See imply in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "implien" }, "expansion": "Middle English implien", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "emplier" }, "expansion": "Old French emplier", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "implico", "4": "implicare", "5": "to infold, involve" }, "expansion": "Latin implicare (“to infold, involve”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "employ", "3": "implicate" }, "expansion": "Doublet of employ and implicate", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English implien, emplien, borrowed from Old French emplier, from Latin implicare (“to infold, involve”), from in (“in”) + plicare (“to fold”). Doublet of employ and implicate.", "forms": [ { "form": "implies", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "implying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "implied", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "implied", "tags": [ "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "en-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "imply", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "imply (third-person singular simple present implies, present participle implying, simple past and past participle implied)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "im‧ply" ], "inflection_templates": [ { "args": { "old": "1", "past": "implied", "pres_2sg_old": "impliest", "pres_3sg": "implies", "pres_3sg_old": "implieth" }, "name": "en-conj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "implicate" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "implication" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "implicative" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "implicit" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "implicitness" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "connotation" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "entail" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "27 40 33 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Communication", "orig": "en:Communication", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Correlation does not imply causation", "type": "example" }, { "text": "The proposition that \"all dogs are mammals\" implies that my dog is a mammal.", "type": "example" }, { "ref": "2016, Grigoriy Blekherman, Daniel Plaumann, Rainer Sinn, Cynthia Vinzant, “Low-Rank Sum-of-Squares Representations on Varieties of Minimal Degree”, in arXiv:", "text": "Our upper bound is the best possible, and it implies the existence of low-rank factorizations of positive semidefinite bivariate matrix polynomials and representations of biforms as sums of few squares.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to have as a necessary consequence; to lead to (something) as a consequence" ], "id": "en-imply-en-verb-GkWrGdEB", "links": [ [ "necessary", "necessary" ], [ "consequence", "consequence" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, of a proposition) to have as a necessary consequence; to lead to (something) as a consequence" ], "raw_tags": [ "of a proposition" ], "synonyms": [ { "_dis1": "94 2 3 1", "sense": "to have as a necessary consequence", "word": "entail" }, { "_dis1": "94 2 3 1", "sense": "to have as a necessary consequence", "word": "implicate" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "označavam", "sense": "to have as a consequence", "word": "означавам" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to have as a consequence", "word": "implicar" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to have as a consequence", "word": "comportar" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yìwèizhe", "sense": "to have as a consequence", "word": "意味着" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to have as a consequence", "word": "implikovat" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to have as a consequence", "word": "implicere" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to have as a consequence", "word": "impliceren" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to have as a consequence", "word": "inhouden" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have as a consequence", "word": "merkitä" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have as a consequence", "word": "seurata" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to have as a consequence", "word": "impliquer" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to have as a consequence", "word": "implizieren" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to have as a consequence", "word": "zur Folge haben" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to have as a consequence", "word": "maga után von" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to have as a consequence", "word": "magában foglal" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to have as a consequence", "word": "implikál" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to have as a consequence", "word": "következtetni enged" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to have as a consequence", "word": "implikar" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to have as a consequence", "word": "implicare" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to have as a consequence", "word": "medføre" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to have as a consequence", "word": "innebære" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to have as a consequence", "word": "implisere" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to have as a consequence", "word": "medføre" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to have as a consequence", "word": "innebere" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to have as a consequence", "word": "implisere" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to have as a consequence", "word": "pociągać (za sobą)" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to have as a consequence", "word": "implicar" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to have as a consequence", "word": "ter como consequência" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to have as a consequence", "word": "acarretar" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "predpolagátʹ", "sense": "to have as a consequence", "tags": [ "imperfective" ], "word": "предполага́ть" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to have as a consequence", "word": "implicar" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to have as a consequence", "word": "acarrear" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to have as a consequence", "word": "conllevar" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to have as a consequence", "word": "implicera" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to have as a consequence", "word": "gerektirmek" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to have as a consequence", "word": "işaret etmek" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prypuskaty", "sense": "to have as a consequence", "word": "припускати" }, { "_dis1": "85 4 7 4", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to have as a consequence", "word": "bao hàm" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "27 40 33 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Communication", "orig": "en:Communication", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "When I state that your dog is brown, I am not implying that all dogs are brown.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to suggest by logical inference" ], "id": "en-imply-en-verb-L7rq1W9r", "links": [ [ "suggest", "suggest" ], [ "logical", "logical" ], [ "inference", "inference" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, of a person) to suggest by logical inference" ], "raw_tags": [ "of a person" ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 66 30 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podrazbiram", "sense": "to suggest by a logical inference", "word": "подразбирам" }, { "_dis1": "2 66 30 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to suggest by a logical inference", "word": "implicar" }, { "_dis1": "2 66 30 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to suggest by a logical inference", "word": "suggereren" }, { "_dis1": "2 66 30 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to suggest by a logical inference", "word": "tarkoittaa" }, { "_dis1": "2 66 30 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to suggest by a logical inference", "word": "väittää" }, { "_dis1": "2 66 30 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to suggest by a logical inference", "word": "impliquer" }, { "_dis1": "2 66 30 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to suggest by a logical inference", "word": "implizieren" }, { "_dis1": "2 66 30 1", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to suggest by a logical inference", "word": "implikar" }, { "_dis1": "2 66 30 1", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to suggest by a logical inference", "word": "implisere" }, { "_dis1": "2 66 30 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podrazumevátʹ", "sense": "to suggest by a logical inference", "tags": [ "imperfective" ], "word": "подразумева́ть" }, { "_dis1": "2 66 30 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to suggest by a logical inference", "word": "implicar" }, { "_dis1": "2 66 30 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to suggest by a logical inference", "word": "kastetmek" }, { "_dis1": "2 66 30 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "maty na uvazi", "sense": "to suggest by a logical inference", "word": "мати на увазі" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "27 16 52 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 13 61 10", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 63 8", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 10 70 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 17 57 8", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 18 57 8", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 17 59 8", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 17 59 8", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 18 53 7", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 11 73 5", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 15 55 12", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 18 57 8", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 57 12", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 14 61 8", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 22 54 9", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 25 56 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 18 57 8", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 10 67 8", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 12 64 9", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 12 64 9", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 17 57 7", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 19 54 9", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 6 81 3", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 18 57 8", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 18 56 8", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 18 46 11", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 15 48 6", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 11 66 9", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 18 56 8", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 11 67 9", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 17 58 8", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 17 58 8", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 18 57 8", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 18 57 8", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 40 33 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Communication", "orig": "en:Communication", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "What do you mean \"we need to be more careful with hygiene\"? Are you implying that I don't wash my hands?", "type": "example" }, { "ref": "2013, Margaret Helen Hobbs, Carla Rice, Gender and Women's Studies in Canada: Critical Terrain, →ISBN, page 13:", "text": "The wrongminded notion of the feminist movement which implied it was anti-male carried with it the wrongminded assumption that all female space would necessarily be an environment where patriarchy and sexist thinking would be absent.", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Margaret Laurence, The Diviners:", "text": "Naturally, the river wasn't wrinkled or creased at all— wrong words, implying something unfluid like skin, something unenduring, prey to age.", "type": "quote" }, { "ref": "2022, R. F. Kuang, Babel, HarperVoyager, page 470:", "text": "Both French and English had once used parcel to refer to pieces of land that made up an estate, but when it evolved to imply an item of business in both, it retained its connotations of small fragmentariness in French, whereas in English it simply meant a package.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to hint; to insinuate; to suggest tacitly and avoid a direct statement" ], "id": "en-imply-en-verb-4zFloNh0", "links": [ [ "hint", "hint" ], [ "insinuate", "insinuate" ], [ "suggest", "suggest" ], [ "tacit", "tacit" ], [ "direct", "direct" ], [ "statement", "statement" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, of a person or proposition) to hint; to insinuate; to suggest tacitly and avoid a direct statement" ], "raw_tags": [ "of a person or proposition" ], "synonyms": [ { "_dis1": "3 28 67 2", "sense": "to suggest tacitly", "word": "allude" }, { "_dis1": "3 28 67 2", "sense": "to suggest tacitly", "word": "hint" }, { "_dis1": "3 28 67 2", "sense": "to suggest tacitly", "word": "insinuate" }, { "_dis1": "3 28 67 2", "sense": "to suggest tacitly", "word": "suggest" }, { "_dis1": "3 28 67 2", "sense": "to suggest tacitly", "tags": [ "proscribed" ], "word": "infer" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "inṭawā", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "اِنْطَوَى" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "namjakacʹ", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "tags": [ "imperfective" ], "word": "намякаць" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "namjaknúcʹ", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "tags": [ "perfective" ], "word": "намякну́ць" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zagatvam", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "загатвам" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "namekvam", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "намеквам" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "insinuar" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "ànshì", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "暗示" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "ànzhǐ", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "暗指" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "naznačit" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "impliceren" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "vihjailla" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "antaa ymmärtää" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "vihjata" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "insinuer" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "sous-entendre" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "bedeuten" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "implizieren" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "yponoó", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "υπονοώ" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "sugall" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "utal" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "céloz" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "sejtet" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "akar(ja) mondani" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "gefa í skyn" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "benda til" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "implikar" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "honomekasu", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "ほのめかす" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "insinuere" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "antyde" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "به طور ضمنی اشاره کردن" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "sugerować" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "dar a entender" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "insinuar" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "namekátʹ", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "tags": [ "imperfective" ], "word": "намека́ть" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nameknútʹ", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "tags": [ "perfective" ], "word": "намекну́ть" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "ciallaich" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "seaghaich" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "insinuar" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "dar a entender" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "antyda" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "insinuera" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "ima etmek" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "manasına getirmek" }, { "_dis1": "7 5 82 6", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "natjakaty", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "натякати" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto IV”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "And in his bosome secretly there lay / An hatefull Snake, the which his taile vptyes / In many folds, and mortall sting implyes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to enfold, entangle." ], "id": "en-imply-en-verb-gk3N8WyG", "links": [ [ "enfold", "enfold" ], [ "entangle", "entangle" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) to enfold, entangle." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪmˈplaɪ/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-imply.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/En-us-imply.ogg/En-us-imply.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/38/En-us-imply.ogg" }, { "rhymes": "-aɪ" } ], "word": "imply" }
{ "categories": [ "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Turkish translations", "Rhymes:English/aɪ", "Rhymes:English/aɪ/2 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Communication" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "implien" }, "expansion": "Middle English implien", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "emplier" }, "expansion": "Old French emplier", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "implico", "4": "implicare", "5": "to infold, involve" }, "expansion": "Latin implicare (“to infold, involve”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "employ", "3": "implicate" }, "expansion": "Doublet of employ and implicate", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English implien, emplien, borrowed from Old French emplier, from Latin implicare (“to infold, involve”), from in (“in”) + plicare (“to fold”). Doublet of employ and implicate.", "forms": [ { "form": "implies", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "implying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "implied", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "implied", "tags": [ "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "en-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "imply", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "imply (third-person singular simple present implies, present participle implying, simple past and past participle implied)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "im‧ply" ], "inflection_templates": [ { "args": { "old": "1", "past": "implied", "pres_2sg_old": "impliest", "pres_3sg": "implies", "pres_3sg_old": "implieth" }, "name": "en-conj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "implicate" }, { "word": "implication" }, { "word": "implicative" }, { "word": "implicit" }, { "word": "implicitness" }, { "word": "connotation" }, { "word": "entail" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with collocations", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Correlation does not imply causation", "type": "example" }, { "text": "The proposition that \"all dogs are mammals\" implies that my dog is a mammal.", "type": "example" }, { "ref": "2016, Grigoriy Blekherman, Daniel Plaumann, Rainer Sinn, Cynthia Vinzant, “Low-Rank Sum-of-Squares Representations on Varieties of Minimal Degree”, in arXiv:", "text": "Our upper bound is the best possible, and it implies the existence of low-rank factorizations of positive semidefinite bivariate matrix polynomials and representations of biforms as sums of few squares.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to have as a necessary consequence; to lead to (something) as a consequence" ], "links": [ [ "necessary", "necessary" ], [ "consequence", "consequence" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, of a proposition) to have as a necessary consequence; to lead to (something) as a consequence" ], "raw_tags": [ "of a proposition" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "When I state that your dog is brown, I am not implying that all dogs are brown.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to suggest by logical inference" ], "links": [ [ "suggest", "suggest" ], [ "logical", "logical" ], [ "inference", "inference" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, of a person) to suggest by logical inference" ], "raw_tags": [ "of a person" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "What do you mean \"we need to be more careful with hygiene\"? Are you implying that I don't wash my hands?", "type": "example" }, { "ref": "2013, Margaret Helen Hobbs, Carla Rice, Gender and Women's Studies in Canada: Critical Terrain, →ISBN, page 13:", "text": "The wrongminded notion of the feminist movement which implied it was anti-male carried with it the wrongminded assumption that all female space would necessarily be an environment where patriarchy and sexist thinking would be absent.", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Margaret Laurence, The Diviners:", "text": "Naturally, the river wasn't wrinkled or creased at all— wrong words, implying something unfluid like skin, something unenduring, prey to age.", "type": "quote" }, { "ref": "2022, R. F. Kuang, Babel, HarperVoyager, page 470:", "text": "Both French and English had once used parcel to refer to pieces of land that made up an estate, but when it evolved to imply an item of business in both, it retained its connotations of small fragmentariness in French, whereas in English it simply meant a package.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to hint; to insinuate; to suggest tacitly and avoid a direct statement" ], "links": [ [ "hint", "hint" ], [ "insinuate", "insinuate" ], [ "suggest", "suggest" ], [ "tacit", "tacit" ], [ "direct", "direct" ], [ "statement", "statement" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, of a person or proposition) to hint; to insinuate; to suggest tacitly and avoid a direct statement" ], "raw_tags": [ "of a person or proposition" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto IV”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "And in his bosome secretly there lay / An hatefull Snake, the which his taile vptyes / In many folds, and mortall sting implyes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to enfold, entangle." ], "links": [ [ "enfold", "enfold" ], [ "entangle", "entangle" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) to enfold, entangle." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪmˈplaɪ/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-imply.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/En-us-imply.ogg/En-us-imply.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/38/En-us-imply.ogg" }, { "rhymes": "-aɪ" } ], "synonyms": [ { "sense": "to have as a necessary consequence", "word": "entail" }, { "sense": "to have as a necessary consequence", "word": "implicate" }, { "sense": "to suggest tacitly", "word": "allude" }, { "sense": "to suggest tacitly", "word": "hint" }, { "sense": "to suggest tacitly", "word": "insinuate" }, { "sense": "to suggest tacitly", "word": "suggest" }, { "sense": "to suggest tacitly", "tags": [ "proscribed" ], "word": "infer" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "označavam", "sense": "to have as a consequence", "word": "означавам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to have as a consequence", "word": "implicar" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to have as a consequence", "word": "comportar" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yìwèizhe", "sense": "to have as a consequence", "word": "意味着" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to have as a consequence", "word": "implikovat" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to have as a consequence", "word": "implicere" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to have as a consequence", "word": "impliceren" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to have as a consequence", "word": "inhouden" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have as a consequence", "word": "merkitä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have as a consequence", "word": "seurata" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to have as a consequence", "word": "impliquer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to have as a consequence", "word": "implizieren" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to have as a consequence", "word": "zur Folge haben" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to have as a consequence", "word": "maga után von" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to have as a consequence", "word": "magában foglal" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to have as a consequence", "word": "implikál" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to have as a consequence", "word": "következtetni enged" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to have as a consequence", "word": "implikar" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to have as a consequence", "word": "implicare" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to have as a consequence", "word": "medføre" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to have as a consequence", "word": "innebære" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to have as a consequence", "word": "implisere" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to have as a consequence", "word": "medføre" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to have as a consequence", "word": "innebere" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to have as a consequence", "word": "implisere" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to have as a consequence", "word": "pociągać (za sobą)" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to have as a consequence", "word": "implicar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to have as a consequence", "word": "ter como consequência" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to have as a consequence", "word": "acarretar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "predpolagátʹ", "sense": "to have as a consequence", "tags": [ "imperfective" ], "word": "предполага́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to have as a consequence", "word": "implicar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to have as a consequence", "word": "acarrear" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to have as a consequence", "word": "conllevar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to have as a consequence", "word": "implicera" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to have as a consequence", "word": "gerektirmek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to have as a consequence", "word": "işaret etmek" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prypuskaty", "sense": "to have as a consequence", "word": "припускати" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to have as a consequence", "word": "bao hàm" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podrazbiram", "sense": "to suggest by a logical inference", "word": "подразбирам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to suggest by a logical inference", "word": "implicar" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to suggest by a logical inference", "word": "suggereren" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to suggest by a logical inference", "word": "tarkoittaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to suggest by a logical inference", "word": "väittää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to suggest by a logical inference", "word": "impliquer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to suggest by a logical inference", "word": "implizieren" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to suggest by a logical inference", "word": "implikar" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to suggest by a logical inference", "word": "implisere" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podrazumevátʹ", "sense": "to suggest by a logical inference", "tags": [ "imperfective" ], "word": "подразумева́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to suggest by a logical inference", "word": "implicar" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to suggest by a logical inference", "word": "kastetmek" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "maty na uvazi", "sense": "to suggest by a logical inference", "word": "мати на увазі" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "inṭawā", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "اِنْطَوَى" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "namjakacʹ", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "tags": [ "imperfective" ], "word": "намякаць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "namjaknúcʹ", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "tags": [ "perfective" ], "word": "намякну́ць" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zagatvam", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "загатвам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "namekvam", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "намеквам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "insinuar" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "ànshì", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "暗示" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "ànzhǐ", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "暗指" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "naznačit" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "impliceren" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "vihjailla" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "antaa ymmärtää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "vihjata" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "insinuer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "sous-entendre" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "bedeuten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "implizieren" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "yponoó", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "υπονοώ" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "sugall" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "utal" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "céloz" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "sejtet" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "akar(ja) mondani" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "gefa í skyn" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "benda til" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "implikar" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "honomekasu", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "ほのめかす" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "insinuere" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "antyde" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "به طور ضمنی اشاره کردن" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "sugerować" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "dar a entender" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "insinuar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "namekátʹ", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "tags": [ "imperfective" ], "word": "намека́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nameknútʹ", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "tags": [ "perfective" ], "word": "намекну́ть" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "ciallaich" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "seaghaich" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "insinuar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "dar a entender" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "antyda" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "insinuera" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "ima etmek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "manasına getirmek" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "natjakaty", "sense": "to express suggestively rather than as a direct statement", "word": "натякати" } ], "word": "imply" }
Download raw JSONL data for imply meaning in English (19.0kB)
{ "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "imply/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English terms derived from Latin\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Turkish translations\", \"Rhymes:English/aɪ\", \"Rhymes:English/aɪ/2 syllables\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"en:Communication\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"implien\"}, \"expansion\": \"Middle English implien\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"emplier\"}, \"expansion\": \"Old French emplier\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"implico\", \"4\": \"implicare\", \"5\": \"to infold, involve\"}, \"expansion\": \"Latin implicare (“to infold, involve”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"employ\", \"3\": \"implicate\"}, \"expansion\": \"Doublet of employ and implicate\", \"name\": \"doublet\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English implien, emplien, borrowed from Old French emplier, from Latin implicare (“to infold, involve”), from in (“in”) + plicare (“to fold”). Doublet of employ and implicate.\", \"forms\": [{\"form\": \"implies\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"implying\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"implied\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"implied\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"en-conj\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"imply\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"infinitive\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"imply (third-person singular simple present implies, present participle implying, simple past and past participle implied)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"im‧ply\"], \"inflection_templates\": [{\"args\": {\"old\": \"1\", \"past\": \"implied\", \"pres_2sg_old\": \"impliest\", \"pres_3sg\": \"implies\", \"pres_3sg_old\": \"implieth\"}, \"name\": \"en-conj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"word\": \"implicate\"}, {\"word\": \"implication\"}, {\"word\": \"implicative\"}, {\"word\": \"implicit\"}, {\"word\": \"implicitness\"}, {\"word\": \"connotation\"}, {\"word\": \"entail\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with collocations\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Correlation does not imply causation\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The proposition that \\\"all dogs are mammals\\\" implies that my dog is a mammal.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2016, Grigoriy Blekherman, Daniel Plaumann, Rainer Sinn, Cynthia Vinzant, “Low-Rank Sum-of-Squares Representations on Varieties of Minimal Degree”, in arXiv:\", \"text\": \"Our upper bound is the best possible, and it implies the existence of low-rank factorizations of positive semidefinite bivariate matrix polynomials and representations of biforms as sums of few squares.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to have as a necessary consequence; to lead to (something) as a consequence\"], \"links\": [[\"necessary\", \"necessary\"], [\"consequence\", \"consequence\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, of a proposition) to have as a necessary consequence; to lead to (something) as a consequence\"], \"raw_tags\": [\"of a proposition\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"When I state that your dog is brown, I am not implying that all dogs are brown.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"to suggest by logical inference\"], \"links\": [[\"suggest\", \"suggest\"], [\"logical\", \"logical\"], [\"inference\", \"inference\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, of a person) to suggest by logical inference\"], \"raw_tags\": [\"of a person\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"What do you mean \\\"we need to be more careful with hygiene\\\"? Are you implying that I don't wash my hands?\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2013, Margaret Helen Hobbs, Carla Rice, Gender and Women's Studies in Canada: Critical Terrain, →ISBN, page 13:\", \"text\": \"The wrongminded notion of the feminist movement which implied it was anti-male carried with it the wrongminded assumption that all female space would necessarily be an environment where patriarchy and sexist thinking would be absent.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2019, Margaret Laurence, The Diviners:\", \"text\": \"Naturally, the river wasn't wrinkled or creased at all— wrong words, implying something unfluid like skin, something unenduring, prey to age.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2022, R. F. Kuang, Babel, HarperVoyager, page 470:\", \"text\": \"Both French and English had once used parcel to refer to pieces of land that made up an estate, but when it evolved to imply an item of business in both, it retained its connotations of small fragmentariness in French, whereas in English it simply meant a package.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to hint; to insinuate; to suggest tacitly and avoid a direct statement\"], \"links\": [[\"hint\", \"hint\"], [\"insinuate\", \"insinuate\"], [\"suggest\", \"suggest\"], [\"tacit\", \"tacit\"], [\"direct\", \"direct\"], [\"statement\", \"statement\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, of a person or proposition) to hint; to insinuate; to suggest tacitly and avoid a direct statement\"], \"raw_tags\": [\"of a person or proposition\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto IV”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:\", \"text\": \"And in his bosome secretly there lay / An hatefull Snake, the which his taile vptyes / In many folds, and mortall sting implyes.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to enfold, entangle.\"], \"links\": [[\"enfold\", \"enfold\"], [\"entangle\", \"entangle\"]], \"raw_glosses\": [\"(archaic) to enfold, entangle.\"], \"tags\": [\"archaic\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ɪmˈplaɪ/\", \"tags\": [\"General-American\", \"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"en-us-imply.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/En-us-imply.ogg/En-us-imply.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/38/En-us-imply.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-aɪ\"}], \"synonyms\": [{\"sense\": \"to have as a necessary consequence\", \"word\": \"entail\"}, {\"sense\": \"to have as a necessary consequence\", \"word\": \"implicate\"}, {\"sense\": \"to suggest tacitly\", \"word\": \"allude\"}, {\"sense\": \"to suggest tacitly\", \"word\": \"hint\"}, {\"sense\": \"to suggest tacitly\", \"word\": \"insinuate\"}, {\"sense\": \"to suggest tacitly\", \"word\": \"suggest\"}, {\"sense\": \"to suggest tacitly\", \"tags\": [\"proscribed\"], \"word\": \"infer\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"označavam\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"означавам\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"implicar\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"comportar\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yìwèizhe\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"意味着\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"implikovat\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"implicere\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"impliceren\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"inhouden\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"merkitä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"seurata\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"impliquer\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"implizieren\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"zur Folge haben\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"maga után von\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"magában foglal\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"implikál\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"következtetni enged\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"implikar\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"implicare\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"medføre\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"innebære\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"implisere\"}, {\"code\": \"nn\", \"lang\": \"Norwegian Nynorsk\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"medføre\"}, {\"code\": \"nn\", \"lang\": \"Norwegian Nynorsk\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"innebere\"}, {\"code\": \"nn\", \"lang\": \"Norwegian Nynorsk\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"implisere\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"pociągać (za sobą)\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"implicar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"ter como consequência\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"acarretar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"predpolagátʹ\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"предполага́ть\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"implicar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"acarrear\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"conllevar\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"implicera\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"gerektirmek\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"işaret etmek\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"prypuskaty\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"припускати\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"bao hàm\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"podrazbiram\", \"sense\": \"to suggest by a logical inference\", \"word\": \"подразбирам\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to suggest by a logical inference\", \"word\": \"implicar\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to suggest by a logical inference\", \"word\": \"suggereren\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to suggest by a logical inference\", \"word\": \"tarkoittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to suggest by a logical inference\", \"word\": \"väittää\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to suggest by a logical inference\", \"word\": \"impliquer\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to suggest by a logical inference\", \"word\": \"implizieren\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to suggest by a logical inference\", \"word\": \"implikar\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to suggest by a logical inference\", \"word\": \"implisere\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"podrazumevátʹ\", \"sense\": \"to suggest by a logical inference\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"подразумева́ть\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to suggest by a logical inference\", \"word\": \"implicar\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to suggest by a logical inference\", \"word\": \"kastetmek\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"maty na uvazi\", \"sense\": \"to suggest by a logical inference\", \"word\": \"мати на увазі\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"inṭawā\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"اِنْطَوَى\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"namjakacʹ\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"намякаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"namjaknúcʹ\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"намякну́ць\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"zagatvam\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"загатвам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"namekvam\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"намеквам\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"insinuar\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"ànshì\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"暗示\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"ànzhǐ\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"暗指\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"naznačit\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"impliceren\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"vihjailla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"antaa ymmärtää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"vihjata\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"insinuer\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"sous-entendre\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"bedeuten\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"implizieren\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"yponoó\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"υπονοώ\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"sugall\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"utal\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"céloz\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"sejtet\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"akar(ja) mondani\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"gefa í skyn\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"benda til\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"implikar\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"honomekasu\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"ほのめかす\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"insinuere\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"antyde\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Persian\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"به طور ضمنی اشاره کردن\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"sugerować\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"dar a entender\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"insinuar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"namekátʹ\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"намека́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"nameknútʹ\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"намекну́ть\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"ciallaich\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"seaghaich\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"insinuar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"dar a entender\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"antyda\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"insinuera\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"ima etmek\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"manasına getirmek\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"natjakaty\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"натякати\"}], \"word\": \"imply\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "imply", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "imply/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English terms derived from Latin\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Turkish translations\", \"Rhymes:English/aɪ\", \"Rhymes:English/aɪ/2 syllables\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"en:Communication\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"implien\"}, \"expansion\": \"Middle English implien\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"emplier\"}, \"expansion\": \"Old French emplier\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"implico\", \"4\": \"implicare\", \"5\": \"to infold, involve\"}, \"expansion\": \"Latin implicare (“to infold, involve”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"employ\", \"3\": \"implicate\"}, \"expansion\": \"Doublet of employ and implicate\", \"name\": \"doublet\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English implien, emplien, borrowed from Old French emplier, from Latin implicare (“to infold, involve”), from in (“in”) + plicare (“to fold”). Doublet of employ and implicate.\", \"forms\": [{\"form\": \"implies\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"implying\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"implied\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"implied\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"en-conj\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"imply\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"infinitive\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"imply (third-person singular simple present implies, present participle implying, simple past and past participle implied)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"im‧ply\"], \"inflection_templates\": [{\"args\": {\"old\": \"1\", \"past\": \"implied\", \"pres_2sg_old\": \"impliest\", \"pres_3sg\": \"implies\", \"pres_3sg_old\": \"implieth\"}, \"name\": \"en-conj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"word\": \"implicate\"}, {\"word\": \"implication\"}, {\"word\": \"implicative\"}, {\"word\": \"implicit\"}, {\"word\": \"implicitness\"}, {\"word\": \"connotation\"}, {\"word\": \"entail\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with collocations\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Correlation does not imply causation\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The proposition that \\\"all dogs are mammals\\\" implies that my dog is a mammal.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2016, Grigoriy Blekherman, Daniel Plaumann, Rainer Sinn, Cynthia Vinzant, “Low-Rank Sum-of-Squares Representations on Varieties of Minimal Degree”, in arXiv:\", \"text\": \"Our upper bound is the best possible, and it implies the existence of low-rank factorizations of positive semidefinite bivariate matrix polynomials and representations of biforms as sums of few squares.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to have as a necessary consequence; to lead to (something) as a consequence\"], \"links\": [[\"necessary\", \"necessary\"], [\"consequence\", \"consequence\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, of a proposition) to have as a necessary consequence; to lead to (something) as a consequence\"], \"raw_tags\": [\"of a proposition\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"When I state that your dog is brown, I am not implying that all dogs are brown.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"to suggest by logical inference\"], \"links\": [[\"suggest\", \"suggest\"], [\"logical\", \"logical\"], [\"inference\", \"inference\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, of a person) to suggest by logical inference\"], \"raw_tags\": [\"of a person\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"What do you mean \\\"we need to be more careful with hygiene\\\"? Are you implying that I don't wash my hands?\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2013, Margaret Helen Hobbs, Carla Rice, Gender and Women's Studies in Canada: Critical Terrain, →ISBN, page 13:\", \"text\": \"The wrongminded notion of the feminist movement which implied it was anti-male carried with it the wrongminded assumption that all female space would necessarily be an environment where patriarchy and sexist thinking would be absent.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2019, Margaret Laurence, The Diviners:\", \"text\": \"Naturally, the river wasn't wrinkled or creased at all— wrong words, implying something unfluid like skin, something unenduring, prey to age.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2022, R. F. Kuang, Babel, HarperVoyager, page 470:\", \"text\": \"Both French and English had once used parcel to refer to pieces of land that made up an estate, but when it evolved to imply an item of business in both, it retained its connotations of small fragmentariness in French, whereas in English it simply meant a package.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to hint; to insinuate; to suggest tacitly and avoid a direct statement\"], \"links\": [[\"hint\", \"hint\"], [\"insinuate\", \"insinuate\"], [\"suggest\", \"suggest\"], [\"tacit\", \"tacit\"], [\"direct\", \"direct\"], [\"statement\", \"statement\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, of a person or proposition) to hint; to insinuate; to suggest tacitly and avoid a direct statement\"], \"raw_tags\": [\"of a person or proposition\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto IV”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:\", \"text\": \"And in his bosome secretly there lay / An hatefull Snake, the which his taile vptyes / In many folds, and mortall sting implyes.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to enfold, entangle.\"], \"links\": [[\"enfold\", \"enfold\"], [\"entangle\", \"entangle\"]], \"raw_glosses\": [\"(archaic) to enfold, entangle.\"], \"tags\": [\"archaic\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ɪmˈplaɪ/\", \"tags\": [\"General-American\", \"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"en-us-imply.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/En-us-imply.ogg/En-us-imply.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/38/En-us-imply.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-aɪ\"}], \"synonyms\": [{\"sense\": \"to have as a necessary consequence\", \"word\": \"entail\"}, {\"sense\": \"to have as a necessary consequence\", \"word\": \"implicate\"}, {\"sense\": \"to suggest tacitly\", \"word\": \"allude\"}, {\"sense\": \"to suggest tacitly\", \"word\": \"hint\"}, {\"sense\": \"to suggest tacitly\", \"word\": \"insinuate\"}, {\"sense\": \"to suggest tacitly\", \"word\": \"suggest\"}, {\"sense\": \"to suggest tacitly\", \"tags\": [\"proscribed\"], \"word\": \"infer\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"označavam\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"означавам\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"implicar\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"comportar\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yìwèizhe\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"意味着\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"implikovat\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"implicere\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"impliceren\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"inhouden\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"merkitä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"seurata\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"impliquer\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"implizieren\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"zur Folge haben\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"maga után von\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"magában foglal\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"implikál\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"következtetni enged\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"implikar\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"implicare\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"medføre\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"innebære\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"implisere\"}, {\"code\": \"nn\", \"lang\": \"Norwegian Nynorsk\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"medføre\"}, {\"code\": \"nn\", \"lang\": \"Norwegian Nynorsk\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"innebere\"}, {\"code\": \"nn\", \"lang\": \"Norwegian Nynorsk\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"implisere\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"pociągać (za sobą)\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"implicar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"ter como consequência\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"acarretar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"predpolagátʹ\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"предполага́ть\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"implicar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"acarrear\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"conllevar\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"implicera\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"gerektirmek\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"işaret etmek\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"prypuskaty\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"припускати\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to have as a consequence\", \"word\": \"bao hàm\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"podrazbiram\", \"sense\": \"to suggest by a logical inference\", \"word\": \"подразбирам\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to suggest by a logical inference\", \"word\": \"implicar\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to suggest by a logical inference\", \"word\": \"suggereren\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to suggest by a logical inference\", \"word\": \"tarkoittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to suggest by a logical inference\", \"word\": \"väittää\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to suggest by a logical inference\", \"word\": \"impliquer\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to suggest by a logical inference\", \"word\": \"implizieren\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to suggest by a logical inference\", \"word\": \"implikar\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to suggest by a logical inference\", \"word\": \"implisere\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"podrazumevátʹ\", \"sense\": \"to suggest by a logical inference\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"подразумева́ть\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to suggest by a logical inference\", \"word\": \"implicar\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to suggest by a logical inference\", \"word\": \"kastetmek\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"maty na uvazi\", \"sense\": \"to suggest by a logical inference\", \"word\": \"мати на увазі\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"inṭawā\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"اِنْطَوَى\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"namjakacʹ\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"намякаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"namjaknúcʹ\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"намякну́ць\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"zagatvam\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"загатвам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"namekvam\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"намеквам\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"insinuar\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"ànshì\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"暗示\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"ànzhǐ\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"暗指\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"naznačit\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"impliceren\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"vihjailla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"antaa ymmärtää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"vihjata\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"insinuer\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"sous-entendre\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"bedeuten\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"implizieren\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"yponoó\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"υπονοώ\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"sugall\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"utal\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"céloz\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"sejtet\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"akar(ja) mondani\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"gefa í skyn\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"benda til\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"implikar\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"honomekasu\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"ほのめかす\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"insinuere\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"antyde\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Persian\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"به طور ضمنی اشاره کردن\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"sugerować\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"dar a entender\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"insinuar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"namekátʹ\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"намека́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"nameknútʹ\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"намекну́ть\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"ciallaich\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"seaghaich\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"insinuar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"dar a entender\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"antyda\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"insinuera\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"ima etmek\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"manasına getirmek\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"natjakaty\", \"sense\": \"to express suggestively rather than as a direct statement\", \"word\": \"натякати\"}], \"word\": \"imply\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "imply", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.