"redneck" meaning in English

See redneck in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈɹɛdnɛk/ Audio: En-au-redneck.ogg Forms: rednecks [plural]
Etymology: Compound of red + neck. Compare rooinek. The term originally characterized farmers that had a red neck, caused by sunburn from long hours working in the fields. Etymology templates: {{compound|en|red|neck}} red + neck Head templates: {{en-noun}} redneck (plural rednecks)
  1. (slang, usually derogatory, offensive, ethnic slur) A poor, rural, usually white, person from the Southern United States or parts of the Midwest and Northeast, especially one whose beliefs are seen as unsophisticated and backward; sometimes with additional connotations of being bigoted. Tags: derogatory, ethnic, offensive, slang, slur, usually Synonyms: bogan, cracker, hick, hillbilly, peckerwood, white trash, chav, country bumpkin
    Sense id: en-redneck-en-noun-YAjWOxlF Categories (other): English ethnic slurs, English bahuvrihi compounds, English entries with incorrect language header, English ethnic slurs, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Danish translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Italian translations, Terms with Latin translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Navajo translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Sicilian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Yiddish translations Disambiguation of English bahuvrihi compounds: 54 15 16 14 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 62 10 17 12 Disambiguation of English ethnic slurs: 70 6 11 14 Disambiguation of Entries with translation boxes: 69 7 17 7 Disambiguation of Pages with 1 entry: 69 5 19 7 Disambiguation of Pages with entries: 70 7 18 5 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 46 12 13 29 Disambiguation of Terms with Danish translations: 54 14 13 19 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 57 15 15 14 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 47 12 13 28 Disambiguation of Terms with French translations: 68 8 17 8 Disambiguation of Terms with Galician translations: 47 12 13 28 Disambiguation of Terms with German translations: 62 9 15 14 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 49 13 12 27 Disambiguation of Terms with Italian translations: 68 8 16 8 Disambiguation of Terms with Latin translations: 48 5 11 35 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 42 11 11 36 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 49 15 13 23 Disambiguation of Terms with Navajo translations: 54 14 14 18 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 45 13 12 31 Disambiguation of Terms with Polish translations: 47 12 13 28 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 51 10 10 29 Disambiguation of Terms with Russian translations: 68 8 16 8 Disambiguation of Terms with Sicilian translations: 48 13 12 27 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 68 7 17 9 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 45 11 11 33
  2. (historical, slang, US) Any of the miners who wore red bandanas for identification during the West Virginia mine war of 1921. Tags: US, historical, slang
    Sense id: en-redneck-en-noun-rkaGeJf6 Categories (other): American English, Terms with Macedonian translations Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 42 11 11 36
  3. (historical, slang, US) A member of a certain Baltimore street gang, active in 1859. Tags: US, historical, slang
    Sense id: en-redneck-en-noun-wiyAYEP2 Categories (other): American English, Terms with Macedonian translations Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 42 11 11 36
  4. (UK, archaic, 19th and 20th centuries, religious slur) A Roman Catholic. Tags: UK, archaic, slur Categories (topical): People
    Sense id: en-redneck-en-noun-PyL~EI2z Disambiguation of People: 30 6 4 60 Categories (other): British English, English religious slurs, Terms with Macedonian translations Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 42 11 11 36
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: leftneck, redneckian, redneckish, redneckism, rednecky Translations (uneducated, unsophisticated person): селяндур (seljandur) [masculine] (Bulgarian), 土包子 (tǔbāozi) (Chinese Mandarin), 鄉巴佬 (Chinese Mandarin), 乡巴佬 (xiāngbalǎo) (Chinese Mandarin), bondeknold [common-gender] (Danish), bondetamp [common-gender] (Danish), bonderøv (english: farmer) [common-gender] (Danish), kamparanaĉo (Esperanto), kampulo (Esperanto), punaniska (Finnish), juntti (Finnish), beauf [masculine] (French), baraki [Belgium, masculine] (French), pailán (Galician), Prolet [masculine] (German), Proll [masculine] (German), Landpomeranze [feminine] (German), jói (Icelandic), cafone [masculine] (Italian), zotico [masculine] (Italian), zoticone [masculine] (Italian), ruricola (Latin), се́лјак (séljak) [masculine] (Macedonian), kʼos łichíʼí (Navajo), redneck [masculine] (Norwegian Bokmål), bondetamp [masculine] (Norwegian Bokmål), burak [masculine] (Polish), caipira [Brazil, feminine, masculine] (Portuguese), labrego [Portugal, masculine] (Portuguese), saloio [Portugal, masculine] (Portuguese), дереве́нщина (derevénščina) [feminine, masculine] (Russian), неве́жда (nevéžda) [feminine, masculine] (Russian), не́уч (néuč) [masculine] (Russian), лох (lox) [masculine, slang] (Russian), zagurdu [masculine] (Sicilian), zurbu [masculine] (Sicilian), zallu [masculine] (Sicilian), smardu [masculine] (Sicilian), paleto [masculine] (Spanish), פּויער (poyer) [masculine] (Yiddish), זשלאָב (zhlob) [masculine] (Yiddish), העקמענטש (hekmentsh) [masculine] (Yiddish)
Disambiguation of 'uneducated, unsophisticated person': 46 6 8 41

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "leftneck"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "redneckian"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "redneckish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "redneckism"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "rednecky"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "red",
        "3": "neck"
      },
      "expansion": "red + neck",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of red + neck. Compare rooinek. The term originally characterized farmers that had a red neck, caused by sunburn from long hours working in the fields.",
  "forms": [
    {
      "form": "rednecks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "redneck (plural rednecks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English ethnic slurs",
          "parents": [
            "Ethnic slurs",
            "Offensive terms",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "54 15 16 14",
          "kind": "other",
          "name": "English bahuvrihi compounds",
          "parents": [
            "Bahuvrihi compounds",
            "Compound terms",
            "Exocentric compounds",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 10 17 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 6 11 14",
          "kind": "other",
          "name": "English ethnic slurs",
          "parents": [
            "Ethnic slurs",
            "Offensive terms",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 7 17 7",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 5 19 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 7 18 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 12 13 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 14 13 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 15 15 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 12 13 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 8 17 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 12 13 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 9 15 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 13 12 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 8 16 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 5 11 35",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 11 11 36",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 15 13 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 14 14 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Navajo translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 13 12 31",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 12 13 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 10 10 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 8 16 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 13 12 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sicilian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 7 17 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 11 11 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1989, “Fight the Power”, in Fear of a Black Planet, performed by Public Enemy:",
          "text": "Sample a look back you look and find / Nothing but rednecks for 400 years if you check",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A poor, rural, usually white, person from the Southern United States or parts of the Midwest and Northeast, especially one whose beliefs are seen as unsophisticated and backward; sometimes with additional connotations of being bigoted."
      ],
      "id": "en-redneck-en-noun-YAjWOxlF",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "rural",
          "rural"
        ],
        [
          "white",
          "white"
        ],
        [
          "Southern United States",
          "Southern United States"
        ],
        [
          "Midwest",
          "Midwest"
        ],
        [
          "Northeast",
          "Northeast"
        ],
        [
          "unsophisticated",
          "unsophisticated"
        ],
        [
          "backward",
          "backward"
        ],
        [
          "bigoted",
          "bigoted"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, usually derogatory, offensive, ethnic slur) A poor, rural, usually white, person from the Southern United States or parts of the Midwest and Northeast, especially one whose beliefs are seen as unsophisticated and backward; sometimes with additional connotations of being bigoted."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bogan"
        },
        {
          "word": "cracker"
        },
        {
          "word": "hick"
        },
        {
          "word": "hillbilly"
        },
        {
          "word": "peckerwood"
        },
        {
          "word": "white trash"
        },
        {
          "word": "chav"
        },
        {
          "word": "country bumpkin"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "ethnic",
        "offensive",
        "slang",
        "slur",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "42 11 11 36",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of the miners who wore red bandanas for identification during the West Virginia mine war of 1921."
      ],
      "id": "en-redneck-en-noun-rkaGeJf6",
      "links": [
        [
          "miner",
          "miner"
        ],
        [
          "bandana",
          "bandana"
        ],
        [
          "West Virginia",
          "West Virginia"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, slang, US) Any of the miners who wore red bandanas for identification during the West Virginia mine war of 1921."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "historical",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "42 11 11 36",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A member of a certain Baltimore street gang, active in 1859."
      ],
      "id": "en-redneck-en-noun-wiyAYEP2",
      "links": [
        [
          "Baltimore",
          "Baltimore"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, slang, US) A member of a certain Baltimore street gang, active in 1859."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "historical",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English religious slurs",
          "parents": [
            "Religious slurs",
            "Offensive terms",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "42 11 11 36",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 6 4 60",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A Roman Catholic."
      ],
      "id": "en-redneck-en-noun-PyL~EI2z",
      "links": [
        [
          "religious",
          "religious"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "Roman Catholic",
          "Roman Catholic"
        ]
      ],
      "qualifier": "19th and 20th centuries",
      "raw_glosses": [
        "(UK, archaic, 19th and 20th centuries, religious slur) A Roman Catholic."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "archaic",
        "slur"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹɛdnɛk/"
    },
    {
      "audio": "En-au-redneck.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/En-au-redneck.ogg/En-au-redneck.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/En-au-redneck.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "seljandur",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "селяндур"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tǔbāozi",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "word": "土包子"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "word": "鄉巴佬"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiāngbalǎo",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "word": "乡巴佬"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "bondeknold"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "bondetamp"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "da",
      "english": "farmer",
      "lang": "Danish",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "bonderøv"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "word": "kamparanaĉo"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "word": "kampulo"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "word": "punaniska"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "word": "juntti"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beauf"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "Belgium",
        "masculine"
      ],
      "word": "baraki"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "word": "pailán"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Prolet"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Proll"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Landpomeranze"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "word": "jói"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cafone"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zotico"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zoticone"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "word": "ruricola"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "séljak",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "се́лјак"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "word": "kʼos łichíʼí"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "redneck"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bondetamp"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "burak"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "Brazil",
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "caipira"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "Portugal",
        "masculine"
      ],
      "word": "labrego"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "Portugal",
        "masculine"
      ],
      "word": "saloio"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "derevénščina",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "дереве́нщина"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nevéžda",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "неве́жда"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "néuč",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "не́уч"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "lox",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ],
      "word": "лох"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zagurdu"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zurbu"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zallu"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "smardu"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paleto"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "poyer",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "פּויער"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "zhlob",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "זשלאָב"
    },
    {
      "_dis1": "46 6 8 41",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "hekmentsh",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "העקמענטש"
    }
  ],
  "word": "redneck"
}
{
  "categories": [
    "English adjective-noun compound nouns",
    "English bahuvrihi compounds",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English ethnic slurs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Navajo translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sicilian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "en:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "leftneck"
    },
    {
      "word": "redneckian"
    },
    {
      "word": "redneckish"
    },
    {
      "word": "redneckism"
    },
    {
      "word": "rednecky"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "red",
        "3": "neck"
      },
      "expansion": "red + neck",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of red + neck. Compare rooinek. The term originally characterized farmers that had a red neck, caused by sunburn from long hours working in the fields.",
  "forms": [
    {
      "form": "rednecks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "redneck (plural rednecks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms",
        "English ethnic slurs",
        "English offensive terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1989, “Fight the Power”, in Fear of a Black Planet, performed by Public Enemy:",
          "text": "Sample a look back you look and find / Nothing but rednecks for 400 years if you check",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A poor, rural, usually white, person from the Southern United States or parts of the Midwest and Northeast, especially one whose beliefs are seen as unsophisticated and backward; sometimes with additional connotations of being bigoted."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "rural",
          "rural"
        ],
        [
          "white",
          "white"
        ],
        [
          "Southern United States",
          "Southern United States"
        ],
        [
          "Midwest",
          "Midwest"
        ],
        [
          "Northeast",
          "Northeast"
        ],
        [
          "unsophisticated",
          "unsophisticated"
        ],
        [
          "backward",
          "backward"
        ],
        [
          "bigoted",
          "bigoted"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, usually derogatory, offensive, ethnic slur) A poor, rural, usually white, person from the Southern United States or parts of the Midwest and Northeast, especially one whose beliefs are seen as unsophisticated and backward; sometimes with additional connotations of being bigoted."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bogan"
        },
        {
          "word": "cracker"
        },
        {
          "word": "hick"
        },
        {
          "word": "hillbilly"
        },
        {
          "word": "peckerwood"
        },
        {
          "word": "white trash"
        },
        {
          "word": "chav"
        },
        {
          "word": "country bumpkin"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "ethnic",
        "offensive",
        "slang",
        "slur",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English slang",
        "English terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "Any of the miners who wore red bandanas for identification during the West Virginia mine war of 1921."
      ],
      "links": [
        [
          "miner",
          "miner"
        ],
        [
          "bandana",
          "bandana"
        ],
        [
          "West Virginia",
          "West Virginia"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, slang, US) Any of the miners who wore red bandanas for identification during the West Virginia mine war of 1921."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "historical",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English slang",
        "English terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "A member of a certain Baltimore street gang, active in 1859."
      ],
      "links": [
        [
          "Baltimore",
          "Baltimore"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, slang, US) A member of a certain Baltimore street gang, active in 1859."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "historical",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English religious slurs",
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "A Roman Catholic."
      ],
      "links": [
        [
          "religious",
          "religious"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "Roman Catholic",
          "Roman Catholic"
        ]
      ],
      "qualifier": "19th and 20th centuries",
      "raw_glosses": [
        "(UK, archaic, 19th and 20th centuries, religious slur) A Roman Catholic."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "archaic",
        "slur"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹɛdnɛk/"
    },
    {
      "audio": "En-au-redneck.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/En-au-redneck.ogg/En-au-redneck.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/En-au-redneck.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "seljandur",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "селяндур"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tǔbāozi",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "word": "土包子"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "word": "鄉巴佬"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiāngbalǎo",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "word": "乡巴佬"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "bondeknold"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "bondetamp"
    },
    {
      "code": "da",
      "english": "farmer",
      "lang": "Danish",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "bonderøv"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "word": "kamparanaĉo"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "word": "kampulo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "word": "punaniska"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "word": "juntti"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beauf"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "Belgium",
        "masculine"
      ],
      "word": "baraki"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "word": "pailán"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Prolet"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Proll"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Landpomeranze"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "word": "jói"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cafone"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zotico"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zoticone"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "word": "ruricola"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "séljak",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "се́лјак"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "word": "kʼos łichíʼí"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "redneck"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bondetamp"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "burak"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "Brazil",
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "caipira"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "Portugal",
        "masculine"
      ],
      "word": "labrego"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "Portugal",
        "masculine"
      ],
      "word": "saloio"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "derevénščina",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "дереве́нщина"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nevéžda",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "неве́жда"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "néuč",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "не́уч"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "lox",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ],
      "word": "лох"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zagurdu"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zurbu"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zallu"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "smardu"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paleto"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "poyer",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "פּויער"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "zhlob",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "זשלאָב"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "hekmentsh",
      "sense": "uneducated, unsophisticated person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "העקמענטש"
    }
  ],
  "word": "redneck"
}

Download raw JSONL data for redneck meaning in English (10.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.