See scrub in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for scrub meaning in English (31.5kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "shrub" }, "expansion": "shrub", "name": "m" } ], "etymology_text": "Variant of shrub, possibly under Norse influence.", "forms": [ { "form": "more scrub", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most scrub", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scrub (comparative more scrub, superlative most scrub)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1743, Horace Walpole, letter to Sir Horace Mann", "text": "How solitary, how scrub, does this town look!", "type": "quotation" }, { "ref": "1729, Jonathan Swift, The Grand Question Debated of Hamilton's Bawn", "text": "No little scrub joint shall come on my board.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Mean; dirty; contemptible; scrubby." ], "id": "en-scrub-en-adj--5lM0lu-", "links": [ [ "Mean", "mean" ], [ "dirty", "dirty" ], [ "contemptible", "contemptible" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/skɹʌb/" }, { "rhymes": "-ʌb" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scrub.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "enpr": "skrŭb" } ], "wikipedia": [ "scrub" ], "word": "scrub" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "scrub jay" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "scrub turpentine" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "vine scrub" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "brigalow scrub" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "scrubbable" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "scrub baseball" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "scrub bird" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "scrub board" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "scrub dasher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "scrub game" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "scrub gun" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "scrub hare" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "scrubland" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "scrub oak" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "scrub race" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "scrub rider" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "scrub robin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "scrub turkey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "scrub typhus" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "scrub wallaby" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trail ridge scrub grasshopper" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "shrub" }, "expansion": "shrub", "name": "m" } ], "etymology_text": "Variant of shrub, possibly under Norse influence.", "forms": [ { "form": "scrubs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scrub (plural scrubs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1678, John Bunyan, The Pilgrim's Progress", "text": "A sorry scrub, said Mr. High-mind.", "type": "quotation" }, { "ref": "1766, Oliver Goldsmith, The Vicar of Wakefield", "text": "We should go there in as proper a manner possible; nor altogether like the scrubs about us.", "type": "quotation" }, { "ref": "1999, TLC (band), \"No Scrubs\" (song)", "text": "A scrub is a guy that thinks he's fly\nAnd is also known as a buster\nAlways talkin' about what he wants\nAnd just sits on his broke ass […]" } ], "glosses": [ "One who labors hard and lives meanly; a mean fellow." ], "id": "en-scrub-en-noun-Qc8waSYj", "translations": [ { "_dis1": "83 6 1 2 1 3 3 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ničtóžestvo", "sense": "one who labors hard and lives meanly; a mean fellow", "tags": [ "neuter" ], "word": "ничто́жество" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "drebosǎk", "sense": "something small and mean", "tags": [ "masculine" ], "word": "дребосък" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamóryš", "sense": "something small and mean", "tags": [ "masculine" ], "word": "замо́рыш" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "What a scrub! Instead of washing the dishes she put the used food on her face!", "type": "example" } ], "glosses": [ "One who is incompetent or unable to complete easy tasks." ], "id": "en-scrub-en-noun-9dlt44fs" }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "oak scrub", "type": "example" } ], "glosses": [ "A thicket or jungle, often specified by the name of the prevailing plant" ], "id": "en-scrub-en-noun-rIOyA-wa", "translations": [ { "_dis1": "1 2 79 4 7 2 2 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šubrak", "sense": "a thicket or jungle", "tags": [ "masculine" ], "word": "шубрак" }, { "_dis1": "1 2 79 4 7 2 2 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gǎstalak", "sense": "a thicket or jungle", "tags": [ "masculine" ], "word": "гъсталак" }, { "_dis1": "1 2 79 4 7 2 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a thicket or jungle", "word": "pensaikko" }, { "_dis1": "1 2 79 4 7 2 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a thicket or jungle", "word": "pusikko" }, { "_dis1": "1 2 79 4 7 2 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a thicket or jungle", "word": "puska" }, { "_dis1": "1 2 79 4 7 2 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a thicket or jungle", "word": "tiheikkö" }, { "_dis1": "1 2 79 4 7 2 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a thicket or jungle", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gestrüpp" }, { "_dis1": "1 2 79 4 7 2 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a thicket or jungle", "tags": [ "neuter" ], "word": "Buschwerk" }, { "_dis1": "1 2 79 4 7 2 2 3", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "skîros", "sense": "a thicket or jungle", "tags": [ "masculine" ], "word": "σκῖρος" }, { "_dis1": "1 2 79 4 7 2 2 3", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "a thicket or jungle", "tags": [ "neuter" ], "word": "kjerr" }, { "_dis1": "1 2 79 4 7 2 2 3", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "bük", "sense": "a thicket or jungle", "word": "بوك" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "One of the common livestock of a region of no particular breed or not of pure breed, especially when inferior in size, etc. Often used to refer to male animals unsuited for breeding." ], "id": "en-scrub-en-noun-3maTbl5l", "qualifier": "stock breeding", "raw_glosses": [ "(US, stock breeding) One of the common livestock of a region of no particular breed or not of pure breed, especially when inferior in size, etc. Often used to refer to male animals unsuited for breeding." ], "tags": [ "US" ] }, { "glosses": [ "Vegetation of inferior quality, though sometimes thick and impenetrable, growing in poor soil or in sand; also, brush." ], "id": "en-scrub-en-noun-Sy9Uzuyc", "links": [ [ "brush", "brush" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hrastalak", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "masculine" ], "word": "храсталак" }, { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "vegetation of inferior quality", "word": "puska" }, { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "vegetation of inferior quality", "word": "pöheikkö" }, { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "feminine" ], "word": "broussaille" }, { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "masculine" ], "word": "mato" }, { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "feminine" ], "word": "matogueira" }, { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "feminine" ], "word": "gasgalleira" }, { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "masculine" ], "word": "andruvial" }, { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "masculine" ], "word": "adramal" }, { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "masculine" ], "word": "mufedo" }, { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "feminine" ], "word": "touceira" }, { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "feminine" ], "word": "mouta" }, { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "feminine" ], "word": "cira" }, { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "masculine" ], "word": "bramal" }, { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "feminine" ], "word": "freguiza" }, { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gestrüpp" }, { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "vegetation of inferior quality", "word": "taekai" }, { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "vegetation of inferior quality", "word": "ururua" }, { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "vegetation of inferior quality", "word": "tahuere" }, { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "vegetation of inferior quality", "word": "mōheuheu" }, { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "vegetation of inferior quality", "word": "tāwhao" }, { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "vegetation of inferior quality", "word": "heuheu" }, { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "masculine" ], "word": "mato" }, { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "feminine" ], "word": "brenha" }, { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skrab", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "masculine" ], "word": "скраб" }, { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kustárnik", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "masculine" ], "word": "куста́рник" }, { "_dis1": "1 3 2 8 77 4 2 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "feminine" ], "word": "breña" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sports", "orig": "en:Sports", "parents": [ "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "One not on the first team of players; a substitute." ], "id": "en-scrub-en-noun-IJg9Wr6T", "links": [ [ "sports", "sports" ], [ "substitute", "substitute" ] ], "raw_glosses": [ "(sports) One not on the first team of players; a substitute." ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Video games", "orig": "en:Video games", "parents": [ "Games", "Mass media", "Software", "Recreation", "Culture", "Media", "Computing", "Human activity", "Society", "Communication", "Technology", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A player who whines when outmatched by other players, sometimes by blaming the game mechanics or even accusing the other players of cheating." ], "id": "en-scrub-en-noun-ygRiPc-t", "links": [ [ "online", "online" ], [ "gaming", "gaming#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, online gaming) A player who whines when outmatched by other players, sometimes by blaming the game mechanics or even accusing the other players of cheating." ], "tags": [ "Internet", "slang" ], "topics": [ "games", "gaming" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 3 3 1 8 2 9 4 12 1 1 0 5 5 5 4 8 7 0 3 1 4 3 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 3 2 9 3 7 3 16 1 1 0 4 3 3 6 7 5 1 2 2 4 5 7", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 3 1 9 2 9 4 12 1 1 1 5 5 5 4 8 7 1 3 2 3 3 6", "kind": "other", "name": "Moroccan Arabic links with redundant target parameters", "parents": [ "Links with redundant target parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 5 0 6 5 3 0 31 0 0 0 0 0 0 26 9 3 4 0 0 0 3 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Clothing", "orig": "en:Clothing", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 7 14 0 9 9 3 7 18 0 0 0 8 0 0 0 5 3 4 0 0 0 4 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1876, “Hightum, Titum, and Scrub!”, in The Leisure Hour", "text": "The third, which was as homely as its name, and which she reserved for scouring the country and such like rough usage in quite private rural life, was her \"Scrub.\"", "type": "quotation" }, { "ref": "1920, E. F. Benson, Queen Lucia", "text": "For one of Lucia's quaint ideas was to divide dresses into three classes, \"Hightum,\" \"Tightum\" and \"Scrub.\"", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Informal attire or dress code; morning dress" ], "id": "en-scrub-en-noun-TNChZmLt", "links": [ [ "dress code", "dress code" ], [ "morning dress", "morning dress" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, slang) Informal attire or dress code; morning dress" ], "tags": [ "obsolete", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/skɹʌb/" }, { "rhymes": "-ʌb" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scrub.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "enpr": "skrŭb" } ], "wikipedia": [ "scrub" ], "word": "scrub" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "scrubbed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "scrubber" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "scrubbing" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "scrub in" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "scrub off" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "scrub out" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "scrub up" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "scrobben", "4": "", "5": "groom a horse with a currycomb" }, "expansion": "Middle English scrobben (“groom a horse with a currycomb”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "schrobben", "4": "", "5": "clean by scrubbing" }, "expansion": "Middle Dutch schrobben (“clean by scrubbing”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English scrobben (“groom a horse with a currycomb”); from Middle Dutch schrobben (“clean by scrubbing”).", "forms": [ { "form": "scrubs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "scrubbing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "scrubbed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "scrubbed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scrub (third-person singular simple present scrubs, present participle scrubbing, simple past and past participle scrubbed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "to scrub a floor", "type": "example" }, { "text": "to scrub your fingernails", "type": "example" } ], "glosses": [ "To rub hard; to wash with rubbing; usually, to rub with a wet brush, or with something coarse or rough, for the purpose of cleaning or brightening" ], "id": "en-scrub-en-verb-E1eu7VhK", "links": [ [ "rub", "rub" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To rub hard; to wash with rubbing; usually, to rub with a wet brush, or with something coarse or rough, for the purpose of cleaning or brightening" ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "ary", "lang": "Arabic", "roman": "ḥək", "sense": "to rub hard", "tags": [ "Moroccan-Arabic" ], "word": "حكّ" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "ary", "english": "skin while washing, clothes", "lang": "Arabic", "roman": "frək", "sense": "to rub hard", "tags": [ "Moroccan-Arabic" ], "word": "فْرك" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎrkam", "sense": "to rub hard", "word": "търкам" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "žulja", "sense": "to rub hard", "word": "жуля" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "caat³", "sense": "to rub hard", "word": "擦" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to rub hard", "word": "schrobben" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to rub hard", "word": "jynssätä" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to rub hard", "word": "jyystää" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to rub hard", "word": "kuurata" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to rub hard", "word": "récurer" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to rub hard", "word": "frotter" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to rub hard", "word": "scheuern" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to rub hard", "word": "schrubben" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "ghāsvānu", "sense": "to rub hard", "word": "ઘાસવાનુ" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "qirtzéf", "sense": "to rub hard", "word": "קִרְצֵף" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to rub hard", "word": "sikál" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to rub hard", "word": "sfregare" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to rub hard", "word": "strofinare" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "kea", "lang": "Kabuverdianu", "sense": "to rub hard", "word": "skoba" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to rub hard", "word": "ūkui" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to rub hard", "word": "kōmukumuku" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to rub hard", "word": "hūkui" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to rub hard", "word": "scrober" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to rub hard", "word": "skrubbe" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "fırçalamak", "sense": "to rub hard", "word": "فرچهلامق" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to rub hard", "tags": [ "imperfective" ], "word": "szorować" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to rub hard", "tags": [ "perfective" ], "word": "wyszorować" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to rub hard", "word": "esfregar" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to rub hard", "word": "khituy" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skrestí", "sense": "to rub hard", "tags": [ "imperfective" ], "word": "скрести́" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dráitʹ", "sense": "to rub hard", "tags": [ "imperfective" ], "word": "дра́ить" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to rub hard", "word": "fregar" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to rub hard", "tags": [ "Mexico" ], "word": "tallar" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to rub hard", "word": "estregar" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to rub hard", "word": "restregar" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to rub hard", "word": "skrubba" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to rub hard", "word": "ovmak" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to rub hard", "word": "schurer" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to rub hard", "word": "rischurer" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to rub hard", "word": "kifroyî" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to rub hard", "word": "cafroter" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "to rub hard", "word": "kín" }, { "_dis1": "70 25 0 2 1 1 1", "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "to rub hard", "word": "fọ̀" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To rub anything hard, especially with a wet brush; to scour" ], "id": "en-scrub-en-verb-AqtfJZEp", "links": [ [ "scour", "scour" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To rub anything hard, especially with a wet brush; to scour" ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "28 66 0 2 2 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to rub anything hard", "word": "jynssätä" }, { "_dis1": "28 66 0 2 2 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to rub anything hard", "word": "sikál" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "to scrub hard for a living", "type": "example" } ], "glosses": [ "To be diligent and penurious" ], "id": "en-scrub-en-verb-VoZxWEUa", "raw_glosses": [ "(intransitive, figuratively) To be diligent and penurious" ], "tags": [ "figuratively", "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "3 0 92 0 1 1 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be diligent and penurious", "word": "puurtaa" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Engineers had to scrub the satellite launch due to bad weather.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To call off a scheduled event; to cancel." ], "id": "en-scrub-en-verb-7H83wUaU", "links": [ [ "cancel", "cancel" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To call off a scheduled event; to cancel." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 1 0 94 1 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otmenjam", "sense": "to call off a scheduled event; to cancel", "word": "отменям" }, { "_dis1": "2 1 0 94 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to call off a scheduled event; to cancel", "word": "perua" }, { "_dis1": "2 1 0 94 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to call off a scheduled event; to cancel", "word": "peruuttaa" }, { "_dis1": "2 1 0 94 1 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to call off a scheduled event; to cancel", "word": "annuler" }, { "_dis1": "2 1 0 94 1 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to call off a scheduled event; to cancel", "word": "disdire" }, { "_dis1": "2 1 0 94 1 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to call off a scheduled event; to cancel", "word": "annullare" }, { "_dis1": "2 1 0 94 1 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to call off a scheduled event; to cancel", "word": "odwołać" }, { "_dis1": "2 1 0 94 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otmenjatʹ", "sense": "to call off a scheduled event; to cancel", "word": "отменять" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Databases", "orig": "en:Databases", "parents": [ "Computing", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The street segment data from the National Post Office will need to be scrubbed before it can be integrated into our system.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To eliminate or to correct data from a set of records to bring it inline with other similar datasets" ], "id": "en-scrub-en-verb-XzG8RiKx", "links": [ [ "database", "database" ], [ "eliminate", "eliminate" ], [ "correct", "correct" ], [ "record", "record" ], [ "dataset", "dataset" ] ], "raw_glosses": [ "(databases, transitive) To eliminate or to correct data from a set of records to bring it inline with other similar datasets" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "computing", "databases", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "glosses": [ "To move a recording tape back and forth with a scrubbing motion to produce a scratching sound, or to do so by a similar use of a control on an editing system." ], "id": "en-scrub-en-verb-HFkIdPUN", "raw_glosses": [ "(audio) To move a recording tape back and forth with a scrubbing motion to produce a scratching sound, or to do so by a similar use of a control on an editing system." ], "topics": [ "audio", "electrical-engineering", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "glosses": [ "To maneuver the play position on a media editing system by using a scroll bar or touch-based interface." ], "id": "en-scrub-en-verb-Fd9Zqhl9", "links": [ [ "touch-based interface", "multitouch" ] ], "qualifier": "video", "raw_glosses": [ "(audio, video) To maneuver the play position on a media editing system by using a scroll bar or touch-based interface." ], "synonyms": [ { "word": "seek" } ], "topics": [ "audio", "electrical-engineering", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/skɹʌb/" }, { "rhymes": "-ʌb" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scrub.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "enpr": "skrŭb" } ], "wikipedia": [ "Scrubs (clothing)", "scrub" ], "word": "scrub" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bug scrub" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hand scrub" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "scrub nurse" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "scrobben", "4": "", "5": "groom a horse with a currycomb" }, "expansion": "Middle English scrobben (“groom a horse with a currycomb”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "schrobben", "4": "", "5": "clean by scrubbing" }, "expansion": "Middle Dutch schrobben (“clean by scrubbing”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English scrobben (“groom a horse with a currycomb”); from Middle Dutch schrobben (“clean by scrubbing”).", "forms": [ { "form": "scrubs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scrub (plural scrubs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "An instance of scrubbing." ], "id": "en-scrub-en-noun-LZruXM5i", "translations": [ { "_dis1": "85 2 1 3 3 3 1 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎrkane", "sense": "instance of scrubbing", "tags": [ "neuter" ], "word": "търкане" }, { "_dis1": "85 2 1 3 3 3 1 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "instance of scrubbing", "word": "jynssäys" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1988, AIAA 26th Aerospace Sciences Meeting: January 11-14", "text": "Unacceptable winds aloft caused four scrubs and one hold; adverse weather caused a scrub; […]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A cancellation." ], "id": "en-scrub-en-noun-7lrRxkUH", "links": [ [ "cancellation", "cancellation" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1752, Robert Ainsworth, Thesaurus Linguae Latinae Compendiarius", "text": "A scrub [broom worn out] Scopa detrita.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A worn-out brush." ], "id": "en-scrub-en-noun-2xJva07q", "links": [ [ "brush", "brush" ] ] }, { "examples": [ { "text": "Coordinate term: scrubber" } ], "glosses": [ "One who scrubs." ], "id": "en-scrub-en-noun-bgAm14J7", "translations": [ { "_dis1": "2 2 0 72 10 10 0 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who scrubs", "word": "jynssääjä" } ] }, { "examples": [ { "text": "Coordinate term: scrubber" } ], "glosses": [ "That which scrubs." ], "id": "en-scrub-en-noun-oLBZkRug" }, { "glosses": [ "That which scrubs.", "An exfoliant for the body." ], "id": "en-scrub-en-noun-p96C4rXL", "links": [ [ "exfoliant", "exfoliant" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Medicine", "orig": "en:Medicine", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "0 0 5 0 6 5 3 0 31 0 0 0 0 0 0 26 9 3 4 0 0 0 3 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Clothing", "orig": "en:Clothing", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Clothing worn while performing surgery." ], "id": "en-scrub-en-noun-vbmQovlr", "links": [ [ "medicine", "medicine" ] ], "raw_glosses": [ "(medicine, in the plural) Clothing worn while performing surgery." ], "synonyms": [ { "_dis1": "3 0 19 0 0 0 70 8", "sense": "clothing worn during surgery", "word": "surgical gown" } ], "tags": [ "in-plural" ], "topics": [ "medicine", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "4 0 10 11 11 11 32 23", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "clothing worn in surgery", "word": "kirurgin asu" }, { "_dis1": "4 0 10 11 11 11 32 23", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "clothing worn in surgery", "tags": [ "feminine" ], "word": "blouse médicale" }, { "_dis1": "4 0 10 11 11 11 32 23", "code": "de", "lang": "German", "sense": "clothing worn in surgery", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kasack" }, { "_dis1": "4 0 10 11 11 11 32 23", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sukurabu", "sense": "clothing worn in surgery", "word": "スクラブ" }, { "_dis1": "4 0 10 11 11 11 32 23", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "clothing worn in surgery", "tags": [ "masculine" ], "word": "kitel" }, { "_dis1": "4 0 10 11 11 11 32 23", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kostjúm xirúrga", "sense": "clothing worn in surgery", "tags": [ "masculine" ], "word": "костю́м хиру́рга" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2014, Jeff Jacobson, Growth, page 23", "text": "A man dressed as a lab tech, his blue scrubs startlingly pale against the vivid red and black chaos, moved into sight from behind the SUV. He carried an assault rifle.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Any medical uniform consisting of a short-sleeved shirt and pants (trousers)." ], "id": "en-scrub-en-noun-r1nC8IZ0", "raw_glosses": [ "(by extension, in the plural) Any medical uniform consisting of a short-sleeved shirt and pants (trousers)." ], "tags": [ "broadly", "in-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/skɹʌb/" }, { "rhymes": "-ʌb" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scrub.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "enpr": "skrŭb" } ], "wikipedia": [ "Scrubs (clothing)", "scrub" ], "word": "scrub" }
{ "categories": [ "English 1-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English verbs", "Moroccan Arabic links with redundant target parameters", "Rhymes:English/ʌb", "Rhymes:English/ʌb/1 syllable", "en:Clothing", "en:People" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "shrub" }, "expansion": "shrub", "name": "m" } ], "etymology_text": "Variant of shrub, possibly under Norse influence.", "forms": [ { "form": "more scrub", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most scrub", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scrub (comparative more scrub, superlative most scrub)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1743, Horace Walpole, letter to Sir Horace Mann", "text": "How solitary, how scrub, does this town look!", "type": "quotation" }, { "ref": "1729, Jonathan Swift, The Grand Question Debated of Hamilton's Bawn", "text": "No little scrub joint shall come on my board.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Mean; dirty; contemptible; scrubby." ], "links": [ [ "Mean", "mean" ], [ "dirty", "dirty" ], [ "contemptible", "contemptible" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/skɹʌb/" }, { "rhymes": "-ʌb" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scrub.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "enpr": "skrŭb" } ], "wikipedia": [ "scrub" ], "word": "scrub" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English verbs", "Moroccan Arabic links with redundant target parameters", "Rhymes:English/ʌb", "Rhymes:English/ʌb/1 syllable", "en:Clothing", "en:People" ], "derived": [ { "word": "scrub jay" }, { "word": "scrub turpentine" }, { "word": "vine scrub" }, { "word": "brigalow scrub" }, { "word": "scrubbable" }, { "word": "scrub baseball" }, { "word": "scrub bird" }, { "word": "scrub board" }, { "word": "scrub dasher" }, { "word": "scrub game" }, { "word": "scrub gun" }, { "word": "scrub hare" }, { "word": "scrubland" }, { "word": "scrub oak" }, { "word": "scrub race" }, { "word": "scrub rider" }, { "word": "scrub robin" }, { "word": "scrub turkey" }, { "word": "scrub typhus" }, { "word": "scrub wallaby" }, { "word": "trail ridge scrub grasshopper" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "shrub" }, "expansion": "shrub", "name": "m" } ], "etymology_text": "Variant of shrub, possibly under Norse influence.", "forms": [ { "form": "scrubs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scrub (plural scrubs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1678, John Bunyan, The Pilgrim's Progress", "text": "A sorry scrub, said Mr. High-mind.", "type": "quotation" }, { "ref": "1766, Oliver Goldsmith, The Vicar of Wakefield", "text": "We should go there in as proper a manner possible; nor altogether like the scrubs about us.", "type": "quotation" }, { "ref": "1999, TLC (band), \"No Scrubs\" (song)", "text": "A scrub is a guy that thinks he's fly\nAnd is also known as a buster\nAlways talkin' about what he wants\nAnd just sits on his broke ass […]" } ], "glosses": [ "One who labors hard and lives meanly; a mean fellow." ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "What a scrub! Instead of washing the dishes she put the used food on her face!", "type": "example" } ], "glosses": [ "One who is incompetent or unable to complete easy tasks." ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "oak scrub", "type": "example" } ], "glosses": [ "A thicket or jungle, often specified by the name of the prevailing plant" ] }, { "categories": [ "American English" ], "glosses": [ "One of the common livestock of a region of no particular breed or not of pure breed, especially when inferior in size, etc. Often used to refer to male animals unsuited for breeding." ], "qualifier": "stock breeding", "raw_glosses": [ "(US, stock breeding) One of the common livestock of a region of no particular breed or not of pure breed, especially when inferior in size, etc. Often used to refer to male animals unsuited for breeding." ], "tags": [ "US" ] }, { "glosses": [ "Vegetation of inferior quality, though sometimes thick and impenetrable, growing in poor soil or in sand; also, brush." ], "links": [ [ "brush", "brush" ] ] }, { "categories": [ "en:Sports" ], "glosses": [ "One not on the first team of players; a substitute." ], "links": [ [ "sports", "sports" ], [ "substitute", "substitute" ] ], "raw_glosses": [ "(sports) One not on the first team of players; a substitute." ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "English slang", "en:Video games" ], "glosses": [ "A player who whines when outmatched by other players, sometimes by blaming the game mechanics or even accusing the other players of cheating." ], "links": [ [ "online", "online" ], [ "gaming", "gaming#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, online gaming) A player who whines when outmatched by other players, sometimes by blaming the game mechanics or even accusing the other players of cheating." ], "tags": [ "Internet", "slang" ], "topics": [ "games", "gaming" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1876, “Hightum, Titum, and Scrub!”, in The Leisure Hour", "text": "The third, which was as homely as its name, and which she reserved for scouring the country and such like rough usage in quite private rural life, was her \"Scrub.\"", "type": "quotation" }, { "ref": "1920, E. F. Benson, Queen Lucia", "text": "For one of Lucia's quaint ideas was to divide dresses into three classes, \"Hightum,\" \"Tightum\" and \"Scrub.\"", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Informal attire or dress code; morning dress" ], "links": [ [ "dress code", "dress code" ], [ "morning dress", "morning dress" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, slang) Informal attire or dress code; morning dress" ], "tags": [ "obsolete", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/skɹʌb/" }, { "rhymes": "-ʌb" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scrub.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "enpr": "skrŭb" } ], "translations": [ { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ničtóžestvo", "sense": "one who labors hard and lives meanly; a mean fellow", "tags": [ "neuter" ], "word": "ничто́жество" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "drebosǎk", "sense": "something small and mean", "tags": [ "masculine" ], "word": "дребосък" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamóryš", "sense": "something small and mean", "tags": [ "masculine" ], "word": "замо́рыш" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šubrak", "sense": "a thicket or jungle", "tags": [ "masculine" ], "word": "шубрак" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gǎstalak", "sense": "a thicket or jungle", "tags": [ "masculine" ], "word": "гъсталак" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a thicket or jungle", "word": "pensaikko" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a thicket or jungle", "word": "pusikko" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a thicket or jungle", "word": "puska" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a thicket or jungle", "word": "tiheikkö" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a thicket or jungle", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gestrüpp" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a thicket or jungle", "tags": [ "neuter" ], "word": "Buschwerk" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "skîros", "sense": "a thicket or jungle", "tags": [ "masculine" ], "word": "σκῖρος" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "a thicket or jungle", "tags": [ "neuter" ], "word": "kjerr" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "bük", "sense": "a thicket or jungle", "word": "بوك" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hrastalak", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "masculine" ], "word": "храсталак" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "vegetation of inferior quality", "word": "puska" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "vegetation of inferior quality", "word": "pöheikkö" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "feminine" ], "word": "broussaille" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "masculine" ], "word": "mato" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "feminine" ], "word": "matogueira" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "feminine" ], "word": "gasgalleira" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "masculine" ], "word": "andruvial" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "masculine" ], "word": "adramal" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "masculine" ], "word": "mufedo" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "feminine" ], "word": "touceira" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "feminine" ], "word": "mouta" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "feminine" ], "word": "cira" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "masculine" ], "word": "bramal" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "feminine" ], "word": "freguiza" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gestrüpp" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "vegetation of inferior quality", "word": "taekai" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "vegetation of inferior quality", "word": "ururua" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "vegetation of inferior quality", "word": "tahuere" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "vegetation of inferior quality", "word": "mōheuheu" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "vegetation of inferior quality", "word": "tāwhao" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "vegetation of inferior quality", "word": "heuheu" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "masculine" ], "word": "mato" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "feminine" ], "word": "brenha" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skrab", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "masculine" ], "word": "скраб" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kustárnik", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "masculine" ], "word": "куста́рник" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "vegetation of inferior quality", "tags": [ "feminine" ], "word": "breña" } ], "wikipedia": [ "scrub" ], "word": "scrub" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English verbs", "Moroccan Arabic links with redundant target parameters", "Rhymes:English/ʌb", "Rhymes:English/ʌb/1 syllable", "en:Clothing", "en:People" ], "derived": [ { "word": "scrubbed" }, { "word": "scrubber" }, { "word": "scrubbing" }, { "word": "scrub in" }, { "word": "scrub off" }, { "word": "scrub out" }, { "word": "scrub up" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "scrobben", "4": "", "5": "groom a horse with a currycomb" }, "expansion": "Middle English scrobben (“groom a horse with a currycomb”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "schrobben", "4": "", "5": "clean by scrubbing" }, "expansion": "Middle Dutch schrobben (“clean by scrubbing”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English scrobben (“groom a horse with a currycomb”); from Middle Dutch schrobben (“clean by scrubbing”).", "forms": [ { "form": "scrubs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "scrubbing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "scrubbed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "scrubbed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scrub (third-person singular simple present scrubs, present participle scrubbing, simple past and past participle scrubbed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to scrub a floor", "type": "example" }, { "text": "to scrub your fingernails", "type": "example" } ], "glosses": [ "To rub hard; to wash with rubbing; usually, to rub with a wet brush, or with something coarse or rough, for the purpose of cleaning or brightening" ], "links": [ [ "rub", "rub" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To rub hard; to wash with rubbing; usually, to rub with a wet brush, or with something coarse or rough, for the purpose of cleaning or brightening" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To rub anything hard, especially with a wet brush; to scour" ], "links": [ [ "scour", "scour" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To rub anything hard, especially with a wet brush; to scour" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "to scrub hard for a living", "type": "example" } ], "glosses": [ "To be diligent and penurious" ], "raw_glosses": [ "(intransitive, figuratively) To be diligent and penurious" ], "tags": [ "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Engineers had to scrub the satellite launch due to bad weather.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To call off a scheduled event; to cancel." ], "links": [ [ "cancel", "cancel" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To call off a scheduled event; to cancel." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Databases" ], "examples": [ { "text": "The street segment data from the National Post Office will need to be scrubbed before it can be integrated into our system.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To eliminate or to correct data from a set of records to bring it inline with other similar datasets" ], "links": [ [ "database", "database" ], [ "eliminate", "eliminate" ], [ "correct", "correct" ], [ "record", "record" ], [ "dataset", "dataset" ] ], "raw_glosses": [ "(databases, transitive) To eliminate or to correct data from a set of records to bring it inline with other similar datasets" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "computing", "databases", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "glosses": [ "To move a recording tape back and forth with a scrubbing motion to produce a scratching sound, or to do so by a similar use of a control on an editing system." ], "raw_glosses": [ "(audio) To move a recording tape back and forth with a scrubbing motion to produce a scratching sound, or to do so by a similar use of a control on an editing system." ], "topics": [ "audio", "electrical-engineering", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "glosses": [ "To maneuver the play position on a media editing system by using a scroll bar or touch-based interface." ], "links": [ [ "touch-based interface", "multitouch" ] ], "qualifier": "video", "raw_glosses": [ "(audio, video) To maneuver the play position on a media editing system by using a scroll bar or touch-based interface." ], "synonyms": [ { "word": "seek" } ], "topics": [ "audio", "electrical-engineering", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/skɹʌb/" }, { "rhymes": "-ʌb" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scrub.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "enpr": "skrŭb" } ], "translations": [ { "code": "ary", "lang": "Arabic", "roman": "ḥək", "sense": "to rub hard", "tags": [ "Moroccan-Arabic" ], "word": "حكّ" }, { "code": "ary", "english": "skin while washing, clothes", "lang": "Arabic", "roman": "frək", "sense": "to rub hard", "tags": [ "Moroccan-Arabic" ], "word": "فْرك" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎrkam", "sense": "to rub hard", "word": "търкам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "žulja", "sense": "to rub hard", "word": "жуля" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "caat³", "sense": "to rub hard", "word": "擦" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to rub hard", "word": "schrobben" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to rub hard", "word": "jynssätä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to rub hard", "word": "jyystää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to rub hard", "word": "kuurata" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to rub hard", "word": "récurer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to rub hard", "word": "frotter" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to rub hard", "word": "scheuern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to rub hard", "word": "schrubben" }, { "code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "ghāsvānu", "sense": "to rub hard", "word": "ઘાસવાનુ" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "qirtzéf", "sense": "to rub hard", "word": "קִרְצֵף" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to rub hard", "word": "sikál" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to rub hard", "word": "sfregare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to rub hard", "word": "strofinare" }, { "code": "kea", "lang": "Kabuverdianu", "sense": "to rub hard", "word": "skoba" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to rub hard", "word": "ūkui" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to rub hard", "word": "kōmukumuku" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to rub hard", "word": "hūkui" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to rub hard", "word": "scrober" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to rub hard", "word": "skrubbe" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "fırçalamak", "sense": "to rub hard", "word": "فرچهلامق" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to rub hard", "tags": [ "imperfective" ], "word": "szorować" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to rub hard", "tags": [ "perfective" ], "word": "wyszorować" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to rub hard", "word": "esfregar" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to rub hard", "word": "khituy" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skrestí", "sense": "to rub hard", "tags": [ "imperfective" ], "word": "скрести́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dráitʹ", "sense": "to rub hard", "tags": [ "imperfective" ], "word": "дра́ить" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to rub hard", "word": "fregar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to rub hard", "tags": [ "Mexico" ], "word": "tallar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to rub hard", "word": "estregar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to rub hard", "word": "restregar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to rub hard", "word": "skrubba" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to rub hard", "word": "ovmak" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to rub hard", "word": "schurer" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to rub hard", "word": "rischurer" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to rub hard", "word": "kifroyî" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to rub hard", "word": "cafroter" }, { "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "to rub hard", "word": "kín" }, { "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "to rub hard", "word": "fọ̀" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to rub anything hard", "word": "jynssätä" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to rub anything hard", "word": "sikál" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be diligent and penurious", "word": "puurtaa" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otmenjam", "sense": "to call off a scheduled event; to cancel", "word": "отменям" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to call off a scheduled event; to cancel", "word": "perua" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to call off a scheduled event; to cancel", "word": "peruuttaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to call off a scheduled event; to cancel", "word": "annuler" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to call off a scheduled event; to cancel", "word": "disdire" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to call off a scheduled event; to cancel", "word": "annullare" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to call off a scheduled event; to cancel", "word": "odwołać" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otmenjatʹ", "sense": "to call off a scheduled event; to cancel", "word": "отменять" } ], "wikipedia": [ "Scrubs (clothing)", "scrub" ], "word": "scrub" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English verbs", "Moroccan Arabic links with redundant target parameters", "Rhymes:English/ʌb", "Rhymes:English/ʌb/1 syllable", "en:Clothing", "en:People" ], "derived": [ { "word": "bug scrub" }, { "word": "hand scrub" }, { "word": "scrub nurse" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "scrobben", "4": "", "5": "groom a horse with a currycomb" }, "expansion": "Middle English scrobben (“groom a horse with a currycomb”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "schrobben", "4": "", "5": "clean by scrubbing" }, "expansion": "Middle Dutch schrobben (“clean by scrubbing”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English scrobben (“groom a horse with a currycomb”); from Middle Dutch schrobben (“clean by scrubbing”).", "forms": [ { "form": "scrubs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scrub (plural scrubs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "An instance of scrubbing." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1988, AIAA 26th Aerospace Sciences Meeting: January 11-14", "text": "Unacceptable winds aloft caused four scrubs and one hold; adverse weather caused a scrub; […]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A cancellation." ], "links": [ [ "cancellation", "cancellation" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1752, Robert Ainsworth, Thesaurus Linguae Latinae Compendiarius", "text": "A scrub [broom worn out] Scopa detrita.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A worn-out brush." ], "links": [ [ "brush", "brush" ] ] }, { "examples": [ { "text": "Coordinate term: scrubber" } ], "glosses": [ "One who scrubs." ] }, { "examples": [ { "text": "Coordinate term: scrubber" } ], "glosses": [ "That which scrubs." ] }, { "glosses": [ "That which scrubs.", "An exfoliant for the body." ], "links": [ [ "exfoliant", "exfoliant" ] ] }, { "categories": [ "en:Medicine" ], "glosses": [ "Clothing worn while performing surgery." ], "links": [ [ "medicine", "medicine" ] ], "raw_glosses": [ "(medicine, in the plural) Clothing worn while performing surgery." ], "tags": [ "in-plural" ], "topics": [ "medicine", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2014, Jeff Jacobson, Growth, page 23", "text": "A man dressed as a lab tech, his blue scrubs startlingly pale against the vivid red and black chaos, moved into sight from behind the SUV. He carried an assault rifle.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Any medical uniform consisting of a short-sleeved shirt and pants (trousers)." ], "raw_glosses": [ "(by extension, in the plural) Any medical uniform consisting of a short-sleeved shirt and pants (trousers)." ], "tags": [ "broadly", "in-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/skɹʌb/" }, { "rhymes": "-ʌb" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scrub.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrub.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "enpr": "skrŭb" } ], "synonyms": [ { "sense": "clothing worn during surgery", "word": "surgical gown" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎrkane", "sense": "instance of scrubbing", "tags": [ "neuter" ], "word": "търкане" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "instance of scrubbing", "word": "jynssäys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who scrubs", "word": "jynssääjä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "clothing worn in surgery", "word": "kirurgin asu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "clothing worn in surgery", "tags": [ "feminine" ], "word": "blouse médicale" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "clothing worn in surgery", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kasack" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sukurabu", "sense": "clothing worn in surgery", "word": "スクラブ" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "clothing worn in surgery", "tags": [ "masculine" ], "word": "kitel" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kostjúm xirúrga", "sense": "clothing worn in surgery", "tags": [ "masculine" ], "word": "костю́м хиру́рга" } ], "wikipedia": [ "Scrubs (clothing)", "scrub" ], "word": "scrub" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.