"skeet" meaning in English

See skeet in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /skiːt/ Audio: En-au-skeet.ogg [Australia] Forms: skeets [plural]
Rhymes: -iːt Etymology: Pseudo-archaic alteration of shoot, perhaps with reference to Old Norse skjóta; compare Scots skite (“to dart, to shoot”). The name for a form of trapshooting is attested from the 1920s, see quotations below. Senses related to ejaculation of semen likely derive from this, but compare also squirt, skite, or scoot. The word skeet is attested in reference to working class persons in US English from the 19th century, or the Newfoundland and Labrador regionalism may derive from other terms such as skite or skeeter; see quotation below. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*(s)kewd-}}, {{m|en|shoot}} shoot, {{m|non|skjóta}} skjóta, {{cog|sco|skite||to dart, to shoot}} Scots skite (“to dart, to shoot”), {{m|en|squirt}} squirt, {{m|en|skite}} skite, {{m|en|scoot}} scoot, {{m|en|skeeter}} skeeter Head templates: {{en-noun|~}} skeet (countable and uncountable, plural skeets)
  1. (uncountable) A form of trapshooting using clay targets to simulate birds in flight. Tags: uncountable Translations (form of trapshooting): skeet (Finnish), skeet-ammunta (Finnish), ball-trap [masculine] (French), Skeet [neuter] (German), tiro al piattello [masculine] (Italian), стрельба́ по таре́лочкам (strelʹbá po taréločkam) [feminine] (Russian), tiro al plato [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-skeet-en-noun-1WycqYAG Categories (other): English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 15 9 10 19 2 14 5 3 1 13 3 4 4 Disambiguation of 'form of trapshooting': 64 11 9 16
  2. (countable, poker) A hand consisting of a 9, a 5, a 2, and two other cards lower than 9. Tags: countable Categories (topical): Poker
    Sense id: en-skeet-en-noun-Y-CjtBUd Categories (other): Hot words newer than a year Disambiguation of Hot words newer than a year: 10 16 4 13 3 16 7 4 2 8 5 7 4 Topics: card-games, poker
  3. (uncountable, slang, African-American Vernacular) The ejaculation of semen. Tags: slang, uncountable Translations (ejaculation of semen): Abspritzen [neuter, vulgar] (German)
    Sense id: en-skeet-en-noun-m2kr2af- Categories (other): African-American Vernacular English Disambiguation of 'ejaculation of semen': 1 0 98 1
  4. (countable, Newfoundland, Labrador, slang) A young working-class person who may be loud, disruptive and poorly educated. Tags: Newfoundland, countable, slang Categories (topical): People
    Sense id: en-skeet-en-noun-kxznChu0 Disambiguation of People: 1 1 6 44 1 1 7 1 0 8 0 30 0 Categories (other): Labrador English, Newfoundland English, English blends, English entries with topic categories using raw markup, Hot words newer than a year Disambiguation of English blends: 6 10 3 12 9 14 5 6 5 7 7 10 7 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 15 9 10 19 2 14 5 3 1 13 3 4 4 Disambiguation of Hot words newer than a year: 10 16 4 13 3 16 7 4 2 8 5 7 4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: skeet shooting
Etymology number: 1

Noun

IPA: /skiːt/ Audio: En-au-skeet.ogg [Australia] Forms: skeets [plural]
Rhymes: -iːt Etymology: Unknown. Compare Icelandic skeið (“spoon”), from Old Norse skeið (“a sheath”). Attested from the 15th century; see quotation below. Etymology templates: {{unk|en}} Unknown, {{cog|is|skeið|t=spoon}} Icelandic skeið (“spoon”), {{der|en|non|skeið|t=a sheath}} Old Norse skeið (“a sheath”) Head templates: {{en-noun}} skeet (plural skeets)
  1. (obsolete) A long-handled shovel or scoop. Tags: obsolete
    Sense id: en-skeet-en-noun-~jGEZi1H
  2. (nautical) A scoop with a long handle, used to wash the sides of a vessel and formerly to wet the sails or deck. Categories (topical): Nautical, Gun sports
    Sense id: en-skeet-en-noun-8Al7gfjh Disambiguation of Gun sports: 12 8 5 12 9 24 4 1 3 10 3 6 2 Categories (other): English blends, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, Hot words newer than a year Disambiguation of English blends: 6 10 3 12 9 14 5 6 5 7 7 10 7 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 14 14 7 13 2 21 7 2 1 9 3 5 3 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 15 9 10 19 2 14 5 3 1 13 3 4 4 Disambiguation of Hot words newer than a year: 10 16 4 13 3 16 7 4 2 8 5 7 4 Topics: nautical, transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: /skiːt/ Audio: En-au-skeet.ogg [Australia]
Rhymes: -iːt Etymology: Uncertain. Compare Manx skeetagh (“nosy”, adverb). Compare also English peek (“to look slyly; a quick glance”, verb or noun) or skit (“to caper; to be skittish”, verb). Etymology templates: {{unk|en|Uncertain}} Uncertain, {{cog|gv|skeetagh||nosy|pos=adverb}} Manx skeetagh (“nosy”, adverb), {{m|en|peek||to look slyly; a quick glance|pos=verb or noun}} peek (“to look slyly; a quick glance”, verb or noun), {{m|en|skit||to caper; to be skittish|pos=verb}} skit (“to caper; to be skittish”, verb), {{sup|2}} ² Head templates: {{en-noun|-}} skeet (uncountable)
  1. (Isle of Man) news or gossip Tags: uncountable
    Sense id: en-skeet-en-noun-faRMiPxE Categories (other): Manx English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Noun

IPA: /skiːt/ Audio: En-au-skeet.ogg [Australia] Forms: skeets [plural]
Rhymes: -iːt Etymology: Blend of sky + tweet, from the resemblance to tweets posted on Twitter. Etymology templates: {{blend|en|sky|tweet}} Blend of sky + tweet Head templates: {{en-noun}} skeet (plural skeets)
  1. (Internet slang) A post on the Bluesky social media platform. Tags: Internet
    Sense id: en-skeet-en-noun-CmAP2aG3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Verb

IPA: /skiːt/ Audio: En-au-skeet.ogg [Australia] Forms: skeets [present, singular, third-person], skeeting [participle, present], skeeted [participle, past], skeeted [past]
Rhymes: -iːt Etymology: Pseudo-archaic alteration of shoot, perhaps with reference to Old Norse skjóta; compare Scots skite (“to dart, to shoot”). The name for a form of trapshooting is attested from the 1920s, see quotations below. Senses related to ejaculation of semen likely derive from this, but compare also squirt, skite, or scoot. The word skeet is attested in reference to working class persons in US English from the 19th century, or the Newfoundland and Labrador regionalism may derive from other terms such as skite or skeeter; see quotation below. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*(s)kewd-}}, {{m|en|shoot}} shoot, {{m|non|skjóta}} skjóta, {{cog|sco|skite||to dart, to shoot}} Scots skite (“to dart, to shoot”), {{m|en|squirt}} squirt, {{m|en|skite}} skite, {{m|en|scoot}} scoot, {{m|en|skeeter}} skeeter Head templates: {{en-verb}} skeet (third-person singular simple present skeets, present participle skeeting, simple past and past participle skeeted)
  1. (transitive, intransitive, of fluids) To shoot or spray. Tags: intransitive, transitive Translations (to shoot or spray liquids): ruiskuttaa (Finnish), spruzzare (Italian), schizzare (Italian)
    Sense id: en-skeet-en-verb-YJVKIk5F Disambiguation of 'to shoot or spray liquids': 91 9
  2. (African-American Vernacular, slang) To ejaculate. Tags: slang Translations (to ejaculate): abspritzen [vulgar] (German), eiaculare (Italian)
    Sense id: en-skeet-en-verb-rvCEwRlu Categories (other): African-American Vernacular English, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 15 9 10 19 2 14 5 3 1 13 3 4 4 Disambiguation of 'to ejaculate': 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: squirt
Etymology number: 1

Verb

IPA: /skiːt/ Audio: En-au-skeet.ogg [Australia] Forms: skeets [present, singular, third-person], skeeting [participle, present], skeeted [participle, past], skeeted [past]
Rhymes: -iːt Etymology: Unknown. Compare Icelandic skeið (“spoon”), from Old Norse skeið (“a sheath”). Attested from the 15th century; see quotation below. Etymology templates: {{unk|en}} Unknown, {{cog|is|skeið|t=spoon}} Icelandic skeið (“spoon”), {{der|en|non|skeið|t=a sheath}} Old Norse skeið (“a sheath”) Head templates: {{en-verb}} skeet (third-person singular simple present skeets, present participle skeeting, simple past and past participle skeeted)
  1. (nautical, dated) To wet the sails or deck of a vessel. Tags: dated Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-skeet-en-verb-HN7vz0sG Topics: nautical, transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /skiːt/ Audio: En-au-skeet.ogg [Australia] Forms: skeets [present, singular, third-person], skeeting [participle, present], skeeted [participle, past], skeeted [past]
Rhymes: -iːt Etymology: Uncertain. Compare Manx skeetagh (“nosy”, adverb). Compare also English peek (“to look slyly; a quick glance”, verb or noun) or skit (“to caper; to be skittish”, verb). Etymology templates: {{unk|en|Uncertain}} Uncertain, {{cog|gv|skeetagh||nosy|pos=adverb}} Manx skeetagh (“nosy”, adverb), {{m|en|peek||to look slyly; a quick glance|pos=verb or noun}} peek (“to look slyly; a quick glance”, verb or noun), {{m|en|skit||to caper; to be skittish|pos=verb}} skit (“to caper; to be skittish”, verb), {{sup|2}} ² Head templates: {{en-verb}} skeet (third-person singular simple present skeets, present participle skeeting, simple past and past participle skeeted)
  1. (Isle of Man) to look through the front windows of somebody else's house
    Sense id: en-skeet-en-verb-MoBExMyH Categories (other): Manx English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb

IPA: /skiːt/ Audio: En-au-skeet.ogg [Australia] Forms: skeets [present, singular, third-person], skeeting [participle, present], skeeted [participle, past], skeeted [past]
Rhymes: -iːt Etymology: Blend of sky + tweet, from the resemblance to tweets posted on Twitter. Etymology templates: {{blend|en|sky|tweet}} Blend of sky + tweet Head templates: {{en-verb}} skeet (third-person singular simple present skeets, present participle skeeting, simple past and past participle skeeted)
  1. (Internet slang) To create a skeet. Tags: Internet
    Sense id: en-skeet-en-verb-BeAQBQuK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Inflected forms

Download JSON data for skeet meaning in English (25.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "skeet shooting"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)kewd-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shoot"
      },
      "expansion": "shoot",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "skjóta"
      },
      "expansion": "skjóta",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "skite",
        "3": "",
        "4": "to dart, to shoot"
      },
      "expansion": "Scots skite (“to dart, to shoot”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "squirt"
      },
      "expansion": "squirt",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "skite"
      },
      "expansion": "skite",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "scoot"
      },
      "expansion": "scoot",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "skeeter"
      },
      "expansion": "skeeter",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pseudo-archaic alteration of shoot, perhaps with reference to Old Norse skjóta; compare Scots skite (“to dart, to shoot”). The name for a form of trapshooting is attested from the 1920s, see quotations below. Senses related to ejaculation of semen likely derive from this, but compare also squirt, skite, or scoot. The word skeet is attested in reference to working class persons in US English from the 19th century, or the Newfoundland and Labrador regionalism may derive from other terms such as skite or skeeter; see quotation below.",
  "forms": [
    {
      "form": "skeets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "skeet (countable and uncountable, plural skeets)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 9 10 19 2 14 5 3 1 13 3 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1929, “Skeet”, in West Virginia Wildlife, volume 7, page 22",
          "text": "THE ARTICLE on the sport of Skeet that appeared in the June issue of WILD LIFE described the layout of the Skeet field, installation of the traps, and the rules and regulations for Skeet shooting.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1932, Charles Askins, “Notes on skeet”, in Outdoor Life, page 40",
          "text": "The longer I shoot skeet the more convinced I am that it is the greatest game ever devised for the users of shotguns. Skeet has brought home to shooters the need of properly fitting guns and the benefit of straighter stocks",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "[1940, “In the Spring—Skeet”, in Scientific American, page 363",
          "text": "To Mrs. Gertrude Hurlbutt, Montana rancher’s wife, went a $100 prize in 1926 from National Sportsman and Hunting and Fishing magazines for christening their newly sponsored shotgun sport “skeet” – Scandinavian derivation, meaning “to shoot.”]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, King Heiple, Mastering Skeet, page 163",
          "text": "Skeet started informally in 1920 as off-season practice for bird hunting, so it needed few rules. It became more formally organized in 1926 when the National Skeet Shooting Association (NSSA) was formed.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A form of trapshooting using clay targets to simulate birds in flight."
      ],
      "id": "en-skeet-en-noun-1WycqYAG",
      "links": [
        [
          "form",
          "form"
        ],
        [
          "trapshooting",
          "trapshooting"
        ],
        [
          "simulate",
          "simulate"
        ],
        [
          "flight",
          "flight"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) A form of trapshooting using clay targets to simulate birds in flight."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "64 11 9 16",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "form of trapshooting",
          "word": "skeet"
        },
        {
          "_dis1": "64 11 9 16",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "form of trapshooting",
          "word": "skeet-ammunta"
        },
        {
          "_dis1": "64 11 9 16",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "form of trapshooting",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ball-trap"
        },
        {
          "_dis1": "64 11 9 16",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "form of trapshooting",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Skeet"
        },
        {
          "_dis1": "64 11 9 16",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "form of trapshooting",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tiro al piattello"
        },
        {
          "_dis1": "64 11 9 16",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "strelʹbá po taréločkam",
          "sense": "form of trapshooting",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "стрельба́ по таре́лочкам"
        },
        {
          "_dis1": "64 11 9 16",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "form of trapshooting",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tiro al plato"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Poker",
          "orig": "en:Poker",
          "parents": [
            "Card games",
            "Gambling",
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 16 4 13 3 16 7 4 2 8 5 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Hot words newer than a year",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A hand consisting of a 9, a 5, a 2, and two other cards lower than 9."
      ],
      "id": "en-skeet-en-noun-Y-CjtBUd",
      "links": [
        [
          "poker",
          "poker"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, poker) A hand consisting of a 9, a 5, a 2, and two other cards lower than 9."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "card-games",
        "poker"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "African-American Vernacular English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The ejaculation of semen."
      ],
      "id": "en-skeet-en-noun-m2kr2af-",
      "links": [
        [
          "ejaculation",
          "ejaculation"
        ],
        [
          "semen",
          "semen"
        ]
      ],
      "qualifier": "African-American Vernacular",
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, slang, African-American Vernacular) The ejaculation of semen."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 0 98 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "ejaculation of semen",
          "tags": [
            "neuter",
            "vulgar"
          ],
          "word": "Abspritzen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Labrador English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Newfoundland English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 10 3 12 9 14 5 6 5 7 7 10 7",
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 9 10 19 2 14 5 3 1 13 3 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 16 4 13 3 16 7 4 2 8 5 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Hot words newer than a year",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 6 44 1 1 7 1 0 8 0 30 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[2010, Sandra Clarke, Newfoundland and Labrador English, page 151",
          "text": "A small part at least of the language associated with younger speakers originates in local words that appear to have undergone local meaning change. A good example is skeet. This term may be related to skite which in neighbouring Prince Edward Island can mean a 'young scoundrel' (Pratt 1988), or to the American terms skeester/skeeter, definied by the Dictionary of American Regional English (Cassidy and Hall 1985) as 'rascal, rogue'. If older NLE speakers know this word at all, they would probably use it in this sense. Among younger speakers, however, it has much the same meaning as such British slang terms as chav, charver or scally, or even the North American white trash.]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A young working-class person who may be loud, disruptive and poorly educated."
      ],
      "id": "en-skeet-en-noun-kxznChu0",
      "links": [
        [
          "loud",
          "loud"
        ],
        [
          "disruptive",
          "disruptive"
        ],
        [
          "educated",
          "educated"
        ]
      ],
      "qualifier": "Labrador",
      "raw_glosses": [
        "(countable, Newfoundland, Labrador, slang) A young working-class person who may be loud, disruptive and poorly educated."
      ],
      "tags": [
        "Newfoundland",
        "countable",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skiːt/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    },
    {
      "audio": "En-au-skeet.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-au-skeet.ogg/En-au-skeet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-au-skeet.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Green's Dictionary of Slang"
  ],
  "word": "skeet"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)kewd-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shoot"
      },
      "expansion": "shoot",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "skjóta"
      },
      "expansion": "skjóta",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "skite",
        "3": "",
        "4": "to dart, to shoot"
      },
      "expansion": "Scots skite (“to dart, to shoot”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "squirt"
      },
      "expansion": "squirt",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "skite"
      },
      "expansion": "skite",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "scoot"
      },
      "expansion": "scoot",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "skeeter"
      },
      "expansion": "skeeter",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pseudo-archaic alteration of shoot, perhaps with reference to Old Norse skjóta; compare Scots skite (“to dart, to shoot”). The name for a form of trapshooting is attested from the 1920s, see quotations below. Senses related to ejaculation of semen likely derive from this, but compare also squirt, skite, or scoot. The word skeet is attested in reference to working class persons in US English from the 19th century, or the Newfoundland and Labrador regionalism may derive from other terms such as skite or skeeter; see quotation below.",
  "forms": [
    {
      "form": "skeets",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "skeeting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "skeeted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "skeeted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "skeet (third-person singular simple present skeets, present participle skeeting, simple past and past participle skeeted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, Carson McCullers, The Heart is a Lonely Hunter",
          "text": "‘Aoow! You skeeted the water right in my ear. It’s busted my eardrum. I can’t even hear.’\n‘Gimme here. Let me skeet some.’",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Camika C Spencer, He Had It Coming",
          "text": "When her left hook connected with his nose, blood skeeted out and stained her top.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To shoot or spray."
      ],
      "id": "en-skeet-en-verb-YJVKIk5F",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "shoot",
          "shoot"
        ],
        [
          "spray",
          "spray"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive, of fluids) To shoot or spray."
      ],
      "raw_tags": [
        "of fluids"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to shoot or spray liquids",
          "word": "ruiskuttaa"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to shoot or spray liquids",
          "word": "spruzzare"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to shoot or spray liquids",
          "word": "schizzare"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "African-American Vernacular English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "15 9 10 19 2 14 5 3 1 13 3 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002 October 8, “Get Low” (track 19), in Kings of Crunk, performed by Lil Jon & The East Side Boyz",
          "text": "To the window (To the window). To the wall (To the wall). Till the sweat drop down my balls (My balls). Till all these bitches crawl (Crawl). Till all skeet skeet motherfucker (Motherfucker).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Deborah Carter, Wildflower, Lulu/self-published, page 177",
          "text": "I just don’t understand how women get pregnant nowadays, especially while they have no intention on making a baby, […] yet and still letting some dude, boyfriend, or friend with benefits slide in for a 7-10 split, and not exactly advising him to pull out before he accidentally skeets .",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To ejaculate."
      ],
      "id": "en-skeet-en-verb-rvCEwRlu",
      "links": [
        [
          "ejaculate",
          "ejaculate"
        ]
      ],
      "qualifier": "African-American Vernacular",
      "raw_glosses": [
        "(African-American Vernacular, slang) To ejaculate."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to ejaculate",
          "tags": [
            "vulgar"
          ],
          "word": "abspritzen"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to ejaculate",
          "word": "eiaculare"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skiːt/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    },
    {
      "audio": "En-au-skeet.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-au-skeet.ogg/En-au-skeet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-au-skeet.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "squirt"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Green's Dictionary of Slang"
  ],
  "word": "skeet"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "skeið",
        "t": "spoon"
      },
      "expansion": "Icelandic skeið (“spoon”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "skeið",
        "t": "a sheath"
      },
      "expansion": "Old Norse skeið (“a sheath”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Compare Icelandic skeið (“spoon”), from Old Norse skeið (“a sheath”). Attested from the 15th century; see quotation below.",
  "forms": [
    {
      "form": "skeets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "skeet (plural skeets)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1440, Arthur Brandeis, editor, Jacob's well : an Englisht treatise on the cleansing of man's conscience, published 1900, page 2",
          "text": "My werk & labour schal be to tellyn what is þis wose of þe vij. dedly synnes, & how ʒe schul caste out þis wose, ffirst wyth with a skeet of contricyoun, and after wyth a skauell of confession, and þanne schouelyn out clene þe crummys, wyth þe schouele of satisfaccyoun.\nMy work and labor shall be to tell what is this ooze of the deadly sins, and how they shall cast out this ooze, first with the skeet of contrition and after with the spade of confession, and then shovel out the crumbs cleanly with the shovel of satisfaction.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A long-handled shovel or scoop."
      ],
      "id": "en-skeet-en-noun-~jGEZi1H",
      "links": [
        [
          "shovel",
          "shovel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A long-handled shovel or scoop."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 10 3 12 9 14 5 6 5 7 7 10 7",
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 14 7 13 2 21 7 2 1 9 3 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 9 10 19 2 14 5 3 1 13 3 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 16 4 13 3 16 7 4 2 8 5 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Hot words newer than a year",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 8 5 12 9 24 4 1 3 10 3 6 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Gun sports",
          "orig": "en:Gun sports",
          "parents": [
            "Firearms",
            "Sports",
            "Weapons",
            "Human activity",
            "Hunting",
            "Military",
            "Tools",
            "Human behaviour",
            "Society",
            "Technology",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1862, Vanderdecken [William Cooper], The Yacht Sailor, page 131",
          "text": "The best method for wetting the after sails is with a garden syringe or small engine[…] For the head sails a skeet made of tough ash, having a good long handle ; the head or skeeting part curves scimitar fashion, to be about three and a half feet in length, and scooped out an inch and a half in width by two and a half inches in depth",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A scoop with a long handle, used to wash the sides of a vessel and formerly to wet the sails or deck."
      ],
      "id": "en-skeet-en-noun-8Al7gfjh",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "scoop",
          "scoop"
        ],
        [
          "handle",
          "handle"
        ],
        [
          "wash",
          "wash"
        ],
        [
          "vessel",
          "vessel"
        ],
        [
          "sail",
          "sail"
        ],
        [
          "deck",
          "deck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) A scoop with a long handle, used to wash the sides of a vessel and formerly to wet the sails or deck."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skiːt/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    },
    {
      "audio": "En-au-skeet.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-au-skeet.ogg/En-au-skeet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-au-skeet.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "skeet"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "skeið",
        "t": "spoon"
      },
      "expansion": "Icelandic skeið (“spoon”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "skeið",
        "t": "a sheath"
      },
      "expansion": "Old Norse skeið (“a sheath”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Compare Icelandic skeið (“spoon”), from Old Norse skeið (“a sheath”). Attested from the 15th century; see quotation below.",
  "forms": [
    {
      "form": "skeets",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "skeeting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "skeeted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "skeeted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "skeet (third-person singular simple present skeets, present participle skeeting, simple past and past participle skeeted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1870, Henry Coleman Folkard, The Sailing Boat, page 161",
          "text": "It is a customary rule in all sailing matches that the sails of competing vessels should not be skeeted (i.e. wetted), except when the vessel is on a wind",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To wet the sails or deck of a vessel."
      ],
      "id": "en-skeet-en-verb-HN7vz0sG",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "wet",
          "wet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical, dated) To wet the sails or deck of a vessel."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skiːt/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    },
    {
      "audio": "En-au-skeet.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-au-skeet.ogg/En-au-skeet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-au-skeet.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "skeet"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Uncertain"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "skeetagh",
        "3": "",
        "4": "nosy",
        "pos": "adverb"
      },
      "expansion": "Manx skeetagh (“nosy”, adverb)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "peek",
        "3": "",
        "4": "to look slyly; a quick glance",
        "pos": "verb or noun"
      },
      "expansion": "peek (“to look slyly; a quick glance”, verb or noun)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "skit",
        "3": "",
        "4": "to caper; to be skittish",
        "pos": "verb"
      },
      "expansion": "skit (“to caper; to be skittish”, verb)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. Compare Manx skeetagh (“nosy”, adverb). Compare also English peek (“to look slyly; a quick glance”, verb or noun) or skit (“to caper; to be skittish”, verb).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "skeet (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Manx English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "news or gossip"
      ],
      "id": "en-skeet-en-noun-faRMiPxE",
      "links": [
        [
          "news",
          "news"
        ],
        [
          "gossip",
          "gossip"
        ]
      ],
      "qualifier": "Isle of Man",
      "raw_glosses": [
        "(Isle of Man) news or gossip"
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skiːt/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    },
    {
      "audio": "En-au-skeet.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-au-skeet.ogg/En-au-skeet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-au-skeet.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "skeet"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Uncertain"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "skeetagh",
        "3": "",
        "4": "nosy",
        "pos": "adverb"
      },
      "expansion": "Manx skeetagh (“nosy”, adverb)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "peek",
        "3": "",
        "4": "to look slyly; a quick glance",
        "pos": "verb or noun"
      },
      "expansion": "peek (“to look slyly; a quick glance”, verb or noun)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "skit",
        "3": "",
        "4": "to caper; to be skittish",
        "pos": "verb"
      },
      "expansion": "skit (“to caper; to be skittish”, verb)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. Compare Manx skeetagh (“nosy”, adverb). Compare also English peek (“to look slyly; a quick glance”, verb or noun) or skit (“to caper; to be skittish”, verb).",
  "forms": [
    {
      "form": "skeets",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "skeeting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "skeeted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "skeeted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "skeet (third-person singular simple present skeets, present participle skeeting, simple past and past participle skeeted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Manx English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to look through the front windows of somebody else's house"
      ],
      "id": "en-skeet-en-verb-MoBExMyH",
      "qualifier": "Isle of Man",
      "raw_glosses": [
        "(Isle of Man) to look through the front windows of somebody else's house"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skiːt/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    },
    {
      "audio": "En-au-skeet.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-au-skeet.ogg/En-au-skeet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-au-skeet.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "skeet"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sky",
        "3": "tweet"
      },
      "expansion": "Blend of sky + tweet",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of sky + tweet, from the resemblance to tweets posted on Twitter.",
  "forms": [
    {
      "form": "skeets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "skeet (plural skeets)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "[2023 April 29, Sheera Frenkel, “Interest Builds Over Bluesky, A Social Site Akin to Twitter”, in New York Times, page B3",
          "text": "Bluesky’s users appear to be having fun with the app’s similarities to Twitter, including calling posts on the app “skeets,” as a play on tweets. Not even a plea from Ms. Graber on Thursday to change that name seems to have deterred them.]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A post on the Bluesky social media platform."
      ],
      "id": "en-skeet-en-noun-CmAP2aG3",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "post",
          "post"
        ],
        [
          "social media",
          "social media"
        ],
        [
          "platform",
          "platform"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) A post on the Bluesky social media platform."
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skiːt/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    },
    {
      "audio": "En-au-skeet.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-au-skeet.ogg/En-au-skeet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-au-skeet.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "skeet"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sky",
        "3": "tweet"
      },
      "expansion": "Blend of sky + tweet",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of sky + tweet, from the resemblance to tweets posted on Twitter.",
  "forms": [
    {
      "form": "skeets",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "skeeting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "skeeted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "skeeted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "skeet (third-person singular simple present skeets, present participle skeeting, simple past and past participle skeeted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To create a skeet."
      ],
      "id": "en-skeet-en-verb-BeAQBQuK",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "skeet",
          "skeet#Etymology_4"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) To create a skeet."
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skiːt/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    },
    {
      "audio": "En-au-skeet.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-au-skeet.ogg/En-au-skeet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-au-skeet.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "skeet"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English blends",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)kewd-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Hot words newer than a year",
    "Rhymes:English/iːt",
    "Rhymes:English/iːt/1 syllable",
    "en:Gun sports",
    "en:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "skeet shooting"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)kewd-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shoot"
      },
      "expansion": "shoot",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "skjóta"
      },
      "expansion": "skjóta",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "skite",
        "3": "",
        "4": "to dart, to shoot"
      },
      "expansion": "Scots skite (“to dart, to shoot”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "squirt"
      },
      "expansion": "squirt",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "skite"
      },
      "expansion": "skite",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "scoot"
      },
      "expansion": "scoot",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "skeeter"
      },
      "expansion": "skeeter",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pseudo-archaic alteration of shoot, perhaps with reference to Old Norse skjóta; compare Scots skite (“to dart, to shoot”). The name for a form of trapshooting is attested from the 1920s, see quotations below. Senses related to ejaculation of semen likely derive from this, but compare also squirt, skite, or scoot. The word skeet is attested in reference to working class persons in US English from the 19th century, or the Newfoundland and Labrador regionalism may derive from other terms such as skite or skeeter; see quotation below.",
  "forms": [
    {
      "form": "skeets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "skeet (countable and uncountable, plural skeets)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1929, “Skeet”, in West Virginia Wildlife, volume 7, page 22",
          "text": "THE ARTICLE on the sport of Skeet that appeared in the June issue of WILD LIFE described the layout of the Skeet field, installation of the traps, and the rules and regulations for Skeet shooting.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1932, Charles Askins, “Notes on skeet”, in Outdoor Life, page 40",
          "text": "The longer I shoot skeet the more convinced I am that it is the greatest game ever devised for the users of shotguns. Skeet has brought home to shooters the need of properly fitting guns and the benefit of straighter stocks",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "[1940, “In the Spring—Skeet”, in Scientific American, page 363",
          "text": "To Mrs. Gertrude Hurlbutt, Montana rancher’s wife, went a $100 prize in 1926 from National Sportsman and Hunting and Fishing magazines for christening their newly sponsored shotgun sport “skeet” – Scandinavian derivation, meaning “to shoot.”]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, King Heiple, Mastering Skeet, page 163",
          "text": "Skeet started informally in 1920 as off-season practice for bird hunting, so it needed few rules. It became more formally organized in 1926 when the National Skeet Shooting Association (NSSA) was formed.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A form of trapshooting using clay targets to simulate birds in flight."
      ],
      "links": [
        [
          "form",
          "form"
        ],
        [
          "trapshooting",
          "trapshooting"
        ],
        [
          "simulate",
          "simulate"
        ],
        [
          "flight",
          "flight"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) A form of trapshooting using clay targets to simulate birds in flight."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "en:Poker"
      ],
      "glosses": [
        "A hand consisting of a 9, a 5, a 2, and two other cards lower than 9."
      ],
      "links": [
        [
          "poker",
          "poker"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, poker) A hand consisting of a 9, a 5, a 2, and two other cards lower than 9."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "card-games",
        "poker"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "African-American Vernacular English",
        "English slang",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "The ejaculation of semen."
      ],
      "links": [
        [
          "ejaculation",
          "ejaculation"
        ],
        [
          "semen",
          "semen"
        ]
      ],
      "qualifier": "African-American Vernacular",
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, slang, African-American Vernacular) The ejaculation of semen."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Labrador English",
        "Newfoundland English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[2010, Sandra Clarke, Newfoundland and Labrador English, page 151",
          "text": "A small part at least of the language associated with younger speakers originates in local words that appear to have undergone local meaning change. A good example is skeet. This term may be related to skite which in neighbouring Prince Edward Island can mean a 'young scoundrel' (Pratt 1988), or to the American terms skeester/skeeter, definied by the Dictionary of American Regional English (Cassidy and Hall 1985) as 'rascal, rogue'. If older NLE speakers know this word at all, they would probably use it in this sense. Among younger speakers, however, it has much the same meaning as such British slang terms as chav, charver or scally, or even the North American white trash.]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A young working-class person who may be loud, disruptive and poorly educated."
      ],
      "links": [
        [
          "loud",
          "loud"
        ],
        [
          "disruptive",
          "disruptive"
        ],
        [
          "educated",
          "educated"
        ]
      ],
      "qualifier": "Labrador",
      "raw_glosses": [
        "(countable, Newfoundland, Labrador, slang) A young working-class person who may be loud, disruptive and poorly educated."
      ],
      "tags": [
        "Newfoundland",
        "countable",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skiːt/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    },
    {
      "audio": "En-au-skeet.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-au-skeet.ogg/En-au-skeet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-au-skeet.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "form of trapshooting",
      "word": "skeet"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "form of trapshooting",
      "word": "skeet-ammunta"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "form of trapshooting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ball-trap"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "form of trapshooting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Skeet"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "form of trapshooting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tiro al piattello"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "strelʹbá po taréločkam",
      "sense": "form of trapshooting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "стрельба́ по таре́лочкам"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "form of trapshooting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tiro al plato"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "ejaculation of semen",
      "tags": [
        "neuter",
        "vulgar"
      ],
      "word": "Abspritzen"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Green's Dictionary of Slang"
  ],
  "word": "skeet"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English blends",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)kewd-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Hot words newer than a year",
    "Rhymes:English/iːt",
    "Rhymes:English/iːt/1 syllable",
    "en:Gun sports",
    "en:People"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)kewd-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shoot"
      },
      "expansion": "shoot",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "skjóta"
      },
      "expansion": "skjóta",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "skite",
        "3": "",
        "4": "to dart, to shoot"
      },
      "expansion": "Scots skite (“to dart, to shoot”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "squirt"
      },
      "expansion": "squirt",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "skite"
      },
      "expansion": "skite",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "scoot"
      },
      "expansion": "scoot",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "skeeter"
      },
      "expansion": "skeeter",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pseudo-archaic alteration of shoot, perhaps with reference to Old Norse skjóta; compare Scots skite (“to dart, to shoot”). The name for a form of trapshooting is attested from the 1920s, see quotations below. Senses related to ejaculation of semen likely derive from this, but compare also squirt, skite, or scoot. The word skeet is attested in reference to working class persons in US English from the 19th century, or the Newfoundland and Labrador regionalism may derive from other terms such as skite or skeeter; see quotation below.",
  "forms": [
    {
      "form": "skeets",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "skeeting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "skeeted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "skeeted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "skeet (third-person singular simple present skeets, present participle skeeting, simple past and past participle skeeted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, Carson McCullers, The Heart is a Lonely Hunter",
          "text": "‘Aoow! You skeeted the water right in my ear. It’s busted my eardrum. I can’t even hear.’\n‘Gimme here. Let me skeet some.’",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Camika C Spencer, He Had It Coming",
          "text": "When her left hook connected with his nose, blood skeeted out and stained her top.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To shoot or spray."
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "shoot",
          "shoot"
        ],
        [
          "spray",
          "spray"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive, of fluids) To shoot or spray."
      ],
      "raw_tags": [
        "of fluids"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "African-American Vernacular English",
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002 October 8, “Get Low” (track 19), in Kings of Crunk, performed by Lil Jon & The East Side Boyz",
          "text": "To the window (To the window). To the wall (To the wall). Till the sweat drop down my balls (My balls). Till all these bitches crawl (Crawl). Till all skeet skeet motherfucker (Motherfucker).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Deborah Carter, Wildflower, Lulu/self-published, page 177",
          "text": "I just don’t understand how women get pregnant nowadays, especially while they have no intention on making a baby, […] yet and still letting some dude, boyfriend, or friend with benefits slide in for a 7-10 split, and not exactly advising him to pull out before he accidentally skeets .",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To ejaculate."
      ],
      "links": [
        [
          "ejaculate",
          "ejaculate"
        ]
      ],
      "qualifier": "African-American Vernacular",
      "raw_glosses": [
        "(African-American Vernacular, slang) To ejaculate."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skiːt/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    },
    {
      "audio": "En-au-skeet.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-au-skeet.ogg/En-au-skeet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-au-skeet.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "squirt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to shoot or spray liquids",
      "word": "ruiskuttaa"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to shoot or spray liquids",
      "word": "spruzzare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to shoot or spray liquids",
      "word": "schizzare"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to ejaculate",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "abspritzen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to ejaculate",
      "word": "eiaculare"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Green's Dictionary of Slang"
  ],
  "word": "skeet"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English blends",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Hot words newer than a year",
    "Rhymes:English/iːt",
    "Rhymes:English/iːt/1 syllable",
    "en:Gun sports",
    "en:People"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "skeið",
        "t": "spoon"
      },
      "expansion": "Icelandic skeið (“spoon”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "skeið",
        "t": "a sheath"
      },
      "expansion": "Old Norse skeið (“a sheath”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Compare Icelandic skeið (“spoon”), from Old Norse skeið (“a sheath”). Attested from the 15th century; see quotation below.",
  "forms": [
    {
      "form": "skeets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "skeet (plural skeets)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1440, Arthur Brandeis, editor, Jacob's well : an Englisht treatise on the cleansing of man's conscience, published 1900, page 2",
          "text": "My werk & labour schal be to tellyn what is þis wose of þe vij. dedly synnes, & how ʒe schul caste out þis wose, ffirst wyth with a skeet of contricyoun, and after wyth a skauell of confession, and þanne schouelyn out clene þe crummys, wyth þe schouele of satisfaccyoun.\nMy work and labor shall be to tell what is this ooze of the deadly sins, and how they shall cast out this ooze, first with the skeet of contrition and after with the spade of confession, and then shovel out the crumbs cleanly with the shovel of satisfaction.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A long-handled shovel or scoop."
      ],
      "links": [
        [
          "shovel",
          "shovel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A long-handled shovel or scoop."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Nautical"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1862, Vanderdecken [William Cooper], The Yacht Sailor, page 131",
          "text": "The best method for wetting the after sails is with a garden syringe or small engine[…] For the head sails a skeet made of tough ash, having a good long handle ; the head or skeeting part curves scimitar fashion, to be about three and a half feet in length, and scooped out an inch and a half in width by two and a half inches in depth",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A scoop with a long handle, used to wash the sides of a vessel and formerly to wet the sails or deck."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "scoop",
          "scoop"
        ],
        [
          "handle",
          "handle"
        ],
        [
          "wash",
          "wash"
        ],
        [
          "vessel",
          "vessel"
        ],
        [
          "sail",
          "sail"
        ],
        [
          "deck",
          "deck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) A scoop with a long handle, used to wash the sides of a vessel and formerly to wet the sails or deck."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skiːt/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    },
    {
      "audio": "En-au-skeet.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-au-skeet.ogg/En-au-skeet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-au-skeet.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "skeet"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English blends",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Hot words newer than a year",
    "Rhymes:English/iːt",
    "Rhymes:English/iːt/1 syllable",
    "en:Gun sports",
    "en:People"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "skeið",
        "t": "spoon"
      },
      "expansion": "Icelandic skeið (“spoon”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "skeið",
        "t": "a sheath"
      },
      "expansion": "Old Norse skeið (“a sheath”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Compare Icelandic skeið (“spoon”), from Old Norse skeið (“a sheath”). Attested from the 15th century; see quotation below.",
  "forms": [
    {
      "form": "skeets",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "skeeting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "skeeted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "skeeted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "skeet (third-person singular simple present skeets, present participle skeeting, simple past and past participle skeeted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English terms with quotations",
        "en:Nautical"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1870, Henry Coleman Folkard, The Sailing Boat, page 161",
          "text": "It is a customary rule in all sailing matches that the sails of competing vessels should not be skeeted (i.e. wetted), except when the vessel is on a wind",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To wet the sails or deck of a vessel."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "wet",
          "wet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical, dated) To wet the sails or deck of a vessel."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skiːt/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    },
    {
      "audio": "En-au-skeet.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-au-skeet.ogg/En-au-skeet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-au-skeet.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "skeet"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English blends",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Hot words newer than a year",
    "Rhymes:English/iːt",
    "Rhymes:English/iːt/1 syllable",
    "en:Gun sports",
    "en:People"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Uncertain"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "skeetagh",
        "3": "",
        "4": "nosy",
        "pos": "adverb"
      },
      "expansion": "Manx skeetagh (“nosy”, adverb)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "peek",
        "3": "",
        "4": "to look slyly; a quick glance",
        "pos": "verb or noun"
      },
      "expansion": "peek (“to look slyly; a quick glance”, verb or noun)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "skit",
        "3": "",
        "4": "to caper; to be skittish",
        "pos": "verb"
      },
      "expansion": "skit (“to caper; to be skittish”, verb)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. Compare Manx skeetagh (“nosy”, adverb). Compare also English peek (“to look slyly; a quick glance”, verb or noun) or skit (“to caper; to be skittish”, verb).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "skeet (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Manx English"
      ],
      "glosses": [
        "news or gossip"
      ],
      "links": [
        [
          "news",
          "news"
        ],
        [
          "gossip",
          "gossip"
        ]
      ],
      "qualifier": "Isle of Man",
      "raw_glosses": [
        "(Isle of Man) news or gossip"
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skiːt/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    },
    {
      "audio": "En-au-skeet.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-au-skeet.ogg/En-au-skeet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-au-skeet.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "skeet"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English blends",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Hot words newer than a year",
    "Rhymes:English/iːt",
    "Rhymes:English/iːt/1 syllable",
    "en:Gun sports",
    "en:People"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Uncertain"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "skeetagh",
        "3": "",
        "4": "nosy",
        "pos": "adverb"
      },
      "expansion": "Manx skeetagh (“nosy”, adverb)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "peek",
        "3": "",
        "4": "to look slyly; a quick glance",
        "pos": "verb or noun"
      },
      "expansion": "peek (“to look slyly; a quick glance”, verb or noun)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "skit",
        "3": "",
        "4": "to caper; to be skittish",
        "pos": "verb"
      },
      "expansion": "skit (“to caper; to be skittish”, verb)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. Compare Manx skeetagh (“nosy”, adverb). Compare also English peek (“to look slyly; a quick glance”, verb or noun) or skit (“to caper; to be skittish”, verb).",
  "forms": [
    {
      "form": "skeets",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "skeeting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "skeeted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "skeeted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "skeet (third-person singular simple present skeets, present participle skeeting, simple past and past participle skeeted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Manx English"
      ],
      "glosses": [
        "to look through the front windows of somebody else's house"
      ],
      "qualifier": "Isle of Man",
      "raw_glosses": [
        "(Isle of Man) to look through the front windows of somebody else's house"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skiːt/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    },
    {
      "audio": "En-au-skeet.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-au-skeet.ogg/En-au-skeet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-au-skeet.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "skeet"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English blends",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Hot words newer than a year",
    "Rhymes:English/iːt",
    "Rhymes:English/iːt/1 syllable",
    "en:Gun sports",
    "en:People"
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sky",
        "3": "tweet"
      },
      "expansion": "Blend of sky + tweet",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of sky + tweet, from the resemblance to tweets posted on Twitter.",
  "forms": [
    {
      "form": "skeets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "skeet (plural skeets)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English internet slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[2023 April 29, Sheera Frenkel, “Interest Builds Over Bluesky, A Social Site Akin to Twitter”, in New York Times, page B3",
          "text": "Bluesky’s users appear to be having fun with the app’s similarities to Twitter, including calling posts on the app “skeets,” as a play on tweets. Not even a plea from Ms. Graber on Thursday to change that name seems to have deterred them.]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A post on the Bluesky social media platform."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "post",
          "post"
        ],
        [
          "social media",
          "social media"
        ],
        [
          "platform",
          "platform"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) A post on the Bluesky social media platform."
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skiːt/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    },
    {
      "audio": "En-au-skeet.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-au-skeet.ogg/En-au-skeet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-au-skeet.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "skeet"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English blends",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Hot words newer than a year",
    "Rhymes:English/iːt",
    "Rhymes:English/iːt/1 syllable",
    "en:Gun sports",
    "en:People"
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sky",
        "3": "tweet"
      },
      "expansion": "Blend of sky + tweet",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of sky + tweet, from the resemblance to tweets posted on Twitter.",
  "forms": [
    {
      "form": "skeets",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "skeeting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "skeeted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "skeeted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "skeet (third-person singular simple present skeets, present participle skeeting, simple past and past participle skeeted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English internet slang"
      ],
      "glosses": [
        "To create a skeet."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "skeet",
          "skeet#Etymology_4"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) To create a skeet."
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skiːt/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    },
    {
      "audio": "En-au-skeet.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-au-skeet.ogg/En-au-skeet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-au-skeet.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "skeet"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.