"construe" meaning in English

See construe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kənˈstɹuː/, /ˈkɒnstəɹ/ [obsolete] Audio: LL-Q1860 (eng)-عُثمان (Middle river exports)-construe.wav [UK], en-us-construe.ogg [US] Forms: construes [plural]
Etymology: From Middle English construen, from Late Latin construo, construere (“to relate grammatically”), from Latin construo (“pile together”); doublet of construct. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*strew-}}, {{inh|en|enm|construen}} Middle English construen, {{der|en|LL.|construo|construo, construere|to relate grammatically}} Late Latin construo, construere (“to relate grammatically”), {{der|en|la|construo||pile together}} Latin construo (“pile together”), {{doublet|en|construct|nocap=1}} doublet of construct Head templates: {{en-noun}} construe (plural construes)
  1. A translation. Translations (translation): превод (prevod) [masculine] (Bulgarian), vertaling (Dutch), traduko (Esperanto), Übersetzung [feminine] (German), oversetting [feminine, masculine] (Norwegian Bokmål), tłumaczenie [neuter] (Polish), translacja [feminine] (Polish), tradução [feminine] (Portuguese), перево́д (perevód) [masculine] (Russian), översättning (Swedish)
    Sense id: en-construe-en-noun-DIDeo5x~ Disambiguation of 'translation': 93 7
  2. An interpretation. Translations (interpretation): тълкуване (tǎlkuvane) [neuter] (Bulgarian), interpretatie (Dutch), interpreto (Esperanto), Interpretation [feminine] (German), Auslegung [feminine] (German), Deutung [feminine] (German), Analyse [feminine] (German), Auffassung [feminine] (German), Ableitung [feminine] (German), tolkning [feminine, masculine] (Norwegian Bokmål), fortolkning [feminine, masculine] (Norwegian Bokmål), oppfatning [feminine, masculine] (Norwegian Bokmål), interpretacja [feminine] (Polish), tłumaczenie [neuter] (Polish), interpretação [feminine] (Portuguese), толкова́ние (tolkovánije) [neuter] (Russian), истолкова́ние (istolkovánije) [neuter] (Russian), tolkning (Swedish), uppfattning (Swedish)
    Sense id: en-construe-en-noun-edsagm5Y Disambiguation of 'interpretation': 5 95
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: conster [obsolete]

Verb

IPA: /kənˈstɹuː/, /ˈkɒnstəɹ/ [obsolete] Audio: LL-Q1860 (eng)-عُثمان (Middle river exports)-construe.wav [UK], en-us-construe.ogg [US] Forms: construes [present, singular, third-person], construing [participle, present], construed [participle, past], construed [past]
Etymology: From Middle English construen, from Late Latin construo, construere (“to relate grammatically”), from Latin construo (“pile together”); doublet of construct. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*strew-}}, {{inh|en|enm|construen}} Middle English construen, {{der|en|LL.|construo|construo, construere|to relate grammatically}} Late Latin construo, construere (“to relate grammatically”), {{der|en|la|construo||pile together}} Latin construo (“pile together”), {{doublet|en|construct|nocap=1}} doublet of construct Head templates: {{en-verb}} construe (third-person singular simple present construes, present participle construing, simple past and past participle construed)
  1. (transitive) To understand (something) as meaning, to take to mean. Tags: transitive
    Sense id: en-construe-en-verb-q6euBc1G
  2. (transitive) To interpret (something) to another or publicly, explain the meaning (of something), usually language. Tags: transitive Translations (to interpret or explain the meaning of something): тълкувам (tǎlkuvam) (Bulgarian), 識解 (Chinese Mandarin), 识解 (shíjiě) (Chinese Mandarin), begrijpen (Dutch), uitleggen (Dutch), konjekti (Esperanto), klarigi (Esperanto), tulkita (Finnish), expliquer (French), comprendre (French), auslegen (German), deuten (German), interpretieren (German), verbinden (German), ableiten (German), auffassen (German), bilden (German), értelmez (Hungarian), tolke (Norwegian Bokmål), oppfatte (Norwegian Bokmål), interpretować (Polish), tłumaczyć (Polish), толкова́ть (tolkovátʹ) (Russian), истолковывать (istolkovyvatʹ) (Russian), interpretar (Spanish), comprender (Spanish), entender (Spanish), tolka (Swedish), förstå (Swedish), uppfatta (Swedish)
    Sense id: en-construe-en-verb-9xuHBcJD Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 13 4 29 17 15 10 3 9 Disambiguation of 'to interpret or explain the meaning of something': 14 40 3 2 10 1 30
  3. (grammar, transitive) To analyze the grammatical structure of a clause or sentence; to parse. Tags: transitive Categories (topical): Grammar Translations (to analyze the grammatical structure): правя разбор (pravja razbor) (Bulgarian), jäsentää (Finnish), analysieren (German), zergliedern (German), zerlegen (German), elemez (Hungarian), rozbierać gramatycznie (Polish), разбира́ть (razbirátʹ) (Russian)
    Sense id: en-construe-en-verb-zRfXwKEl Topics: grammar, human-sciences, linguistics, sciences Disambiguation of 'to analyze the grammatical structure': 4 6 69 12 6 2 2
  4. (grammar, ergative) To admit of grammatical analysis. Tags: ergative Categories (topical): Grammar
    Sense id: en-construe-en-verb-XXo-rmBW Topics: grammar, human-sciences, linguistics, sciences
  5. (transitive) To translate. Tags: transitive
    Sense id: en-construe-en-verb-m8dfSSkj
  6. To infer.
    Sense id: en-construe-en-verb-x8iOQL0u
  7. (obsolete) To explain. Tags: obsolete
    Sense id: en-construe-en-verb-YhsiXmq2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: conster [obsolete] Derived forms: construal, construance, construction, misconstrue

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for construe meaning in English (18.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*strew-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "construen"
      },
      "expansion": "Middle English construen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "construo",
        "4": "construo, construere",
        "5": "to relate grammatically"
      },
      "expansion": "Late Latin construo, construere (“to relate grammatically”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "construo",
        "4": "",
        "5": "pile together"
      },
      "expansion": "Latin construo (“pile together”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "construct",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of construct",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English construen, from Late Latin construo, construere (“to relate grammatically”), from Latin construo (“pile together”); doublet of construct.",
  "forms": [
    {
      "form": "construes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "construe (plural construes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A translation."
      ],
      "id": "en-construe-en-noun-DIDeo5x~",
      "links": [
        [
          "translation",
          "translation"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prevod",
          "sense": "translation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "превод"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "translation",
          "word": "vertaling"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "translation",
          "word": "traduko"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "translation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Übersetzung"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "translation",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "oversetting"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "translation",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "tłumaczenie"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "translation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "translacja"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "translation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tradução"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "perevód",
          "sense": "translation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "перево́д"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "translation",
          "word": "översättning"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An interpretation."
      ],
      "id": "en-construe-en-noun-edsagm5Y",
      "links": [
        [
          "interpretation",
          "interpretation"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "tǎlkuvane",
          "sense": "interpretation",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "тълкуване"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "interpretation",
          "word": "interpretatie"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "interpretation",
          "word": "interpreto"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "interpretation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Interpretation"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "interpretation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Auslegung"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "interpretation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Deutung"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "interpretation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Analyse"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "interpretation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Auffassung"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "interpretation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Ableitung"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "interpretation",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "tolkning"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "interpretation",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "fortolkning"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "interpretation",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "oppfatning"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "interpretation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "interpretacja"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "interpretation",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "tłumaczenie"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "interpretation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "interpretação"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tolkovánije",
          "sense": "interpretation",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "толкова́ние"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "istolkovánije",
          "sense": "interpretation",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "истолкова́ние"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "interpretation",
          "word": "tolkning"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "interpretation",
          "word": "uppfattning"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kənˈstɹuː/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɒnstəɹ/",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-عُثمان (Middle river exports)-construe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_%28eng%29-%D8%B9%D9%8F%D8%AB%D9%85%D8%A7%D9%86_%28Middle_river_exports%29-construe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-%D8%B9%D9%8F%D8%AB%D9%85%D8%A7%D9%86_%28Middle_river_exports%29-construe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_%28eng%29-%D8%B9%D9%8F%D8%AB%D9%85%D8%A7%D9%86_%28Middle_river_exports%29-construe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-%D8%B9%D9%8F%D8%AB%D9%85%D8%A7%D9%86_%28Middle_river_exports%29-construe.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-construe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-construe.ogg/En-us-construe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/En-us-construe.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "conster"
    }
  ],
  "word": "construe"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "construal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "construance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "construction"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "misconstrue"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*strew-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "construen"
      },
      "expansion": "Middle English construen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "construo",
        "4": "construo, construere",
        "5": "to relate grammatically"
      },
      "expansion": "Late Latin construo, construere (“to relate grammatically”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "construo",
        "4": "",
        "5": "pile together"
      },
      "expansion": "Latin construo (“pile together”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "construct",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of construct",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English construen, from Late Latin construo, construere (“to relate grammatically”), from Latin construo (“pile together”); doublet of construct.",
  "forms": [
    {
      "form": "construes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "construing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "construed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "construed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "construe (third-person singular simple present construes, present participle construing, simple past and past participle construed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1954, Robert Bolt, A Man for All Seasons",
          "text": "The world must construe according to its wits; this court must construe according to the law.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To understand (something) as meaning, to take to mean."
      ],
      "id": "en-construe-en-verb-q6euBc1G",
      "links": [
        [
          "understand",
          "understand"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To understand (something) as meaning, to take to mean."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 13 4 29 17 15 10 3 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1750, “To [Sir Horace Mann], Feb. 25. — Ministerial quarrels […] ”, in The Letter of Horace Walpole, Earl of Oxford, volume II, London: Richard Betley, New Burlington Street, published 1840, page 319",
          "text": "This is a new fashionable proverb, which I must construe to you.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To interpret (something) to another or publicly, explain the meaning (of something), usually language."
      ],
      "id": "en-construe-en-verb-9xuHBcJD",
      "links": [
        [
          "interpret",
          "interpret"
        ],
        [
          "explain",
          "explain"
        ],
        [
          "meaning",
          "meaning"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To interpret (something) to another or publicly, explain the meaning (of something), usually language."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "tǎlkuvam",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "тълкувам"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "識解"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shíjiě",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "识解"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "begrijpen"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "uitleggen"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "konjekti"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "klarigi"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "tulkita"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "expliquer"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "comprendre"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "auslegen"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "deuten"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "interpretieren"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "verbinden"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "ableiten"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "auffassen"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "bilden"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "értelmez"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "tolke"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "oppfatte"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "interpretować"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "tłumaczyć"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tolkovátʹ",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "толкова́ть"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "istolkovyvatʹ",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "истолковывать"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "interpretar"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "comprender"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "entender"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "tolka"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "förstå"
        },
        {
          "_dis1": "14 40 3 2 10 1 30",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
          "word": "uppfatta"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Grammar",
          "orig": "en:Grammar",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1988, Andrew Radford, chapter 8, in Transformational grammar: a first course, Cambridge, UK: Cambridge University Press, page 436",
          "text": "Thus, in a sentence such as:\n(113) John considers [_S Fred to be too sure of himself]\nthe italicised Reflexive himself can only be construed with Fred, not with John: this follows from our assumption that non-subject Reflexives must have an antecedent within their own S. Notice, however, that in a sentence such as:\n(114) John seems to me [_S — to have perjured himself]\nhimself must be construed with John.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To analyze the grammatical structure of a clause or sentence; to parse."
      ],
      "id": "en-construe-en-verb-zRfXwKEl",
      "links": [
        [
          "grammar",
          "grammar"
        ],
        [
          "analyze",
          "analyze"
        ],
        [
          "grammatical",
          "grammatical"
        ],
        [
          "structure",
          "structure"
        ],
        [
          "clause",
          "clause"
        ],
        [
          "sentence",
          "sentence"
        ],
        [
          "parse",
          "parse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(grammar, transitive) To analyze the grammatical structure of a clause or sentence; to parse."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "grammar",
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 6 69 12 6 2 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pravja razbor",
          "sense": "to analyze the grammatical structure",
          "word": "правя разбор"
        },
        {
          "_dis1": "4 6 69 12 6 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to analyze the grammatical structure",
          "word": "jäsentää"
        },
        {
          "_dis1": "4 6 69 12 6 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to analyze the grammatical structure",
          "word": "analysieren"
        },
        {
          "_dis1": "4 6 69 12 6 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to analyze the grammatical structure",
          "word": "zergliedern"
        },
        {
          "_dis1": "4 6 69 12 6 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to analyze the grammatical structure",
          "word": "zerlegen"
        },
        {
          "_dis1": "4 6 69 12 6 2 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to analyze the grammatical structure",
          "word": "elemez"
        },
        {
          "_dis1": "4 6 69 12 6 2 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to analyze the grammatical structure",
          "word": "rozbierać gramatycznie"
        },
        {
          "_dis1": "4 6 69 12 6 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "razbirátʹ",
          "sense": "to analyze the grammatical structure",
          "word": "разбира́ть"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Grammar",
          "orig": "en:Grammar",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To admit of grammatical analysis."
      ],
      "id": "en-construe-en-verb-XXo-rmBW",
      "links": [
        [
          "grammar",
          "grammar"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(grammar, ergative) To admit of grammatical analysis."
      ],
      "tags": [
        "ergative"
      ],
      "topics": [
        "grammar",
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To translate."
      ],
      "id": "en-construe-en-verb-m8dfSSkj",
      "links": [
        [
          "translate",
          "translate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To translate."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To infer."
      ],
      "id": "en-construe-en-verb-x8iOQL0u",
      "links": [
        [
          "infer",
          "infer"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To explain."
      ],
      "id": "en-construe-en-verb-YhsiXmq2",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To explain."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kənˈstɹuː/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɒnstəɹ/",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-عُثمان (Middle river exports)-construe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_%28eng%29-%D8%B9%D9%8F%D8%AB%D9%85%D8%A7%D9%86_%28Middle_river_exports%29-construe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-%D8%B9%D9%8F%D8%AB%D9%85%D8%A7%D9%86_%28Middle_river_exports%29-construe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_%28eng%29-%D8%B9%D9%8F%D8%AB%D9%85%D8%A7%D9%86_%28Middle_river_exports%29-construe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-%D8%B9%D9%8F%D8%AB%D9%85%D8%A7%D9%86_%28Middle_river_exports%29-construe.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-construe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-construe.ogg/En-us-construe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/En-us-construe.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "conster"
    }
  ],
  "word": "construe"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *strew-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*strew-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "construen"
      },
      "expansion": "Middle English construen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "construo",
        "4": "construo, construere",
        "5": "to relate grammatically"
      },
      "expansion": "Late Latin construo, construere (“to relate grammatically”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "construo",
        "4": "",
        "5": "pile together"
      },
      "expansion": "Latin construo (“pile together”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "construct",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of construct",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English construen, from Late Latin construo, construere (“to relate grammatically”), from Latin construo (“pile together”); doublet of construct.",
  "forms": [
    {
      "form": "construes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "construe (plural construes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A translation."
      ],
      "links": [
        [
          "translation",
          "translation"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An interpretation."
      ],
      "links": [
        [
          "interpretation",
          "interpretation"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kənˈstɹuː/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɒnstəɹ/",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-عُثمان (Middle river exports)-construe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_%28eng%29-%D8%B9%D9%8F%D8%AB%D9%85%D8%A7%D9%86_%28Middle_river_exports%29-construe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-%D8%B9%D9%8F%D8%AB%D9%85%D8%A7%D9%86_%28Middle_river_exports%29-construe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_%28eng%29-%D8%B9%D9%8F%D8%AB%D9%85%D8%A7%D9%86_%28Middle_river_exports%29-construe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-%D8%B9%D9%8F%D8%AB%D9%85%D8%A7%D9%86_%28Middle_river_exports%29-construe.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-construe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-construe.ogg/En-us-construe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/En-us-construe.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "conster"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prevod",
      "sense": "translation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "превод"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "translation",
      "word": "vertaling"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "translation",
      "word": "traduko"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "translation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Übersetzung"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "translation",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "oversetting"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "translation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tłumaczenie"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "translation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "translacja"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "translation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tradução"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "perevód",
      "sense": "translation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "перево́д"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "translation",
      "word": "översättning"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tǎlkuvane",
      "sense": "interpretation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "тълкуване"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "interpretation",
      "word": "interpretatie"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "interpretation",
      "word": "interpreto"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "interpretation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Interpretation"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "interpretation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Auslegung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "interpretation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Deutung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "interpretation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Analyse"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "interpretation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Auffassung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "interpretation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ableitung"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "interpretation",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "tolkning"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "interpretation",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "fortolkning"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "interpretation",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "oppfatning"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "interpretation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interpretacja"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "interpretation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tłumaczenie"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "interpretation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interpretação"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tolkovánije",
      "sense": "interpretation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "толкова́ние"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "istolkovánije",
      "sense": "interpretation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "истолкова́ние"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "interpretation",
      "word": "tolkning"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "interpretation",
      "word": "uppfattning"
    }
  ],
  "word": "construe"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *strew-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "construal"
    },
    {
      "word": "construance"
    },
    {
      "word": "construction"
    },
    {
      "word": "misconstrue"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*strew-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "construen"
      },
      "expansion": "Middle English construen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "construo",
        "4": "construo, construere",
        "5": "to relate grammatically"
      },
      "expansion": "Late Latin construo, construere (“to relate grammatically”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "construo",
        "4": "",
        "5": "pile together"
      },
      "expansion": "Latin construo (“pile together”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "construct",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of construct",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English construen, from Late Latin construo, construere (“to relate grammatically”), from Latin construo (“pile together”); doublet of construct.",
  "forms": [
    {
      "form": "construes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "construing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "construed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "construed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "construe (third-person singular simple present construes, present participle construing, simple past and past participle construed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1954, Robert Bolt, A Man for All Seasons",
          "text": "The world must construe according to its wits; this court must construe according to the law.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To understand (something) as meaning, to take to mean."
      ],
      "links": [
        [
          "understand",
          "understand"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To understand (something) as meaning, to take to mean."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1750, “To [Sir Horace Mann], Feb. 25. — Ministerial quarrels […] ”, in The Letter of Horace Walpole, Earl of Oxford, volume II, London: Richard Betley, New Burlington Street, published 1840, page 319",
          "text": "This is a new fashionable proverb, which I must construe to you.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To interpret (something) to another or publicly, explain the meaning (of something), usually language."
      ],
      "links": [
        [
          "interpret",
          "interpret"
        ],
        [
          "explain",
          "explain"
        ],
        [
          "meaning",
          "meaning"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To interpret (something) to another or publicly, explain the meaning (of something), usually language."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "en:Grammar"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1988, Andrew Radford, chapter 8, in Transformational grammar: a first course, Cambridge, UK: Cambridge University Press, page 436",
          "text": "Thus, in a sentence such as:\n(113) John considers [_S Fred to be too sure of himself]\nthe italicised Reflexive himself can only be construed with Fred, not with John: this follows from our assumption that non-subject Reflexives must have an antecedent within their own S. Notice, however, that in a sentence such as:\n(114) John seems to me [_S — to have perjured himself]\nhimself must be construed with John.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To analyze the grammatical structure of a clause or sentence; to parse."
      ],
      "links": [
        [
          "grammar",
          "grammar"
        ],
        [
          "analyze",
          "analyze"
        ],
        [
          "grammatical",
          "grammatical"
        ],
        [
          "structure",
          "structure"
        ],
        [
          "clause",
          "clause"
        ],
        [
          "sentence",
          "sentence"
        ],
        [
          "parse",
          "parse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(grammar, transitive) To analyze the grammatical structure of a clause or sentence; to parse."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "grammar",
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English ergative verbs",
        "en:Grammar"
      ],
      "glosses": [
        "To admit of grammatical analysis."
      ],
      "links": [
        [
          "grammar",
          "grammar"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(grammar, ergative) To admit of grammatical analysis."
      ],
      "tags": [
        "ergative"
      ],
      "topics": [
        "grammar",
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To translate."
      ],
      "links": [
        [
          "translate",
          "translate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To translate."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To infer."
      ],
      "links": [
        [
          "infer",
          "infer"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "To explain."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To explain."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kənˈstɹuː/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɒnstəɹ/",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-عُثمان (Middle river exports)-construe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_%28eng%29-%D8%B9%D9%8F%D8%AB%D9%85%D8%A7%D9%86_%28Middle_river_exports%29-construe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-%D8%B9%D9%8F%D8%AB%D9%85%D8%A7%D9%86_%28Middle_river_exports%29-construe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_%28eng%29-%D8%B9%D9%8F%D8%AB%D9%85%D8%A7%D9%86_%28Middle_river_exports%29-construe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-%D8%B9%D9%8F%D8%AB%D9%85%D8%A7%D9%86_%28Middle_river_exports%29-construe.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-construe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-construe.ogg/En-us-construe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/En-us-construe.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "conster"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tǎlkuvam",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "тълкувам"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "識解"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shíjiě",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "识解"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "begrijpen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "uitleggen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "konjekti"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "klarigi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "tulkita"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "expliquer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "comprendre"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "auslegen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "deuten"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "interpretieren"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "verbinden"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "ableiten"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "auffassen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "bilden"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "értelmez"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "tolke"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "oppfatte"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "interpretować"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "tłumaczyć"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tolkovátʹ",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "толкова́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "istolkovyvatʹ",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "истолковывать"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "interpretar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "comprender"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "entender"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "tolka"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "förstå"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to interpret or explain the meaning of something",
      "word": "uppfatta"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pravja razbor",
      "sense": "to analyze the grammatical structure",
      "word": "правя разбор"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to analyze the grammatical structure",
      "word": "jäsentää"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to analyze the grammatical structure",
      "word": "analysieren"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to analyze the grammatical structure",
      "word": "zergliedern"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to analyze the grammatical structure",
      "word": "zerlegen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to analyze the grammatical structure",
      "word": "elemez"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to analyze the grammatical structure",
      "word": "rozbierać gramatycznie"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razbirátʹ",
      "sense": "to analyze the grammatical structure",
      "word": "разбира́ть"
    }
  ],
  "word": "construe"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.