -æŋɡəl Etymology: Of North Germanic origin, such as Danish tang or Swedish tång, from Old Norse þongull, þang. See also Norwegian tongul, Faroese tongul, Icelandic þöngull. Etymology templates: {{der|en|gmq|-}} North Germanic, {{der|en|da|tang}} Danish tang, {{der|en|sv|tång}} Swedish tång, {{der|en|non|þongull}} Old Norse þongull, {{m|non|þang}} þang, {{cog|no|tongul}} Norwegian tongul, {{cog|fo|tongul}} Faroese tongul, {{cog|is|þöngull}} Icelandic þöngull Head templates: {{en-noun|~}} tangle (countable and uncountable, plural tangles)
  1. Any large type of seaweed, especially a species of Laminaria. Tags: countable, uncountable Categories (lifeform): Brown algae
    Sense id: en-tangle-en-noun-en:seaweed Disambiguation of Brown algae: 5 5 2 11 15 5 10 10 15 3 5 12 3
  2. (in the plural) An instrument consisting essentially of an iron bar to which are attached swabs, or bundles of frayed rope, or other similar substances, used to capture starfishes, sea urchins, and other similar creatures living at the bottom of the sea. Tags: countable, in-plural, uncountable Categories (topical): Tools
    Sense id: en-tangle-en-noun-4bYYMImM Disambiguation of Tools: 7 9 7 9 5 8 2 20 5 6 6 10 6
  3. (Scotland) Any long hanging thing, even a lanky person. Tags: Scotland, countable, uncountable Categories (lifeform): Brown algae
    Sense id: en-tangle-en-noun-s39c1--u Disambiguation of Brown algae: 5 5 2 11 15 5 10 10 15 3 5 12 3 Categories (other): Scottish English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: kombu
Etymology number: 2

Verb

IPA: /ˈtæŋ.ɡl̩/ Audio: en-us-tangle.ogg [US] Forms: tangles [present, singular, third-person], tangling [participle, present], tangled [participle, past], tangled [past]
Rhymes: -æŋɡəl Etymology: From Middle English tanglen, probably of North Germanic origin, compare Swedish taggla (“to disorder”), Old Norse þǫngull, þang (“tangle; seaweed”), see Etymology 2 below. Etymology templates: {{inh|en|enm|tanglen}} Middle English tanglen, {{der|en|gmq|}} North Germanic, {{cog|sv|taggla|t=to disorder}} Swedish taggla (“to disorder”), {{cog|non|þǫngull}} Old Norse þǫngull, {{m|non|þang|t=tangle; seaweed}} þang (“tangle; seaweed”) Head templates: {{en-verb}} tangle (third-person singular simple present tangles, present participle tangling, simple past and past participle tangled)
  1. (transitive) To mix together or intertwine. Tags: transitive Synonyms: entangle, knot, mat, snarl Translations (to mix together or intertwine): خبّل (ḵəbbəl) [Moroccan-Arabic] (Arabic), обърквам (obǎrkvam) (Bulgarian), заплитам (zaplitam) (Bulgarian), zamotat [perfective] (Czech), splést [perfective] (Czech), zaplést [perfective] (Czech), konfuzi (Esperanto), sotkea (Finnish), emmêler (French), enchevêtrer (english: thread, wire) (French), compliquer (english: situation) (French), enmarañar (Galician), enlear (Galician), ensarillar (Galician), embeleñar (Galician), verwirren (German), verfitzen [colloquial] (German), verfilzen (German), πλέκω (pléko) (Greek), intrecciare (Italian), ធ្វើឲ្យប្រទាក់ចំពាក់គ្នា (tvəə aoy prɑteak cɑmpeak knie) (Khmer), за́плете (záplete) (Macedonian), за́плетка (zápletka) (Macedonian), emaranhar (Portuguese), misturar (Portuguese), запу́тывать (zapútyvatʹ) [imperfective] (Russian), запу́тать (zapútatʹ) [perfective] (Russian), enmarañar (Spanish), trassla till (Swedish), göra trasslig (Swedish), ecomeler (Walloon), ecramyî (Walloon), emacraler (Walloon)
    Sense id: en-tangle-en-verb-RJ7fvh9R Disambiguation of 'to mix together or intertwine': 89 9 1 1
  2. (intransitive) To become mixed together or intertwined. Tags: intransitive Synonyms: dishevel, tousle Translations (to become mixed together or intertwined): تْخبّل (tḵəbbəl) [Moroccan-Arabic] (Arabic), gubot (Bikol Central), сплитам се (splitam se) (Bulgarian), заплитам се (zaplitam se) (Bulgarian), sotkeutua (Finnish), sotkuuntua (Finnish), s’emmêler (French), s’enchevêtrer [pronominal] (French), verfitzen [colloquial] (German), zerzausen (German), εμπλέκω (empléko) (Greek), 縺れる (motsureru) (alt: もつれる) (Japanese), ប្រទាក់ (prɑteak) (Khmer), ចំពាក់ (cɑmpeak) (Khmer), се пле́тка (se plétka) (Macedonian), се пле́те (se pléte) (Macedonian), kusut (Malay), ambaraçar (Mirandese), plątać się [imperfective] (Polish), splątać się [perfective] (Polish), poplątać się [perfective] (Polish), enrolar-se (Portuguese), embaraçar (Portuguese), emaranhar (Portuguese), запу́тываться (zapútyvatʹsja) (Russian), запу́таться (zapútatʹsja) [perfective] (Russian), enmarañarse (Spanish), bli tilltrasslad (Swedish), trassla sig (Swedish), заплутуватися (zaplutuvatysja) [imperfective] (Ukrainian), s' ecramyî (Walloon), s' ecomeler (Walloon)
    Sense id: en-tangle-en-verb-KNh5YhWQ Disambiguation of 'to become mixed together or intertwined': 7 91 2 1
  3. (intransitive, figurative) To enter into an argument, conflict, dispute, or fight. Tags: figuratively, intransitive Categories (lifeform): Brown algae Synonyms: argue, conflict, dispute, fight Translations (to be forced into some kind of situation): забърквам се (zabǎrkvam se) (Bulgarian), být zatažen do (Czech), zamotat se do (Czech), sotkeutua (Finnish), sich verstricken (German), μπλέκω (bléko) (Greek), се впле́тка (se vplétka) (Macedonian), се за́меша (se zámeša) (Macedonian), envolver (Portuguese), впу́тывать (vpútyvatʹ) [imperfective] (Russian), впу́тать (vpútatʹ) [perfective] (Russian), bli insnärjd (Swedish) Translations (to enter into an argument, conflict, dispute, or fight): zaplést se [perfective] (Czech), riidellä (Finnish), tapella (Finnish), sich anlegen mit jmdn. (German), sich verwickeln lassen (German), се впле́тка (se vplétka) (Macedonian), встрева́ть (vstrevátʹ) [imperfective] (Russian), встрять (vstrjatʹ) [perfective] (Russian), gräla (Swedish), bråka (Swedish), tampas (Swedish)
    Sense id: en-tangle-en-verb-zoG485nm Disambiguation of Brown algae: 5 5 2 11 15 5 10 10 15 3 5 12 3 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 9 31 54 7 Disambiguation of 'to be forced into some kind of situation': 10 13 72 5 Disambiguation of 'to enter into an argument, conflict, dispute, or fight': 1 2 96 1
  4. (transitive) To catch and hold. Tags: transitive Synonyms: ensnare, entrap Translations (to catch and hold): хващам в мрежа (hvaštam v mreža) (Bulgarian), polapit [perfective] (Czech), verstrikken (Dutch), verfangen (German), verstricken (German), capturar (Portuguese), pegar (Portuguese), snärja (Swedish)
    Sense id: en-tangle-en-verb-4NeK49Mz Disambiguation of 'to catch and hold': 0 0 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: betangle, entangle, it takes two to tangle, tanglelegs
Etymology number: 1

Inflected forms

Download JSON data for tangle meaning in English (37.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "betangle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "entangle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "it takes two to tangle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "tanglelegs"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "tanglen"
      },
      "expansion": "Middle English tanglen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq",
        "3": ""
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "taggla",
        "t": "to disorder"
      },
      "expansion": "Swedish taggla (“to disorder”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "þǫngull"
      },
      "expansion": "Old Norse þǫngull",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "þang",
        "t": "tangle; seaweed"
      },
      "expansion": "þang (“tangle; seaweed”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English tanglen, probably of North Germanic origin, compare Swedish taggla (“to disorder”), Old Norse þǫngull, þang (“tangle; seaweed”), see Etymology 2 below.",
  "forms": [
    {
      "form": "tangles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tangling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tangled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tangled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tangle (third-person singular simple present tangles, present participle tangling, simple past and past participle tangled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To mix together or intertwine."
      ],
      "id": "en-tangle-en-verb-RJ7fvh9R",
      "links": [
        [
          "mix",
          "mix"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ],
        [
          "intertwine",
          "intertwine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To mix together or intertwine."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "entangle"
        },
        {
          "word": "knot"
        },
        {
          "word": "mat"
        },
        {
          "word": "snarl"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "ary",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ḵəbbəl",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "tags": [
            "Moroccan-Arabic"
          ],
          "word": "خبّل"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "obǎrkvam",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "word": "обърквам"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zaplitam",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "word": "заплитам"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zamotat"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "splést"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zaplést"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "word": "konfuzi"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "word": "sotkea"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "word": "emmêler"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "fr",
          "english": "thread, wire",
          "lang": "French",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "word": "enchevêtrer"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "fr",
          "english": "situation",
          "lang": "French",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "word": "compliquer"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "word": "enmarañar"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "word": "enlear"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "word": "ensarillar"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "word": "embeleñar"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "word": "verwirren"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "verfitzen"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "word": "verfilzen"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "pléko",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "word": "πλέκω"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "word": "intrecciare"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "tvəə aoy prɑteak cɑmpeak knie",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "word": "ធ្វើឲ្យប្រទាក់ចំពាក់គ្នា"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "záplete",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "word": "за́плете"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "zápletka",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "word": "за́плетка"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "word": "emaranhar"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "word": "misturar"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zapútyvatʹ",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "запу́тывать"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zapútatʹ",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "запу́тать"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "word": "enmarañar"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "word": "trassla till"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "word": "göra trasslig"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "word": "ecomeler"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "word": "ecramyî"
        },
        {
          "_dis1": "89 9 1 1",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "to mix together or intertwine",
          "word": "emacraler"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "untangle"
        },
        {
          "word": "unsnarl"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Her hair was tangled from a day in the wind.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1960 March, “The January blizzard in the North-East of Scotland”, in Trains Illustrated, page 137",
          "text": "By the afternoon it seemed as if the storm had passed and that frost was setting in; but in the evening the wind rose to gale force, bringing telegraph poles down like skittles and tangling power and telephone lines.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To become mixed together or intertwined."
      ],
      "id": "en-tangle-en-verb-KNh5YhWQ",
      "links": [
        [
          "mixed",
          "mixed"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ],
        [
          "intertwined",
          "intertwined"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To become mixed together or intertwined."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dishevel"
        },
        {
          "word": "tousle"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "ary",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "tḵəbbəl",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "tags": [
            "Moroccan-Arabic"
          ],
          "word": "تْخبّل"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "bcl",
          "lang": "Bikol Central",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "word": "gubot"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "splitam se",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "word": "сплитам се"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zaplitam se",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "word": "заплитам се"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "word": "sotkeutua"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "word": "sotkuuntua"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "word": "s’emmêler"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "tags": [
            "pronominal"
          ],
          "word": "s’enchevêtrer"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "verfitzen"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "word": "zerzausen"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "empléko",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "word": "εμπλέκω"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "alt": "もつれる",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "motsureru",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "word": "縺れる"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "prɑteak",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "word": "ប្រទាក់"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "cɑmpeak",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "word": "ចំពាក់"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "se plétka",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "word": "се пле́тка"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "se pléte",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "word": "се пле́те"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "word": "kusut"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "mwl",
          "lang": "Mirandese",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "word": "ambaraçar"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "plątać się"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "splątać się"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "poplątać się"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "word": "enrolar-se"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "word": "embaraçar"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "word": "emaranhar"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zapútyvatʹsja",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "word": "запу́тываться"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zapútatʹsja",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "запу́таться"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "word": "enmarañarse"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "word": "bli tilltrasslad"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "word": "trassla sig"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "zaplutuvatysja",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "заплутуватися"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "word": "s' ecramyî"
        },
        {
          "_dis1": "7 91 2 1",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "to become mixed together or intertwined",
          "word": "s' ecomeler"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 31 54 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 2 11 15 5 10 10 15 3 5 12 3",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Brown algae",
          "orig": "en:Brown algae",
          "parents": [
            "Algae",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Don't tangle with someone three times your size.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "He tangled with the law.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2021 February 3, Drachinifel, 19:47 from the start, in Guadalcanal Campaign - Santa Cruz (IJN 2 : 2 USN), archived from the original on 2022-12-04",
          "text": "Compared to the last time they'd tangled with the U.S. Navy's carriers, the antiaircraft fire had been much, much more effective, even if the Wildcats hadn't done particularly well in their intercepts. They couldn't know it, of course, but the officer aboard Enterprise who'd recommended recarpeting the ship with 20-mm Oerlikons had, at least partially, been listened to, and the effect on the Japanese Navy's elite aircrews had been devastating.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 August 20, Daisuke Wakabayashi, “Who Gets the L.L.C.? Inside a Silicon Valley Billionaire’s Divorce.”, in The New York Times, →ISSN",
          "text": "After a few attempts at counseling, they separated in January 2015. Since then, they have tangled in the courts.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To enter into an argument, conflict, dispute, or fight."
      ],
      "id": "en-tangle-en-verb-zoG485nm",
      "links": [
        [
          "enter into",
          "enter into"
        ],
        [
          "argument",
          "argument"
        ],
        [
          "conflict",
          "conflict"
        ],
        [
          "dispute",
          "dispute"
        ],
        [
          "fight",
          "fight"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, figurative) To enter into an argument, conflict, dispute, or fight."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "argue"
        },
        {
          "word": "conflict"
        },
        {
          "word": "dispute"
        },
        {
          "word": "fight"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "10 13 72 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zabǎrkvam se",
          "sense": "to be forced into some kind of situation",
          "word": "забърквам се"
        },
        {
          "_dis1": "10 13 72 5",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to be forced into some kind of situation",
          "word": "být zatažen do"
        },
        {
          "_dis1": "10 13 72 5",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to be forced into some kind of situation",
          "word": "zamotat se do"
        },
        {
          "_dis1": "10 13 72 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be forced into some kind of situation",
          "word": "sotkeutua"
        },
        {
          "_dis1": "10 13 72 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to be forced into some kind of situation",
          "word": "sich verstricken"
        },
        {
          "_dis1": "10 13 72 5",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "bléko",
          "sense": "to be forced into some kind of situation",
          "word": "μπλέκω"
        },
        {
          "_dis1": "10 13 72 5",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "se vplétka",
          "sense": "to be forced into some kind of situation",
          "word": "се впле́тка"
        },
        {
          "_dis1": "10 13 72 5",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "se zámeša",
          "sense": "to be forced into some kind of situation",
          "word": "се за́меша"
        },
        {
          "_dis1": "10 13 72 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to be forced into some kind of situation",
          "word": "envolver"
        },
        {
          "_dis1": "10 13 72 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vpútyvatʹ",
          "sense": "to be forced into some kind of situation",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "впу́тывать"
        },
        {
          "_dis1": "10 13 72 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vpútatʹ",
          "sense": "to be forced into some kind of situation",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "впу́тать"
        },
        {
          "_dis1": "10 13 72 5",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to be forced into some kind of situation",
          "word": "bli insnärjd"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 96 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to enter into an argument, conflict, dispute, or fight",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zaplést se"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 96 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to enter into an argument, conflict, dispute, or fight",
          "word": "riidellä"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 96 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to enter into an argument, conflict, dispute, or fight",
          "word": "tapella"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 96 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to enter into an argument, conflict, dispute, or fight",
          "word": "sich anlegen mit jmdn."
        },
        {
          "_dis1": "1 2 96 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to enter into an argument, conflict, dispute, or fight",
          "word": "sich verwickeln lassen"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 96 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "se vplétka",
          "sense": "to enter into an argument, conflict, dispute, or fight",
          "word": "се впле́тка"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 96 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vstrevátʹ",
          "sense": "to enter into an argument, conflict, dispute, or fight",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "встрева́ть"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 96 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vstrjatʹ",
          "sense": "to enter into an argument, conflict, dispute, or fight",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "встрять"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 96 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to enter into an argument, conflict, dispute, or fight",
          "word": "gräla"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 96 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to enter into an argument, conflict, dispute, or fight",
          "word": "bråka"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 96 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to enter into an argument, conflict, dispute, or fight",
          "word": "tampas"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1646, Richard Crashaw, Steps to the Temple",
          "text": "When my simple weakness strays, / Tangled in forbidden ways.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, Christine A. Kelly, Tangled Up in Red, White, and Blue: New Social Movements in America",
          "text": "This is a book about the potential for the reclamation, reform, and enlightened transformation of the most expansive elements of the liberal tradition— that social and economic justice remain tangled in liberalism's web of pretentious institutions and betrayed promises is the reason for this battle from within.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Eve Ikuenobe-Otaigbe, Tangled, page 80",
          "text": "He spent the night at a friend's place unable to sleep and wondering how he got himself tangled in this mess.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Mercedes Lackey, James Mallory, The House of the Four Winds",
          "text": "Why else would she have tangled him in spells of illusion to get him to keep her company?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To catch and hold."
      ],
      "id": "en-tangle-en-verb-4NeK49Mz",
      "links": [
        [
          "catch",
          "catch"
        ],
        [
          "hold",
          "hold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To catch and hold."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ensnare"
        },
        {
          "word": "entrap"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 100",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "hvaštam v mreža",
          "sense": "to catch and hold",
          "word": "хващам в мрежа"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to catch and hold",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "polapit"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to catch and hold",
          "word": "verstrikken"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to catch and hold",
          "word": "verfangen"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to catch and hold",
          "word": "verstricken"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to catch and hold",
          "word": "capturar"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to catch and hold",
          "word": "pegar"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 100",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to catch and hold",
          "word": "snärja"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtæŋ.ɡl̩/"
    },
    {
      "rhymes": "-æŋɡəl"
    },
    {
      "audio": "en-us-tangle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/En-us-tangle.ogg/En-us-tangle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/57/En-us-tangle.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "tangle"
  ],
  "word": "tangle"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "taxonomic": "Syngnathus acus",
      "word": "tanglefish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "tanglesome"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "tau tangle"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "tanglen"
      },
      "expansion": "Middle English tanglen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq",
        "3": ""
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "taggla",
        "t": "to disorder"
      },
      "expansion": "Swedish taggla (“to disorder”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "þǫngull"
      },
      "expansion": "Old Norse þǫngull",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "þang",
        "t": "tangle; seaweed"
      },
      "expansion": "þang (“tangle; seaweed”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English tanglen, probably of North Germanic origin, compare Swedish taggla (“to disorder”), Old Norse þǫngull, þang (“tangle; seaweed”), see Etymology 2 below.",
  "forms": [
    {
      "form": "tangles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tangle (plural tangles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A tangled twisted mass."
      ],
      "id": "en-tangle-en-noun-iJwXGGBk",
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "word": "knot"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "word": "mess"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "word": "snarl"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nešto obǎrkano",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "word": "нещо объркано"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "změť"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "spleť"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "wirwar"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "word": "sotku"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "word": "vyyhti"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "imbroglio"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "tags": [
            "masculine",
            "neuter"
          ],
          "word": "Wirrwarr"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Durcheinander"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Gewirr"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "wirres Knäuel"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "word": "gubanc"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "alt": "もつれ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "motsure",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "word": "縺れ"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "brkótija",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "брко́тија"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "brkótnica",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "брко́тница"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "káša",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ка́ша"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "word": "pōkīkī"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "plątanina"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "emaranhado"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pútanica",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "пу́таница"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nerazberíxa",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "неразбери́ха"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "besporjádok",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "беспоря́док"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "maraña"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "bråte"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "härva"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "röra"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "oreda"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "trassel"
        },
        {
          "_dis1": "92 1 1 2 2 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "tangled twisted mass",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "virrvarr"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I tried to sort through this tangle and got nowhere.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2013 August 3, “Boundary problems”, in The Economist, volume 408, number 8847",
          "text": "Economics is a messy discipline: too fluid to be a science, too rigorous to be an art. Perhaps it is fitting that economists’ most-used metric, gross domestic product (GDP), is a tangle too. GDP measures the total value of output in an economic territory. Its apparent simplicity explains why it is scrutinised down to tenths of a percentage point every month.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A complicated or confused state or condition."
      ],
      "id": "en-tangle-en-noun-6KMSp5g4",
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 2 1",
          "sense": "complicated or confused state or condition",
          "word": "maze"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 2 1",
          "sense": "complicated or confused state or condition",
          "word": "snarl"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 95 1 1 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "bǎrkanica",
          "sense": "complicated or confused state or condition",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "бърканица"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 1 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nerazborija",
          "sense": "complicated or confused state or condition",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "неразбория"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 1 2 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "complicated or confused state or condition",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "změť"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 1 2 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "complicated or confused state or condition",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "spleť"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 1 2 1",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "complicated or confused state or condition",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fløkja"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "complicated or confused state or condition",
          "word": "sotku"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 1 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "complicated or confused state or condition",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Gewirr"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 1 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "complicated or confused state or condition",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Durcheinander"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 1 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "complicated or confused state or condition",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Chaos"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 1 2 1",
          "alt": "もつれ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "motsure",
          "sense": "complicated or confused state or condition",
          "word": "縺れ"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 1 2 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "brkánica",
          "sense": "complicated or confused state or condition",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "брка́ница"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 1 2 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "zbŕka",
          "sense": "complicated or confused state or condition",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "збр́ка"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 1 2 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "complicated or confused state or condition",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zamęt"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 1 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "complicated or confused state or condition",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "emaranhado"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 1 2 1",
          "alt": "спу́танный",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "klubók",
          "sense": "complicated or confused state or condition",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "клубо́к"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 1 2 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "complicated or confused state or condition",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "härva"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 1 2 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "complicated or confused state or condition",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "röra"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 1 2 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "complicated or confused state or condition",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "trassel"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 1 2 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "complicated or confused state or condition",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "virrvarr"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An argument, conflict, dispute, or fight."
      ],
      "id": "en-tangle-en-noun-qF4oHpkb",
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "1 2 93 1 1 1",
          "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
          "word": "argument"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 93 1 1 1",
          "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
          "word": "conflict"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 93 1 1 1",
          "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
          "word": "dispute"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 93 1 1 1",
          "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
          "word": "fight"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 94 1 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "shvatka",
          "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "схватка"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
          "word": "riita"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
          "word": "tappelu"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 1 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Rangelei"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 1 1 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "súdir",
          "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "су́дир"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 1 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "konflikt"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 1 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "spór"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 1 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ssóra",
          "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ссо́ра"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 1 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "bråk"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 1 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "gräl"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mathematics",
          "orig": "en:Mathematics",
          "parents": [
            "Formal sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 5 2 11 15 5 10 10 15 3 5 12 3",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Brown algae",
          "orig": "en:Brown algae",
          "parents": [
            "Algae",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A region of the projection of a knot such that the knot crosses its perimeter exactly four times."
      ],
      "id": "en-tangle-en-noun-ik7TKELd",
      "links": [
        [
          "mathematics",
          "mathematics"
        ],
        [
          "projection",
          "projection"
        ],
        [
          "knot",
          "knot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mathematics) A region of the projection of a knot such that the knot crosses its perimeter exactly four times."
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Medicine",
          "orig": "en:Medicine",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 3 1 10 29 4 6 12 10 1 4 12 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 4 1 11 23 4 5 8 17 1 5 12 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 2 11 15 5 10 10 15 3 5 12 3",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Brown algae",
          "orig": "en:Brown algae",
          "parents": [
            "Algae",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A paired helical fragment of tau protein found in a nerve cell and associated with Alzheimer's disease."
      ],
      "id": "en-tangle-en-noun--95y1uaF",
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "helical",
          "helical"
        ],
        [
          "tau protein",
          "tau protein"
        ],
        [
          "nerve",
          "nerve"
        ],
        [
          "Alzheimer's disease",
          "Alzheimer's disease"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine) A paired helical fragment of tau protein found in a nerve cell and associated with Alzheimer's disease."
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A form of art which consists of sections filled with repetitive patterns."
      ],
      "id": "en-tangle-en-noun-~x29eWE0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtæŋ.ɡl̩/"
    },
    {
      "rhymes": "-æŋɡəl"
    },
    {
      "audio": "en-us-tangle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/En-us-tangle.ogg/En-us-tangle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/57/En-us-tangle.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "tangle"
  ],
  "word": "tangle"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "da",
        "3": "tang"
      },
      "expansion": "Danish tang",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sv",
        "3": "tång"
      },
      "expansion": "Swedish tång",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "þongull"
      },
      "expansion": "Old Norse þongull",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "þang"
      },
      "expansion": "þang",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "tongul"
      },
      "expansion": "Norwegian tongul",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fo",
        "2": "tongul"
      },
      "expansion": "Faroese tongul",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "þöngull"
      },
      "expansion": "Icelandic þöngull",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Of North Germanic origin, such as Danish tang or Swedish tång, from Old Norse þongull, þang. See also Norwegian tongul, Faroese tongul, Icelandic þöngull.",
  "forms": [
    {
      "form": "tangles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "tangle (countable and uncountable, plural tangles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "kombu"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 5 2 11 15 5 10 10 15 3 5 12 3",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Brown algae",
          "orig": "en:Brown algae",
          "parents": [
            "Algae",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1917, “The Road to the Isles”, in Kenneth Macleod, editor, Songs of the Hebrides",
          "text": "You've never smelled the tangle o' the Isles.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any large type of seaweed, especially a species of Laminaria."
      ],
      "id": "en-tangle-en-noun-en:seaweed",
      "links": [
        [
          "seaweed",
          "seaweed"
        ],
        [
          "species",
          "species"
        ],
        [
          "Laminaria",
          "Laminaria#Translingual"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:seaweed"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 9 7 9 5 8 2 20 5 6 6 10 6",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Tools",
          "orig": "en:Tools",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An instrument consisting essentially of an iron bar to which are attached swabs, or bundles of frayed rope, or other similar substances, used to capture starfishes, sea urchins, and other similar creatures living at the bottom of the sea."
      ],
      "id": "en-tangle-en-noun-4bYYMImM",
      "raw_glosses": [
        "(in the plural) An instrument consisting essentially of an iron bar to which are attached swabs, or bundles of frayed rope, or other similar substances, used to capture starfishes, sea urchins, and other similar creatures living at the bottom of the sea."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "in-plural",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 5 2 11 15 5 10 10 15 3 5 12 3",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Brown algae",
          "orig": "en:Brown algae",
          "parents": [
            "Algae",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any long hanging thing, even a lanky person."
      ],
      "id": "en-tangle-en-noun-s39c1--u",
      "raw_glosses": [
        "(Scotland) Any long hanging thing, even a lanky person."
      ],
      "tags": [
        "Scotland",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtæŋ.ɡl̩/"
    },
    {
      "rhymes": "-æŋɡəl"
    },
    {
      "audio": "en-us-tangle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/En-us-tangle.ogg/En-us-tangle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/57/En-us-tangle.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "tangle"
  ],
  "word": "tangle"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English ergative verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Danish",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from North Germanic languages",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Swedish",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Requests for review of Dutch translations",
    "Requests for review of Russian translations",
    "Requests for review of Swedish translations",
    "Rhymes:English/æŋɡəl",
    "Rhymes:English/æŋɡəl/2 syllables",
    "en:Brown algae",
    "en:Tools"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "betangle"
    },
    {
      "word": "entangle"
    },
    {
      "word": "it takes two to tangle"
    },
    {
      "word": "tanglelegs"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "tanglen"
      },
      "expansion": "Middle English tanglen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq",
        "3": ""
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "taggla",
        "t": "to disorder"
      },
      "expansion": "Swedish taggla (“to disorder”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "þǫngull"
      },
      "expansion": "Old Norse þǫngull",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "þang",
        "t": "tangle; seaweed"
      },
      "expansion": "þang (“tangle; seaweed”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English tanglen, probably of North Germanic origin, compare Swedish taggla (“to disorder”), Old Norse þǫngull, þang (“tangle; seaweed”), see Etymology 2 below.",
  "forms": [
    {
      "form": "tangles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tangling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tangled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tangled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tangle (third-person singular simple present tangles, present participle tangling, simple past and past participle tangled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To mix together or intertwine."
      ],
      "links": [
        [
          "mix",
          "mix"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ],
        [
          "intertwine",
          "intertwine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To mix together or intertwine."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "entangle"
        },
        {
          "word": "knot"
        },
        {
          "word": "mat"
        },
        {
          "word": "snarl"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "untangle"
        },
        {
          "word": "unsnarl"
        }
      ],
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Her hair was tangled from a day in the wind.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1960 March, “The January blizzard in the North-East of Scotland”, in Trains Illustrated, page 137",
          "text": "By the afternoon it seemed as if the storm had passed and that frost was setting in; but in the evening the wind rose to gale force, bringing telegraph poles down like skittles and tangling power and telephone lines.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To become mixed together or intertwined."
      ],
      "links": [
        [
          "mixed",
          "mixed"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ],
        [
          "intertwined",
          "intertwined"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To become mixed together or intertwined."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dishevel"
        },
        {
          "word": "tousle"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Don't tangle with someone three times your size.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "He tangled with the law.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2021 February 3, Drachinifel, 19:47 from the start, in Guadalcanal Campaign - Santa Cruz (IJN 2 : 2 USN), archived from the original on 2022-12-04",
          "text": "Compared to the last time they'd tangled with the U.S. Navy's carriers, the antiaircraft fire had been much, much more effective, even if the Wildcats hadn't done particularly well in their intercepts. They couldn't know it, of course, but the officer aboard Enterprise who'd recommended recarpeting the ship with 20-mm Oerlikons had, at least partially, been listened to, and the effect on the Japanese Navy's elite aircrews had been devastating.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 August 20, Daisuke Wakabayashi, “Who Gets the L.L.C.? Inside a Silicon Valley Billionaire’s Divorce.”, in The New York Times, →ISSN",
          "text": "After a few attempts at counseling, they separated in January 2015. Since then, they have tangled in the courts.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To enter into an argument, conflict, dispute, or fight."
      ],
      "links": [
        [
          "enter into",
          "enter into"
        ],
        [
          "argument",
          "argument"
        ],
        [
          "conflict",
          "conflict"
        ],
        [
          "dispute",
          "dispute"
        ],
        [
          "fight",
          "fight"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, figurative) To enter into an argument, conflict, dispute, or fight."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "argue"
        },
        {
          "word": "conflict"
        },
        {
          "word": "dispute"
        },
        {
          "word": "fight"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1646, Richard Crashaw, Steps to the Temple",
          "text": "When my simple weakness strays, / Tangled in forbidden ways.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, Christine A. Kelly, Tangled Up in Red, White, and Blue: New Social Movements in America",
          "text": "This is a book about the potential for the reclamation, reform, and enlightened transformation of the most expansive elements of the liberal tradition— that social and economic justice remain tangled in liberalism's web of pretentious institutions and betrayed promises is the reason for this battle from within.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Eve Ikuenobe-Otaigbe, Tangled, page 80",
          "text": "He spent the night at a friend's place unable to sleep and wondering how he got himself tangled in this mess.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Mercedes Lackey, James Mallory, The House of the Four Winds",
          "text": "Why else would she have tangled him in spells of illusion to get him to keep her company?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To catch and hold."
      ],
      "links": [
        [
          "catch",
          "catch"
        ],
        [
          "hold",
          "hold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To catch and hold."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ensnare"
        },
        {
          "word": "entrap"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtæŋ.ɡl̩/"
    },
    {
      "rhymes": "-æŋɡəl"
    },
    {
      "audio": "en-us-tangle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/En-us-tangle.ogg/En-us-tangle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/57/En-us-tangle.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ary",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḵəbbəl",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "tags": [
        "Moroccan-Arabic"
      ],
      "word": "خبّل"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "obǎrkvam",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "word": "обърквам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zaplitam",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "word": "заплитам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zamotat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "splést"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zaplést"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "word": "konfuzi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "word": "sotkea"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "word": "emmêler"
    },
    {
      "code": "fr",
      "english": "thread, wire",
      "lang": "French",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "word": "enchevêtrer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "english": "situation",
      "lang": "French",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "word": "compliquer"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "word": "enmarañar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "word": "enlear"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "word": "ensarillar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "word": "embeleñar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "word": "verwirren"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "verfitzen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "word": "verfilzen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "pléko",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "word": "πλέκω"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "word": "intrecciare"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "tvəə aoy prɑteak cɑmpeak knie",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "word": "ធ្វើឲ្យប្រទាក់ចំពាក់គ្នា"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "záplete",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "word": "за́плете"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "zápletka",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "word": "за́плетка"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "word": "emaranhar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "word": "misturar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zapútyvatʹ",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "запу́тывать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zapútatʹ",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "запу́тать"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "word": "enmarañar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "word": "trassla till"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "word": "göra trasslig"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "word": "ecomeler"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "word": "ecramyî"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "to mix together or intertwine",
      "word": "emacraler"
    },
    {
      "code": "ary",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "tḵəbbəl",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "tags": [
        "Moroccan-Arabic"
      ],
      "word": "تْخبّل"
    },
    {
      "code": "bcl",
      "lang": "Bikol Central",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "word": "gubot"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "splitam se",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "word": "сплитам се"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zaplitam se",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "word": "заплитам се"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "word": "sotkeutua"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "word": "sotkuuntua"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "word": "s’emmêler"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "tags": [
        "pronominal"
      ],
      "word": "s’enchevêtrer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "verfitzen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "word": "zerzausen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "empléko",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "word": "εμπλέκω"
    },
    {
      "alt": "もつれる",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "motsureru",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "word": "縺れる"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "prɑteak",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "word": "ប្រទាក់"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "cɑmpeak",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "word": "ចំពាក់"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "se plétka",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "word": "се пле́тка"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "se pléte",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "word": "се пле́те"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "word": "kusut"
    },
    {
      "code": "mwl",
      "lang": "Mirandese",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "word": "ambaraçar"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "plątać się"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "splątać się"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "poplątać się"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "word": "enrolar-se"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "word": "embaraçar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "word": "emaranhar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zapútyvatʹsja",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "word": "запу́тываться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zapútatʹsja",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "запу́таться"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "word": "enmarañarse"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "word": "bli tilltrasslad"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "word": "trassla sig"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zaplutuvatysja",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "заплутуватися"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "word": "s' ecramyî"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "to become mixed together or intertwined",
      "word": "s' ecomeler"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zabǎrkvam se",
      "sense": "to be forced into some kind of situation",
      "word": "забърквам се"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to be forced into some kind of situation",
      "word": "být zatažen do"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to be forced into some kind of situation",
      "word": "zamotat se do"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be forced into some kind of situation",
      "word": "sotkeutua"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to be forced into some kind of situation",
      "word": "sich verstricken"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "bléko",
      "sense": "to be forced into some kind of situation",
      "word": "μπλέκω"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "se vplétka",
      "sense": "to be forced into some kind of situation",
      "word": "се впле́тка"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "se zámeša",
      "sense": "to be forced into some kind of situation",
      "word": "се за́меша"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to be forced into some kind of situation",
      "word": "envolver"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vpútyvatʹ",
      "sense": "to be forced into some kind of situation",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "впу́тывать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vpútatʹ",
      "sense": "to be forced into some kind of situation",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "впу́тать"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to be forced into some kind of situation",
      "word": "bli insnärjd"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to enter into an argument, conflict, dispute, or fight",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zaplést se"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to enter into an argument, conflict, dispute, or fight",
      "word": "riidellä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to enter into an argument, conflict, dispute, or fight",
      "word": "tapella"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to enter into an argument, conflict, dispute, or fight",
      "word": "sich anlegen mit jmdn."
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to enter into an argument, conflict, dispute, or fight",
      "word": "sich verwickeln lassen"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "se vplétka",
      "sense": "to enter into an argument, conflict, dispute, or fight",
      "word": "се впле́тка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vstrevátʹ",
      "sense": "to enter into an argument, conflict, dispute, or fight",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "встрева́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vstrjatʹ",
      "sense": "to enter into an argument, conflict, dispute, or fight",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "встрять"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to enter into an argument, conflict, dispute, or fight",
      "word": "gräla"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to enter into an argument, conflict, dispute, or fight",
      "word": "bråka"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to enter into an argument, conflict, dispute, or fight",
      "word": "tampas"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "hvaštam v mreža",
      "sense": "to catch and hold",
      "word": "хващам в мрежа"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to catch and hold",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "polapit"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to catch and hold",
      "word": "verstrikken"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to catch and hold",
      "word": "verfangen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to catch and hold",
      "word": "verstricken"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to catch and hold",
      "word": "capturar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to catch and hold",
      "word": "pegar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to catch and hold",
      "word": "snärja"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "tangle"
  ],
  "word": "tangle"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English ergative verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Danish",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from North Germanic languages",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Swedish",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Requests for review of Dutch translations",
    "Requests for review of Russian translations",
    "Requests for review of Swedish translations",
    "Rhymes:English/æŋɡəl",
    "Rhymes:English/æŋɡəl/2 syllables",
    "en:Brown algae",
    "en:Tools"
  ],
  "derived": [
    {
      "taxonomic": "Syngnathus acus",
      "word": "tanglefish"
    },
    {
      "word": "tanglesome"
    },
    {
      "word": "tau tangle"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "tanglen"
      },
      "expansion": "Middle English tanglen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq",
        "3": ""
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "taggla",
        "t": "to disorder"
      },
      "expansion": "Swedish taggla (“to disorder”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "þǫngull"
      },
      "expansion": "Old Norse þǫngull",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "þang",
        "t": "tangle; seaweed"
      },
      "expansion": "þang (“tangle; seaweed”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English tanglen, probably of North Germanic origin, compare Swedish taggla (“to disorder”), Old Norse þǫngull, þang (“tangle; seaweed”), see Etymology 2 below.",
  "forms": [
    {
      "form": "tangles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tangle (plural tangles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A tangled twisted mass."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I tried to sort through this tangle and got nowhere.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2013 August 3, “Boundary problems”, in The Economist, volume 408, number 8847",
          "text": "Economics is a messy discipline: too fluid to be a science, too rigorous to be an art. Perhaps it is fitting that economists’ most-used metric, gross domestic product (GDP), is a tangle too. GDP measures the total value of output in an economic territory. Its apparent simplicity explains why it is scrutinised down to tenths of a percentage point every month.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A complicated or confused state or condition."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An argument, conflict, dispute, or fight."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Mathematics"
      ],
      "glosses": [
        "A region of the projection of a knot such that the knot crosses its perimeter exactly four times."
      ],
      "links": [
        [
          "mathematics",
          "mathematics"
        ],
        [
          "projection",
          "projection"
        ],
        [
          "knot",
          "knot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mathematics) A region of the projection of a knot such that the knot crosses its perimeter exactly four times."
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Medicine"
      ],
      "glosses": [
        "A paired helical fragment of tau protein found in a nerve cell and associated with Alzheimer's disease."
      ],
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "helical",
          "helical"
        ],
        [
          "tau protein",
          "tau protein"
        ],
        [
          "nerve",
          "nerve"
        ],
        [
          "Alzheimer's disease",
          "Alzheimer's disease"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine) A paired helical fragment of tau protein found in a nerve cell and associated with Alzheimer's disease."
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A form of art which consists of sections filled with repetitive patterns."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtæŋ.ɡl̩/"
    },
    {
      "rhymes": "-æŋɡəl"
    },
    {
      "audio": "en-us-tangle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/En-us-tangle.ogg/En-us-tangle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/57/En-us-tangle.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "tangled twisted mass",
      "word": "knot"
    },
    {
      "sense": "tangled twisted mass",
      "word": "mess"
    },
    {
      "sense": "tangled twisted mass",
      "word": "snarl"
    },
    {
      "sense": "complicated or confused state or condition",
      "word": "maze"
    },
    {
      "sense": "complicated or confused state or condition",
      "word": "snarl"
    },
    {
      "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
      "word": "argument"
    },
    {
      "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
      "word": "conflict"
    },
    {
      "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
      "word": "dispute"
    },
    {
      "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
      "word": "fight"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nešto obǎrkano",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "word": "нещо объркано"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "změť"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "spleť"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wirwar"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "word": "sotku"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "word": "vyyhti"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "imbroglio"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "Wirrwarr"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Durcheinander"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gewirr"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "wirres Knäuel"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "word": "gubanc"
    },
    {
      "alt": "もつれ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "motsure",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "word": "縺れ"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "brkótija",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "брко́тија"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "brkótnica",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "брко́тница"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "káša",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ка́ша"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "word": "pōkīkī"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "plątanina"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "emaranhado"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pútanica",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пу́таница"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nerazberíxa",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "неразбери́ха"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "besporjádok",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "беспоря́док"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "maraña"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "bråte"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "härva"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "röra"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "oreda"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "trassel"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "tangled twisted mass",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "virrvarr"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bǎrkanica",
      "sense": "complicated or confused state or condition",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "бърканица"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nerazborija",
      "sense": "complicated or confused state or condition",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "неразбория"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "complicated or confused state or condition",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "změť"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "complicated or confused state or condition",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "spleť"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "complicated or confused state or condition",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fløkja"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "complicated or confused state or condition",
      "word": "sotku"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "complicated or confused state or condition",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gewirr"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "complicated or confused state or condition",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Durcheinander"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "complicated or confused state or condition",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Chaos"
    },
    {
      "alt": "もつれ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "motsure",
      "sense": "complicated or confused state or condition",
      "word": "縺れ"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "brkánica",
      "sense": "complicated or confused state or condition",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "брка́ница"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "zbŕka",
      "sense": "complicated or confused state or condition",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "збр́ка"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "complicated or confused state or condition",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zamęt"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "complicated or confused state or condition",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "emaranhado"
    },
    {
      "alt": "спу́танный",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "klubók",
      "sense": "complicated or confused state or condition",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "клубо́к"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "complicated or confused state or condition",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "härva"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "complicated or confused state or condition",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "röra"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "complicated or confused state or condition",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "trassel"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "complicated or confused state or condition",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "virrvarr"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "shvatka",
      "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "схватка"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
      "word": "riita"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
      "word": "tappelu"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rangelei"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "súdir",
      "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "су́дир"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "konflikt"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spór"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ssóra",
      "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ссо́ра"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bråk"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "argument, conflict, dispute, or fight",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gräl"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "tangle"
  ],
  "word": "tangle"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English ergative verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Danish",
    "English terms derived from North Germanic languages",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Swedish",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/æŋɡəl",
    "Rhymes:English/æŋɡəl/2 syllables",
    "en:Brown algae",
    "en:Tools"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "da",
        "3": "tang"
      },
      "expansion": "Danish tang",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sv",
        "3": "tång"
      },
      "expansion": "Swedish tång",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "þongull"
      },
      "expansion": "Old Norse þongull",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "þang"
      },
      "expansion": "þang",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "tongul"
      },
      "expansion": "Norwegian tongul",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fo",
        "2": "tongul"
      },
      "expansion": "Faroese tongul",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "þöngull"
      },
      "expansion": "Icelandic þöngull",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Of North Germanic origin, such as Danish tang or Swedish tång, from Old Norse þongull, þang. See also Norwegian tongul, Faroese tongul, Icelandic þöngull.",
  "forms": [
    {
      "form": "tangles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "tangle (countable and uncountable, plural tangles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "kombu"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1917, “The Road to the Isles”, in Kenneth Macleod, editor, Songs of the Hebrides",
          "text": "You've never smelled the tangle o' the Isles.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any large type of seaweed, especially a species of Laminaria."
      ],
      "links": [
        [
          "seaweed",
          "seaweed"
        ],
        [
          "species",
          "species"
        ],
        [
          "Laminaria",
          "Laminaria#Translingual"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:seaweed"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An instrument consisting essentially of an iron bar to which are attached swabs, or bundles of frayed rope, or other similar substances, used to capture starfishes, sea urchins, and other similar creatures living at the bottom of the sea."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the plural) An instrument consisting essentially of an iron bar to which are attached swabs, or bundles of frayed rope, or other similar substances, used to capture starfishes, sea urchins, and other similar creatures living at the bottom of the sea."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "in-plural",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Scottish English"
      ],
      "glosses": [
        "Any long hanging thing, even a lanky person."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland) Any long hanging thing, even a lanky person."
      ],
      "tags": [
        "Scotland",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtæŋ.ɡl̩/"
    },
    {
      "rhymes": "-æŋɡəl"
    },
    {
      "audio": "en-us-tangle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/En-us-tangle.ogg/En-us-tangle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/57/En-us-tangle.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "tangle"
  ],
  "word": "tangle"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.