"confuse" meaning in English

See confuse in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /kənˈfjuːz/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-confuse.wav Forms: confuses [present, singular, third-person], confusing [participle, present], confused [participle, past], confused [past]
Rhymes: -uːz Etymology: Back formation from Middle English confused (“frustrated, ruined”), from Anglo-Norman confus, from Latin confusus, past participle of confundō. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*ǵʰewd-}}, {{der|en|enm|confused||frustrated, ruined}} Middle English confused (“frustrated, ruined”), {{der|en|xno|confus}} Anglo-Norman confus, {{der|en|la|confusus}} Latin confusus Head templates: {{en-verb}} confuse (third-person singular simple present confuses, present participle confusing, simple past and past participle confused)
  1. (transitive) to puzzle, perplex, baffle, bewilder (somebody); to afflict by being complicated, contradictory, or otherwise difficult to understand Tags: transitive Translations (to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody): أَرْبَكَ (ʔarbaka) (Arabic), حَيَّرَ (ḥayyara) (Arabic), çaşdırmaq (Azerbaijani), çaş-baş etmək (Azerbaijani), karıxdırmaq (Azerbaijani), обърквам (obǎrkvam) (Bulgarian), смущавам (smuštavam) (Bulgarian), confondre (Catalan), 讓……困惑 (Chinese Mandarin), 让……困惑 (ràng ... kùnhuò) (Chinese Mandarin), zmást (Czech), forvirre (Danish), verwarren (Dutch), in de war brengen (Dutch), verbijsteren (Dutch), konfuzi (Esperanto), sekoittaa (Finnish), saada ymmälleen (Finnish), hämätä (Finnish), rendre perplexe (French), confondre (French), დაბნევა (dabneva) (Georgian), verwirren (German), konfundieren (German), μπερδεύω (berdévo) (Greek), σαστίζω (sastízo) (Greek), בלבל (bilbel) [masculine] (Hebrew), összezavar (Hungarian), confondere (Italian), 混乱させる (konran saseru) (alt: こんらんさせる) (Japanese), 혼란시키다 (hollansikida) (Korean), буни (buni) [imperfective] (Macedonian), whakapōraru (Maori), whakapōkīkī (Maori), forvirre (Norwegian), dwilman (Old English), zmieszać (Polish), confundir (Portuguese), arwiy (Quechua), încurca (Romanian), пу́тать (pútatʹ) [imperfective] (Russian), запу́тать (zapútatʹ) [perfective] (Russian), cuir tro-chèile (Scottish Gaelic), confundir (Spanish), förvirra (Swedish), förväxla (Swedish), צעמישן (tsemishn) (Yiddish)
    Sense id: en-confuse-en-verb-eIjYrs1p Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Terms with Arabic translations, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Kabuverdianu translations, Terms with Korean translations, Terms with Latin translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Old English translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Quechua translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Yiddish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 38 22 9 7 16 7 Disambiguation of Entries with translation boxes: 29 25 12 10 13 10 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 35 25 8 13 10 9 Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 34 22 8 13 14 9 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 36 22 8 13 11 9 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 34 25 8 13 11 9 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 36 22 8 13 11 9 Disambiguation of Terms with Czech translations: 33 20 9 11 18 8 Disambiguation of Terms with Danish translations: 29 17 11 13 17 13 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 30 25 12 10 13 10 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 37 23 11 9 12 9 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 36 22 8 13 11 9 Disambiguation of Terms with French translations: 30 25 12 10 13 10 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 33 24 8 12 15 8 Disambiguation of Terms with German translations: 36 22 10 10 12 11 Disambiguation of Terms with Greek translations: 37 21 13 9 11 9 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 32 23 8 13 15 9 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 41 19 10 11 12 8 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 36 22 8 13 11 9 Disambiguation of Terms with Italian translations: 37 23 11 9 12 9 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 37 23 11 9 12 9 Disambiguation of Terms with Kabuverdianu translations: 43 21 10 8 11 8 Disambiguation of Terms with Korean translations: 36 22 8 13 11 9 Disambiguation of Terms with Latin translations: 37 23 11 9 12 9 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 34 22 8 13 14 9 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 41 20 10 9 11 10 Disambiguation of Terms with Maori translations: 36 22 8 13 11 9 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 34 22 9 14 11 10 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 57 15 6 9 8 6 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 36 22 8 13 11 9 Disambiguation of Terms with Old English translations: 41 18 10 8 16 6 Disambiguation of Terms with Polish translations: 31 23 10 14 12 11 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 40 20 7 11 13 8 Disambiguation of Terms with Quechua translations: 36 24 11 8 13 8 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 36 22 8 13 11 9 Disambiguation of Terms with Russian translations: 37 23 11 9 12 9 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 31 19 8 12 22 8 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 34 22 11 10 12 10 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 37 21 8 14 11 10 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 37 21 8 14 11 10 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 36 22 8 13 11 9 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 34 19 9 10 17 11 Disambiguation of 'to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody': 79 7 7 1 3 4
  2. (transitive) To mix up, muddle up (one thing with another); to mistake (one thing for another). Tags: transitive Translations (to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another): блытаць (blytacʹ) [imperfective] (Belarusian), пераблытаць (pjerablytacʹ) [perfective] (Belarusian), обърквам (obǎrkvam) (Bulgarian), confondre (Catalan), splést (Czech), zaměnit (Czech), forveksle (Danish), verwisselen (Dutch), verwarren (Dutch), in de war brengen (Dutch), door elkaar halen (Dutch), dooreenhalen (Dutch), konfuzi (Esperanto), sekoittaa (Finnish), erehtyä (Finnish), confondre (French), აერევა (aereva) (Georgian), verwechseln (German), συγχέω (synchéo) (Greek), בלבל (bilbel) [masculine] (Hebrew), összekever (Hungarian), összetéveszt (Hungarian), víxla (Icelandic), confondere (Italian), 混同する (kondō-suru) (Japanese), baradja (Kabuverdianu), confundo (Latin), forveksle (Norwegian), blande sammen (Norwegian Bokmål), blande saman (Norwegian Nynorsk), mengan (Old English), pomylić (Polish), confundir (Portuguese), пу́тать (pútatʹ) [imperfective] (Russian), перепу́тать (perepútatʹ) [perfective] (Russian), спу́тать (spútatʹ) [perfective] (Russian), обозна́ться (oboznátʹsja) [perfective] (Russian), confundirse (Spanish), förväxla (Swedish), blanda ihop (Swedish), karıştırmak (Turkish), плутати (plutaty) [imperfective] (Ukrainian), переплутати (pereplutaty) [perfective] (Ukrainian)
    Sense id: en-confuse-en-verb-54ck-021 Categories (other): Entries with translation boxes, Terms with Dutch translations, Terms with French translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 29 25 12 10 13 10 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 30 25 12 10 13 10 Disambiguation of Terms with French translations: 30 25 12 10 13 10 Disambiguation of 'to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another': 2 87 8 1 1 2
  3. (transitive) To mix thoroughly; to confound; to disorder. Tags: transitive Translations (to mix thoroughly): qarışdırmaq (Azerbaijani), размесвам (razmesvam) (Bulgarian), 攪亂 (Chinese Mandarin), 搅乱 (jiǎoluàn) (Chinese Mandarin), verwarren (Dutch), in de war brengen (Dutch), dooreenhalen (Dutch), sekoittaa perusteellisesti (Finnish), sotkea (Finnish), sekoittaa (Finnish), vermischen (German), összekever (Hungarian), összekavar (Hungarian), confundō (Latin), blande (Norwegian), mengan (Old English), formengan (Old English), misturar (Portuguese), сме́шивать (sméšivatʹ) (Russian), cuir tro-chèile (Scottish Gaelic), mezclar (Spanish), blanda (Swedish)
    Sense id: en-confuse-en-verb-bUQA9obH Categories (other): Entries with translation boxes, Terms with Dutch translations, Terms with French translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 29 25 12 10 13 10 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 30 25 12 10 13 10 Disambiguation of Terms with French translations: 30 25 12 10 13 10 Disambiguation of 'to mix thoroughly': 0 12 88 0 0 0
  4. (transitive, dated) To make uneasy and ashamed; to embarrass. Tags: dated, transitive Translations (to embarrass): أَرْبَكَ (ʔarbaka) (Arabic), смущавам (smuštavam) (Bulgarian), bringe en i forlegenhed (Danish), nolata (Finnish), saattaa hämilleen (Finnish), saada hämilleen (Finnish), jemanden in Verlegenheit f bringen (German), προκαλώ αμηχανία (prokaló amichanía) (Greek), 混乱させる (konran-saseru) (Japanese), bringe noen i forlegenhet [feminine, masculine] (Norwegian Bokmål), sceamian (Old English), scendan (Old English), envergonhar (Portuguese), смуща́ть (smuščátʹ) (Russian)
    Sense id: en-confuse-en-verb-fpiWCvNE Categories (other): Entries with translation boxes, Terms with Dutch translations, Terms with French translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 29 25 12 10 13 10 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 30 25 12 10 13 10 Disambiguation of Terms with French translations: 30 25 12 10 13 10 Disambiguation of 'to embarrass': 3 4 2 66 21 3
  5. (transitive, obsolete) To rout; discomfit. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-confuse-en-verb-Sf2DL9w2 Categories (other): Entries with translation boxes, Terms with Dutch translations, Terms with French translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 29 25 12 10 13 10 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 30 25 12 10 13 10 Disambiguation of Terms with French translations: 30 25 12 10 13 10
  6. (intransitive) To be confused. Tags: intransitive
    Sense id: en-confuse-en-verb-ZrNeUtnH Categories (other): Entries with translation boxes, Terms with Dutch translations, Terms with French translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 29 25 12 10 13 10 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 30 25 12 10 13 10 Disambiguation of Terms with French translations: 30 25 12 10 13 10
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: flummox, mistake, baffle, baffound, bamboozle, befuddle, bemuse, bewilder, complicate, confound, confuddle [slang], confuse, confuzzle [childish, slang], dazzle, discombobulate, disconcert, dumbfound, ferhoodle, flabagast, flabbergast, flabbergaster, flurry, fluster, jumble, knot [obsolete], mix up, perplex, puzzle Derived forms: confuddle, confusability, confusable, confusement, confuser, confusible, confusopoly, confuzzle, coonfuse, deconfuse, reconfuse, unconfuse Related terms: confused, confusing, confusion, discombobulate, blur, conflate, leave speechless, throw somebody for a loop, throw somebody a curve, be at a loss for words, to get turned around, get one's wires crossed, have one's wires crossed, surprise, surprising

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "clarify"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "distinguish"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "enlighten"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "inspire"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "judicate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "mediate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "organize"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "organise"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "reconcile"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "stabilize"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "confuddle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "confusability"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "confusable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "confusement"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "confuser"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "confusible"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "confusopoly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "confuzzle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "coonfuse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "deconfuse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "reconfuse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "unconfuse"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰewd-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "confused",
        "4": "",
        "5": "frustrated, ruined"
      },
      "expansion": "Middle English confused (“frustrated, ruined”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "confus"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman confus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "confusus"
      },
      "expansion": "Latin confusus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back formation from Middle English confused (“frustrated, ruined”), from Anglo-Norman confus, from Latin confusus, past participle of confundō.",
  "forms": [
    {
      "form": "confuses",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "confusing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "confused",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "confused",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "confuse (third-person singular simple present confuses, present participle confusing, simple past and past participle confused)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "confused"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "confusing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "confusion"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "discombobulate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "blur"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "conflate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "leave speechless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "throw somebody for a loop"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "throw somebody a curve"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "be at a loss for words"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "to get turned around"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "get one's wires crossed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "have one's wires crossed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "surprise"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "surprising"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 22 9 7 16 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 25 12 10 13 10",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 25 8 13 10 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 22 8 13 14 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 22 8 13 11 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 25 8 13 11 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 22 8 13 11 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 20 9 11 18 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 17 11 13 17 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 25 12 10 13 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 23 11 9 12 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 22 8 13 11 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 25 12 10 13 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 24 8 12 15 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 22 10 10 12 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 21 13 9 11 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 23 8 13 15 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 19 10 11 12 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 22 8 13 11 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 23 11 9 12 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 23 11 9 12 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 21 10 8 11 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kabuverdianu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 22 8 13 11 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 23 11 9 12 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 22 8 13 14 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 20 10 9 11 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 22 8 13 11 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 22 9 14 11 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 15 6 9 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 22 8 13 11 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 18 10 8 16 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old English translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 23 10 14 12 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 20 7 11 13 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 24 11 8 13 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Quechua translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 22 8 13 11 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 23 11 9 12 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 19 8 12 22 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 22 11 10 12 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 21 8 14 11 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 21 8 14 11 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 22 8 13 11 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 19 9 10 17 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "It confused me when I went to the office and nobody was there, but then I realised it was Sunday.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to puzzle, perplex, baffle, bewilder (somebody); to afflict by being complicated, contradictory, or otherwise difficult to understand"
      ],
      "id": "en-confuse-en-verb-eIjYrs1p",
      "links": [
        [
          "puzzle",
          "puzzle"
        ],
        [
          "perplex",
          "perplex"
        ],
        [
          "baffle",
          "baffle"
        ],
        [
          "bewilder",
          "bewilder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to puzzle, perplex, baffle, bewilder (somebody); to afflict by being complicated, contradictory, or otherwise difficult to understand"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ʔarbaka",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "أَرْبَكَ"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ḥayyara",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "حَيَّرَ"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "çaşdırmaq"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "çaş-baş etmək"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "karıxdırmaq"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "obǎrkvam",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "обърквам"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "smuštavam",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "смущавам"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "confondre"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "讓……困惑"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "ràng ... kùnhuò",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "让……困惑"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "zmást"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "forvirre"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "verwarren"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "in de war brengen"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "verbijsteren"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "konfuzi"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "sekoittaa"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "saada ymmälleen"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "hämätä"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "rendre perplexe"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "confondre"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "dabneva",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "დაბნევა"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "verwirren"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "konfundieren"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "berdévo",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "μπερδεύω"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "sastízo",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "σαστίζω"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "bilbel",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "בלבל"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "összezavar"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "confondere"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "alt": "こんらんさせる",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "konran saseru",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "混乱させる"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "hollansikida",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "혼란시키다"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "buni",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "буни"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "whakapōraru"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "whakapōkīkī"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "forvirre"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "dwilman"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "zmieszać"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "confundir"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "qu",
          "lang": "Quechua",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "arwiy"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "încurca"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pútatʹ",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "пу́тать"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zapútatʹ",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "запу́тать"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "cuir tro-chèile"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "confundir"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "förvirra"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "förväxla"
        },
        {
          "_dis1": "79 7 7 1 3 4",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "tsemishn",
          "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
          "word": "צעמישן"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 25 12 10 13 10",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 25 12 10 13 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 25 12 10 13 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "People who say \"hola\" to Italians are confusing Italian with Spanish.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To mix up, muddle up (one thing with another); to mistake (one thing for another)."
      ],
      "id": "en-confuse-en-verb-54ck-021",
      "links": [
        [
          "mix up",
          "mix up"
        ],
        [
          "muddle up",
          "muddle up"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To mix up, muddle up (one thing with another); to mistake (one thing for another)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "blytacʹ",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "блытаць"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "pjerablytacʹ",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "пераблытаць"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "obǎrkvam",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "обърквам"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "confondre"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "splést"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "zaměnit"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "forveksle"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "verwisselen"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "verwarren"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "in de war brengen"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "door elkaar halen"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "dooreenhalen"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "konfuzi"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "sekoittaa"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "erehtyä"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "confondre"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "aereva",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "აერევა"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "verwechseln"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "synchéo",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "συγχέω"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "bilbel",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "בלבל"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "összekever"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "összetéveszt"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "víxla"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "confondere"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kondō-suru",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "混同する"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "kea",
          "lang": "Kabuverdianu",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "baradja"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "confundo"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "forveksle"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "blande sammen"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "blande saman"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "mengan"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "pomylić"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "confundir"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pútatʹ",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "пу́тать"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "perepútatʹ",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "перепу́тать"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "spútatʹ",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "спу́тать"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "oboznátʹsja",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "обозна́ться"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "confundirse"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "förväxla"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "blanda ihop"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "word": "karıştırmak"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "plutaty",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "плутати"
        },
        {
          "_dis1": "2 87 8 1 1 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "pereplutaty",
          "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "переплутати"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 25 12 10 13 10",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 25 12 10 13 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 25 12 10 13 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To mix thoroughly; to confound; to disorder."
      ],
      "id": "en-confuse-en-verb-bUQA9obH",
      "links": [
        [
          "mix",
          "mix"
        ],
        [
          "confound",
          "confound"
        ],
        [
          "disorder",
          "disorder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To mix thoroughly; to confound; to disorder."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 12 88 0 0 0",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "to mix thoroughly",
          "word": "qarışdırmaq"
        },
        {
          "_dis1": "0 12 88 0 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "razmesvam",
          "sense": "to mix thoroughly",
          "word": "размесвам"
        },
        {
          "_dis1": "0 12 88 0 0 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to mix thoroughly",
          "word": "攪亂"
        },
        {
          "_dis1": "0 12 88 0 0 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jiǎoluàn",
          "sense": "to mix thoroughly",
          "word": "搅乱"
        },
        {
          "_dis1": "0 12 88 0 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to mix thoroughly",
          "word": "verwarren"
        },
        {
          "_dis1": "0 12 88 0 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to mix thoroughly",
          "word": "in de war brengen"
        },
        {
          "_dis1": "0 12 88 0 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to mix thoroughly",
          "word": "dooreenhalen"
        },
        {
          "_dis1": "0 12 88 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to mix thoroughly",
          "word": "sekoittaa perusteellisesti"
        },
        {
          "_dis1": "0 12 88 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to mix thoroughly",
          "word": "sotkea"
        },
        {
          "_dis1": "0 12 88 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to mix thoroughly",
          "word": "sekoittaa"
        },
        {
          "_dis1": "0 12 88 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to mix thoroughly",
          "word": "vermischen"
        },
        {
          "_dis1": "0 12 88 0 0 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to mix thoroughly",
          "word": "összekever"
        },
        {
          "_dis1": "0 12 88 0 0 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to mix thoroughly",
          "word": "összekavar"
        },
        {
          "_dis1": "0 12 88 0 0 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to mix thoroughly",
          "word": "confundō"
        },
        {
          "_dis1": "0 12 88 0 0 0",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to mix thoroughly",
          "word": "blande"
        },
        {
          "_dis1": "0 12 88 0 0 0",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "to mix thoroughly",
          "word": "mengan"
        },
        {
          "_dis1": "0 12 88 0 0 0",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "to mix thoroughly",
          "word": "formengan"
        },
        {
          "_dis1": "0 12 88 0 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to mix thoroughly",
          "word": "misturar"
        },
        {
          "_dis1": "0 12 88 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sméšivatʹ",
          "sense": "to mix thoroughly",
          "word": "сме́шивать"
        },
        {
          "_dis1": "0 12 88 0 0 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to mix thoroughly",
          "word": "cuir tro-chèile"
        },
        {
          "_dis1": "0 12 88 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to mix thoroughly",
          "word": "mezclar"
        },
        {
          "_dis1": "0 12 88 0 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to mix thoroughly",
          "word": "blanda"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 25 12 10 13 10",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 25 12 10 13 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 25 12 10 13 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make uneasy and ashamed; to embarrass."
      ],
      "id": "en-confuse-en-verb-fpiWCvNE",
      "links": [
        [
          "ashamed",
          "ashamed"
        ],
        [
          "embarrass",
          "embarrass"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, dated) To make uneasy and ashamed; to embarrass."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 4 2 66 21 3",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ʔarbaka",
          "sense": "to embarrass",
          "word": "أَرْبَكَ"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 66 21 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "smuštavam",
          "sense": "to embarrass",
          "word": "смущавам"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 66 21 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to embarrass",
          "word": "bringe en i forlegenhed"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 66 21 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to embarrass",
          "word": "nolata"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 66 21 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to embarrass",
          "word": "saattaa hämilleen"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 66 21 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to embarrass",
          "word": "saada hämilleen"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 66 21 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to embarrass",
          "word": "jemanden in Verlegenheit f bringen"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 66 21 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "prokaló amichanía",
          "sense": "to embarrass",
          "word": "προκαλώ αμηχανία"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 66 21 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "konran-saseru",
          "sense": "to embarrass",
          "word": "混乱させる"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 66 21 3",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "to embarrass",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "bringe noen i forlegenhet"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 66 21 3",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "to embarrass",
          "word": "sceamian"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 66 21 3",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "to embarrass",
          "word": "scendan"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 66 21 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to embarrass",
          "word": "envergonhar"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 66 21 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "smuščátʹ",
          "sense": "to embarrass",
          "word": "смуща́ть"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 25 12 10 13 10",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 25 12 10 13 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 25 12 10 13 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To rout; discomfit."
      ],
      "id": "en-confuse-en-verb-Sf2DL9w2",
      "links": [
        [
          "rout",
          "rout"
        ],
        [
          "discomfit",
          "discomfit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To rout; discomfit."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 25 12 10 13 10",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 25 12 10 13 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 25 12 10 13 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be confused."
      ],
      "id": "en-confuse-en-verb-ZrNeUtnH",
      "links": [
        [
          "confused",
          "confused"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To be confused."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kənˈfjuːz/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-confuse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confuse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confuse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confuse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confuse.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-uːz"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "flummox"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "mistake"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "baffle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "baffound"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "bamboozle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "befuddle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "bemuse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "bewilder"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "complicate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "confound"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "confuddle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "confuse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "tags": [
        "childish",
        "slang"
      ],
      "word": "confuzzle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "dazzle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "discombobulate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "disconcert"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "dumbfound"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "ferhoodle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "flabagast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "flabbergast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "flabbergaster"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "flurry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "fluster"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "jumble"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "knot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "mix up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "perplex"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "puzzle"
    }
  ],
  "word": "confuse"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "clarify"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "distinguish"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "enlighten"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "inspire"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "judicate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "mediate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "organize"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "organise"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "reconcile"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "stabilize"
    }
  ],
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰewd-",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Mandarin translations",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Requests for review of Swedish translations",
    "Rhymes:English/uːz",
    "Rhymes:English/uːz/2 syllables",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Kabuverdianu translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Old English translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Quechua translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Yiddish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "confuddle"
    },
    {
      "word": "confusability"
    },
    {
      "word": "confusable"
    },
    {
      "word": "confusement"
    },
    {
      "word": "confuser"
    },
    {
      "word": "confusible"
    },
    {
      "word": "confusopoly"
    },
    {
      "word": "confuzzle"
    },
    {
      "word": "coonfuse"
    },
    {
      "word": "deconfuse"
    },
    {
      "word": "reconfuse"
    },
    {
      "word": "unconfuse"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰewd-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "confused",
        "4": "",
        "5": "frustrated, ruined"
      },
      "expansion": "Middle English confused (“frustrated, ruined”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "confus"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman confus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "confusus"
      },
      "expansion": "Latin confusus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back formation from Middle English confused (“frustrated, ruined”), from Anglo-Norman confus, from Latin confusus, past participle of confundō.",
  "forms": [
    {
      "form": "confuses",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "confusing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "confused",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "confused",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "confuse (third-person singular simple present confuses, present participle confusing, simple past and past participle confused)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "confused"
    },
    {
      "word": "confusing"
    },
    {
      "word": "confusion"
    },
    {
      "word": "discombobulate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "blur"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "conflate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "leave speechless"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "throw somebody for a loop"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "throw somebody a curve"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "be at a loss for words"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "to get turned around"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "get one's wires crossed"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "have one's wires crossed"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "surprise"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "surprising"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "It confused me when I went to the office and nobody was there, but then I realised it was Sunday.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to puzzle, perplex, baffle, bewilder (somebody); to afflict by being complicated, contradictory, or otherwise difficult to understand"
      ],
      "links": [
        [
          "puzzle",
          "puzzle"
        ],
        [
          "perplex",
          "perplex"
        ],
        [
          "baffle",
          "baffle"
        ],
        [
          "bewilder",
          "bewilder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to puzzle, perplex, baffle, bewilder (somebody); to afflict by being complicated, contradictory, or otherwise difficult to understand"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "People who say \"hola\" to Italians are confusing Italian with Spanish.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To mix up, muddle up (one thing with another); to mistake (one thing for another)."
      ],
      "links": [
        [
          "mix up",
          "mix up"
        ],
        [
          "muddle up",
          "muddle up"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To mix up, muddle up (one thing with another); to mistake (one thing for another)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To mix thoroughly; to confound; to disorder."
      ],
      "links": [
        [
          "mix",
          "mix"
        ],
        [
          "confound",
          "confound"
        ],
        [
          "disorder",
          "disorder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To mix thoroughly; to confound; to disorder."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To make uneasy and ashamed; to embarrass."
      ],
      "links": [
        [
          "ashamed",
          "ashamed"
        ],
        [
          "embarrass",
          "embarrass"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, dated) To make uneasy and ashamed; to embarrass."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To rout; discomfit."
      ],
      "links": [
        [
          "rout",
          "rout"
        ],
        [
          "discomfit",
          "discomfit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To rout; discomfit."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To be confused."
      ],
      "links": [
        [
          "confused",
          "confused"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To be confused."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kənˈfjuːz/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-confuse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confuse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confuse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confuse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confuse.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-uːz"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "flummox"
    },
    {
      "word": "mistake"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "baffle"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "baffound"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "bamboozle"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "befuddle"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "bemuse"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "bewilder"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "complicate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "confound"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "confuddle"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "confuse"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "tags": [
        "childish",
        "slang"
      ],
      "word": "confuzzle"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "dazzle"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "discombobulate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "disconcert"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "dumbfound"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "ferhoodle"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "flabagast"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "flabbergast"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "flabbergaster"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "flurry"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "fluster"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "jumble"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "knot"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "mix up"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "perplex"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:confuse",
      "word": "puzzle"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʔarbaka",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "أَرْبَكَ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḥayyara",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "حَيَّرَ"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "çaşdırmaq"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "çaş-baş etmək"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "karıxdırmaq"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "obǎrkvam",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "обърквам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "smuštavam",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "смущавам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "confondre"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "讓……困惑"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "ràng ... kùnhuò",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "让……困惑"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "zmást"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "forvirre"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "verwarren"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "in de war brengen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "verbijsteren"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "konfuzi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "sekoittaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "saada ymmälleen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "hämätä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "rendre perplexe"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "confondre"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "dabneva",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "დაბნევა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "verwirren"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "konfundieren"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "berdévo",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "μπερδεύω"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "sastízo",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "σαστίζω"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "bilbel",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "בלבל"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "összezavar"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "confondere"
    },
    {
      "alt": "こんらんさせる",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "konran saseru",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "混乱させる"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "hollansikida",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "혼란시키다"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "buni",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "буни"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "whakapōraru"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "whakapōkīkī"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "forvirre"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "dwilman"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "zmieszać"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "confundir"
    },
    {
      "code": "qu",
      "lang": "Quechua",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "arwiy"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "încurca"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pútatʹ",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "пу́тать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zapútatʹ",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "запу́тать"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "cuir tro-chèile"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "confundir"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "förvirra"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "förväxla"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "tsemishn",
      "sense": "to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody",
      "word": "צעמישן"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "blytacʹ",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "блытаць"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "pjerablytacʹ",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "пераблытаць"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "obǎrkvam",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "обърквам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "confondre"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "splést"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "zaměnit"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "forveksle"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "verwisselen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "verwarren"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "in de war brengen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "door elkaar halen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "dooreenhalen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "konfuzi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "sekoittaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "erehtyä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "confondre"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "aereva",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "აერევა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "verwechseln"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "synchéo",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "συγχέω"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "bilbel",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "בלבל"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "összekever"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "összetéveszt"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "víxla"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "confondere"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kondō-suru",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "混同する"
    },
    {
      "code": "kea",
      "lang": "Kabuverdianu",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "baradja"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "confundo"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "forveksle"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "blande sammen"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "blande saman"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "mengan"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "pomylić"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "confundir"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pútatʹ",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "пу́тать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "perepútatʹ",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "перепу́тать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "spútatʹ",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "спу́тать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "oboznátʹsja",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "обозна́ться"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "confundirse"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "förväxla"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "blanda ihop"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "word": "karıştırmak"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "plutaty",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "плутати"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "pereplutaty",
      "sense": "to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "переплутати"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to mix thoroughly",
      "word": "qarışdırmaq"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razmesvam",
      "sense": "to mix thoroughly",
      "word": "размесвам"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to mix thoroughly",
      "word": "攪亂"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jiǎoluàn",
      "sense": "to mix thoroughly",
      "word": "搅乱"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to mix thoroughly",
      "word": "verwarren"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to mix thoroughly",
      "word": "in de war brengen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to mix thoroughly",
      "word": "dooreenhalen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to mix thoroughly",
      "word": "sekoittaa perusteellisesti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to mix thoroughly",
      "word": "sotkea"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to mix thoroughly",
      "word": "sekoittaa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to mix thoroughly",
      "word": "vermischen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to mix thoroughly",
      "word": "összekever"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to mix thoroughly",
      "word": "összekavar"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to mix thoroughly",
      "word": "confundō"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to mix thoroughly",
      "word": "blande"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "to mix thoroughly",
      "word": "mengan"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "to mix thoroughly",
      "word": "formengan"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to mix thoroughly",
      "word": "misturar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sméšivatʹ",
      "sense": "to mix thoroughly",
      "word": "сме́шивать"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to mix thoroughly",
      "word": "cuir tro-chèile"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to mix thoroughly",
      "word": "mezclar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to mix thoroughly",
      "word": "blanda"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʔarbaka",
      "sense": "to embarrass",
      "word": "أَرْبَكَ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "smuštavam",
      "sense": "to embarrass",
      "word": "смущавам"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to embarrass",
      "word": "bringe en i forlegenhed"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to embarrass",
      "word": "nolata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to embarrass",
      "word": "saattaa hämilleen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to embarrass",
      "word": "saada hämilleen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to embarrass",
      "word": "jemanden in Verlegenheit f bringen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "prokaló amichanía",
      "sense": "to embarrass",
      "word": "προκαλώ αμηχανία"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "konran-saseru",
      "sense": "to embarrass",
      "word": "混乱させる"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to embarrass",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "bringe noen i forlegenhet"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "to embarrass",
      "word": "sceamian"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "to embarrass",
      "word": "scendan"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to embarrass",
      "word": "envergonhar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "smuščátʹ",
      "sense": "to embarrass",
      "word": "смуща́ть"
    }
  ],
  "word": "confuse"
}

Download raw JSONL data for confuse meaning in English (25.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.