"misconstrue" meaning in English

See misconstrue in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /mɪskənˈstɹuː/ [Received-Pronunciation] Audio: en-us-misconstrue.ogg [Mid-Atlantic] Forms: misconstrues [present, singular, third-person], misconstruing [participle, present], misconstrued [participle, past], misconstrued [past]
Etymology: From Middle English misconstruen, equivalent to mis- + construe. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*strew-}}, {{inh|en|enm|misconstruen}} Middle English misconstruen, {{prefix|en|mis|construe}} mis- + construe Head templates: {{en-verb}} misconstrue (third-person singular simple present misconstrues, present participle misconstruing, simple past and past participle misconstrued)
  1. (transitive) To interpret erroneously, to understand incorrectly; to misunderstand. Tags: transitive Synonyms: misconstruct, misinterpret, misunderstand Derived forms: misconstrual, misconstruance, misconstruation Translations (to interpret erroneously): разбирам погрешно (razbiram pogrešno) (Bulgarian), 誤會 (Chinese Mandarin), 误会 (wùhuì) (Chinese Mandarin), 誤解 (Chinese Mandarin), 误解 (wùjiě) (Chinese Mandarin), misverstaan (Dutch), verkeerd interpreteren (Dutch), tulkita väärin (Finnish), ymmärtää väärin (Finnish), fehldeuten (German), falsch deuten (German), falsch interpretieren (German), παρερμηνεύω (parerminévo) (Greek), félreértelmez (Hungarian), feiltolke (Norwegian), неправильно понять (nepravilʹno ponjatʹ) [perfective] (Russian), ошибочно истолковать (ošibočno istolkovatʹ) [perfective] (Russian), malinterpretar (Spanish), misstolka (Swedish), feltolka (Swedish)

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for misconstrue meaning in English (4.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*strew-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "misconstruen"
      },
      "expansion": "Middle English misconstruen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mis",
        "3": "construe"
      },
      "expansion": "mis- + construe",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English misconstruen, equivalent to mis- + construe.",
  "forms": [
    {
      "form": "misconstrues",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "misconstruing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "misconstrued",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "misconstrued",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "misconstrue (third-person singular simple present misconstrues, present participle misconstruing, simple past and past participle misconstrued)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with mis-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "misconstrual"
        },
        {
          "word": "misconstruance"
        },
        {
          "word": "misconstruation"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1975: Paul Simon, 50 Ways to Leave Your Lover from the album Still Crazy after All These Years.\n[…] furthermore, I hope my meaning won’t be lost or misconstrued […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To interpret erroneously, to understand incorrectly; to misunderstand."
      ],
      "id": "en-misconstrue-en-verb-a~ExMfVR",
      "links": [
        [
          "interpret",
          "interpret"
        ],
        [
          "erroneously",
          "erroneously"
        ],
        [
          "understand",
          "understand"
        ],
        [
          "incorrectly",
          "incorrectly"
        ],
        [
          "misunderstand",
          "misunderstand"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To interpret erroneously, to understand incorrectly; to misunderstand."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "misconstruct"
        },
        {
          "word": "misinterpret"
        },
        {
          "word": "misunderstand"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "razbiram pogrešno",
          "sense": "to interpret erroneously",
          "word": "разбирам погрешно"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to interpret erroneously",
          "word": "誤會"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "wùhuì",
          "sense": "to interpret erroneously",
          "word": "误会"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to interpret erroneously",
          "word": "誤解"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "wùjiě",
          "sense": "to interpret erroneously",
          "word": "误解"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to interpret erroneously",
          "word": "misverstaan"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to interpret erroneously",
          "word": "verkeerd interpreteren"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to interpret erroneously",
          "word": "tulkita väärin"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to interpret erroneously",
          "word": "ymmärtää väärin"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to interpret erroneously",
          "word": "fehldeuten"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to interpret erroneously",
          "word": "falsch deuten"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to interpret erroneously",
          "word": "falsch interpretieren"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "parerminévo",
          "sense": "to interpret erroneously",
          "word": "παρερμηνεύω"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to interpret erroneously",
          "word": "félreértelmez"
        },
        {
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to interpret erroneously",
          "word": "feiltolke"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nepravilʹno ponjatʹ",
          "sense": "to interpret erroneously",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "неправильно понять"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ošibočno istolkovatʹ",
          "sense": "to interpret erroneously",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "ошибочно истолковать"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to interpret erroneously",
          "word": "malinterpretar"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to interpret erroneously",
          "word": "misstolka"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to interpret erroneously",
          "word": "feltolka"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɪskənˈstɹuː/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-misconstrue.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/En-us-misconstrue.ogg/En-us-misconstrue.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/En-us-misconstrue.ogg",
      "tags": [
        "Mid-Atlantic"
      ],
      "text": "Audio (Mid-Atlantic)"
    }
  ],
  "word": "misconstrue"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "misconstrual"
    },
    {
      "word": "misconstruance"
    },
    {
      "word": "misconstruation"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*strew-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "misconstruen"
      },
      "expansion": "Middle English misconstruen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mis",
        "3": "construe"
      },
      "expansion": "mis- + construe",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English misconstruen, equivalent to mis- + construe.",
  "forms": [
    {
      "form": "misconstrues",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "misconstruing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "misconstrued",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "misconstrued",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "misconstrue (third-person singular simple present misconstrues, present participle misconstruing, simple past and past participle misconstrued)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 3-syllable words",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms derived from Middle English",
        "English terms derived from Proto-Indo-European",
        "English terms derived from the Proto-Indo-European root *strew-",
        "English terms inherited from Middle English",
        "English terms prefixed with mis-",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with audio links",
        "English transitive verbs",
        "English verbs",
        "Mandarin terms with redundant transliterations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1975: Paul Simon, 50 Ways to Leave Your Lover from the album Still Crazy after All These Years.\n[…] furthermore, I hope my meaning won’t be lost or misconstrued […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To interpret erroneously, to understand incorrectly; to misunderstand."
      ],
      "links": [
        [
          "interpret",
          "interpret"
        ],
        [
          "erroneously",
          "erroneously"
        ],
        [
          "understand",
          "understand"
        ],
        [
          "incorrectly",
          "incorrectly"
        ],
        [
          "misunderstand",
          "misunderstand"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To interpret erroneously, to understand incorrectly; to misunderstand."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɪskənˈstɹuː/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-misconstrue.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/En-us-misconstrue.ogg/En-us-misconstrue.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/En-us-misconstrue.ogg",
      "tags": [
        "Mid-Atlantic"
      ],
      "text": "Audio (Mid-Atlantic)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "misconstruct"
    },
    {
      "word": "misinterpret"
    },
    {
      "word": "misunderstand"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razbiram pogrešno",
      "sense": "to interpret erroneously",
      "word": "разбирам погрешно"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to interpret erroneously",
      "word": "誤會"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "wùhuì",
      "sense": "to interpret erroneously",
      "word": "误会"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to interpret erroneously",
      "word": "誤解"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "wùjiě",
      "sense": "to interpret erroneously",
      "word": "误解"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to interpret erroneously",
      "word": "misverstaan"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to interpret erroneously",
      "word": "verkeerd interpreteren"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to interpret erroneously",
      "word": "tulkita väärin"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to interpret erroneously",
      "word": "ymmärtää väärin"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to interpret erroneously",
      "word": "fehldeuten"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to interpret erroneously",
      "word": "falsch deuten"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to interpret erroneously",
      "word": "falsch interpretieren"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "parerminévo",
      "sense": "to interpret erroneously",
      "word": "παρερμηνεύω"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to interpret erroneously",
      "word": "félreértelmez"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to interpret erroneously",
      "word": "feiltolke"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nepravilʹno ponjatʹ",
      "sense": "to interpret erroneously",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "неправильно понять"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ošibočno istolkovatʹ",
      "sense": "to interpret erroneously",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "ошибочно истолковать"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to interpret erroneously",
      "word": "malinterpretar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to interpret erroneously",
      "word": "misstolka"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to interpret erroneously",
      "word": "feltolka"
    }
  ],
  "word": "misconstrue"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.