See implication in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for implication meaning in English (12.8kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "material implication" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "strict implication" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "implication" }, "expansion": "Middle French implication", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "implicationem" }, "expansion": "Latin implicationem", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "implicatio" }, "expansion": "implicatio", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "implicate", "3": "ion" }, "expansion": "implicate + -ion", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle French implication, from Latin implicationem (accusative of implicatio).Equivalent to implicate + -ion.", "forms": [ { "form": "implications", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "implication (countable and uncountable, plural implications)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "implicate" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "implicative" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "implicature" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "implicit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "implicitness" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "imply" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "18 28 7 8 31 8", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ion", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The act of implicating." ], "id": "en-implication-en-noun-en:act", "links": [ [ "implicating", "implicate" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) The act of implicating." ], "senseid": [ "en:act" ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 28 7 8 31 8", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ion", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The state of being implicated." ], "id": "en-implication-en-noun-en:state", "links": [ [ "implicate", "implicate" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) The state of being implicated." ], "senseid": [ "en:state" ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "There are serious implications for the environment of such reforms.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A possible effect or result of a decision or action." ], "id": "en-implication-en-noun-en:consequence", "raw_glosses": [ "(countable) A possible effect or result of a decision or action." ], "senseid": [ "en:consequence" ], "tags": [ "countable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 93 1 1 3", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "word": "gevolg" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "word": "uitwerking" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "tags": [ "feminine" ], "word": "Auswirkung" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "tags": [ "feminine" ], "word": "Folge" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tragweite" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bedeutung" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "tags": [ "feminine" ], "word": "implicazione" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "tags": [ "masculine" ], "word": "risvolto" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2011, Lance J. Rips, Lines of Thought: Central Concepts in Cognitive Psychology, page 168", "text": "But we can also take a more analytical attitude to these displays, interpreting the movements as no more than approachings, touchings, and departings with no implication that one shape caused the other to move.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "An implying, or that which is implied, but not expressed; an inference, or something which may fairly be understood, though not expressed in words." ], "id": "en-implication-en-noun-HoqYD~0a", "links": [ [ "imply", "imply" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, uncountable) An implying, or that which is implied, but not expressed; an inference, or something which may fairly be understood, though not expressed in words." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "2 3 2 80 9 5", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "implikasie" }, { "_dis1": "2 3 2 80 9 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podtekst", "sense": "that which is implied, but not expressed", "tags": [ "masculine" ], "word": "подтекст" }, { "_dis1": "2 3 2 80 9 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "implicatie" }, { "_dis1": "2 3 2 80 9 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "that which is implied, but not expressed", "tags": [ "feminine" ], "word": "Andeutung" }, { "_dis1": "2 3 2 80 9 5", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "yponooúmeno", "sense": "that which is implied, but not expressed", "tags": [ "neuter" ], "word": "υπονοούμενο" }, { "_dis1": "2 3 2 80 9 5", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ypokeímeno sympérasma", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "υποκείμενο συμπέρασμα" }, { "_dis1": "2 3 2 80 9 5", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ypokeímeni synépeia", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "υποκείμενη συνέπεια" }, { "_dis1": "2 3 2 80 9 5", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "that which is implied, but not expressed", "tags": [ "feminine" ], "word": "impleacht" }, { "_dis1": "2 3 2 80 9 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "that which is implied, but not expressed", "tags": [ "feminine" ], "word": "implicazione" }, { "_dis1": "2 3 2 80 9 5", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "implikasi" }, { "_dis1": "2 3 2 80 9 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "namjók", "sense": "that which is implied, but not expressed", "tags": [ "masculine" ], "word": "намёк" }, { "_dis1": "2 3 2 80 9 5", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "implikacija" }, { "_dis1": "2 3 2 80 9 5", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "dublji smisao" }, { "_dis1": "2 3 2 80 9 5", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "dublje značenje" }, { "_dis1": "2 3 2 80 9 5", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "bulaştırma" }, { "_dis1": "2 3 2 80 9 5", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "ima" }, { "_dis1": "2 3 2 80 9 5", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "dolaylı anlatım" }, { "_dis1": "2 3 2 80 9 5", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pidtékst", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "підте́кст" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Logic", "orig": "en:Logic", "parents": [ "Formal sciences", "Philosophy", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "17 32 3 3 41 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 28 7 8 31 8", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ion", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The connective in propositional calculus that, when joining two predicates A and B in that order, has the meaning \"if A is true, then B is true\"." ], "id": "en-implication-en-noun-en:logic", "links": [ [ "logic", "logic" ], [ "connective", "connective" ], [ "propositional calculus", "propositional calculus" ], [ "predicate", "predicate" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, logic) The connective in propositional calculus that, when joining two predicates A and B in that order, has the meaning \"if A is true, then B is true\"." ], "senseid": [ "en:logic" ], "tags": [ "countable" ], "topics": [ "human-sciences", "logic", "mathematics", "philosophy", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "8 19 1 4 49 19", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "talāzum", "sense": "logical connective", "word": "تَلَازُم" }, { "_dis1": "8 19 1 4 49 19", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hányì", "sense": "logical connective", "word": "含意" }, { "_dis1": "8 19 1 4 49 19", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yìwèi", "sense": "logical connective", "word": "意味" }, { "_dis1": "8 19 1 4 49 19", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "logical connective", "tags": [ "feminine" ], "word": "implikace" }, { "_dis1": "8 19 1 4 49 19", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "logical connective", "word": "implikacio" }, { "_dis1": "8 19 1 4 49 19", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "logical connective", "word": "implikaatio" }, { "_dis1": "8 19 1 4 49 19", "code": "de", "lang": "German", "sense": "logical connective", "tags": [ "feminine" ], "word": "Folge" }, { "_dis1": "8 19 1 4 49 19", "code": "de", "lang": "German", "sense": "logical connective", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schlussfolgerung" }, { "_dis1": "8 19 1 4 49 19", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "logical connective", "word": "implikáció" }, { "_dis1": "8 19 1 4 49 19", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "logical connective", "word": "implikasi" }, { "_dis1": "8 19 1 4 49 19", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "logical connective", "tags": [ "feminine" ], "word": "connessione" }, { "_dis1": "8 19 1 4 49 19", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gan'i", "sense": "logical connective", "word": "含意" }, { "_dis1": "8 19 1 4 49 19", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "implikacija", "sense": "logical connective", "tags": [ "feminine" ], "word": "импликација" }, { "_dis1": "8 19 1 4 49 19", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sledstvo", "sense": "logical connective", "tags": [ "neuter" ], "word": "следство" }, { "_dis1": "8 19 1 4 49 19", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "logical connective", "word": "implikasi" }, { "_dis1": "8 19 1 4 49 19", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "implikácija", "sense": "logical connective", "tags": [ "feminine" ], "word": "имплика́ция" }, { "_dis1": "8 19 1 4 49 19", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "logical connective", "word": "implikacija" }, { "_dis1": "8 19 1 4 49 19", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "logical connective", "word": "akıl yürütme" }, { "_dis1": "8 19 1 4 49 19", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "logical connective", "word": "gerektirme" }, { "_dis1": "8 19 1 4 49 19", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "logical connective", "word": "istidlal" }, { "_dis1": "8 19 1 4 49 19", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "implikácija", "sense": "logical connective", "word": "імпліка́ція" } ] }, { "glosses": [ "Logical consequence." ], "id": "en-implication-en-noun-qLgvGU3P", "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 2 3 2 4 89", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "logical consequence", "word": "gevolg" }, { "_dis1": "1 2 3 2 4 89", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "logical consequence", "word": "implication" }, { "_dis1": "1 2 3 2 4 89", "code": "de", "lang": "German", "sense": "logical consequence", "tags": [ "feminine" ], "word": "Folge" }, { "_dis1": "1 2 3 2 4 89", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "logical consequence", "word": "implicazione" }, { "_dis1": "1 2 3 2 4 89", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "logical consequence", "word": "conseguenza" }, { "_dis1": "1 2 3 2 4 89", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "peyâmad", "sense": "logical consequence", "word": "پیامد" }, { "_dis1": "1 2 3 2 4 89", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "logical consequence", "word": "implicação" }, { "_dis1": "1 2 3 2 4 89", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "logical consequence", "word": "implicación" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɪmpləˈkeɪʃən/" }, { "rhymes": "-eɪʃən" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-implication.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-implication.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-implication.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-implication.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-implication.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "wikipedia": [ "implication" ], "word": "implication" }
{ "categories": [ "English 4-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms suffixed with -ion", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncountable nouns", "Rhymes:English/eɪʃən", "Rhymes:English/eɪʃən/4 syllables" ], "derived": [ { "word": "material implication" }, { "word": "strict implication" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "implication" }, "expansion": "Middle French implication", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "implicationem" }, "expansion": "Latin implicationem", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "implicatio" }, "expansion": "implicatio", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "implicate", "3": "ion" }, "expansion": "implicate + -ion", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle French implication, from Latin implicationem (accusative of implicatio).Equivalent to implicate + -ion.", "forms": [ { "form": "implications", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "implication (countable and uncountable, plural implications)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "implicate" }, { "word": "implicative" }, { "word": "implicature" }, { "word": "implicit" }, { "word": "implicitness" }, { "word": "imply" } ], "senses": [ { "categories": [ "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "The act of implicating." ], "links": [ [ "implicating", "implicate" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) The act of implicating." ], "senseid": [ "en:act" ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "The state of being implicated." ], "links": [ [ "implicate", "implicate" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) The state of being implicated." ], "senseid": [ "en:state" ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "There are serious implications for the environment of such reforms.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A possible effect or result of a decision or action." ], "raw_glosses": [ "(countable) A possible effect or result of a decision or action." ], "senseid": [ "en:consequence" ], "tags": [ "countable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2011, Lance J. Rips, Lines of Thought: Central Concepts in Cognitive Psychology, page 168", "text": "But we can also take a more analytical attitude to these displays, interpreting the movements as no more than approachings, touchings, and departings with no implication that one shape caused the other to move.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "An implying, or that which is implied, but not expressed; an inference, or something which may fairly be understood, though not expressed in words." ], "links": [ [ "imply", "imply" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, uncountable) An implying, or that which is implied, but not expressed; an inference, or something which may fairly be understood, though not expressed in words." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "en:Logic" ], "glosses": [ "The connective in propositional calculus that, when joining two predicates A and B in that order, has the meaning \"if A is true, then B is true\"." ], "links": [ [ "logic", "logic" ], [ "connective", "connective" ], [ "propositional calculus", "propositional calculus" ], [ "predicate", "predicate" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, logic) The connective in propositional calculus that, when joining two predicates A and B in that order, has the meaning \"if A is true, then B is true\"." ], "senseid": [ "en:logic" ], "tags": [ "countable" ], "topics": [ "human-sciences", "logic", "mathematics", "philosophy", "sciences" ] }, { "glosses": [ "Logical consequence." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɪmpləˈkeɪʃən/" }, { "rhymes": "-eɪʃən" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-implication.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-implication.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-implication.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-implication.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-implication.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "word": "gevolg" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "word": "uitwerking" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "tags": [ "feminine" ], "word": "Auswirkung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "tags": [ "feminine" ], "word": "Folge" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tragweite" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bedeutung" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "tags": [ "feminine" ], "word": "implicazione" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "tags": [ "masculine" ], "word": "risvolto" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "implikasie" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podtekst", "sense": "that which is implied, but not expressed", "tags": [ "masculine" ], "word": "подтекст" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "implicatie" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "that which is implied, but not expressed", "tags": [ "feminine" ], "word": "Andeutung" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "yponooúmeno", "sense": "that which is implied, but not expressed", "tags": [ "neuter" ], "word": "υπονοούμενο" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ypokeímeno sympérasma", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "υποκείμενο συμπέρασμα" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ypokeímeni synépeia", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "υποκείμενη συνέπεια" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "that which is implied, but not expressed", "tags": [ "feminine" ], "word": "impleacht" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "that which is implied, but not expressed", "tags": [ "feminine" ], "word": "implicazione" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "implikasi" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "namjók", "sense": "that which is implied, but not expressed", "tags": [ "masculine" ], "word": "намёк" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "implikacija" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "dublji smisao" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "dublje značenje" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "bulaştırma" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "ima" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "dolaylı anlatım" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pidtékst", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "підте́кст" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "talāzum", "sense": "logical connective", "word": "تَلَازُم" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hányì", "sense": "logical connective", "word": "含意" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yìwèi", "sense": "logical connective", "word": "意味" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "logical connective", "tags": [ "feminine" ], "word": "implikace" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "logical connective", "word": "implikacio" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "logical connective", "word": "implikaatio" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "logical connective", "tags": [ "feminine" ], "word": "Folge" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "logical connective", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schlussfolgerung" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "logical connective", "word": "implikáció" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "logical connective", "word": "implikasi" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "logical connective", "tags": [ "feminine" ], "word": "connessione" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gan'i", "sense": "logical connective", "word": "含意" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "implikacija", "sense": "logical connective", "tags": [ "feminine" ], "word": "импликација" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sledstvo", "sense": "logical connective", "tags": [ "neuter" ], "word": "следство" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "logical connective", "word": "implikasi" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "implikácija", "sense": "logical connective", "tags": [ "feminine" ], "word": "имплика́ция" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "logical connective", "word": "implikacija" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "logical connective", "word": "akıl yürütme" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "logical connective", "word": "gerektirme" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "logical connective", "word": "istidlal" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "implikácija", "sense": "logical connective", "word": "імпліка́ція" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "logical consequence", "word": "gevolg" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "logical consequence", "word": "implication" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "logical consequence", "tags": [ "feminine" ], "word": "Folge" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "logical consequence", "word": "implicazione" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "logical consequence", "word": "conseguenza" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "peyâmad", "sense": "logical consequence", "word": "پیامد" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "logical consequence", "word": "implicação" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "logical consequence", "word": "implicación" } ], "wikipedia": [ "implication" ], "word": "implication" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.