"at all costs" meaning in English

See at all costs in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Head templates: {{head|en|prepositional phrase|head=at all costs}} at all costs, {{en-prep phrase|head=at all costs}} at all costs
  1. As an absolute imperative; sparing no effort or expense Synonyms: by any means, no matter what, for any sake [dated], for any sakes [dated] Translations (sparing no effort): بِأَيِّ ثَمَنٍ (biʔayyi ṯamanin) (Arabic), kousto pe gousto (Breton), на всяка цена (na vsjaka cena) (Bulgarian), a tot preu (Catalan), costi el que costi (Catalan), 無論如何 (Chinese Mandarin), 无论如何 (wúlùnrúhé) (Chinese Mandarin), 不惜一切代價 (Chinese Mandarin), 不惜一切代价 (bùxī yīqiè dàijià) (Chinese Mandarin), za každou cenu (Czech), for enhver pris (Danish), koste wat kost (Dutch), coûte que coûte (Dutch), tegen elke prijs (Dutch), ĉiakoste (Esperanto), maksoi mitä maksoi (Finnish), hinnalla millä hyvänsä (Finnish), à tout prix (French), coûte que coûte (French), მნიშვნელობა (mnišvneloba) (Georgian), um jeden Preis (German), koste es, was es wolle (German), was es auch koste (German), πάση θυσία (pási thysía) (Greek), με κάθε κόστος (me káthe kóstos) (Greek), cóir máireach (Irish), a ogni costo (Italian), ad ogni costo (Italian), a tutti i costi (Italian), 万難を排して (bannan o hai shite) (alt: ばんなんをはいして) (Japanese), 何が何でも (nani ga nan demo) (Japanese), par katru cenu (Latvian), çawa be jî (Northern Kurdish), bi çi awayî be jî (Northern Kurdish), به هر قیمتی که شده (be har qeymati ke šode) (Persian), به هر قیمتی (be har qeymati) (Persian), za wszelką cenę (Polish), custe o que custar (Portuguese), a todo custo (Portuguese), cu orice preț (Romanian), любо́й цено́й (ljubój cenój) (Russian), во что́ бы то ни ста́ло (vo štó by to ni stálo) (Russian), air a h-uile cor (Scottish Gaelic), под сваку цену [Cyrillic] (Serbo-Croatian), под сваку цијену [Cyrillic] (Serbo-Croatian), pod svaku cenu [Roman] (Serbo-Croatian), pod svaku cijenu [Roman] (Serbo-Croatian), a cualquier precio (Spanish), a toda costa (Spanish), cueste lo que cueste (Spanish), a todo trance (Spanish), till varje pris (Swedish), kosta vad det kosta vill (Swedish), за будь-яку́ ціну́ (za budʹ-jakú cinú) (Ukrainian), за вся́ку ціну́ (za vsjáku cinú) (Ukrainian), bằng mọi giá (Vietnamese)

Download JSON data for at all costs meaning in English (7.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": "at all costs"
      },
      "expansion": "at all costs",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "at all costs"
      },
      "expansion": "at all costs",
      "name": "en-prep phrase"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We have to retain the majority at all costs.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2021 December 29, Stephen Roberts, “Stories and facts behind railway plaques: Bournemouth (circa 1880)”, in RAIL, number 947, page 60",
          "text": "Of course, closure of the West station took away the hotel's raison d'être. In May 2012, the local newspaper reported that this historic hotel, by then rated the town's worst (exemplified by its final review: \"Please avoid at all costs\"), was to be converted into 31 first-time-buyer one-bedroom flats.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "As an absolute imperative; sparing no effort or expense"
      ],
      "id": "en-at_all_costs-en-prep_phrase-PSmbV0gN",
      "links": [
        [
          "imperative",
          "imperative"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "by any means"
        },
        {
          "word": "no matter what"
        },
        {
          "tags": [
            "dated"
          ],
          "word": "for any sake"
        },
        {
          "tags": [
            "dated"
          ],
          "word": "for any sakes"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "biʔayyi ṯamanin",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "بِأَيِّ ثَمَنٍ"
        },
        {
          "code": "br",
          "lang": "Breton",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "kousto pe gousto"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "na vsjaka cena",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "на всяка цена"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "a tot preu"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "costi el que costi"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "無論如何"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "wúlùnrúhé",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "无论如何"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "不惜一切代價"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "bùxī yīqiè dàijià",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "不惜一切代价"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "za každou cenu"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "for enhver pris"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "koste wat kost"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "coûte que coûte"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "tegen elke prijs"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "ĉiakoste"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "maksoi mitä maksoi"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "hinnalla millä hyvänsä"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "à tout prix"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "coûte que coûte"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "mnišvneloba",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "მნიშვნელობა"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "um jeden Preis"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "koste es, was es wolle"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "was es auch koste"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "pási thysía",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "πάση θυσία"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "me káthe kóstos",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "με κάθε κόστος"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "cóir máireach"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "a ogni costo"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "ad ogni costo"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "a tutti i costi"
        },
        {
          "alt": "ばんなんをはいして",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "bannan o hai shite",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "万難を排して"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "nani ga nan demo",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "何が何でも"
        },
        {
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "çawa be jî"
        },
        {
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "bi çi awayî be jî"
        },
        {
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "par katru cenu"
        },
        {
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "be har qeymati ke šode",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "به هر قیمتی که شده"
        },
        {
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "be har qeymati",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "به هر قیمتی"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "za wszelką cenę"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "custe o que custar"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "a todo custo"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "cu orice preț"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ljubój cenój",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "любо́й цено́й"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vo štó by to ni stálo",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "во что́ бы то ни ста́ло"
        },
        {
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "air a h-uile cor"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "sparing no effort",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "под сваку цену"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "sparing no effort",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "под сваку цијену"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "sparing no effort",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "pod svaku cenu"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "sparing no effort",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "pod svaku cijenu"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "a cualquier precio"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "a toda costa"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "cueste lo que cueste"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "a todo trance"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "till varje pris"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "kosta vad det kosta vill"
        },
        {
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "za budʹ-jakú cinú",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "за будь-яку́ ціну́"
        },
        {
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "za vsjáku cinú",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "за вся́ку ціну́"
        },
        {
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "sparing no effort",
          "word": "bằng mọi giá"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "at all costs"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": "at all costs"
      },
      "expansion": "at all costs",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "at all costs"
      },
      "expansion": "at all costs",
      "name": "en-prep phrase"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English prepositional phrases",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Japanese terms with redundant script codes",
        "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations",
        "Mandarin terms with redundant transliterations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We have to retain the majority at all costs.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2021 December 29, Stephen Roberts, “Stories and facts behind railway plaques: Bournemouth (circa 1880)”, in RAIL, number 947, page 60",
          "text": "Of course, closure of the West station took away the hotel's raison d'être. In May 2012, the local newspaper reported that this historic hotel, by then rated the town's worst (exemplified by its final review: \"Please avoid at all costs\"), was to be converted into 31 first-time-buyer one-bedroom flats.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "As an absolute imperative; sparing no effort or expense"
      ],
      "links": [
        [
          "imperative",
          "imperative"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "by any means"
        },
        {
          "word": "no matter what"
        },
        {
          "tags": [
            "dated"
          ],
          "word": "for any sake"
        },
        {
          "tags": [
            "dated"
          ],
          "word": "for any sakes"
        }
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "biʔayyi ṯamanin",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "بِأَيِّ ثَمَنٍ"
    },
    {
      "code": "br",
      "lang": "Breton",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "kousto pe gousto"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "na vsjaka cena",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "на всяка цена"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "a tot preu"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "costi el que costi"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "無論如何"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "wúlùnrúhé",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "无论如何"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "不惜一切代價"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bùxī yīqiè dàijià",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "不惜一切代价"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "za každou cenu"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "for enhver pris"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "koste wat kost"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "coûte que coûte"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "tegen elke prijs"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "ĉiakoste"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "maksoi mitä maksoi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "hinnalla millä hyvänsä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "à tout prix"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "coûte que coûte"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "mnišvneloba",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "მნიშვნელობა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "um jeden Preis"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "koste es, was es wolle"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "was es auch koste"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "pási thysía",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "πάση θυσία"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "me káthe kóstos",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "με κάθε κόστος"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "cóir máireach"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "a ogni costo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "ad ogni costo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "a tutti i costi"
    },
    {
      "alt": "ばんなんをはいして",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "bannan o hai shite",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "万難を排して"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "nani ga nan demo",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "何が何でも"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "çawa be jî"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "bi çi awayî be jî"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "par katru cenu"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "be har qeymati ke šode",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "به هر قیمتی که شده"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "be har qeymati",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "به هر قیمتی"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "za wszelką cenę"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "custe o que custar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "a todo custo"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "cu orice preț"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ljubój cenój",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "любо́й цено́й"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vo štó by to ni stálo",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "во что́ бы то ни ста́ло"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "air a h-uile cor"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "sparing no effort",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "под сваку цену"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "sparing no effort",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "под сваку цијену"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "sparing no effort",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "pod svaku cenu"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "sparing no effort",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "pod svaku cijenu"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "a cualquier precio"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "a toda costa"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "cueste lo que cueste"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "a todo trance"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "till varje pris"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "kosta vad det kosta vill"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "za budʹ-jakú cinú",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "за будь-яку́ ціну́"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "za vsjáku cinú",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "за вся́ку ціну́"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "sparing no effort",
      "word": "bằng mọi giá"
    }
  ],
  "word": "at all costs"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.