See implication in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "material implication" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "strict implication" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "implication" }, "expansion": "Middle French implication", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "implicationem" }, "expansion": "Latin implicationem", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "implicate", "3": "ion" }, "expansion": "implicate + -ion", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle French implication, from Latin implicationem (accusative of implicatio).Equivalent to implicate + -ion.", "forms": [ { "form": "implications", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "implication (countable and uncountable, plural implications)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "implicate" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "implicative" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "implicature" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "implicit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "implicitness" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "imply" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "17 33 3 3 41 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 34 5 6 29 6", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ion", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 35 2 3 36 3 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 37 1 2 37 2 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The act of implicating." ], "id": "en-implication-en-noun-en:act", "links": [ [ "implicating", "implicate" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) The act of implicating." ], "senseid": [ "en:act" ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "17 33 3 3 41 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 34 5 6 29 6", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ion", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 49 2 3 28 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 35 2 3 36 3 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 37 1 2 37 2 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 41 3 4 27 6", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 40 3 4 29 6", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 41 5 4 27 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 38 3 5 30 7", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 43 3 4 25 5", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 45 2 3 27 4", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 41 3 4 27 6", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 42 4 4 26 5", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 43 3 4 26 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 37 3 6 27 11", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 36 3 5 28 12", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 41 3 4 27 6", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 41 3 4 27 6", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 45 2 3 26 4", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 45 2 3 26 4", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 41 3 4 27 6", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 41 3 4 27 6", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 38 4 7 27 7", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 41 3 4 27 6", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 41 3 4 28 6", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 48 2 3 26 3", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 42 3 4 27 6", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 43 2 3 28 4", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 42 3 4 27 6", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 45 3 4 26 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The state of being implicated." ], "id": "en-implication-en-noun-en:state", "links": [ [ "implicate", "implicate" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) The state of being implicated." ], "senseid": [ "en:state" ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "There are serious implications for the environment of such reforms.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A possible effect or result of a decision or action." ], "id": "en-implication-en-noun-en:consequence", "raw_glosses": [ "(countable) A possible effect or result of a decision or action." ], "senseid": [ "en:consequence" ], "tags": [ "countable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 93 1 1 3", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "word": "gevolg" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "word": "uitwerking" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "tags": [ "feminine" ], "word": "Auswirkung" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "tags": [ "feminine" ], "word": "Folge" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tragweite" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bedeutung" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "tags": [ "feminine" ], "word": "implicazione" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "tags": [ "masculine" ], "word": "risvolto" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2011, Lance J. Rips, Lines of Thought: Central Concepts in Cognitive Psychology, page 168:", "text": "But we can also take a more analytical attitude to these displays, interpreting the movements as no more than approachings, touchings, and departings with no implication that one shape caused the other to move.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An implying, or that which is implied, but not expressed; an inference, or something which may fairly be understood, though not expressed in words." ], "id": "en-implication-en-noun-HoqYD~0a", "links": [ [ "imply", "imply" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, uncountable) An implying, or that which is implied, but not expressed; an inference, or something which may fairly be understood, though not expressed in words." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "2 3 2 80 8 5", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "implikasie" }, { "_dis1": "2 3 2 80 8 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podtekst", "sense": "that which is implied, but not expressed", "tags": [ "masculine" ], "word": "подтекст" }, { "_dis1": "2 3 2 80 8 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "implicatie" }, { "_dis1": "2 3 2 80 8 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "that which is implied, but not expressed", "tags": [ "feminine" ], "word": "Andeutung" }, { "_dis1": "2 3 2 80 8 5", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "yponooúmeno", "sense": "that which is implied, but not expressed", "tags": [ "neuter" ], "word": "υπονοούμενο" }, { "_dis1": "2 3 2 80 8 5", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ypokeímeno sympérasma", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "υποκείμενο συμπέρασμα" }, { "_dis1": "2 3 2 80 8 5", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ypokeímeni synépeia", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "υποκείμενη συνέπεια" }, { "_dis1": "2 3 2 80 8 5", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "that which is implied, but not expressed", "tags": [ "feminine" ], "word": "impleacht" }, { "_dis1": "2 3 2 80 8 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "that which is implied, but not expressed", "tags": [ "feminine" ], "word": "implicazione" }, { "_dis1": "2 3 2 80 8 5", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "implikasi" }, { "_dis1": "2 3 2 80 8 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "namjók", "sense": "that which is implied, but not expressed", "tags": [ "masculine" ], "word": "намёк" }, { "_dis1": "2 3 2 80 8 5", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "implikacija" }, { "_dis1": "2 3 2 80 8 5", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "dublji smisao" }, { "_dis1": "2 3 2 80 8 5", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "dublje značenje" }, { "_dis1": "2 3 2 80 8 5", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "bulaştırma" }, { "_dis1": "2 3 2 80 8 5", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "ima" }, { "_dis1": "2 3 2 80 8 5", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "dolaylı anlatım" }, { "_dis1": "2 3 2 80 8 5", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pidtékst", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "підте́кст" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Logic", "orig": "en:Logic", "parents": [ "Formal sciences", "Philosophy", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "17 33 3 3 41 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 34 5 6 29 6", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ion", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 35 2 3 36 3 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 37 1 2 37 2 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The connective in propositional calculus that, when joining two predicates A and B in that order, has the meaning \"if A is true, then B is true\"." ], "id": "en-implication-en-noun-en:logic", "links": [ [ "logic", "logic" ], [ "connective", "connective" ], [ "propositional calculus", "propositional calculus" ], [ "predicate", "predicate" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, logic) The connective in propositional calculus that, when joining two predicates A and B in that order, has the meaning \"if A is true, then B is true\"." ], "senseid": [ "en:logic" ], "tags": [ "countable" ], "topics": [ "human-sciences", "logic", "mathematics", "philosophy", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "10 26 1 3 47 14", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "talāzum", "sense": "logical connective", "word": "تَلَازُم" }, { "_dis1": "10 26 1 3 47 14", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hányì", "sense": "logical connective", "word": "含意" }, { "_dis1": "10 26 1 3 47 14", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yìwèi", "sense": "logical connective", "word": "意味" }, { "_dis1": "10 26 1 3 47 14", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "logical connective", "tags": [ "feminine" ], "word": "implikace" }, { "_dis1": "10 26 1 3 47 14", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "logical connective", "word": "implikacio" }, { "_dis1": "10 26 1 3 47 14", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "logical connective", "word": "implikaatio" }, { "_dis1": "10 26 1 3 47 14", "code": "de", "lang": "German", "sense": "logical connective", "tags": [ "feminine" ], "word": "Folge" }, { "_dis1": "10 26 1 3 47 14", "code": "de", "lang": "German", "sense": "logical connective", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schlussfolgerung" }, { "_dis1": "10 26 1 3 47 14", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "logical connective", "word": "implikáció" }, { "_dis1": "10 26 1 3 47 14", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "logical connective", "word": "implikasi" }, { "_dis1": "10 26 1 3 47 14", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "logical connective", "tags": [ "feminine" ], "word": "connessione" }, { "_dis1": "10 26 1 3 47 14", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gan'i", "sense": "logical connective", "word": "含意" }, { "_dis1": "10 26 1 3 47 14", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "implikacija", "sense": "logical connective", "tags": [ "feminine" ], "word": "импликација" }, { "_dis1": "10 26 1 3 47 14", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sledstvo", "sense": "logical connective", "tags": [ "neuter" ], "word": "следство" }, { "_dis1": "10 26 1 3 47 14", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "logical connective", "word": "implikasi" }, { "_dis1": "10 26 1 3 47 14", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "implikácija", "sense": "logical connective", "tags": [ "feminine" ], "word": "имплика́ция" }, { "_dis1": "10 26 1 3 47 14", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "logical connective", "word": "implikacija" }, { "_dis1": "10 26 1 3 47 14", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "logical connective", "word": "akıl yürütme" }, { "_dis1": "10 26 1 3 47 14", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "logical connective", "word": "gerektirme" }, { "_dis1": "10 26 1 3 47 14", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "logical connective", "word": "istidlal" }, { "_dis1": "10 26 1 3 47 14", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "implikácija", "sense": "logical connective", "word": "імпліка́ція" } ] }, { "glosses": [ "Logical consequence." ], "id": "en-implication-en-noun-qLgvGU3P", "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 2 3 2 4 88", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "logical consequence", "word": "gevolg" }, { "_dis1": "1 2 3 2 4 88", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "logical consequence", "word": "implication" }, { "_dis1": "1 2 3 2 4 88", "code": "de", "lang": "German", "sense": "logical consequence", "tags": [ "feminine" ], "word": "Folge" }, { "_dis1": "1 2 3 2 4 88", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "logical consequence", "word": "implicazione" }, { "_dis1": "1 2 3 2 4 88", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "logical consequence", "word": "conseguenza" }, { "_dis1": "1 2 3 2 4 88", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "peyâmad", "sense": "logical consequence", "word": "پیامد" }, { "_dis1": "1 2 3 2 4 88", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "logical consequence", "word": "implicação" }, { "_dis1": "1 2 3 2 4 88", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "logical consequence", "word": "implicación" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɪmpləˈkeɪʃən/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-implication.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-implication.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-implication.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-implication.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-implication.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪʃən" } ], "wikipedia": [ "implication" ], "word": "implication" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms suffixed with -ion", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪʃən", "Rhymes:English/eɪʃən/4 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "material implication" }, { "word": "strict implication" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "implication" }, "expansion": "Middle French implication", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "implicationem" }, "expansion": "Latin implicationem", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "implicate", "3": "ion" }, "expansion": "implicate + -ion", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle French implication, from Latin implicationem (accusative of implicatio).Equivalent to implicate + -ion.", "forms": [ { "form": "implications", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "implication (countable and uncountable, plural implications)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "implicate" }, { "word": "implicative" }, { "word": "implicature" }, { "word": "implicit" }, { "word": "implicitness" }, { "word": "imply" } ], "senses": [ { "categories": [ "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "The act of implicating." ], "links": [ [ "implicating", "implicate" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) The act of implicating." ], "senseid": [ "en:act" ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "The state of being implicated." ], "links": [ [ "implicate", "implicate" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) The state of being implicated." ], "senseid": [ "en:state" ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "There are serious implications for the environment of such reforms.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A possible effect or result of a decision or action." ], "raw_glosses": [ "(countable) A possible effect or result of a decision or action." ], "senseid": [ "en:consequence" ], "tags": [ "countable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2011, Lance J. Rips, Lines of Thought: Central Concepts in Cognitive Psychology, page 168:", "text": "But we can also take a more analytical attitude to these displays, interpreting the movements as no more than approachings, touchings, and departings with no implication that one shape caused the other to move.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An implying, or that which is implied, but not expressed; an inference, or something which may fairly be understood, though not expressed in words." ], "links": [ [ "imply", "imply" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, uncountable) An implying, or that which is implied, but not expressed; an inference, or something which may fairly be understood, though not expressed in words." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "en:Logic" ], "glosses": [ "The connective in propositional calculus that, when joining two predicates A and B in that order, has the meaning \"if A is true, then B is true\"." ], "links": [ [ "logic", "logic" ], [ "connective", "connective" ], [ "propositional calculus", "propositional calculus" ], [ "predicate", "predicate" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, logic) The connective in propositional calculus that, when joining two predicates A and B in that order, has the meaning \"if A is true, then B is true\"." ], "senseid": [ "en:logic" ], "tags": [ "countable" ], "topics": [ "human-sciences", "logic", "mathematics", "philosophy", "sciences" ] }, { "glosses": [ "Logical consequence." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɪmpləˈkeɪʃən/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-implication.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-implication.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-implication.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-implication.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-implication.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪʃən" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "word": "gevolg" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "word": "uitwerking" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "tags": [ "feminine" ], "word": "Auswirkung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "tags": [ "feminine" ], "word": "Folge" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tragweite" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bedeutung" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "tags": [ "feminine" ], "word": "implicazione" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "possible effect or result of a decision or action", "tags": [ "masculine" ], "word": "risvolto" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "implikasie" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podtekst", "sense": "that which is implied, but not expressed", "tags": [ "masculine" ], "word": "подтекст" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "implicatie" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "that which is implied, but not expressed", "tags": [ "feminine" ], "word": "Andeutung" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "yponooúmeno", "sense": "that which is implied, but not expressed", "tags": [ "neuter" ], "word": "υπονοούμενο" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ypokeímeno sympérasma", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "υποκείμενο συμπέρασμα" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ypokeímeni synépeia", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "υποκείμενη συνέπεια" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "that which is implied, but not expressed", "tags": [ "feminine" ], "word": "impleacht" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "that which is implied, but not expressed", "tags": [ "feminine" ], "word": "implicazione" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "implikasi" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "namjók", "sense": "that which is implied, but not expressed", "tags": [ "masculine" ], "word": "намёк" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "implikacija" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "dublji smisao" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "dublje značenje" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "bulaştırma" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "ima" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "dolaylı anlatım" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pidtékst", "sense": "that which is implied, but not expressed", "word": "підте́кст" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "talāzum", "sense": "logical connective", "word": "تَلَازُم" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hányì", "sense": "logical connective", "word": "含意" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yìwèi", "sense": "logical connective", "word": "意味" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "logical connective", "tags": [ "feminine" ], "word": "implikace" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "logical connective", "word": "implikacio" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "logical connective", "word": "implikaatio" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "logical connective", "tags": [ "feminine" ], "word": "Folge" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "logical connective", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schlussfolgerung" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "logical connective", "word": "implikáció" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "logical connective", "word": "implikasi" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "logical connective", "tags": [ "feminine" ], "word": "connessione" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gan'i", "sense": "logical connective", "word": "含意" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "implikacija", "sense": "logical connective", "tags": [ "feminine" ], "word": "импликација" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sledstvo", "sense": "logical connective", "tags": [ "neuter" ], "word": "следство" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "logical connective", "word": "implikasi" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "implikácija", "sense": "logical connective", "tags": [ "feminine" ], "word": "имплика́ция" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "logical connective", "word": "implikacija" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "logical connective", "word": "akıl yürütme" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "logical connective", "word": "gerektirme" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "logical connective", "word": "istidlal" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "implikácija", "sense": "logical connective", "word": "імпліка́ція" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "logical consequence", "word": "gevolg" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "logical consequence", "word": "implication" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "logical consequence", "tags": [ "feminine" ], "word": "Folge" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "logical consequence", "word": "implicazione" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "logical consequence", "word": "conseguenza" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "peyâmad", "sense": "logical consequence", "word": "پیامد" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "logical consequence", "word": "implicação" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "logical consequence", "word": "implicación" } ], "wikipedia": [ "implication" ], "word": "implication" }
Download raw JSONL data for implication meaning in English (11.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.