"infer" meaning in English

See infer in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ɪnˈfɜː/ [General-Australian, Received-Pronunciation], /ɪnˈfɝ/ [Canada, General-American] Audio: en-us-infer.ogg Forms: infers [present, singular, third-person], inferring [participle, present], inferred [participle, past], inferred [past]
Rhymes: -ɜː(ɹ) Etymology: From Latin inferō, from Latin in- (“in, at, on; into”) + Latin ferō (“bear, carry; suffer”) (cognate to Old English beran, whence English bear), from Proto-Italic *ferō, from Proto-Indo-European *bʰéreti (“to bear, carry”), from the root *bʰer-. Literally “carry forward”, equivalent to “bear in”, as in concluding from a premise. Doublet of inbear. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*bʰer-}}, {{bor|en|la|inferō}} Latin inferō, {{der|en|la|in-|gloss=in, at, on; into|id=in}} Latin in- (“in, at, on; into”), {{der|en|la|ferō|gloss=bear, carry; suffer}} Latin ferō (“bear, carry; suffer”), {{cog|ang|beran}} Old English beran, {{der|en|itc-pro|*ferō}} Proto-Italic *ferō, {{der|en|ine-pro|*bʰéreti||to bear, carry}} Proto-Indo-European *bʰéreti (“to bear, carry”), {{dbt|en|inbear}} Doublet of inbear Head templates: {{en-verb|++}} infer (third-person singular simple present infers, present participle inferring, simple past and past participle inferred)
  1. (transitive) To introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence. Tags: transitive Synonyms: conclude, deduce, educe, construe Translations (to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence): заключавам (zaključavam) (Bulgarian), загатвам (zagatvam) (Bulgarian), inferir (Catalan), 推斷 (Chinese Mandarin), 推断 (tuīduàn) (Chinese Mandarin), vyvodit (Czech), dopadnout (Czech), concluderen (Dutch), päätellä (Finnish), tehdä johtopäätös (Finnish), johtaa (Finnish), selittää (Finnish), déduire (French), inférer (French), schlussfolgern (German), folgern (German), schließen (German), Schlüsse ziehen (German), zur Folge haben (German), συμπεραίνω (symperaíno) (Greek), υπονοώ (yponoó) (Greek), υπαινίσσομαι (ypainíssomai) (Greek), következtet (Hungarian), kikövetkeztet (Hungarian), dedukál [rare] (Hungarian), inferire (Italian), dedurre (Italian), concludere (Italian), infliggere (Italian), implicare (Italian), coniecto (Latin), hīkaro (Maori), inferir (Occitan), dedusir (Occitan), deduire (Occitan), dedurre (Occitan), wnioskować [imperfective] (Polish), wywnioskować [perfective] (Polish), dedukować [imperfective] (Polish), wydedukować [perfective] (Polish), inferir (Portuguese), motiva (Romanian), deduce (Romanian), infera (Romanian), заключить (zaključitʹ) [perfective] (Russian), сделать заключение (sdelatʹ zaključenije) (Russian), сделать вывод (sdelatʹ vyvod) (Russian), вывести (vyvesti) [perfective] (Russian), предполагать (predpolagatʹ) [imperfective] (Russian), предположить (predpoložitʹ) [perfective] (Russian), догадываться (dogadyvatʹsja) [imperfective] (Russian), догадаться (dogadatʹsja) [perfective] (Russian), inferir (Spanish), sluta sig till (Swedish), anlam çıkarmak (Turkish), anlamına gelmek (Turkish), anlamak (Turkish), mana çıkarmak (Turkish), manasına gelmek (Turkish), sonucunu çıkarmak (Turkish), робити висновок (robyty vysnovok) (Ukrainian), enwytho (Welsh)
    Sense id: en-infer-en-verb-GKSStLns Disambiguation of 'to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence': 87 1 2 10
  2. (transitive, often proscribed) To lead to (something) as a consequence; to imply. Tags: often, proscribed, transitive Synonyms: imply, suggest, entail
    Sense id: en-infer-en-verb-HeEKpVfL
  3. (obsolete) To cause, inflict (something) upon or to someone. Tags: obsolete
    Sense id: en-infer-en-verb-g9LqDO79
  4. (obsolete) To introduce (a subject) in speaking, writing etc.; to bring in, to adduce. Tags: obsolete
    Sense id: en-infer-en-verb-ZB1vGPfh Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Latin translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Occitan translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Welsh translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 24 24 15 37 Disambiguation of Entries with translation boxes: 18 18 24 40 Disambiguation of Pages with 2 entries: 14 18 22 46 Disambiguation of Pages with entries: 14 18 21 47 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 13 16 14 57 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 13 17 14 55 Disambiguation of Terms with Czech translations: 13 14 20 53 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 15 19 21 45 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 13 17 15 55 Disambiguation of Terms with French translations: 15 18 20 46 Disambiguation of Terms with German translations: 15 17 18 51 Disambiguation of Terms with Greek translations: 23 14 17 46 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 21 12 11 56 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 13 17 15 55 Disambiguation of Terms with Italian translations: 13 18 18 52 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 13 18 18 52 Disambiguation of Terms with Latin translations: 13 18 18 52 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 20 16 14 51 Disambiguation of Terms with Maori translations: 13 17 15 55 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 13 17 15 55 Disambiguation of Terms with Occitan translations: 13 18 16 53 Disambiguation of Terms with Polish translations: 18 16 21 45 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 13 22 12 53 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 13 17 15 55 Disambiguation of Terms with Russian translations: 13 18 18 52 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 14 17 18 51 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 13 17 13 57 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 13 17 13 57 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 13 17 15 55 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 15 19 21 46
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: -ferous (alt: -iferous), illation, illative, inferable, inference

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰer-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "inferō"
      },
      "expansion": "Latin inferō",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "in-",
        "gloss": "in, at, on; into",
        "id": "in"
      },
      "expansion": "Latin in- (“in, at, on; into”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "ferō",
        "gloss": "bear, carry; suffer"
      },
      "expansion": "Latin ferō (“bear, carry; suffer”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "beran"
      },
      "expansion": "Old English beran",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*ferō"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *ferō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰéreti",
        "4": "",
        "5": "to bear, carry"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰéreti (“to bear, carry”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "inbear"
      },
      "expansion": "Doublet of inbear",
      "name": "dbt"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin inferō, from Latin in- (“in, at, on; into”) + Latin ferō (“bear, carry; suffer”) (cognate to Old English beran, whence English bear), from Proto-Italic *ferō, from Proto-Indo-European *bʰéreti (“to bear, carry”), from the root *bʰer-. Literally “carry forward”, equivalent to “bear in”, as in concluding from a premise. Doublet of inbear.",
  "forms": [
    {
      "form": "infers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "inferring",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "inferred",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "inferred",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "++"
      },
      "expansion": "infer (third-person singular simple present infers, present participle inferring, simple past and past participle inferred)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "alt": "-iferous",
      "word": "-ferous"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "illation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "illative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "inferable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "inference"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010 October 7, “Keep calm, but don't carry on”, in The Economist:",
          "text": "It is dangerous to infer too much from martial bluster in British politics: at the first hint of trouble, channelling Churchill is a default tactic for beleaguered leaders of all sorts.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence."
      ],
      "id": "en-infer-en-verb-GKSStLns",
      "links": [
        [
          "conclusion",
          "conclusion"
        ],
        [
          "conclude",
          "conclude"
        ],
        [
          "reason",
          "reason"
        ],
        [
          "deduction",
          "deduction"
        ],
        [
          "premise",
          "premise"
        ],
        [
          "evidence",
          "evidence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "conclude"
        },
        {
          "word": "deduce"
        },
        {
          "word": "educe"
        },
        {
          "word": "construe"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zaključavam",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "заключавам"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "inferir"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "推斷"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "tuīduàn",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "推断"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "vyvodit"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "concluderen"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "päätellä"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "tehdä johtopäätös"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "déduire"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "inférer"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "schlussfolgern"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "folgern"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "schließen"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "Schlüsse ziehen"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "symperaíno",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "συμπεραίνω"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "következtet"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "kikövetkeztet"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "tags": [
            "rare"
          ],
          "word": "dedukál"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "inferire"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "dedurre"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "concludere"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "infliggere"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "coniecto"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "hīkaro"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "inferir"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "dedusir"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "deduire"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "dedurre"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "wnioskować"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "wywnioskować"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "dedukować"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "wydedukować"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "inferir"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "motiva"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "deduce"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "infera"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zaključitʹ",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "заключить"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sdelatʹ zaključenije",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "сделать заключение"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sdelatʹ vyvod",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "сделать вывод"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vyvesti",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "вывести"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "inferir"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "sluta sig till"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "anlam çıkarmak"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "anlamına gelmek"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "anlamak"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "mana çıkarmak"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "manasına gelmek"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "sonucunu çıkarmak"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "robyty vysnovok",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "робити висновок"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "enwytho"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zagatvam",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "загатвам"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "dopadnout"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "johtaa"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "selittää"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "zur Folge haben"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "yponoó",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "υπονοώ"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ypainíssomai",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "υπαινίσσομαι"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "word": "implicare"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "predpolagatʹ",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "предполагать"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "predpoložitʹ",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "предположить"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dogadyvatʹsja",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "догадываться"
        },
        {
          "_dis1": "87 1 2 10",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dogadatʹsja",
          "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "догадаться"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "a. 1535, Thomas More, letter to Fryth\nthe fyrste parte is not the proofe of the second. but rather contrarywyse the seconde inferreth well yͤ fyrst."
        },
        {
          "ref": "c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene v]:",
          "text": "This doth infer the zeal I had to see him.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1603, Michel de Montaigne, chapter 3, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:",
          "text": "These and a thousand like propositions, which concurre in this purpose, do evidently inferre [translating sonnent] some thing beyond patient expecting of death it selfe to be suffered in this life[…].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To lead to (something) as a consequence; to imply."
      ],
      "id": "en-infer-en-verb-HeEKpVfL",
      "links": [
        [
          "lead",
          "lead"
        ],
        [
          "consequence",
          "consequence"
        ],
        [
          "imply",
          "imply"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, often proscribed) To lead to (something) as a consequence; to imply."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "imply"
        },
        {
          "word": "suggest"
        },
        {
          "word": "entail"
        }
      ],
      "tags": [
        "often",
        "proscribed",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book VI, Canto VIII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:",
          "text": "faire Serena[…]fled fast away, afeard / Of villany to be to her inferd[…].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause, inflict (something) upon or to someone."
      ],
      "id": "en-infer-en-verb-g9LqDO79",
      "links": [
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "inflict",
          "inflict"
        ],
        [
          "upon",
          "upon#English"
        ],
        [
          "to",
          "to#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To cause, inflict (something) upon or to someone."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 24 15 37",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 18 24 40",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 18 22 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 18 21 47",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 16 14 57",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 17 14 55",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 14 20 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 19 21 45",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 17 15 55",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 18 20 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 17 18 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 14 17 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 12 11 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 17 15 55",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 18 18 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 18 18 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 18 18 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 16 14 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 17 15 55",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 17 15 55",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 18 16 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Occitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 16 21 45",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 22 12 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 17 15 55",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 18 18 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 17 18 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 17 13 57",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 17 13 57",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 17 15 55",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 19 21 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:",
          "text": "Full well hath Clifford played the orator, / Inferring arguments of mighty force.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To introduce (a subject) in speaking, writing etc.; to bring in, to adduce."
      ],
      "id": "en-infer-en-verb-ZB1vGPfh",
      "links": [
        [
          "introduce",
          "introduce"
        ],
        [
          "bring in",
          "bring in"
        ],
        [
          "adduce",
          "adduce"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To introduce (a subject) in speaking, writing etc.; to bring in, to adduce."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪnˈfɜː/",
      "tags": [
        "General-Australian",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈfɝ/",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-infer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/En-us-infer.ogg/En-us-infer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/En-us-infer.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɜː(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "infer"
}
{
  "categories": [
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-Italic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Bulgarian translations",
    "Requests for review of Czech translations",
    "Requests for review of French translations",
    "Requests for review of German translations",
    "Requests for review of Greek translations",
    "Requests for review of Icelandic translations",
    "Requests for review of Italian translations",
    "Requests for review of Japanese translations",
    "Requests for review of Maori translations",
    "Requests for review of Norwegian translations",
    "Requests for review of Occitan translations",
    "Requests for review of Portuguese translations",
    "Requests for review of Romanian translations",
    "Requests for review of Russian translations",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/ɜː(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɜː(ɹ)/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Welsh translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰer-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "inferō"
      },
      "expansion": "Latin inferō",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "in-",
        "gloss": "in, at, on; into",
        "id": "in"
      },
      "expansion": "Latin in- (“in, at, on; into”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "ferō",
        "gloss": "bear, carry; suffer"
      },
      "expansion": "Latin ferō (“bear, carry; suffer”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "beran"
      },
      "expansion": "Old English beran",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*ferō"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *ferō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰéreti",
        "4": "",
        "5": "to bear, carry"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰéreti (“to bear, carry”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "inbear"
      },
      "expansion": "Doublet of inbear",
      "name": "dbt"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin inferō, from Latin in- (“in, at, on; into”) + Latin ferō (“bear, carry; suffer”) (cognate to Old English beran, whence English bear), from Proto-Italic *ferō, from Proto-Indo-European *bʰéreti (“to bear, carry”), from the root *bʰer-. Literally “carry forward”, equivalent to “bear in”, as in concluding from a premise. Doublet of inbear.",
  "forms": [
    {
      "form": "infers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "inferring",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "inferred",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "inferred",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "++"
      },
      "expansion": "infer (third-person singular simple present infers, present participle inferring, simple past and past participle inferred)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "alt": "-iferous",
      "word": "-ferous"
    },
    {
      "word": "illation"
    },
    {
      "word": "illative"
    },
    {
      "word": "inferable"
    },
    {
      "word": "inference"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010 October 7, “Keep calm, but don't carry on”, in The Economist:",
          "text": "It is dangerous to infer too much from martial bluster in British politics: at the first hint of trouble, channelling Churchill is a default tactic for beleaguered leaders of all sorts.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence."
      ],
      "links": [
        [
          "conclusion",
          "conclusion"
        ],
        [
          "conclude",
          "conclude"
        ],
        [
          "reason",
          "reason"
        ],
        [
          "deduction",
          "deduction"
        ],
        [
          "premise",
          "premise"
        ],
        [
          "evidence",
          "evidence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "conclude"
        },
        {
          "word": "deduce"
        },
        {
          "word": "educe"
        },
        {
          "word": "construe"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English proscribed terms",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a. 1535, Thomas More, letter to Fryth\nthe fyrste parte is not the proofe of the second. but rather contrarywyse the seconde inferreth well yͤ fyrst."
        },
        {
          "ref": "c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene v]:",
          "text": "This doth infer the zeal I had to see him.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1603, Michel de Montaigne, chapter 3, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:",
          "text": "These and a thousand like propositions, which concurre in this purpose, do evidently inferre [translating sonnent] some thing beyond patient expecting of death it selfe to be suffered in this life[…].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To lead to (something) as a consequence; to imply."
      ],
      "links": [
        [
          "lead",
          "lead"
        ],
        [
          "consequence",
          "consequence"
        ],
        [
          "imply",
          "imply"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, often proscribed) To lead to (something) as a consequence; to imply."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "imply"
        },
        {
          "word": "suggest"
        },
        {
          "word": "entail"
        }
      ],
      "tags": [
        "often",
        "proscribed",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book VI, Canto VIII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:",
          "text": "faire Serena[…]fled fast away, afeard / Of villany to be to her inferd[…].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause, inflict (something) upon or to someone."
      ],
      "links": [
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "inflict",
          "inflict"
        ],
        [
          "upon",
          "upon#English"
        ],
        [
          "to",
          "to#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To cause, inflict (something) upon or to someone."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:",
          "text": "Full well hath Clifford played the orator, / Inferring arguments of mighty force.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To introduce (a subject) in speaking, writing etc.; to bring in, to adduce."
      ],
      "links": [
        [
          "introduce",
          "introduce"
        ],
        [
          "bring in",
          "bring in"
        ],
        [
          "adduce",
          "adduce"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To introduce (a subject) in speaking, writing etc.; to bring in, to adduce."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪnˈfɜː/",
      "tags": [
        "General-Australian",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈfɝ/",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-infer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/En-us-infer.ogg/En-us-infer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/En-us-infer.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɜː(ɹ)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zaključavam",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "заключавам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "inferir"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "推斷"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tuīduàn",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "推断"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "vyvodit"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "concluderen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "päätellä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "tehdä johtopäätös"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "déduire"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "inférer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "schlussfolgern"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "folgern"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "schließen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "Schlüsse ziehen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "symperaíno",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "συμπεραίνω"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "következtet"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "kikövetkeztet"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "dedukál"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "inferire"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "dedurre"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "concludere"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "infliggere"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "coniecto"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "hīkaro"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "inferir"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "dedusir"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "deduire"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "dedurre"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wnioskować"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wywnioskować"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "dedukować"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wydedukować"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "inferir"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "motiva"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "deduce"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "infera"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zaključitʹ",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "заключить"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sdelatʹ zaključenije",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "сделать заключение"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sdelatʹ vyvod",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "сделать вывод"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vyvesti",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "вывести"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "inferir"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "sluta sig till"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "anlam çıkarmak"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "anlamına gelmek"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "anlamak"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "mana çıkarmak"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "manasına gelmek"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "sonucunu çıkarmak"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "robyty vysnovok",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "робити висновок"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "enwytho"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zagatvam",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "загатвам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "dopadnout"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "johtaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "selittää"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "zur Folge haben"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "yponoó",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "υπονοώ"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ypainíssomai",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "υπαινίσσομαι"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "implicare"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "predpolagatʹ",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "предполагать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "predpoložitʹ",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "предположить"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dogadyvatʹsja",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "догадываться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dogadatʹsja",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "догадаться"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "inferir"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence",
      "word": "enwytho"
    }
  ],
  "word": "infer"
}

Download raw JSONL data for infer meaning in English (20.7kB)

{
  "called_from": "page/2530",
  "msg": "skipping string in the middle of translations: </table></div></div>\n\n",
  "path": [
    "infer"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "infer",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "translations/324",
  "msg": "possible sense number in translation item: Icelandic: __IGNORE__ (1), að gefa í skyn (2)",
  "path": [
    "infer"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "infer",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "translations/324",
  "msg": "possible sense number in translation item: Norwegian: __IGNORE__, __IGNORE__, __IGNORE__ (1), __IGNORE__, __IGNORE__, __IGNORE__ (2)",
  "path": [
    "infer"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "infer",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "infer/English/verb: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English terms borrowed from Latin\", \"English terms derived from Latin\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-Italic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 2 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Bulgarian translations\", \"Requests for review of Czech translations\", \"Requests for review of French translations\", \"Requests for review of German translations\", \"Requests for review of Greek translations\", \"Requests for review of Icelandic translations\", \"Requests for review of Italian translations\", \"Requests for review of Japanese translations\", \"Requests for review of Maori translations\", \"Requests for review of Norwegian translations\", \"Requests for review of Occitan translations\", \"Requests for review of Portuguese translations\", \"Requests for review of Romanian translations\", \"Requests for review of Russian translations\", \"Requests for review of Spanish translations\", \"Rhymes:English/ɜː(ɹ)\", \"Rhymes:English/ɜː(ɹ)/2 syllables\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Welsh translations\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*bʰer-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"inferō\"}, \"expansion\": \"Latin inferō\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"in-\", \"gloss\": \"in, at, on; into\", \"id\": \"in\"}, \"expansion\": \"Latin in- (“in, at, on; into”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"ferō\", \"gloss\": \"bear, carry; suffer\"}, \"expansion\": \"Latin ferō (“bear, carry; suffer”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"beran\"}, \"expansion\": \"Old English beran\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"itc-pro\", \"3\": \"*ferō\"}, \"expansion\": \"Proto-Italic *ferō\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*bʰéreti\", \"4\": \"\", \"5\": \"to bear, carry\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *bʰéreti (“to bear, carry”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"inbear\"}, \"expansion\": \"Doublet of inbear\", \"name\": \"dbt\"}], \"etymology_text\": \"From Latin inferō, from Latin in- (“in, at, on; into”) + Latin ferō (“bear, carry; suffer”) (cognate to Old English beran, whence English bear), from Proto-Italic *ferō, from Proto-Indo-European *bʰéreti (“to bear, carry”), from the root *bʰer-. Literally “carry forward”, equivalent to “bear in”, as in concluding from a premise. Doublet of inbear.\", \"forms\": [{\"form\": \"infers\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"inferring\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"inferred\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"inferred\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"++\"}, \"expansion\": \"infer (third-person singular simple present infers, present participle inferring, simple past and past participle inferred)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"alt\": \"-iferous\", \"word\": \"-ferous\"}, {\"word\": \"illation\"}, {\"word\": \"illative\"}, {\"word\": \"inferable\"}, {\"word\": \"inference\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2010 October 7, “Keep calm, but don't carry on”, in The Economist:\", \"text\": \"It is dangerous to infer too much from martial bluster in British politics: at the first hint of trouble, channelling Churchill is a default tactic for beleaguered leaders of all sorts.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence.\"], \"links\": [[\"conclusion\", \"conclusion\"], [\"conclude\", \"conclude\"], [\"reason\", \"reason\"], [\"deduction\", \"deduction\"], [\"premise\", \"premise\"], [\"evidence\", \"evidence\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"conclude\"}, {\"word\": \"deduce\"}, {\"word\": \"educe\"}, {\"word\": \"construe\"}], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English proscribed terms\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"a. 1535, Thomas More, letter to Fryth\\nthe fyrste parte is not the proofe of the second. but rather contrarywyse the seconde inferreth well yͤ fyrst.\"}, {\"ref\": \"c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene v]:\", \"text\": \"This doth infer the zeal I had to see him.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1603, Michel de Montaigne, chapter 3, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:\", \"text\": \"These and a thousand like propositions, which concurre in this purpose, do evidently inferre [translating sonnent] some thing beyond patient expecting of death it selfe to be suffered in this life[…].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To lead to (something) as a consequence; to imply.\"], \"links\": [[\"lead\", \"lead\"], [\"consequence\", \"consequence\"], [\"imply\", \"imply\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, often proscribed) To lead to (something) as a consequence; to imply.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"imply\"}, {\"word\": \"suggest\"}, {\"word\": \"entail\"}], \"tags\": [\"often\", \"proscribed\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1596, Edmund Spenser, “Book VI, Canto VIII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:\", \"text\": \"faire Serena[…]fled fast away, afeard / Of villany to be to her inferd[…].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To cause, inflict (something) upon or to someone.\"], \"links\": [[\"cause\", \"cause\"], [\"inflict\", \"inflict\"], [\"upon\", \"upon#English\"], [\"to\", \"to#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete) To cause, inflict (something) upon or to someone.\"], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:\", \"text\": \"Full well hath Clifford played the orator, / Inferring arguments of mighty force.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To introduce (a subject) in speaking, writing etc.; to bring in, to adduce.\"], \"links\": [[\"introduce\", \"introduce\"], [\"bring in\", \"bring in\"], [\"adduce\", \"adduce\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete) To introduce (a subject) in speaking, writing etc.; to bring in, to adduce.\"], \"tags\": [\"obsolete\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ɪnˈfɜː/\", \"tags\": [\"General-Australian\", \"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ɪnˈfɝ/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-infer.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/En-us-infer.ogg/En-us-infer.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/En-us-infer.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-ɜː(ɹ)\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"zaključavam\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"заключавам\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"inferir\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"推斷\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"tuīduàn\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"推断\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"vyvodit\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"concluderen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"päätellä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"tehdä johtopäätös\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"déduire\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"inférer\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"schlussfolgern\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"folgern\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"schließen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"Schlüsse ziehen\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"symperaíno\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"συμπεραίνω\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"következtet\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"kikövetkeztet\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"rare\"], \"word\": \"dedukál\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"inferire\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"dedurre\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"concludere\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"infliggere\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"coniecto\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"hīkaro\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"inferir\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"dedusir\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"deduire\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"dedurre\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"wnioskować\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"wywnioskować\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"dedukować\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"wydedukować\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"inferir\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"motiva\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"deduce\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"infera\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"zaključitʹ\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"заключить\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"sdelatʹ zaključenije\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"сделать заключение\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"sdelatʹ vyvod\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"сделать вывод\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vyvesti\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"вывести\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"inferir\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"sluta sig till\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"anlam çıkarmak\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"anlamına gelmek\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"anlamak\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"mana çıkarmak\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"manasına gelmek\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"sonucunu çıkarmak\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"robyty vysnovok\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"робити висновок\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"enwytho\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"zagatvam\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"загатвам\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"dopadnout\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"johtaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"selittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"zur Folge haben\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"yponoó\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"υπονοώ\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"ypainíssomai\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"υπαινίσσομαι\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"implicare\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"predpolagatʹ\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"предполагать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"predpoložitʹ\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"предположить\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dogadyvatʹsja\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"догадываться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dogadatʹsja\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"догадаться\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"inferir\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"enwytho\"}], \"word\": \"infer\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "infer",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "infer/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English terms borrowed from Latin\", \"English terms derived from Latin\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-Italic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 2 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Bulgarian translations\", \"Requests for review of Czech translations\", \"Requests for review of French translations\", \"Requests for review of German translations\", \"Requests for review of Greek translations\", \"Requests for review of Icelandic translations\", \"Requests for review of Italian translations\", \"Requests for review of Japanese translations\", \"Requests for review of Maori translations\", \"Requests for review of Norwegian translations\", \"Requests for review of Occitan translations\", \"Requests for review of Portuguese translations\", \"Requests for review of Romanian translations\", \"Requests for review of Russian translations\", \"Requests for review of Spanish translations\", \"Rhymes:English/ɜː(ɹ)\", \"Rhymes:English/ɜː(ɹ)/2 syllables\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Welsh translations\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*bʰer-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"inferō\"}, \"expansion\": \"Latin inferō\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"in-\", \"gloss\": \"in, at, on; into\", \"id\": \"in\"}, \"expansion\": \"Latin in- (“in, at, on; into”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"ferō\", \"gloss\": \"bear, carry; suffer\"}, \"expansion\": \"Latin ferō (“bear, carry; suffer”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"beran\"}, \"expansion\": \"Old English beran\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"itc-pro\", \"3\": \"*ferō\"}, \"expansion\": \"Proto-Italic *ferō\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*bʰéreti\", \"4\": \"\", \"5\": \"to bear, carry\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *bʰéreti (“to bear, carry”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"inbear\"}, \"expansion\": \"Doublet of inbear\", \"name\": \"dbt\"}], \"etymology_text\": \"From Latin inferō, from Latin in- (“in, at, on; into”) + Latin ferō (“bear, carry; suffer”) (cognate to Old English beran, whence English bear), from Proto-Italic *ferō, from Proto-Indo-European *bʰéreti (“to bear, carry”), from the root *bʰer-. Literally “carry forward”, equivalent to “bear in”, as in concluding from a premise. Doublet of inbear.\", \"forms\": [{\"form\": \"infers\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"inferring\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"inferred\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"inferred\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"++\"}, \"expansion\": \"infer (third-person singular simple present infers, present participle inferring, simple past and past participle inferred)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"alt\": \"-iferous\", \"word\": \"-ferous\"}, {\"word\": \"illation\"}, {\"word\": \"illative\"}, {\"word\": \"inferable\"}, {\"word\": \"inference\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2010 October 7, “Keep calm, but don't carry on”, in The Economist:\", \"text\": \"It is dangerous to infer too much from martial bluster in British politics: at the first hint of trouble, channelling Churchill is a default tactic for beleaguered leaders of all sorts.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence.\"], \"links\": [[\"conclusion\", \"conclusion\"], [\"conclude\", \"conclude\"], [\"reason\", \"reason\"], [\"deduction\", \"deduction\"], [\"premise\", \"premise\"], [\"evidence\", \"evidence\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"conclude\"}, {\"word\": \"deduce\"}, {\"word\": \"educe\"}, {\"word\": \"construe\"}], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English proscribed terms\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"a. 1535, Thomas More, letter to Fryth\\nthe fyrste parte is not the proofe of the second. but rather contrarywyse the seconde inferreth well yͤ fyrst.\"}, {\"ref\": \"c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene v]:\", \"text\": \"This doth infer the zeal I had to see him.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1603, Michel de Montaigne, chapter 3, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:\", \"text\": \"These and a thousand like propositions, which concurre in this purpose, do evidently inferre [translating sonnent] some thing beyond patient expecting of death it selfe to be suffered in this life[…].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To lead to (something) as a consequence; to imply.\"], \"links\": [[\"lead\", \"lead\"], [\"consequence\", \"consequence\"], [\"imply\", \"imply\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, often proscribed) To lead to (something) as a consequence; to imply.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"imply\"}, {\"word\": \"suggest\"}, {\"word\": \"entail\"}], \"tags\": [\"often\", \"proscribed\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1596, Edmund Spenser, “Book VI, Canto VIII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:\", \"text\": \"faire Serena[…]fled fast away, afeard / Of villany to be to her inferd[…].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To cause, inflict (something) upon or to someone.\"], \"links\": [[\"cause\", \"cause\"], [\"inflict\", \"inflict\"], [\"upon\", \"upon#English\"], [\"to\", \"to#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete) To cause, inflict (something) upon or to someone.\"], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:\", \"text\": \"Full well hath Clifford played the orator, / Inferring arguments of mighty force.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To introduce (a subject) in speaking, writing etc.; to bring in, to adduce.\"], \"links\": [[\"introduce\", \"introduce\"], [\"bring in\", \"bring in\"], [\"adduce\", \"adduce\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete) To introduce (a subject) in speaking, writing etc.; to bring in, to adduce.\"], \"tags\": [\"obsolete\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ɪnˈfɜː/\", \"tags\": [\"General-Australian\", \"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ɪnˈfɝ/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-infer.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/En-us-infer.ogg/En-us-infer.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/En-us-infer.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-ɜː(ɹ)\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"zaključavam\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"заключавам\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"inferir\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"推斷\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"tuīduàn\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"推断\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"vyvodit\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"concluderen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"päätellä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"tehdä johtopäätös\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"déduire\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"inférer\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"schlussfolgern\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"folgern\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"schließen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"Schlüsse ziehen\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"symperaíno\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"συμπεραίνω\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"következtet\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"kikövetkeztet\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"rare\"], \"word\": \"dedukál\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"inferire\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"dedurre\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"concludere\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"infliggere\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"coniecto\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"hīkaro\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"inferir\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"dedusir\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"deduire\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"dedurre\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"wnioskować\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"wywnioskować\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"dedukować\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"wydedukować\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"inferir\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"motiva\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"deduce\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"infera\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"zaključitʹ\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"заключить\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"sdelatʹ zaključenije\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"сделать заключение\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"sdelatʹ vyvod\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"сделать вывод\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vyvesti\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"вывести\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"inferir\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"sluta sig till\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"anlam çıkarmak\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"anlamına gelmek\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"anlamak\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"mana çıkarmak\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"manasına gelmek\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"sonucunu çıkarmak\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"robyty vysnovok\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"робити висновок\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"enwytho\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"zagatvam\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"загатвам\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"dopadnout\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"johtaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"selittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"zur Folge haben\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"yponoó\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"υπονοώ\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"ypainíssomai\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"υπαινίσσομαι\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"implicare\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"predpolagatʹ\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"предполагать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"predpoložitʹ\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"предположить\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dogadyvatʹsja\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"догадываться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dogadatʹsja\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"догадаться\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"inferir\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"enwytho\"}], \"word\": \"infer\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "infer",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "infer/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English terms borrowed from Latin\", \"English terms derived from Latin\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-Italic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 2 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Bulgarian translations\", \"Requests for review of Czech translations\", \"Requests for review of French translations\", \"Requests for review of German translations\", \"Requests for review of Greek translations\", \"Requests for review of Icelandic translations\", \"Requests for review of Italian translations\", \"Requests for review of Japanese translations\", \"Requests for review of Maori translations\", \"Requests for review of Norwegian translations\", \"Requests for review of Occitan translations\", \"Requests for review of Portuguese translations\", \"Requests for review of Romanian translations\", \"Requests for review of Russian translations\", \"Requests for review of Spanish translations\", \"Rhymes:English/ɜː(ɹ)\", \"Rhymes:English/ɜː(ɹ)/2 syllables\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Welsh translations\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*bʰer-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"inferō\"}, \"expansion\": \"Latin inferō\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"in-\", \"gloss\": \"in, at, on; into\", \"id\": \"in\"}, \"expansion\": \"Latin in- (“in, at, on; into”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"ferō\", \"gloss\": \"bear, carry; suffer\"}, \"expansion\": \"Latin ferō (“bear, carry; suffer”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"beran\"}, \"expansion\": \"Old English beran\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"itc-pro\", \"3\": \"*ferō\"}, \"expansion\": \"Proto-Italic *ferō\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*bʰéreti\", \"4\": \"\", \"5\": \"to bear, carry\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *bʰéreti (“to bear, carry”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"inbear\"}, \"expansion\": \"Doublet of inbear\", \"name\": \"dbt\"}], \"etymology_text\": \"From Latin inferō, from Latin in- (“in, at, on; into”) + Latin ferō (“bear, carry; suffer”) (cognate to Old English beran, whence English bear), from Proto-Italic *ferō, from Proto-Indo-European *bʰéreti (“to bear, carry”), from the root *bʰer-. Literally “carry forward”, equivalent to “bear in”, as in concluding from a premise. Doublet of inbear.\", \"forms\": [{\"form\": \"infers\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"inferring\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"inferred\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"inferred\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"++\"}, \"expansion\": \"infer (third-person singular simple present infers, present participle inferring, simple past and past participle inferred)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"alt\": \"-iferous\", \"word\": \"-ferous\"}, {\"word\": \"illation\"}, {\"word\": \"illative\"}, {\"word\": \"inferable\"}, {\"word\": \"inference\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2010 October 7, “Keep calm, but don't carry on”, in The Economist:\", \"text\": \"It is dangerous to infer too much from martial bluster in British politics: at the first hint of trouble, channelling Churchill is a default tactic for beleaguered leaders of all sorts.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence.\"], \"links\": [[\"conclusion\", \"conclusion\"], [\"conclude\", \"conclude\"], [\"reason\", \"reason\"], [\"deduction\", \"deduction\"], [\"premise\", \"premise\"], [\"evidence\", \"evidence\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"conclude\"}, {\"word\": \"deduce\"}, {\"word\": \"educe\"}, {\"word\": \"construe\"}], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English proscribed terms\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"a. 1535, Thomas More, letter to Fryth\\nthe fyrste parte is not the proofe of the second. but rather contrarywyse the seconde inferreth well yͤ fyrst.\"}, {\"ref\": \"c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene v]:\", \"text\": \"This doth infer the zeal I had to see him.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1603, Michel de Montaigne, chapter 3, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:\", \"text\": \"These and a thousand like propositions, which concurre in this purpose, do evidently inferre [translating sonnent] some thing beyond patient expecting of death it selfe to be suffered in this life[…].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To lead to (something) as a consequence; to imply.\"], \"links\": [[\"lead\", \"lead\"], [\"consequence\", \"consequence\"], [\"imply\", \"imply\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, often proscribed) To lead to (something) as a consequence; to imply.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"imply\"}, {\"word\": \"suggest\"}, {\"word\": \"entail\"}], \"tags\": [\"often\", \"proscribed\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1596, Edmund Spenser, “Book VI, Canto VIII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:\", \"text\": \"faire Serena[…]fled fast away, afeard / Of villany to be to her inferd[…].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To cause, inflict (something) upon or to someone.\"], \"links\": [[\"cause\", \"cause\"], [\"inflict\", \"inflict\"], [\"upon\", \"upon#English\"], [\"to\", \"to#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete) To cause, inflict (something) upon or to someone.\"], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:\", \"text\": \"Full well hath Clifford played the orator, / Inferring arguments of mighty force.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To introduce (a subject) in speaking, writing etc.; to bring in, to adduce.\"], \"links\": [[\"introduce\", \"introduce\"], [\"bring in\", \"bring in\"], [\"adduce\", \"adduce\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete) To introduce (a subject) in speaking, writing etc.; to bring in, to adduce.\"], \"tags\": [\"obsolete\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ɪnˈfɜː/\", \"tags\": [\"General-Australian\", \"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ɪnˈfɝ/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-infer.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/En-us-infer.ogg/En-us-infer.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/En-us-infer.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-ɜː(ɹ)\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"zaključavam\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"заключавам\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"inferir\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"推斷\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"tuīduàn\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"推断\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"vyvodit\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"concluderen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"päätellä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"tehdä johtopäätös\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"déduire\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"inférer\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"schlussfolgern\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"folgern\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"schließen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"Schlüsse ziehen\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"symperaíno\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"συμπεραίνω\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"következtet\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"kikövetkeztet\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"rare\"], \"word\": \"dedukál\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"inferire\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"dedurre\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"concludere\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"infliggere\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"coniecto\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"hīkaro\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"inferir\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"dedusir\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"deduire\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"dedurre\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"wnioskować\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"wywnioskować\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"dedukować\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"wydedukować\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"inferir\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"motiva\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"deduce\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"infera\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"zaključitʹ\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"заключить\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"sdelatʹ zaključenije\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"сделать заключение\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"sdelatʹ vyvod\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"сделать вывод\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vyvesti\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"вывести\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"inferir\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"sluta sig till\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"anlam çıkarmak\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"anlamına gelmek\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"anlamak\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"mana çıkarmak\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"manasına gelmek\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"sonucunu çıkarmak\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"robyty vysnovok\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"робити висновок\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"enwytho\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"zagatvam\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"загатвам\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"dopadnout\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"johtaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"selittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"zur Folge haben\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"yponoó\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"υπονοώ\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"ypainíssomai\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"υπαινίσσομαι\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"implicare\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"predpolagatʹ\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"предполагать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"predpoložitʹ\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"предположить\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dogadyvatʹsja\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"догадываться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dogadatʹsja\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"догадаться\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"inferir\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence\", \"word\": \"enwytho\"}], \"word\": \"infer\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "infer",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2517",
  "msg": "UNIMPLEMENTED parse_translation_template: trans-top-see {1: 'to lead to as a consequence', 2: 'imply'}",
  "path": [
    "infer",
    "Template:trans-top-see",
    "TEMPLATE_FN"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "infer",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.