See hob in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "hobless" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "obscure" }, "expansion": "obscure", "name": "unc" } ], "etymology_text": "Related to hub, but the ultimate origin of both words is obscure.", "forms": [ { "form": "hobs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hob (plural hobs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "10 25 16 6 6 3 4 30", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A kind of cutting tool, used to cut the teeth of a gear." ], "id": "en-hob-en-noun-YJtmLo55", "links": [ [ "gear", "gear" ] ], "translations": [ { "_dis1": "99 0 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vintorez", "sense": "a cutting tool", "tags": [ "masculine" ], "word": "винторез" }, { "_dis1": "99 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a cutting tool", "word": "vierintäjyrsin" }, { "_dis1": "99 0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a cutting tool", "tags": [ "feminine" ], "word": "armure" }, { "_dis1": "99 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a cutting tool", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fräser" }, { "_dis1": "99 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a cutting tool", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fräskopf" }, { "_dis1": "99 0 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a cutting tool", "tags": [ "feminine" ], "word": "fresa" }, { "_dis1": "99 0 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "červjáčnaja frezá", "sense": "a cutting tool", "tags": [ "feminine" ], "word": "червя́чная фреза́" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 15 16 7 7 6 10 19 2 9", "kind": "other", "name": "English calculator words", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 28 12 3 2 4 5 21 0 22", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 1 8 4 24 11 3 3 3 3 13 1 19", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 1 7 2 27 11 2 2 2 2 14 1 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 23 17 6 6 7 4 28", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 25 17 6 6 3 4 29", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 25 16 6 6 3 4 30", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 25 14 8 4 11 3 27", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 26 21 5 5 3 4 26", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 20 14 5 19 6 4 24", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 28 16 4 6 2 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 23 16 3 2 2 6 21 2 19", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Mythological creatures", "orig": "en:Mythological creatures", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1898, Charles Dickens, A Tale of Two Cities, Book the Second, Chapter V (The Jackal)", "text": "They went into a dingy room lined with books and littered with papers, where there was a blazing fire. A kettle steamed upon the hob, and in the midst of the wreck of papers a table shone, with plenty of wine upon it, and brandy, and rum, and sugar, and lemons." } ], "glosses": [ "The flat projection or iron shelf at the side of a fire grate, where things are put to be kept warm." ], "id": "en-hob-en-noun-RRja5rd8", "raw_glosses": [ "(historical) The flat projection or iron shelf at the side of a fire grate, where things are put to be kept warm." ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Commonwealth English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "9 15 16 7 7 6 10 19 2 9", "kind": "other", "name": "English calculator words", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 1 7 2 27 11 2 2 2 2 14 1 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 23 17 6 6 7 4 28", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 25 17 6 6 3 4 29", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 25 16 6 6 3 4 30", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 25 14 8 4 11 3 27", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 26 21 5 5 3 4 26", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 20 14 5 19 6 4 24", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 28 16 4 6 2 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 23 16 3 2 2 6 21 2 19", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Mythological creatures", "orig": "en:Mythological creatures", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 180, 183 ] ], "ref": "1913, D[avid] H[erbert] Lawrence, chapter 2, in Sons and Lovers, London: Duckworth & Co. […], →OCLC:", "text": "And the first sound in the house was the bang, bang of the poker against the raker, as Morel smashed the remainder of the coal to make the kettle, which was filled and left on the hob, finally boil.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The top cooking surface on a cooker; a cooktop. It typically comprises several cooking elements (often four), also known as 'rings'." ], "id": "en-hob-en-noun-qKiKVFQD", "links": [ [ "cooktop", "cooktop" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Ireland, Commonwealth) The top cooking surface on a cooker; a cooktop. It typically comprises several cooking elements (often four), also known as 'rings'." ], "synonyms": [ { "_dis1": "6 9 77 3 4 1", "sense": "cooking surface", "tags": [ "Canada", "US" ], "word": "cooktop" }, { "_dis1": "6 9 77 3 4 1", "sense": "cooking surface", "word": "stovetop" } ], "tags": [ "Commonwealth", "Ireland", "UK" ], "translations": [ { "_dis1": "6 9 77 3 4 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "epʻoġ makeres", "sense": "cooking surface", "word": "եփող մակերես" }, { "_dis1": "6 9 77 3 4 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kotlón", "sense": "cooking surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "котло́н" }, { "_dis1": "6 9 77 3 4 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cooking surface", "word": "liesi" }, { "_dis1": "6 9 77 3 4 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "cooking surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "plan de cuisson" }, { "_dis1": "6 9 77 3 4 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "cooking surface", "tags": [ "feminine" ], "word": "(cooktop) Herdplatte" }, { "_dis1": "6 9 77 3 4 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "cooking surface", "tags": [ "neuter" ], "word": "(hotplate) Kochfeld" }, { "_dis1": "6 9 77 3 4 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "cooking surface", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kochplatte" }, { "_dis1": "6 9 77 3 4 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cooking surface", "word": "főzőlap" }, { "_dis1": "6 9 77 3 4 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cooking surface", "word": "platni" }, { "_dis1": "6 9 77 3 4 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cooking surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "piano cottura" }, { "_dis1": "6 9 77 3 4 1", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "cooking surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "grais" }, { "_dis1": "6 9 77 3 4 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "cooking surface", "tags": [ "feminine" ], "word": "blacha" }, { "_dis1": "6 9 77 3 4 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "váročnaja panélʹ", "sense": "cooking surface", "tags": [ "feminine" ], "word": "ва́рочная пане́ль" }, { "_dis1": "6 9 77 3 4 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cooking surface", "tags": [ "feminine" ], "word": "placa de cocción" }, { "_dis1": "6 9 77 3 4 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cooking surface", "word": "encimera de cocina" } ] }, { "glosses": [ "A rounded peg used as a target in several games, especially in quoits." ], "id": "en-hob-en-noun-sddpCwHF", "links": [ [ "peg", "peg" ], [ "target", "target" ], [ "quoits", "quoits" ] ], "translations": [ { "_dis1": "5 1 3 89 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gvozdʹ", "sense": "A rounded peg used as a target in several games, especially in quoits", "tags": [ "masculine" ], "word": "гвоздь" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 20 14 5 19 6 4 24", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 10 7 1 58 2 1 9 1 9", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Male animals", "orig": "en:Male animals", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A male ferret." ], "id": "en-hob-en-noun-HODrJ0qA", "links": [ [ "ferret", "ferret" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 0 1 97 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "A male ferret", "word": "hím vadászgörény" }, { "_dis1": "1 1 0 1 97 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "A male ferret", "tags": [ "masculine" ], "word": "furetto" }, { "_dis1": "1 1 0 1 97 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xorjók", "sense": "A male ferret", "tags": [ "masculine" ], "word": "хорёк" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 25 14 8 4 11 3 27", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "August 31 1776, George Washington, letter to the President of Congress\nthe wheels of the carriages sinking up to the hobs rendered it impossible for our whole force to drag them." } ], "glosses": [ "The hub of a wheel." ], "id": "en-hob-en-noun-piZFHrko", "links": [ [ "hub", "hub" ], [ "wheel", "wheel" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "hŏb", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/hɑb/", "tags": [ "General-American" ] }, { "enpr": "hŏb", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/hɒb/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "EN-AU ck1 hob.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/EN-AU_ck1_hob.ogg/EN-AU_ck1_hob.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/EN-AU_ck1_hob.ogg" }, { "rhymes": "-ɒb" } ], "word": "hob" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "obscure" }, "expansion": "obscure", "name": "unc" } ], "etymology_text": "Related to hub, but the ultimate origin of both words is obscure.", "forms": [ { "form": "hobs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "hobbing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hobbed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hobbed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hob (third-person singular simple present hobs, present participle hobbing, simple past and past participle hobbed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To create (a gear) by cutting with a hob." ], "id": "en-hob-en-verb-Dd7~Eyby", "raw_glosses": [ "(transitive) To create (a gear) by cutting with a hob." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 22 9 3 5 2 4 49", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 1 7 2 27 11 2 2 2 2 14 1 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 23 17 6 6 7 4 28", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 25 17 6 6 3 4 29", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 23 14 5 6 3 4 36", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 23 18 4 6 2 6 33", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 25 16 6 6 3 4 30", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 25 14 8 4 11 3 27", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 26 21 5 5 3 4 26", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 20 14 5 19 6 4 24", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 22 13 6 7 2 6 33", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 25 16 5 6 2 5 33", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 28 16 4 6 2 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 23 16 3 2 2 6 21 2 19", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Mythological creatures", "orig": "en:Mythological creatures", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To engage in the process of cutting gears with a hob." ], "id": "en-hob-en-verb-Z-Qkx1Nn", "raw_glosses": [ "(intransitive) To engage in the process of cutting gears with a hob." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "hŏb", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/hɑb/", "tags": [ "General-American" ] }, { "enpr": "hŏb", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/hɒb/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "EN-AU ck1 hob.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/EN-AU_ck1_hob.ogg/EN-AU_ck1_hob.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/EN-AU_ck1_hob.ogg" }, { "rhymes": "-ɒb" } ], "wikipedia": [ "Gear cutting", "Hobbing" ], "word": "hob" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "hobbish" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hoblob" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hobnail" }, { "_dis1": "0 0", "word": "play hob with" }, { "_dis1": "0 0", "word": "raise hob" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "Hob" }, "expansion": "Middle English Hob", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro" }, "expansion": "Old French [Term?]", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English Hob (a diminutive of Robin, an Old French [Term?] diminutive of Robert), through its connection with Robin Goodfellow and (later) the devil. Compare hobgoblin; see robin.", "forms": [ { "form": "hobs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hob (plural hobs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "9 15 16 7 7 6 10 19 2 9", "kind": "other", "name": "English calculator words", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "ref": "1610–1616, John Fletcher, “Monsieur Thomas. A Comedy.”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, Act IV, scene vi:", "text": "From elves, hobs, and fairies, […] Defend us, good Heaven!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A fairy; a sprite; an elf; a bogey." ], "id": "en-hob-en-noun-0pO9yGSJ", "links": [ [ "fairy", "fairy" ], [ "sprite", "sprite" ], [ "elf", "elf" ], [ "bogey", "bogey" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A fairy; a sprite; an elf; a bogey." ], "synonyms": [ { "_dis1": "81 19", "english": "hostile", "sense": "supernatural creature", "word": "goblin" } ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 15 16 7 7 6 10 19 2 9", "kind": "other", "name": "English calculator words", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 1 7 2 27 11 2 2 2 2 14 1 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 23 16 3 2 2 6 21 2 19", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Mythological creatures", "orig": "en:Mythological creatures", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 28, 32 ] ], "ref": "1682, Langley Curtis, New News from Bedlam:", "text": "More fitter for the Country Hobs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A countryman; a rustic or yokel." ], "id": "en-hob-en-noun-C9Q~kWL1", "links": [ [ "countryman", "countryman" ], [ "rustic", "rustic" ], [ "yokel", "yokel" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A countryman; a rustic or yokel." ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "Ireland", "UK" ], "word": "bogger" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "Ireland" ], "word": "bogtrotter" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "word": "boor" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "word": "bucolic" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "Ireland" ], "word": "culchie" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "word": "carl" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "word": "churl" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "US" ], "word": "corncob" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "US" ], "word": "cornhusker" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "word": "country bumpkin" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "word": "country cousin" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "word": "clodhopper" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "Australia" ], "word": "dubbo" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "word": "joskin" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "US" ], "word": "hayseed" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "US" ], "word": "hillbilly" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "word": "hick" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "obsolete" ], "word": "hob" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "obsolete" ], "word": "hobnail" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "obsolete" ], "word": "hog-rubber" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "US" ], "word": "honyock" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "US" ], "word": "hunk" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "obsolete" ], "word": "lob" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "word": "provincial" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "US" ], "word": "redneck" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "US" ], "word": "rube" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "word": "rustic" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "UK" ], "word": "woolly back" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "word": "yokel" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "hŏb", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/hɑb/", "tags": [ "General-American" ] }, { "enpr": "hŏb", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/hɒb/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "EN-AU ck1 hob.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/EN-AU_ck1_hob.ogg/EN-AU_ck1_hob.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/EN-AU_ck1_hob.ogg" }, { "rhymes": "-ɒb" } ], "word": "hob" }
{ "categories": [ "English calculator words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old French term requests", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒb", "Rhymes:English/ɒb/1 syllable", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Male animals", "en:Mythological creatures" ], "derived": [ { "word": "hobless" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "obscure" }, "expansion": "obscure", "name": "unc" } ], "etymology_text": "Related to hub, but the ultimate origin of both words is obscure.", "forms": [ { "form": "hobs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hob (plural hobs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A kind of cutting tool, used to cut the teeth of a gear." ], "links": [ [ "gear", "gear" ] ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses" ], "examples": [ { "ref": "1898, Charles Dickens, A Tale of Two Cities, Book the Second, Chapter V (The Jackal)", "text": "They went into a dingy room lined with books and littered with papers, where there was a blazing fire. A kettle steamed upon the hob, and in the midst of the wreck of papers a table shone, with plenty of wine upon it, and brandy, and rum, and sugar, and lemons." } ], "glosses": [ "The flat projection or iron shelf at the side of a fire grate, where things are put to be kept warm." ], "raw_glosses": [ "(historical) The flat projection or iron shelf at the side of a fire grate, where things are put to be kept warm." ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ "British English", "Commonwealth English", "English terms with quotations", "Irish English" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 180, 183 ] ], "ref": "1913, D[avid] H[erbert] Lawrence, chapter 2, in Sons and Lovers, London: Duckworth & Co. […], →OCLC:", "text": "And the first sound in the house was the bang, bang of the poker against the raker, as Morel smashed the remainder of the coal to make the kettle, which was filled and left on the hob, finally boil.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The top cooking surface on a cooker; a cooktop. It typically comprises several cooking elements (often four), also known as 'rings'." ], "links": [ [ "cooktop", "cooktop" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Ireland, Commonwealth) The top cooking surface on a cooker; a cooktop. It typically comprises several cooking elements (often four), also known as 'rings'." ], "tags": [ "Commonwealth", "Ireland", "UK" ] }, { "glosses": [ "A rounded peg used as a target in several games, especially in quoits." ], "links": [ [ "peg", "peg" ], [ "target", "target" ], [ "quoits", "quoits" ] ] }, { "glosses": [ "A male ferret." ], "links": [ [ "ferret", "ferret" ] ] }, { "examples": [ { "text": "August 31 1776, George Washington, letter to the President of Congress\nthe wheels of the carriages sinking up to the hobs rendered it impossible for our whole force to drag them." } ], "glosses": [ "The hub of a wheel." ], "links": [ [ "hub", "hub" ], [ "wheel", "wheel" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "hŏb", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/hɑb/", "tags": [ "General-American" ] }, { "enpr": "hŏb", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/hɒb/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "EN-AU ck1 hob.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/EN-AU_ck1_hob.ogg/EN-AU_ck1_hob.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/EN-AU_ck1_hob.ogg" }, { "rhymes": "-ɒb" } ], "synonyms": [ { "sense": "cooking surface", "tags": [ "Canada", "US" ], "word": "cooktop" }, { "sense": "cooking surface", "word": "stovetop" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vintorez", "sense": "a cutting tool", "tags": [ "masculine" ], "word": "винторез" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a cutting tool", "word": "vierintäjyrsin" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a cutting tool", "tags": [ "feminine" ], "word": "armure" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a cutting tool", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fräser" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a cutting tool", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fräskopf" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a cutting tool", "tags": [ "feminine" ], "word": "fresa" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "červjáčnaja frezá", "sense": "a cutting tool", "tags": [ "feminine" ], "word": "червя́чная фреза́" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "epʻoġ makeres", "sense": "cooking surface", "word": "եփող մակերես" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kotlón", "sense": "cooking surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "котло́н" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cooking surface", "word": "liesi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "cooking surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "plan de cuisson" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "cooking surface", "tags": [ "feminine" ], "word": "(cooktop) Herdplatte" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "cooking surface", "tags": [ "neuter" ], "word": "(hotplate) Kochfeld" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "cooking surface", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kochplatte" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cooking surface", "word": "főzőlap" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cooking surface", "word": "platni" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cooking surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "piano cottura" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "cooking surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "grais" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "cooking surface", "tags": [ "feminine" ], "word": "blacha" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "váročnaja panélʹ", "sense": "cooking surface", "tags": [ "feminine" ], "word": "ва́рочная пане́ль" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cooking surface", "tags": [ "feminine" ], "word": "placa de cocción" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cooking surface", "word": "encimera de cocina" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gvozdʹ", "sense": "A rounded peg used as a target in several games, especially in quoits", "tags": [ "masculine" ], "word": "гвоздь" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "A male ferret", "word": "hím vadászgörény" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "A male ferret", "tags": [ "masculine" ], "word": "furetto" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xorjók", "sense": "A male ferret", "tags": [ "masculine" ], "word": "хорёк" } ], "word": "hob" } { "categories": [ "English calculator words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old French term requests", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒb", "Rhymes:English/ɒb/1 syllable", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Male animals", "en:Mythological creatures" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "obscure" }, "expansion": "obscure", "name": "unc" } ], "etymology_text": "Related to hub, but the ultimate origin of both words is obscure.", "forms": [ { "form": "hobs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "hobbing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hobbed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hobbed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hob (third-person singular simple present hobs, present participle hobbing, simple past and past participle hobbed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To create (a gear) by cutting with a hob." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To create (a gear) by cutting with a hob." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To engage in the process of cutting gears with a hob." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To engage in the process of cutting gears with a hob." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "hŏb", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/hɑb/", "tags": [ "General-American" ] }, { "enpr": "hŏb", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/hɒb/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "EN-AU ck1 hob.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/EN-AU_ck1_hob.ogg/EN-AU_ck1_hob.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/EN-AU_ck1_hob.ogg" }, { "rhymes": "-ɒb" } ], "wikipedia": [ "Gear cutting", "Hobbing" ], "word": "hob" } { "categories": [ "English calculator words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "Old French term requests", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒb", "Rhymes:English/ɒb/1 syllable", "en:Male animals", "en:Mythological creatures" ], "derived": [ { "word": "hobbish" }, { "word": "hoblob" }, { "word": "hobnail" }, { "word": "play hob with" }, { "word": "raise hob" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "Hob" }, "expansion": "Middle English Hob", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro" }, "expansion": "Old French [Term?]", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English Hob (a diminutive of Robin, an Old French [Term?] diminutive of Robert), through its connection with Robin Goodfellow and (later) the devil. Compare hobgoblin; see robin.", "forms": [ { "form": "hobs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hob (plural hobs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "ref": "1610–1616, John Fletcher, “Monsieur Thomas. A Comedy.”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, Act IV, scene vi:", "text": "From elves, hobs, and fairies, […] Defend us, good Heaven!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A fairy; a sprite; an elf; a bogey." ], "links": [ [ "fairy", "fairy" ], [ "sprite", "sprite" ], [ "elf", "elf" ], [ "bogey", "bogey" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A fairy; a sprite; an elf; a bogey." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 28, 32 ] ], "ref": "1682, Langley Curtis, New News from Bedlam:", "text": "More fitter for the Country Hobs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A countryman; a rustic or yokel." ], "links": [ [ "countryman", "countryman" ], [ "rustic", "rustic" ], [ "yokel", "yokel" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A countryman; a rustic or yokel." ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "Ireland", "UK" ], "word": "bogger" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "Ireland" ], "word": "bogtrotter" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "word": "boor" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "word": "bucolic" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "Ireland" ], "word": "culchie" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "word": "carl" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "word": "churl" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "US" ], "word": "corncob" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "US" ], "word": "cornhusker" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "word": "country bumpkin" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "word": "country cousin" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "word": "clodhopper" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "Australia" ], "word": "dubbo" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "word": "joskin" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "US" ], "word": "hayseed" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "US" ], "word": "hillbilly" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "word": "hick" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "obsolete" ], "word": "hob" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "obsolete" ], "word": "hobnail" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "obsolete" ], "word": "hog-rubber" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "US" ], "word": "honyock" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "US" ], "word": "hunk" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "obsolete" ], "word": "lob" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "word": "provincial" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "US" ], "word": "redneck" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "US" ], "word": "rube" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "word": "rustic" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "tags": [ "UK" ], "word": "woolly back" }, { "source": "Thesaurus:country bumpkin", "word": "yokel" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "hŏb", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/hɑb/", "tags": [ "General-American" ] }, { "enpr": "hŏb", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/hɒb/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "EN-AU ck1 hob.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/EN-AU_ck1_hob.ogg/EN-AU_ck1_hob.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/EN-AU_ck1_hob.ogg" }, { "rhymes": "-ɒb" } ], "synonyms": [ { "english": "hostile", "sense": "supernatural creature", "word": "goblin" } ], "word": "hob" }
Download raw JSONL data for hob meaning in English (14.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.