"confusely" meaning in English

See confusely in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Forms: more confusely [comparative], most confusely [superlative]
Etymology: From confuse (adjective) + -ly; compare French confusément. Etymology templates: {{suffix|en|confuse#Adjective<pos:adjective>|ly<id:adverbial>}} confuse (adjective) + -ly, {{cog|fr|confusément}} French confusément Head templates: {{en-adv}} confusely (comparative more confusely, superlative most confusely)
  1. (obsolete) Synonym of confusedly. Tags: obsolete Synonyms: confusedly [synonym, synonym-of]
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "confuse#Adjective<pos:adjective>",
        "3": "ly<id:adverbial>"
      },
      "expansion": "confuse (adjective) + -ly",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "confusément"
      },
      "expansion": "French confusément",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From confuse (adjective) + -ly; compare French confusément.",
  "forms": [
    {
      "form": "more confusely",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most confusely",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "confusely (comparative more confusely, superlative most confusely)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ly (adverbial)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1520, Robertus Whitintonus, Vulgaria Roberti Whitintoni Lichfeldiensis / et de Institutione Grãmaticulorũ Opusculum: […], London: Wynkyn de Worde, →OCLC, signature I.ij., recto:",
          "text": "That they pꝛonunce not rudely / haſtely / confuſely oꝛ coꝛruptely. but with cleyne / dyſtyncte / and playne tongue.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1530 July 28 (Gregorian calendar), Iohan Palsgraue [i.e., John Palsgrave], “Wherin the True Sowndynge of the Frenche Tonge Resteth”, in Lesclarcissement de la langue francoyse⸝ […], [London]: […] [Richard Pynson] fynnysshed by Iohan Haukyns, →OCLC, 1st boke, folio i, recto; reprinted Geneva: Slatkine Reprints, October 1972, →OCLC:",
          "text": "But as foꝛ vowelles in frenche woꝛdes by them ſelfe / there is none wꝛitten / but they be ſounded eyther diſtinctly oꝛ ſhoꝛtly and confuſely (ſaue ſomtyme v) as ſhall here after appere.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1642, H[enry] M[ore], “ΨΥΧΑΘΑΝΑΣΙΑ [Psychathanasia] Platonica: Or A Platonicall Poem of the Immortality of Souls, Especially Mans Soul”, in ΨΥΧΩΔΙΑ [Psychōdia] Platonica: Or A Platonicall Song of the Soul, […], Cambridge, Cambridgeshire: […] Roger Daniel, printer to the Universitie, →OCLC, book 2, canto 3, stanza 11, page 51:",
          "text": "As vvhen a name lodg'd in the memory, / But yet through time almoſt obliterate, / Confuſely hovers near the phantaſie: / The man that's thus affected bids relate / A catologue of names.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1685 March 4 (date delivered; Gregorian calendar); first published 1692, Robert South, “A Sermon Preached at Westminster-Abbey, February 22. 168⅘.”, in Twelve Sermons Preached upon Several Occasions. […], volume I, London: […] J[ohn] H[eptinstall] for Thomas Bennet, […], →OCLC, page 407:",
          "text": "And for the other part of memory, called Reminiſcence: which is the Retreiving of a thing, at preſent forgot, or but confuſely remembred, by ſetting the mind to hunt over all its notions, and to ranſack Every little Cell of the Brain.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1737, Daniel Waterland, “A. D. 249. Passover.”, in A Review of the Doctrine of the Eucharist, as Laid Down in Scripture and Antiquity, Cambridge, Cambridgeshire: […] Corn[elius] Crownfield, Printer to the University, and W[illiam] Innys […], →OCLC, chapter I (Of the Most Noted, or Most Considerable Names under Which the Holy Communion Hath Been Anciently Spoken Of), page 53:",
          "text": "Origen ſeems to have led the way; and therefore I date the Notion from his Time: Not that He ſpeaks ſo fully to the Point as ſome that came after, neither had He preciſely the fame Ideas of it; but He taught more confuſely, what others after Him improved, and cleared.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of confusedly."
      ],
      "id": "en-confusely-en-adv-PQW~zVVZ",
      "links": [
        [
          "confusedly",
          "confusedly#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Synonym of confusedly."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "confusedly"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "confusely"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "confuse#Adjective<pos:adjective>",
        "3": "ly<id:adverbial>"
      },
      "expansion": "confuse (adjective) + -ly",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "confusément"
      },
      "expansion": "French confusément",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From confuse (adjective) + -ly; compare French confusément.",
  "forms": [
    {
      "form": "more confusely",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most confusely",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "confusely (comparative more confusely, superlative most confusely)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adverbs",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English links with manual fragments",
        "English terms suffixed with -ly (adverbial)",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1520, Robertus Whitintonus, Vulgaria Roberti Whitintoni Lichfeldiensis / et de Institutione Grãmaticulorũ Opusculum: […], London: Wynkyn de Worde, →OCLC, signature I.ij., recto:",
          "text": "That they pꝛonunce not rudely / haſtely / confuſely oꝛ coꝛruptely. but with cleyne / dyſtyncte / and playne tongue.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1530 July 28 (Gregorian calendar), Iohan Palsgraue [i.e., John Palsgrave], “Wherin the True Sowndynge of the Frenche Tonge Resteth”, in Lesclarcissement de la langue francoyse⸝ […], [London]: […] [Richard Pynson] fynnysshed by Iohan Haukyns, →OCLC, 1st boke, folio i, recto; reprinted Geneva: Slatkine Reprints, October 1972, →OCLC:",
          "text": "But as foꝛ vowelles in frenche woꝛdes by them ſelfe / there is none wꝛitten / but they be ſounded eyther diſtinctly oꝛ ſhoꝛtly and confuſely (ſaue ſomtyme v) as ſhall here after appere.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1642, H[enry] M[ore], “ΨΥΧΑΘΑΝΑΣΙΑ [Psychathanasia] Platonica: Or A Platonicall Poem of the Immortality of Souls, Especially Mans Soul”, in ΨΥΧΩΔΙΑ [Psychōdia] Platonica: Or A Platonicall Song of the Soul, […], Cambridge, Cambridgeshire: […] Roger Daniel, printer to the Universitie, →OCLC, book 2, canto 3, stanza 11, page 51:",
          "text": "As vvhen a name lodg'd in the memory, / But yet through time almoſt obliterate, / Confuſely hovers near the phantaſie: / The man that's thus affected bids relate / A catologue of names.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1685 March 4 (date delivered; Gregorian calendar); first published 1692, Robert South, “A Sermon Preached at Westminster-Abbey, February 22. 168⅘.”, in Twelve Sermons Preached upon Several Occasions. […], volume I, London: […] J[ohn] H[eptinstall] for Thomas Bennet, […], →OCLC, page 407:",
          "text": "And for the other part of memory, called Reminiſcence: which is the Retreiving of a thing, at preſent forgot, or but confuſely remembred, by ſetting the mind to hunt over all its notions, and to ranſack Every little Cell of the Brain.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1737, Daniel Waterland, “A. D. 249. Passover.”, in A Review of the Doctrine of the Eucharist, as Laid Down in Scripture and Antiquity, Cambridge, Cambridgeshire: […] Corn[elius] Crownfield, Printer to the University, and W[illiam] Innys […], →OCLC, chapter I (Of the Most Noted, or Most Considerable Names under Which the Holy Communion Hath Been Anciently Spoken Of), page 53:",
          "text": "Origen ſeems to have led the way; and therefore I date the Notion from his Time: Not that He ſpeaks ſo fully to the Point as ſome that came after, neither had He preciſely the fame Ideas of it; but He taught more confuſely, what others after Him improved, and cleared.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of confusedly."
      ],
      "links": [
        [
          "confusedly",
          "confusedly#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Synonym of confusedly."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "confusedly"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "confusely"
}

Download raw JSONL data for confusely meaning in English (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-30 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.