"in de war brengen" meaning in Dutch

See in de war brengen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: From in de war (“confused, tangled”). Referring figuratively to a method of catching fish, which causes the fish to become jumpy and confused. Etymology templates: {{m|nl|in de war|t=confused, tangled}} in de war (“confused, tangled”) Head templates: {{nl-verb}} in de war brengen Inflection templates: {{nl-conj-see|brengen}}
  1. to confuse
    Sense id: en-in_de_war_brengen-nl-verb-xE3Xq2ou Categories (other): Dutch entries with incorrect language header

Download JSON data for in de war brengen meaning in Dutch (0.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "in de war",
        "t": "confused, tangled"
      },
      "expansion": "in de war (“confused, tangled”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From in de war (“confused, tangled”). Referring figuratively to a method of catching fish, which causes the fish to become jumpy and confused.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "in de war brengen",
      "name": "nl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "brengen"
      },
      "name": "nl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to confuse"
      ],
      "id": "en-in_de_war_brengen-nl-verb-xE3Xq2ou",
      "links": [
        [
          "confuse",
          "confuse"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "in de war brengen"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "in de war",
        "t": "confused, tangled"
      },
      "expansion": "in de war (“confused, tangled”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From in de war (“confused, tangled”). Referring figuratively to a method of catching fish, which causes the fish to become jumpy and confused.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "in de war brengen",
      "name": "nl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "brengen"
      },
      "name": "nl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch entries with incorrect language header",
        "Dutch lemmas",
        "Dutch multiword terms",
        "Dutch verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to confuse"
      ],
      "links": [
        [
          "confuse",
          "confuse"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "in de war brengen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Dutch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.