"cost" meaning in English

See cost in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈkɒst/ [Received-Pronunciation], /ˈkɔst/ [General-American], /ˈkɑst/ [Canada, cot-caught-merger] Audio: En-uk-to cost.ogg [UK], en-us-cost.ogg [US] Forms: costs [plural]
Rhymes: -ɒst, -ɔːst Etymology: From Middle English cost, coust, from costen (“to cost”), from the same source as above. Etymology templates: {{inh|en|enm|cost}} Middle English cost, {{m|enm|coust}} coust, {{m|enm|costen|t=to cost}} costen (“to cost”) Head templates: {{en-noun|~}} cost (countable and uncountable, plural costs)
  1. Amount of money, time, etc. that is required or used. Tags: countable, uncountable Translations (amount of money spent for a purpose): δαπάνη (dapánē) [feminine] (Ancient Greek), تَكْلِفَة (taklifa) [feminine] (Arabic), كُلْفَة (kulfa) [feminine] (Arabic), ծախս (caxs) (Armenian), দাম (dam) (Assamese), costu [masculine] (Asturian), kostu (Basque), кошт (košt) [masculine] (Belarusian), кашто́ўнасць (kaštóŭnascʹ) [feminine] (Belarusian), ва́ртасць (vártascʹ) [feminine] (Belarusian), разноски (raznoski) (Bulgarian), сто́йност (stójnost) [feminine] (Bulgarian), разхо́д (razhód) [masculine] (Bulgarian), cost [masculine] (Catalan), despesa [feminine] (Catalan), بەھا (beha) (Central Kurdish), نرخ (nirx) (Central Kurdish), iso'no (Chamicuro), ᏧᎬᏩᎶᏗ (tsugvwalodi) (Cherokee), 費用 (Chinese Mandarin), 费用 (fèiyòng) (Chinese Mandarin), 成本 (chéngběn) (Chinese Mandarin), 花費 (Chinese Mandarin), 花费 (huāfèi) (Chinese Mandarin), còst [masculine] (Cornish), náklad [masculine] (Czech), omkostninger (Danish), kost (Dutch), kustannus (Finnish), kulu (Finnish), hinta (Finnish), coût [masculine] (French), frais [masculine] (French), cost [masculine] (Friulian), custo [masculine] (Galician), custa [feminine] (Galician), custas [feminine, plural] (Galician), cóstauncz [feminine] (Gallo), ფასი (pasi) (Georgian), Kosten [plural] (German), 𐌰𐌽𐌳𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹 (andawairþi) [neuter] (Gothic), κόστος (kóstos) [neuter] (Greek), δαπάνη (dapáni) [feminine] (Greek), τίμημα (tímima) [neuter] (Greek), αντίτιμο (antítimo) [neuter] (Greek), עלות ('alut) [feminine] (Hebrew), दाम (dām) [masculine] (Hindi), क़ीमत (qīmat) [feminine] (Hindi), költség (Hungarian), costas [masculine] (Irish), costo [masculine] (Italian), spesa [feminine] (Italian), 費用 (hiyō) (alt: ひよう) (Japanese), ថ្លៃ (thlay) (Khmer), 비용 (biyong) (Korean), pretium (Latin), sūmptus [masculine] (Latin), impendium [neuter] (Latin), impensa [feminine] (Latin), maksa [feminine] (Latvian), cena [feminine] (Latvian), dārdzība [feminine] (Latvian), вредност (vrednost) [feminine] (Macedonian), өртөг (örtög) (Mongolian), couôtage [masculine] (Norman), couôtement [masculine] (Norman), omkostninger (Norwegian Bokmål), kostnad [masculine] (Norwegian Nynorsk), هزینه (hazine) (Persian), قیمت (qeymat) (Persian), Kost [feminine] (Plautdietsch), Priess [masculine] (Plautdietsch), koszt [masculine] (Polish), custo [masculine] (Portuguese), prëz [masculine] (Romagnol), cost (Romanian), расхо́ды (rasxódy) [masculine, plural] (Russian), сто́имость (stóimostʹ) [feminine] (Russian), cosgais [feminine] (Scottish Gaelic), cosg [masculine] (Scottish Gaelic), trošak [masculine] (Serbo-Croatian), náklad [masculine] (Slovak), stroški [plural] (Slovene), costo [masculine] (Spanish), gasto [masculine] (Spanish), costa [feminine] (Spanish), gharama (Swahili), kostnad [common-gender] (Swedish), halaga (Tagalog), қимат (qimat) (Tajik), хазина (xazina) (Tajik), ค่าใชีข่าย (khā chî cāy) (Thai), pīto (Tocharian B), wyai (Tocharian B), masraf (Turkish), өртек (örtek) (Tuvan), кошт (košt) [masculine] (Ukrainian), ва́ртість (vártistʹ) [feminine] (Ukrainian), دام (dām) [masculine] (Urdu), قیمت (qīmat) [feminine] (Urdu)
    Sense id: en-cost-en-noun-g1NK~7Lf Disambiguation of 'amount of money spent for a purpose': 94 6
  2. A negative consequence or loss that occurs or is required to occur. Tags: countable, uncountable Translations (negative consequence or loss): costu [masculine] (Asturian), kostu (Basque), загуби (zagubi) [plural] (Bulgarian), cena [feminine] (Czech), hinta (Finnish), kustannus (Finnish), coût [masculine] (French), custo [masculine] (Galician), Verlust [masculine] (German), Ausgaben [feminine] (German), κόστος (kóstos) [neuter] (Greek), ár (Hungarian), discapito (Italian), 代償 (daishō) (alt: だいしょう) (Japanese), maksa [feminine] (Latvian), kostnad [masculine] (Norwegian Bokmål), kostnad [masculine] (Norwegian Nynorsk), cena [feminine] (Polish), custo [masculine] (Portuguese), изде́ржки (izdéržki) [feminine, plural] (Russian), затра́ты (zatráty) [feminine, plural] (Russian), цена́ (cená) [feminine] (Russian), cosgais [feminine] (Scottish Gaelic), prìs [feminine] (Scottish Gaelic), cosg [masculine] (Scottish Gaelic), costo [masculine] (Spanish), kostnad [common-gender] (Swedish), halaga (Tagalog)
    Sense id: en-cost-en-noun-Nj-fR9r- Categories (other): English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 2 11 14 19 6 12 4 8 18 3 3 Disambiguation of 'negative consequence or loss': 2 98
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: /ˈkɒst/ [Received-Pronunciation], /ˈkɔst/ [General-American], /ˈkɑst/ [Canada, cot-caught-merger] Audio: En-uk-to cost.ogg [UK], en-us-cost.ogg [US] Forms: costs [plural]
Rhymes: -ɒst, -ɔːst Etymology: From Middle English cost, from Old English cost (“option, choice, possibility, manner, way, condition”), from Old Norse kostr (“choice, opportunity, chance, condition, state, quality”), from Proto-Germanic *kustuz (“choice, trial”) (or Proto-Germanic *kustiz (“choice, trial”)), from Proto-Indo-European *ǵéwstus (“to enjoy, taste”). Cognate with Icelandic kostur, German dialectal Kust (“taste, flavour”), Dutch kust (“choice, choosing”), North Frisian kest (“choice, estimation, virtue”), West Frisian kêst (“article of law, statute”), Old English cyst (“free-will, choice, election, the best of anything, the choicest, picked host, moral excellence, virtue, goodness, generosity, munificence”), Latin gustus (“taste”). Related to choose. Doublet of gusto. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*ǵews-}} [Template:root], {{inh|en|enm|cost}} Middle English cost, {{inh|en|ang|cost||option, choice, possibility, manner, way, condition}} Old English cost (“option, choice, possibility, manner, way, condition”), {{der|en|non|kostr||choice, opportunity, chance, condition, state, quality}} Old Norse kostr (“choice, opportunity, chance, condition, state, quality”), {{der|en|gem-pro|*kustuz||choice, trial}} Proto-Germanic *kustuz (“choice, trial”), {{der|en|gem-pro|*kustiz||choice, trial}} Proto-Germanic *kustiz (“choice, trial”), {{der|en|ine-pro|*ǵéwstus||to enjoy, taste}} Proto-Indo-European *ǵéwstus (“to enjoy, taste”), {{cog|is|kostur}} Icelandic kostur, {{cog|de|-}} German, {{m|de|Kust||taste, flavour}} Kust (“taste, flavour”), {{cog|nl|kust||choice, choosing}} Dutch kust (“choice, choosing”), {{cog|frr|kest||choice, estimation, virtue}} North Frisian kest (“choice, estimation, virtue”), {{cog|fy|kêst||article of law, statute}} West Frisian kêst (“article of law, statute”), {{cog|ang|cyst||free-will, choice, election, the best of anything, the choicest, picked host, moral excellence, virtue, goodness, generosity, munificence}} Old English cyst (“free-will, choice, election, the best of anything, the choicest, picked host, moral excellence, virtue, goodness, generosity, munificence”), {{cog|la|gustus||taste}} Latin gustus (“taste”), {{l|en|choose}} choose, {{doublet|en|gusto}} Doublet of gusto Head templates: {{en-noun}} cost (plural costs)
  1. (obsolete) Manner; way; means; available course; contrivance. Tags: obsolete
    Sense id: en-cost-en-noun-E9y~Ib-Z Categories (other): English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 2 11 14 19 6 12 4 8 18 3 3
  2. Quality; condition; property; value; worth; a wont or habit; disposition; nature; kind; characteristic.
    Sense id: en-cost-en-noun-HD63StA7 Categories (other): English entries with language name categories using raw markup, English verb forms using redundant wikisyntax Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 2 11 14 19 6 12 4 8 18 3 3 Disambiguation of English verb forms using redundant wikisyntax: 6 7 8 25 15 7 5 9 7 7 4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: at all costs Related terms: costen, costning, needs-cost
Etymology number: 3

Noun

IPA: /ˈkɒst/ [Received-Pronunciation], /ˈkɔst/ [General-American], /ˈkɑst/ [Canada, cot-caught-merger] Audio: En-uk-to cost.ogg [UK], en-us-cost.ogg [US] Forms: costs [plural]
Rhymes: -ɒst, -ɔːst Etymology: From Middle English coste, from Old French coste, from Latin costa. Doublet of coast and cuesta. Etymology templates: {{inh|en|enm|coste}} Middle English coste, {{der|en|fro|coste}} Old French coste, {{der|en|la|costa}} Latin costa, {{doublet|en|coast|cuesta}} Doublet of coast and cuesta Head templates: {{en-noun}} cost (plural costs)
  1. (obsolete) A rib; a side. Tags: obsolete
    Sense id: en-cost-en-noun-upRca-hV
  2. (heraldry) A cottise. Categories (topical): Heraldic charges
    Sense id: en-cost-en-noun-Aj8lPo49 Categories (other): English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 2 11 14 19 6 12 4 8 18 3 3 Topics: government, heraldry, hobbies, lifestyle, monarchy, nobility, politics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Verb

IPA: /ˈkɒst/ [Received-Pronunciation], /ˈkɔst/ [General-American], /ˈkɑst/ [Canada, cot-caught-merger] Audio: En-uk-to cost.ogg [UK], en-us-cost.ogg [US] Forms: costs [present, singular, third-person], costing [participle, present], cost [participle, past], cost [past], costed [participle, past], costed [past]
Rhymes: -ɒst, -ɔːst Etymology: From Middle English costen, from Old French coster, couster (“to cost”), from Medieval Latin cōstō, from Latin cōnstō (“stand together”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*steh₂-}} [Template:root], {{inh|en|enm|costen}} Middle English costen, {{der|en|fro|coster}} Old French coster, {{m|fro|couster||to cost}} couster (“to cost”), {{der|en|ML.|cōstō}} Medieval Latin cōstō, {{der|en|la|cōnstō||stand together}} Latin cōnstō (“stand together”) Head templates: {{en-verb|costs|costing|cost|past2=costed}} cost (third-person singular simple present costs, present participle costing, simple past and past participle cost or costed)
  1. (transitive, ditransitive) To incur a charge of; to require payment of a (specified) price. Tags: ditransitive, transitive Translations (to incur a charge, a price): аԥсазаара (apsazaara) (Abkhaz), kushtoj (Albanian), سَاوَى (sāwā) (Arabic), كَلَّفَ (kallafa) (Arabic), تَكَلَّفَ (takallafa) (Arabic), արժենալ (arženal) (Armenian), արժել (aržel) (Armenian), costar (Asturian), багьа букӏине (baha bukʼine) (Avar), başa gəlmək (Azerbaijani), тороу (torow) (Bashkir), kostatu (Basque), каштава́ць (kaštavácʹ) [imperfective] (Belarusian), стру́вам (strúvam) [imperfective] (Bulgarian), ко́ствам (kóstvam) [imperfective] (Bulgarian), чи́ня (čínja) [imperfective] (Bulgarian), costar (Catalan), хӏажараш (hažaraš) (Chechen), 花費 (Chinese Mandarin), 花费 (huāfèi) (Chinese Mandarin), costya (Cornish), stát (Czech), koste (Danish), kosten (Dutch), kosti (Esperanto), maksma (Estonian), kosta (Faroese), maksaa (Finnish), coûter (French), couter (French), costâ (Friulian), custar (Galician), cóstaer (Gallo), ღირს (ɣirs) (Georgian), kosten (German), κοστίζω (kostízo) (note: means also "to cause damage or distress") (Greek), στοιχίζω (stoichízo) (note: means also "to inflict" and "to align") (Greek), τιμώμαι (timómai) (Greek), κάνω [colloquial] (káno) (note: has a huge number of meanings, one of them is "to cost") (Greek), עָלָה (alá) (Hebrew), kerül (Hungarian), kosta (Icelandic), kustar (Ido), menghabiskan biaya (Indonesian), costar (Interlingua), cosain (Irish), custà (Istriot), costare (Italian), 費やす (tsuiyasu) (alt: ついやす) (Japanese), 掛かる (kakaru) (Japanese), ಬೀರು (bīru) (Kannada), тұру (tūru) (Kazakh), មានតម្លៃ (miən tɑmlay) (Khmer), 들다 (deulda) (Korean), туруу (turuu) (Kyrgyz), ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ (khasaichai) (Lao), cōnstō (Latin), valeō (Latin), maksāt (Latvian), kainuoti (Lithuanian), costà (Lombard), kaschten (Luxembourgish), чини (čini) [imperfective] (Macedonian), кошта (košta) [colloquial, imperfective] (Macedonian), harga (Malay), зардал (zardal) (Mongolian), bą́ą́h ílį́ (Navajo), custà (Neapolitan), hufa (Ngazidja Comorian), couôter (Norman), koste (Norwegian Bokmål), koste (Norwegian Nynorsk), costar (Occitan), аргъ уын (arǧ wyn) (Ossetian), ارزیدن (arzidan) (Persian), kosztować (Polish), custar (Portuguese), costa (Romanian), prețui (Romanian), custar (Romansch), custair (Romansch), cuostair (Romansch), сто́ить (stóitʹ) (Russian), costai (Sardinian), costare (Sardinian), costari (Sardinian), cosg (Scottish Gaelic), ко̏штати [Cyrillic, imperfective] (Serbo-Croatian), kȍštati [Roman, imperfective] (Serbo-Croatian), custari (Sicilian), stáť [imperfective] (Slovak), státi [imperfective] (Slovene), kharashka (Somali), costar (Spanish), gharimu (Swahili), kosta (Swedish), арзидан (arzidan) (Tajik), செலவு (celavu) (Tamil), ราคา (raa-kaa) (note: a noun, may be used to express the English verb "to cost" in certain uses) (Thai), གནད (gnad) (Tibetan), fiyatı olmak (Turkish), mal olmak (Turkish), өртeк (örtek) (Tuvan), ко́штувати (kóštuvaty) [imperfective] (Ukrainian), сто́їти (stójity) [imperfective] (Ukrainian), arzimoq (Uzbek), turmoq (Uzbek), costar (Venetian), gostar (Venetian), nqi (White Hmong), קאָסטן (kostn) (Yiddish), iye owo (Yoruba), bozgunz (Zhuang), -biza (Zulu)
    Sense id: en-cost-en-verb-CSlr~e5Z Disambiguation of 'to incur a charge, a price': 67 8 3 21 1
  2. (transitive, ditransitive) To cause something to be lost; to cause the expenditure or relinquishment of. Tags: ditransitive, transitive Translations (to cause something to be lost): coûter (French), couter (French), mal olmak (Turkish)
    Sense id: en-cost-en-verb-gMnWbeTX Disambiguation of 'to cause something to be lost': 1 65 33 1 1
  3. To require to be borne or suffered; to cause.
    Sense id: en-cost-en-verb-Nsb2mYjp Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 12 26 40 11 10 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 2 11 14 19 6 12 4 8 18 3 3
  4. To calculate or estimate a price.
    Sense id: en-cost-en-verb-VELTvyVD
  5. (transitive, colloquial) To cost (a person) a great deal of money or suffering. Tags: colloquial, transitive
    Sense id: en-cost-en-verb-t1BTfO7U
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: cost an arm and a leg, cost a pretty penny, cost the earth, cost up, how much does it cost
Etymology number: 1

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for cost meaning in English (53.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "cost an arm and a leg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "cost a pretty penny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "cost the earth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "cost up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "how much does it cost"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*steh₂-"
      },
      "expansion": "[Template:root]",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "costen"
      },
      "expansion": "Middle English costen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "coster"
      },
      "expansion": "Old French coster",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "couster",
        "3": "",
        "4": "to cost"
      },
      "expansion": "couster (“to cost”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "cōstō"
      },
      "expansion": "Medieval Latin cōstō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "cōnstō",
        "4": "",
        "5": "stand together"
      },
      "expansion": "Latin cōnstō (“stand together”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English costen, from Old French coster, couster (“to cost”), from Medieval Latin cōstō, from Latin cōnstō (“stand together”).",
  "forms": [
    {
      "form": "costs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "costing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "cost",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cost",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "costed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "costed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "costs",
        "2": "costing",
        "3": "cost",
        "past2": "costed"
      },
      "expansion": "cost (third-person singular simple present costs, present participle costing, simple past and past participle cost or costed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "This shirt cost $50, while this was cheaper at only $30.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "It will cost you a lot of money to take a trip around the world.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To incur a charge of; to require payment of a (specified) price."
      ],
      "id": "en-cost-en-verb-CSlr~e5Z",
      "links": [
        [
          "incur",
          "incur"
        ],
        [
          "charge",
          "charge"
        ],
        [
          "price",
          "price"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, ditransitive) To incur a charge of; to require payment of a (specified) price."
      ],
      "tags": [
        "ditransitive",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "ab",
          "lang": "Abkhaz",
          "roman": "apsazaara",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "аԥсазаара"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "kushtoj"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "sāwā",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "سَاوَى"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "kallafa",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "كَلَّفَ"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "takallafa",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "تَكَلَّفَ"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "arženal",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "արժենալ"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "aržel",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "արժել"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "ast",
          "lang": "Asturian",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "costar"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "av",
          "lang": "Avar",
          "roman": "baha bukʼine",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "багьа букӏине"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "başa gəlmək"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "roman": "torow",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "тороу"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "kostatu"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "kaštavácʹ",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "каштава́ць"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "strúvam",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "стру́вам"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kóstvam",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "ко́ствам"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "čínja",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "чи́ня"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "costar"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "ce",
          "lang": "Chechen",
          "roman": "hažaraš",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "хӏажараш"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "花費"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "huāfèi",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "花费"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "kw",
          "lang": "Cornish",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "costya"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "stát"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "koste"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "kosten"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "kosti"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "maksma"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "kosta"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "maksaa"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "coûter"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "couter"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "fur",
          "lang": "Friulian",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "costâ"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "custar"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "roa-gal",
          "lang": "Gallo",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "cóstaer"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ɣirs",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "ღირს"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "kosten"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "note": "means also \"to cause damage or distress\"",
          "roman": "kostízo",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "κοστίζω"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "note": "means also \"to inflict\" and \"to align\"",
          "roman": "stoichízo",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "στοιχίζω"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "timómai",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "τιμώμαι"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "note": "has a huge number of meanings, one of them is \"to cost\"",
          "roman": "káno",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "κάνω [colloquial]"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "alá",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "עָלָה"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "kerül"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "kosta"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "kustar"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "menghabiskan biaya"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "ia",
          "lang": "Interlingua",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "costar"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "cosain"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "ist",
          "lang": "Istriot",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "custà"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "costare"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "alt": "ついやす",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "tsuiyasu",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "費やす"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kakaru",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "掛かる"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "kn",
          "lang": "Kannada",
          "roman": "bīru",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "ಬೀರು"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "tūru",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "тұру"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "miən tɑmlay",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "មានតម្លៃ"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "deulda",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "들다"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "turuu",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "туруу"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "khasaichai",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "cōnstō"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "valeō"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "maksāt"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "kainuoti"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "lmo",
          "lang": "Lombard",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "costà"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "kaschten"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "čini",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "чини"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "košta",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "tags": [
            "colloquial",
            "imperfective"
          ],
          "word": "кошта"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "harga"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "zardal",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "зардал"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "nv",
          "lang": "Navajo",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "bą́ą́h ílį́"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "nap",
          "lang": "Neapolitan",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "custà"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "zdj",
          "lang": "Ngazidja Comorian",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "hufa"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "couôter"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "koste"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "koste"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "costar"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "os",
          "lang": "Ossetian",
          "roman": "arǧ wyn",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "аргъ уын"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "arzidan",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "ارزیدن"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "kosztować"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "custar"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "costa"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "prețui"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "rm",
          "lang": "Romansch",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "custar"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "rm",
          "lang": "Romansch",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "custair"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "rm",
          "lang": "Romansch",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "cuostair"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "stóitʹ",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "сто́ить"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "sc",
          "lang": "Sardinian",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "costai"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "sc",
          "lang": "Sardinian",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "costare"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "sc",
          "lang": "Sardinian",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "costari"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "cosg"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "imperfective"
          ],
          "word": "ко̏штати"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "tags": [
            "Roman",
            "imperfective"
          ],
          "word": "kȍštati"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "custari"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "stáť"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "státi"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "so",
          "lang": "Somali",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "kharashka"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "costar"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "gharimu"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "kosta"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "arzidan",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "арзидан"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "celavu",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "செலவு"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "note": "a noun, may be used to express the English verb \"to cost\" in certain uses",
          "roman": "raa-kaa",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "ราคา"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "bo",
          "lang": "Tibetan",
          "roman": "gnad",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "གནད"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "fiyatı olmak"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "mal olmak"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "tyv",
          "lang": "Tuvan",
          "roman": "örtek",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "өртeк"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "kóštuvaty",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "ко́штувати"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "stójity",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "сто́їти"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "arzimoq"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "turmoq"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "vec",
          "lang": "Venetian",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "costar"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "vec",
          "lang": "Venetian",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "gostar"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "mww",
          "lang": "White Hmong",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "nqi"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "kostn",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "קאָסטן"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "yo",
          "lang": "Yoruba",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "iye owo"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "za",
          "lang": "Zhuang",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "bozgunz"
        },
        {
          "_dis1": "67 8 3 21 1",
          "code": "zu",
          "lang": "Zulu",
          "sense": "to incur a charge, a price",
          "word": "-biza"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Trying to rescue the man from the burning building cost them their lives.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2019 November 21, Samanth Subramanian, “How our home delivery habit reshaped the world”, in The Guardian",
          "text": "the packaging of home-delivered products now accounts for 30% of the solid rubbish the US generates annually, and the cardboard alone costs 1bn trees.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause something to be lost; to cause the expenditure or relinquishment of."
      ],
      "id": "en-cost-en-verb-gMnWbeTX",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, ditransitive) To cause something to be lost; to cause the expenditure or relinquishment of."
      ],
      "tags": [
        "ditransitive",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 65 33 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to cause something to be lost",
          "word": "coûter"
        },
        {
          "_dis1": "1 65 33 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to cause something to be lost",
          "word": "couter"
        },
        {
          "_dis1": "1 65 33 1 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to cause something to be lost",
          "word": "mal olmak"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 26 40 11 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 11 14 19 6 12 4 8 18 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1977, Star Wars",
          "text": "LUKE: \"That little droid is going to cost me a lot of trouble.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To require to be borne or suffered; to cause."
      ],
      "id": "en-cost-en-verb-Nsb2mYjp"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I'd cost the repair work at a few thousand.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To calculate or estimate a price."
      ],
      "id": "en-cost-en-verb-VELTvyVD",
      "links": [
        [
          "calculate",
          "calculate"
        ],
        [
          "estimate",
          "estimate"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I can give you the names, but it'll cost you.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "That's going to cost you!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cost (a person) a great deal of money or suffering."
      ],
      "id": "en-cost-en-verb-t1BTfO7U",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, colloquial) To cost (a person) a great deal of money or suffering."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɒst/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɔst/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɑst/",
      "tags": [
        "Canada",
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒst"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːst"
    },
    {
      "audio": "En-uk-to cost.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-uk-to_cost.ogg/En-uk-to_cost.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/76/En-uk-to_cost.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-cost.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-cost.ogg/En-us-cost.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-cost.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "cost"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost-benefit"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost-cutting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost cutting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost-effective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost-efficient"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost estimate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost function"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "costless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "costly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost-push"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost-saving"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost saving"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "high-cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "low-cost"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "cost"
      },
      "expansion": "Middle English cost",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "coust"
      },
      "expansion": "coust",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "costen",
        "t": "to cost"
      },
      "expansion": "costen (“to cost”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English cost, coust, from costen (“to cost”), from the same source as above.",
  "forms": [
    {
      "form": "costs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "cost (countable and uncountable, plural costs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "accounting cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "actual cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "after-cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "appraisal cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "at any cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "at the cost of"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "carbon cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "closing cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "come at a cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "contingency cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost-benefit analysis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost-book"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost-conscious"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost dear"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost-effectiveness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost mark"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost object"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost of goods sold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost oil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost plus"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost-push inflation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "direct cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dollar cost averaging"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dollar-cost averaging"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fixed cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "flotation cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "flyaway cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "historical cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "indirect cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "landed cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "low cost carrier"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "marginal cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "marginal cost of capital"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "menu cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "negative cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "operating cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "opportunity cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "prime cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "private cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "should-cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sunk cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ultra low cost carrier"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "unexpired cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "unit cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "variable cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "weighted-average cost of capital"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wellhead cost"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "at cost"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost and freight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost avoidance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost benefit analysis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost center"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost centre"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost containment"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost control"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost cutting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost objective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost of business"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost of doing business"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost of living"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost of money"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost of sales"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost overrun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost per available seat mile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cost price"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "design to cost"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The total cost of the new complex was an estimated $1.5 million.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "We have to cut costs if we want to avoid bankruptcy.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The average cost of a new house is twice as much as it was 20 years ago.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2013 June 8, “Obama goes troll-hunting”, in The Economist, volume 407, number 8839, page 55",
          "text": "According to this saga of intellectual-property misanthropy, these creatures [patent trolls] roam the business world, buying up patents and then using them to demand extravagant payouts from companies they accuse of infringing them. Often, their victims pay up rather than face the costs of a legal battle.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amount of money, time, etc. that is required or used."
      ],
      "id": "en-cost-en-noun-g1NK~7Lf",
      "links": [
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "required",
          "required"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "taklifa",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "تَكْلِفَة"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "kulfa",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "كُلْفَة"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "caxs",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "ծախս"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "as",
          "lang": "Assamese",
          "roman": "dam",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "দাম"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ast",
          "lang": "Asturian",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "costu"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "kostu"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "košt",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "кошт"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "kaštóŭnascʹ",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "кашто́ўнасць"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "vártascʹ",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ва́ртасць"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "raznoski",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "разноски"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "stójnost",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "сто́йност"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "razhód",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "разхо́д"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cost"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "despesa"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ccc",
          "lang": "Chamicuro",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "iso'no"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "chr",
          "lang": "Cherokee",
          "roman": "tsugvwalodi",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "ᏧᎬᏩᎶᏗ"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "費用"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fèiyòng",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "费用"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "chéngběn",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "成本"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "花費"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "huāfèi",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "花费"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "kw",
          "lang": "Cornish",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "còst"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "náklad"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "omkostninger"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "kost"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "kustannus"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "kulu"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "hinta"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "coût"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "frais"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "fur",
          "lang": "Friulian",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cost"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "custo"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "custa"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "custas"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "roa-gal",
          "lang": "Gallo",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cóstauncz"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "pasi",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "ფასი"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "Kosten"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "got",
          "lang": "Gothic",
          "roman": "andawairþi",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "𐌰𐌽𐌳𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kóstos",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "κόστος"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "dapáni",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "δαπάνη"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "tímima",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "τίμημα"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "antítimo",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "αντίτιμο"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "dapánē",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "δαπάνη"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "'alut",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "עלות"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "dām",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "दाम"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "qīmat",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "क़ीमत"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "költség"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "costas"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "costo"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "spesa"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "alt": "ひよう",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "hiyō",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "費用"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "thlay",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "ថ្លៃ"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "biyong",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "비용"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "beha",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "بەھا"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "nirx",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "نرخ"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "pretium"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sūmptus"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "impendium"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "impensa"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "maksa"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cena"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dārdzība"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "vrednost",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "вредност"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "örtög",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "өртөг"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "couôtage"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "couôtement"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "omkostninger"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kostnad"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "hazine",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "هزینه"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "qeymat",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "قیمت"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Kost"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Priess"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "koszt"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "custo"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "rgn",
          "lang": "Romagnol",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "prëz"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "cost"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rasxódy",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "расхо́ды"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "stóimostʹ",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "сто́имость"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cosgais"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cosg"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trošak"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "náklad"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "stroški"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "costo"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gasto"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "costa"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "gharama"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "kostnad"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "halaga"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "qimat",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "қимат"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "xazina",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "хазина"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "khā chî cāy",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "ค่าใชีข่าย"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "txb",
          "lang": "Tocharian B",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "pīto"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "txb",
          "lang": "Tocharian B",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "wyai"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "masraf"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "tyv",
          "lang": "Tuvan",
          "roman": "örtek",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "word": "өртек"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "košt",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "кошт"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "vártistʹ",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ва́ртість"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "dām",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "دام"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "qīmat",
          "sense": "amount of money spent for a purpose",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "قیمت"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 11 14 19 6 12 4 8 18 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Spending all your time working may earn you a lot of money at the cost of your health.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The army won the battle decisively, but at a cost of many lives.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A negative consequence or loss that occurs or is required to occur."
      ],
      "id": "en-cost-en-noun-Nj-fR9r-",
      "links": [
        [
          "consequence",
          "consequence"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "ast",
          "lang": "Asturian",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "costu"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "word": "kostu"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zagubi",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "загуби"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cena"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "word": "hinta"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "word": "kustannus"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "coût"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "custo"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Verlust"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Ausgaben"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kóstos",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "κόστος"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "word": "ár"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "word": "discapito"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "alt": "だいしょう",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "daishō",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "word": "代償"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "maksa"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kostnad"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kostnad"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cena"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "custo"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "izdéržki",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "изде́ржки"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zatráty",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "затра́ты"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "cená",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "цена́"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cosgais"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prìs"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cosg"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "costo"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "kostnad"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "negative consequence or loss",
          "word": "halaga"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɒst/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɔst/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɑst/",
      "tags": [
        "Canada",
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒst"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːst"
    },
    {
      "audio": "En-uk-to cost.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-uk-to_cost.ogg/En-uk-to_cost.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/76/En-uk-to_cost.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-cost.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-cost.ogg/En-us-cost.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-cost.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "cost"
  ],
  "word": "cost"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "at all costs"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵews-"
      },
      "expansion": "[Template:root]",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "cost"
      },
      "expansion": "Middle English cost",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "cost",
        "4": "",
        "5": "option, choice, possibility, manner, way, condition"
      },
      "expansion": "Old English cost (“option, choice, possibility, manner, way, condition”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "kostr",
        "4": "",
        "5": "choice, opportunity, chance, condition, state, quality"
      },
      "expansion": "Old Norse kostr (“choice, opportunity, chance, condition, state, quality”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kustuz",
        "4": "",
        "5": "choice, trial"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kustuz (“choice, trial”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kustiz",
        "4": "",
        "5": "choice, trial"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kustiz (“choice, trial”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵéwstus",
        "4": "",
        "5": "to enjoy, taste"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵéwstus (“to enjoy, taste”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kostur"
      },
      "expansion": "Icelandic kostur",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "German",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Kust",
        "3": "",
        "4": "taste, flavour"
      },
      "expansion": "Kust (“taste, flavour”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "kust",
        "3": "",
        "4": "choice, choosing"
      },
      "expansion": "Dutch kust (“choice, choosing”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frr",
        "2": "kest",
        "3": "",
        "4": "choice, estimation, virtue"
      },
      "expansion": "North Frisian kest (“choice, estimation, virtue”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "kêst",
        "3": "",
        "4": "article of law, statute"
      },
      "expansion": "West Frisian kêst (“article of law, statute”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "cyst",
        "3": "",
        "4": "free-will, choice, election, the best of anything, the choicest, picked host, moral excellence, virtue, goodness, generosity, munificence"
      },
      "expansion": "Old English cyst (“free-will, choice, election, the best of anything, the choicest, picked host, moral excellence, virtue, goodness, generosity, munificence”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "gustus",
        "3": "",
        "4": "taste"
      },
      "expansion": "Latin gustus (“taste”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "choose"
      },
      "expansion": "choose",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gusto"
      },
      "expansion": "Doublet of gusto",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English cost, from Old English cost (“option, choice, possibility, manner, way, condition”), from Old Norse kostr (“choice, opportunity, chance, condition, state, quality”), from Proto-Germanic *kustuz (“choice, trial”) (or Proto-Germanic *kustiz (“choice, trial”)), from Proto-Indo-European *ǵéwstus (“to enjoy, taste”).\nCognate with Icelandic kostur, German dialectal Kust (“taste, flavour”), Dutch kust (“choice, choosing”), North Frisian kest (“choice, estimation, virtue”), West Frisian kêst (“article of law, statute”), Old English cyst (“free-will, choice, election, the best of anything, the choicest, picked host, moral excellence, virtue, goodness, generosity, munificence”), Latin gustus (“taste”). Related to choose. Doublet of gusto.",
  "forms": [
    {
      "form": "costs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cost (plural costs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "costen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "costning"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "needs-cost"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 11 14 19 6 12 4 8 18 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manner; way; means; available course; contrivance."
      ],
      "id": "en-cost-en-noun-E9y~Ib-Z",
      "links": [
        [
          "Manner",
          "manner"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "means",
          "means"
        ],
        [
          "course",
          "course"
        ],
        [
          "contrivance",
          "contrivance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Manner; way; means; available course; contrivance."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 11 14 19 6 12 4 8 18 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 8 25 15 7 5 9 7 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "English verb forms using redundant wikisyntax",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quality; condition; property; value; worth; a wont or habit; disposition; nature; kind; characteristic."
      ],
      "id": "en-cost-en-noun-HD63StA7",
      "links": [
        [
          "Quality",
          "quality"
        ],
        [
          "condition",
          "condition"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "value",
          "value"
        ],
        [
          "worth",
          "worth"
        ],
        [
          "wont",
          "wont"
        ],
        [
          "habit",
          "habit"
        ],
        [
          "disposition",
          "disposition"
        ],
        [
          "nature",
          "nature"
        ],
        [
          "kind",
          "kind"
        ],
        [
          "characteristic",
          "characteristic"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɒst/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɔst/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɑst/",
      "tags": [
        "Canada",
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒst"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːst"
    },
    {
      "audio": "En-uk-to cost.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-uk-to_cost.ogg/En-uk-to_cost.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/76/En-uk-to_cost.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-cost.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-cost.ogg/En-us-cost.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-cost.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "cost"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "coste"
      },
      "expansion": "Middle English coste",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "coste"
      },
      "expansion": "Old French coste",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "costa"
      },
      "expansion": "Latin costa",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "coast",
        "3": "cuesta"
      },
      "expansion": "Doublet of coast and cuesta",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English coste, from Old French coste, from Latin costa. Doublet of coast and cuesta.",
  "forms": [
    {
      "form": "costs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cost (plural costs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A rib; a side."
      ],
      "id": "en-cost-en-noun-upRca-hV",
      "links": [
        [
          "rib",
          "rib"
        ],
        [
          "side",
          "side"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A rib; a side."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Heraldic charges",
          "orig": "en:Heraldic charges",
          "parents": [
            "Heraldry",
            "History",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 11 14 19 6 12 4 8 18 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A cottise."
      ],
      "id": "en-cost-en-noun-Aj8lPo49",
      "links": [
        [
          "heraldry",
          "heraldry"
        ],
        [
          "cottise",
          "cottise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(heraldry) A cottise."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "heraldry",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "monarchy",
        "nobility",
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɒst/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɔst/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɑst/",
      "tags": [
        "Canada",
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒst"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːst"
    },
    {
      "audio": "En-uk-to cost.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-uk-to_cost.ogg/En-uk-to_cost.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/76/En-uk-to_cost.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-cost.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-cost.ogg/En-us-cost.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-cost.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "cost"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English irregular past participles",
    "English irregular simple past forms",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Medieval Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *steh₂-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verb forms using redundant wikisyntax",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɒst",
    "Rhymes:English/ɒst/1 syllable",
    "Rhymes:English/ɔːst",
    "Rhymes:English/ɔːst/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cost an arm and a leg"
    },
    {
      "word": "cost a pretty penny"
    },
    {
      "word": "cost the earth"
    },
    {
      "word": "cost up"
    },
    {
      "word": "how much does it cost"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*steh₂-"
      },
      "expansion": "[Template:root]",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "costen"
      },
      "expansion": "Middle English costen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "coster"
      },
      "expansion": "Old French coster",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "couster",
        "3": "",
        "4": "to cost"
      },
      "expansion": "couster (“to cost”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "cōstō"
      },
      "expansion": "Medieval Latin cōstō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "cōnstō",
        "4": "",
        "5": "stand together"
      },
      "expansion": "Latin cōnstō (“stand together”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English costen, from Old French coster, couster (“to cost”), from Medieval Latin cōstō, from Latin cōnstō (“stand together”).",
  "forms": [
    {
      "form": "costs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "costing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "cost",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cost",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "costed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "costed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "costs",
        "2": "costing",
        "3": "cost",
        "past2": "costed"
      },
      "expansion": "cost (third-person singular simple present costs, present participle costing, simple past and past participle cost or costed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English ditransitive verbs",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This shirt cost $50, while this was cheaper at only $30.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "It will cost you a lot of money to take a trip around the world.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To incur a charge of; to require payment of a (specified) price."
      ],
      "links": [
        [
          "incur",
          "incur"
        ],
        [
          "charge",
          "charge"
        ],
        [
          "price",
          "price"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, ditransitive) To incur a charge of; to require payment of a (specified) price."
      ],
      "tags": [
        "ditransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English ditransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Trying to rescue the man from the burning building cost them their lives.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2019 November 21, Samanth Subramanian, “How our home delivery habit reshaped the world”, in The Guardian",
          "text": "the packaging of home-delivered products now accounts for 30% of the solid rubbish the US generates annually, and the cardboard alone costs 1bn trees.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause something to be lost; to cause the expenditure or relinquishment of."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, ditransitive) To cause something to be lost; to cause the expenditure or relinquishment of."
      ],
      "tags": [
        "ditransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1977, Star Wars",
          "text": "LUKE: \"That little droid is going to cost me a lot of trouble.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To require to be borne or suffered; to cause."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I'd cost the repair work at a few thousand.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To calculate or estimate a price."
      ],
      "links": [
        [
          "calculate",
          "calculate"
        ],
        [
          "estimate",
          "estimate"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I can give you the names, but it'll cost you.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "That's going to cost you!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cost (a person) a great deal of money or suffering."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, colloquial) To cost (a person) a great deal of money or suffering."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɒst/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɔst/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɑst/",
      "tags": [
        "Canada",
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒst"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːst"
    },
    {
      "audio": "En-uk-to cost.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-uk-to_cost.ogg/En-uk-to_cost.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/76/En-uk-to_cost.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-cost.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-cost.ogg/En-us-cost.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-cost.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ab",
      "lang": "Abkhaz",
      "roman": "apsazaara",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "аԥсазаара"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "kushtoj"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "sāwā",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "سَاوَى"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "kallafa",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "كَلَّفَ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "takallafa",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "تَكَلَّفَ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "arženal",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "արժենալ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "aržel",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "արժել"
    },
    {
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "costar"
    },
    {
      "code": "av",
      "lang": "Avar",
      "roman": "baha bukʼine",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "багьа букӏине"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "başa gəlmək"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "torow",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "тороу"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "kostatu"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "kaštavácʹ",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "каштава́ць"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "strúvam",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "стру́вам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kóstvam",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "ко́ствам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "čínja",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "чи́ня"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "costar"
    },
    {
      "code": "ce",
      "lang": "Chechen",
      "roman": "hažaraš",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "хӏажараш"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "花費"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "huāfèi",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "花费"
    },
    {
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "costya"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "stát"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "koste"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "kosten"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "kosti"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "maksma"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "kosta"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "maksaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "coûter"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "couter"
    },
    {
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "costâ"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "custar"
    },
    {
      "code": "roa-gal",
      "lang": "Gallo",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "cóstaer"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ɣirs",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "ღირს"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "kosten"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "note": "means also \"to cause damage or distress\"",
      "roman": "kostízo",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "κοστίζω"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "note": "means also \"to inflict\" and \"to align\"",
      "roman": "stoichízo",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "στοιχίζω"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "timómai",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "τιμώμαι"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "note": "has a huge number of meanings, one of them is \"to cost\"",
      "roman": "káno",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "κάνω [colloquial]"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "alá",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "עָלָה"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "kerül"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "kosta"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "kustar"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "menghabiskan biaya"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "costar"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "cosain"
    },
    {
      "code": "ist",
      "lang": "Istriot",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "custà"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "costare"
    },
    {
      "alt": "ついやす",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "tsuiyasu",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "費やす"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kakaru",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "掛かる"
    },
    {
      "code": "kn",
      "lang": "Kannada",
      "roman": "bīru",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "ಬೀರು"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "tūru",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "тұру"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "miən tɑmlay",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "មានតម្លៃ"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "deulda",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "들다"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "turuu",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "туруу"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "khasaichai",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "cōnstō"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "valeō"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "maksāt"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "kainuoti"
    },
    {
      "code": "lmo",
      "lang": "Lombard",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "costà"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "kaschten"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "čini",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "чини"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "košta",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "tags": [
        "colloquial",
        "imperfective"
      ],
      "word": "кошта"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "harga"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "zardal",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "зардал"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "bą́ą́h ílį́"
    },
    {
      "code": "nap",
      "lang": "Neapolitan",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "custà"
    },
    {
      "code": "zdj",
      "lang": "Ngazidja Comorian",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "hufa"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "couôter"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "koste"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "koste"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "costar"
    },
    {
      "code": "os",
      "lang": "Ossetian",
      "roman": "arǧ wyn",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "аргъ уын"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "arzidan",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "ارزیدن"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "kosztować"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "custar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "costa"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "prețui"
    },
    {
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "custar"
    },
    {
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "custair"
    },
    {
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "cuostair"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "stóitʹ",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "сто́ить"
    },
    {
      "code": "sc",
      "lang": "Sardinian",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "costai"
    },
    {
      "code": "sc",
      "lang": "Sardinian",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "costare"
    },
    {
      "code": "sc",
      "lang": "Sardinian",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "costari"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "cosg"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "imperfective"
      ],
      "word": "ко̏штати"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "tags": [
        "Roman",
        "imperfective"
      ],
      "word": "kȍštati"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "custari"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "stáť"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "státi"
    },
    {
      "code": "so",
      "lang": "Somali",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "kharashka"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "costar"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "gharimu"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "kosta"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "arzidan",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "арзидан"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "celavu",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "செலவு"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "note": "a noun, may be used to express the English verb \"to cost\" in certain uses",
      "roman": "raa-kaa",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "ราคา"
    },
    {
      "code": "bo",
      "lang": "Tibetan",
      "roman": "gnad",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "གནད"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "fiyatı olmak"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "mal olmak"
    },
    {
      "code": "tyv",
      "lang": "Tuvan",
      "roman": "örtek",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "өртeк"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "kóštuvaty",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "ко́штувати"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "stójity",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "сто́їти"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "arzimoq"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "turmoq"
    },
    {
      "code": "vec",
      "lang": "Venetian",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "costar"
    },
    {
      "code": "vec",
      "lang": "Venetian",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "gostar"
    },
    {
      "code": "mww",
      "lang": "White Hmong",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "nqi"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "kostn",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "קאָסטן"
    },
    {
      "code": "yo",
      "lang": "Yoruba",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "iye owo"
    },
    {
      "code": "za",
      "lang": "Zhuang",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "bozgunz"
    },
    {
      "code": "zu",
      "lang": "Zulu",
      "sense": "to incur a charge, a price",
      "word": "-biza"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to cause something to be lost",
      "word": "coûter"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to cause something to be lost",
      "word": "couter"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to cause something to be lost",
      "word": "mal olmak"
    }
  ],
  "word": "cost"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English irregular past participles",
    "English irregular simple past forms",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verb forms using redundant wikisyntax",
    "Requests for review of Indonesian translations",
    "Requests for review of Mandarin translations",
    "Rhymes:English/ɒst",
    "Rhymes:English/ɒst/1 syllable",
    "Rhymes:English/ɔːst",
    "Rhymes:English/ɔːst/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cost-benefit"
    },
    {
      "word": "cost-cutting"
    },
    {
      "word": "cost cutting"
    },
    {
      "word": "cost-effective"
    },
    {
      "word": "cost-efficient"
    },
    {
      "word": "cost estimate"
    },
    {
      "word": "cost function"
    },
    {
      "word": "costless"
    },
    {
      "word": "costly"
    },
    {
      "word": "cost-push"
    },
    {
      "word": "cost-saving"
    },
    {
      "word": "cost saving"
    },
    {
      "word": "high-cost"
    },
    {
      "word": "low-cost"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "cost"
      },
      "expansion": "Middle English cost",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "coust"
      },
      "expansion": "coust",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "costen",
        "t": "to cost"
      },
      "expansion": "costen (“to cost”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English cost, coust, from costen (“to cost”), from the same source as above.",
  "forms": [
    {
      "form": "costs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "cost (countable and uncountable, plural costs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "accounting cost"
    },
    {
      "word": "actual cost"
    },
    {
      "word": "after-cost"
    },
    {
      "word": "appraisal cost"
    },
    {
      "word": "at any cost"
    },
    {
      "word": "at the cost of"
    },
    {
      "word": "carbon cost"
    },
    {
      "word": "closing cost"
    },
    {
      "word": "come at a cost"
    },
    {
      "word": "contingency cost"
    },
    {
      "word": "cost-benefit analysis"
    },
    {
      "word": "cost-book"
    },
    {
      "word": "cost-conscious"
    },
    {
      "word": "cost dear"
    },
    {
      "word": "cost-effectiveness"
    },
    {
      "word": "cost mark"
    },
    {
      "word": "cost object"
    },
    {
      "word": "cost of goods sold"
    },
    {
      "word": "cost oil"
    },
    {
      "word": "cost plus"
    },
    {
      "word": "cost-push inflation"
    },
    {
      "word": "direct cost"
    },
    {
      "word": "dollar cost averaging"
    },
    {
      "word": "dollar-cost averaging"
    },
    {
      "word": "fixed cost"
    },
    {
      "word": "flotation cost"
    },
    {
      "word": "flyaway cost"
    },
    {
      "word": "historical cost"
    },
    {
      "word": "indirect cost"
    },
    {
      "word": "landed cost"
    },
    {
      "word": "low cost carrier"
    },
    {
      "word": "marginal cost"
    },
    {
      "word": "marginal cost of capital"
    },
    {
      "word": "menu cost"
    },
    {
      "word": "negative cost"
    },
    {
      "word": "operating cost"
    },
    {
      "word": "opportunity cost"
    },
    {
      "word": "prime cost"
    },
    {
      "word": "private cost"
    },
    {
      "word": "should-cost"
    },
    {
      "word": "sunk cost"
    },
    {
      "word": "ultra low cost carrier"
    },
    {
      "word": "unexpired cost"
    },
    {
      "word": "unit cost"
    },
    {
      "word": "variable cost"
    },
    {
      "word": "weighted-average cost of capital"
    },
    {
      "word": "wellhead cost"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "at cost"
    },
    {
      "word": "cost and freight"
    },
    {
      "word": "cost avoidance"
    },
    {
      "word": "cost benefit analysis"
    },
    {
      "word": "cost center"
    },
    {
      "word": "cost centre"
    },
    {
      "word": "cost containment"
    },
    {
      "word": "cost control"
    },
    {
      "word": "cost cutting"
    },
    {
      "word": "cost objective"
    },
    {
      "word": "cost of business"
    },
    {
      "word": "cost of doing business"
    },
    {
      "word": "cost of living"
    },
    {
      "word": "cost of money"
    },
    {
      "word": "cost of sales"
    },
    {
      "word": "cost overrun"
    },
    {
      "word": "cost per available seat mile"
    },
    {
      "word": "cost price"
    },
    {
      "word": "design to cost"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The total cost of the new complex was an estimated $1.5 million.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "We have to cut costs if we want to avoid bankruptcy.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The average cost of a new house is twice as much as it was 20 years ago.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2013 June 8, “Obama goes troll-hunting”, in The Economist, volume 407, number 8839, page 55",
          "text": "According to this saga of intellectual-property misanthropy, these creatures [patent trolls] roam the business world, buying up patents and then using them to demand extravagant payouts from companies they accuse of infringing them. Often, their victims pay up rather than face the costs of a legal battle.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amount of money, time, etc. that is required or used."
      ],
      "links": [
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "required",
          "required"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Spending all your time working may earn you a lot of money at the cost of your health.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The army won the battle decisively, but at a cost of many lives.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A negative consequence or loss that occurs or is required to occur."
      ],
      "links": [
        [
          "consequence",
          "consequence"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɒst/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɔst/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɑst/",
      "tags": [
        "Canada",
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒst"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːst"
    },
    {
      "audio": "En-uk-to cost.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-uk-to_cost.ogg/En-uk-to_cost.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/76/En-uk-to_cost.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-cost.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-cost.ogg/En-us-cost.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-cost.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "taklifa",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "تَكْلِفَة"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "kulfa",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "كُلْفَة"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "caxs",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "ծախս"
    },
    {
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "dam",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "দাম"
    },
    {
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "costu"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "kostu"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "košt",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "кошт"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "kaštóŭnascʹ",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кашто́ўнасць"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "vártascʹ",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ва́ртасць"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "raznoski",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "разноски"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "stójnost",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "сто́йност"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razhód",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "разхо́д"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cost"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "despesa"
    },
    {
      "code": "ccc",
      "lang": "Chamicuro",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "iso'no"
    },
    {
      "code": "chr",
      "lang": "Cherokee",
      "roman": "tsugvwalodi",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "ᏧᎬᏩᎶᏗ"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "費用"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fèiyòng",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "费用"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "chéngběn",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "成本"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "花費"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "huāfèi",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "花费"
    },
    {
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "còst"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "náklad"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "omkostninger"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "kost"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "kustannus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "kulu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "hinta"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coût"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "frais"
    },
    {
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cost"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "custo"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "custa"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "custas"
    },
    {
      "code": "roa-gal",
      "lang": "Gallo",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cóstauncz"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "pasi",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "ფასი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "Kosten"
    },
    {
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "andawairþi",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "𐌰𐌽𐌳𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kóstos",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κόστος"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "dapáni",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "δαπάνη"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "tímima",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "τίμημα"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "antítimo",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "αντίτιμο"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "dapánē",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "δαπάνη"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "'alut",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "עלות"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "dām",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "दाम"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "qīmat",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "क़ीमत"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "költség"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "costas"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "costo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "spesa"
    },
    {
      "alt": "ひよう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hiyō",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "費用"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "thlay",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "ថ្លៃ"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "biyong",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "비용"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "beha",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "بەھا"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "nirx",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "نرخ"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "pretium"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sūmptus"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "impendium"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "impensa"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "maksa"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cena"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dārdzība"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "vrednost",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вредност"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "örtög",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "өртөг"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "couôtage"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "couôtement"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "omkostninger"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kostnad"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "hazine",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "هزینه"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "qeymat",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "قیمت"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kost"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Priess"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "koszt"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "custo"
    },
    {
      "code": "rgn",
      "lang": "Romagnol",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prëz"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "cost"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rasxódy",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "расхо́ды"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "stóimostʹ",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "сто́имость"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cosgais"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cosg"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trošak"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "náklad"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "stroški"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "costo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gasto"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "costa"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "gharama"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "kostnad"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "halaga"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "qimat",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "қимат"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "xazina",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "хазина"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "khā chî cāy",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "ค่าใชีข่าย"
    },
    {
      "code": "txb",
      "lang": "Tocharian B",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "pīto"
    },
    {
      "code": "txb",
      "lang": "Tocharian B",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "wyai"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "masraf"
    },
    {
      "code": "tyv",
      "lang": "Tuvan",
      "roman": "örtek",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "word": "өртек"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "košt",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "кошт"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "vártistʹ",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ва́ртість"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "dām",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "دام"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "qīmat",
      "sense": "amount of money spent for a purpose",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "قیمت"
    },
    {
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "costu"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "word": "kostu"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zagubi",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "загуби"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cena"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "word": "hinta"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "word": "kustannus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coût"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "custo"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Verlust"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ausgaben"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kóstos",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κόστος"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "word": "ár"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "word": "discapito"
    },
    {
      "alt": "だいしょう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "daishō",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "word": "代償"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "maksa"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kostnad"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kostnad"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cena"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "custo"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "izdéržki",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "изде́ржки"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zatráty",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "затра́ты"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "cená",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "цена́"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cosgais"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prìs"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cosg"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "costo"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "kostnad"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "negative consequence or loss",
      "word": "halaga"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "cost"
  ],
  "word": "cost"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English irregular past participles",
    "English irregular simple past forms",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵews-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verb forms using redundant wikisyntax",
    "Rhymes:English/ɒst",
    "Rhymes:English/ɒst/1 syllable",
    "Rhymes:English/ɔːst",
    "Rhymes:English/ɔːst/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "at all costs"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵews-"
      },
      "expansion": "[Template:root]",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "cost"
      },
      "expansion": "Middle English cost",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "cost",
        "4": "",
        "5": "option, choice, possibility, manner, way, condition"
      },
      "expansion": "Old English cost (“option, choice, possibility, manner, way, condition”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "kostr",
        "4": "",
        "5": "choice, opportunity, chance, condition, state, quality"
      },
      "expansion": "Old Norse kostr (“choice, opportunity, chance, condition, state, quality”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kustuz",
        "4": "",
        "5": "choice, trial"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kustuz (“choice, trial”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kustiz",
        "4": "",
        "5": "choice, trial"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kustiz (“choice, trial”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵéwstus",
        "4": "",
        "5": "to enjoy, taste"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵéwstus (“to enjoy, taste”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kostur"
      },
      "expansion": "Icelandic kostur",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "German",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Kust",
        "3": "",
        "4": "taste, flavour"
      },
      "expansion": "Kust (“taste, flavour”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "kust",
        "3": "",
        "4": "choice, choosing"
      },
      "expansion": "Dutch kust (“choice, choosing”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frr",
        "2": "kest",
        "3": "",
        "4": "choice, estimation, virtue"
      },
      "expansion": "North Frisian kest (“choice, estimation, virtue”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "kêst",
        "3": "",
        "4": "article of law, statute"
      },
      "expansion": "West Frisian kêst (“article of law, statute”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "cyst",
        "3": "",
        "4": "free-will, choice, election, the best of anything, the choicest, picked host, moral excellence, virtue, goodness, generosity, munificence"
      },
      "expansion": "Old English cyst (“free-will, choice, election, the best of anything, the choicest, picked host, moral excellence, virtue, goodness, generosity, munificence”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "gustus",
        "3": "",
        "4": "taste"
      },
      "expansion": "Latin gustus (“taste”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "choose"
      },
      "expansion": "choose",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gusto"
      },
      "expansion": "Doublet of gusto",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English cost, from Old English cost (“option, choice, possibility, manner, way, condition”), from Old Norse kostr (“choice, opportunity, chance, condition, state, quality”), from Proto-Germanic *kustuz (“choice, trial”) (or Proto-Germanic *kustiz (“choice, trial”)), from Proto-Indo-European *ǵéwstus (“to enjoy, taste”).\nCognate with Icelandic kostur, German dialectal Kust (“taste, flavour”), Dutch kust (“choice, choosing”), North Frisian kest (“choice, estimation, virtue”), West Frisian kêst (“article of law, statute”), Old English cyst (“free-will, choice, election, the best of anything, the choicest, picked host, moral excellence, virtue, goodness, generosity, munificence”), Latin gustus (“taste”). Related to choose. Doublet of gusto.",
  "forms": [
    {
      "form": "costs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cost (plural costs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "costen"
    },
    {
      "word": "costning"
    },
    {
      "word": "needs-cost"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Manner; way; means; available course; contrivance."
      ],
      "links": [
        [
          "Manner",
          "manner"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "means",
          "means"
        ],
        [
          "course",
          "course"
        ],
        [
          "contrivance",
          "contrivance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Manner; way; means; available course; contrivance."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Quality; condition; property; value; worth; a wont or habit; disposition; nature; kind; characteristic."
      ],
      "links": [
        [
          "Quality",
          "quality"
        ],
        [
          "condition",
          "condition"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "value",
          "value"
        ],
        [
          "worth",
          "worth"
        ],
        [
          "wont",
          "wont"
        ],
        [
          "habit",
          "habit"
        ],
        [
          "disposition",
          "disposition"
        ],
        [
          "nature",
          "nature"
        ],
        [
          "kind",
          "kind"
        ],
        [
          "characteristic",
          "characteristic"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɒst/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɔst/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɑst/",
      "tags": [
        "Canada",
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒst"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːst"
    },
    {
      "audio": "En-uk-to cost.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-uk-to_cost.ogg/En-uk-to_cost.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/76/En-uk-to_cost.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-cost.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-cost.ogg/En-us-cost.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-cost.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "cost"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English irregular past participles",
    "English irregular simple past forms",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verb forms using redundant wikisyntax",
    "Rhymes:English/ɒst",
    "Rhymes:English/ɒst/1 syllable",
    "Rhymes:English/ɔːst",
    "Rhymes:English/ɔːst/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "coste"
      },
      "expansion": "Middle English coste",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "coste"
      },
      "expansion": "Old French coste",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "costa"
      },
      "expansion": "Latin costa",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "coast",
        "3": "cuesta"
      },
      "expansion": "Doublet of coast and cuesta",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English coste, from Old French coste, from Latin costa. Doublet of coast and cuesta.",
  "forms": [
    {
      "form": "costs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cost (plural costs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "A rib; a side."
      ],
      "links": [
        [
          "rib",
          "rib"
        ],
        [
          "side",
          "side"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A rib; a side."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Heraldic charges"
      ],
      "glosses": [
        "A cottise."
      ],
      "links": [
        [
          "heraldry",
          "heraldry"
        ],
        [
          "cottise",
          "cottise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(heraldry) A cottise."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "heraldry",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "monarchy",
        "nobility",
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɒst/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɔst/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɑst/",
      "tags": [
        "Canada",
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒst"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːst"
    },
    {
      "audio": "En-uk-to cost.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-uk-to_cost.ogg/En-uk-to_cost.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/76/En-uk-to_cost.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-cost.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-cost.ogg/En-us-cost.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-cost.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "cost"
}
{
  "called_from": "translations/611",
  "msg": "suspicious translation with '[': {'lang': 'Greek', 'code': 'el', 'sense': 'to incur a charge, a price', 'roman': 'káno', 'note': 'has a huge number of meanings, one of them is \"to cost\"', 'word': 'κάνω [colloquial]'}",
  "path": [
    "cost"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "cost",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.