"silly" meaning in English

See silly in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈsɪli/ Audio: en-us-silly.ogg [US], en-au-silly.ogg [Australia] Forms: sillier [comparative], silliest [superlative]
Rhymes: -ɪli Etymology: From Middle English seely, sēlī, from Old English sǣliġ, ġesǣliġ (“lucky, fortunate”), from Proto-West Germanic *sālīg, from *sāli. Equivalent to seel (“happiness, bliss”) + -y. Doublet of Seelie. The semantic evolution is “lucky” → “innocent” → “naïve” → “foolish”. Compare the similar evolution of daft (originally meaning “accommodating”), and almost the reverse with nice (originally meaning “ignorant”). Etymology templates: {{inh|en|enm|seely}} Middle English seely, {{m|enm|seli|sēlī}} sēlī, {{inh|en|ang|sǣliġ}} Old English sǣliġ, {{m|ang|ġesǣliġ|t=lucky, fortunate}} ġesǣliġ (“lucky, fortunate”), {{inh|en|gmw-pro|*sālīg}} Proto-West Germanic *sālīg, {{m|gmw-pro|*sāli}} *sāli, {{af|en|seel|-y|id2=adjectival|t1=happiness, bliss}} seel (“happiness, bliss”) + -y, {{doublet|en|Seelie}} Doublet of Seelie, {{m|en|daft}} daft, {{m|en|nice}} nice Head templates: {{en-adj|er}} silly (comparative sillier, superlative silliest)
  1. Laughable or amusing through foolishness or a foolish appearance. Categories (topical): Comedy
    Sense id: en-silly-en-adj-JiC1nvfL Disambiguation of Comedy: 14 14 4 6 5 6 4 4 4 4 2 2 4 2 12 2 4 2 1 4 1
  2. Laughable or amusing through foolishness or a foolish appearance.
    (of numbers, particularly prices) Absurdly large.
    Tags: of numbers Categories (topical): Comedy
    Sense id: en-silly-en-adj-g99ZDv5D Disambiguation of Comedy: 14 14 4 6 5 6 4 4 4 4 2 2 4 2 12 2 4 2 1 4 1
  3. (chiefly Scotland, obsolete) Blessed
    Good; pious.
    Tags: Scotland, obsolete
    Sense id: en-silly-en-adj-Z6gyA0P~ Categories (other): Scottish English
  4. (chiefly Scotland, obsolete) Blessed
    Holy.
    Tags: Scotland, obsolete
    Sense id: en-silly-en-adj-bt~suE6h Categories (other): Scottish English
  5. (now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion
    (now literary) Innocent; suffering undeservedly, especially as an epithet of lambs and sheep.
    Tags: Northern-England, Scotland, literary, rare Categories (topical): People, Personality Synonyms (playful): charming
    Sense id: en-silly-en-adj-9-NDi-R- Disambiguation of People: 3 3 8 3 15 2 2 6 2 2 17 1 15 5 6 5 7 0 0 0 0 Disambiguation of Personality: 5 5 10 4 14 1 1 2 1 1 7 1 10 10 11 10 3 1 0 1 0 Categories (other): Northern England English, Scottish English Disambiguation of 'playful': 5 5 10 3 13 2 2 3 2 2 7 2 10 10 10 10 6
  6. (now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion
    (now literary) Helpless, defenseless.
    Tags: Northern-England, Scotland, literary, rare
    Sense id: en-silly-en-adj-aHGm3wNC Categories (other): Northern England English, Scottish English
  7. (now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion
    Insignificant, worthless, (chiefly Scotland) especially with regard to land quality.
    Tags: Northern-England, Scotland, rare
    Sense id: en-silly-en-adj-OlJwkara Categories (other): Northern England English, Scottish English
  8. (now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion
    Weak, frail; flimsy (use concerning people and animals is now obsolete).
    Tags: Northern-England, Scotland, rare
    Sense id: en-silly-en-adj-neVZPPeS Categories (other): Northern England English, Scottish English
  9. (now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion
    Sickly; feeble; infirm.
    Tags: Northern-England, Scotland, rare
    Sense id: en-silly-en-adj-AIF9pbl3 Categories (other): Northern England English, Scottish English
  10. (now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion Tags: Northern-England, Scotland, rare
    Sense id: en-silly-en-adj-vQeMS-ji Categories (other): Northern England English, Scottish English
  11. (now rustic UK, rare) Simple, plain
    Rustic, homely.
    Tags: rare Categories (topical): People
    Sense id: en-silly-en-adj-CI0i436~ Disambiguation of People: 3 3 8 3 15 2 2 6 2 2 17 1 15 5 6 5 7 0 0 0 0 Categories (other): British English
  12. (now rustic UK, rare) Simple, plain
    (obsolete) Lowly, of humble station.
    Tags: obsolete, rare
    Sense id: en-silly-en-adj-RcJQcyuL Categories (other): British English
  13. Mentally simple, foolish
    (obsolete) Rustic, uneducated, unlearned.
    Tags: obsolete Categories (topical): People
    Sense id: en-silly-en-adj-BeiEYHp8 Disambiguation of People: 3 3 8 3 15 2 2 6 2 2 17 1 15 5 6 5 7 0 0 0 0
  14. Mentally simple, foolish
    Thoughtless, lacking judgment.
    Sense id: en-silly-en-adj-Tuf-dSbJ
  15. Mentally simple, foolish
    (Scotland) Mentally retarded.
    Tags: Scotland Categories (topical): Comedy Translations (irresponsible, showing irresponsible behaviors): pitomý (Czech), hloupý (Czech), dom (Dutch), hölmö (Finnish), ajattelematon (Finnish), vastuuton (Finnish), typerä (Finnish), idiot (French), fou [masculine] (French), givré [masculine, slang] (French), branque [slang] (French), jeté [masculine, slang] (French), 馬鹿 (baka) (Japanese), 阿呆 (aho) (Japanese), fatuus (Latin), ineptus (Latin), wawau (Maori), tullete (Norwegian), fjollete (Norwegian), irresponsável (Portuguese), infantil (Portuguese), bobo (Portuguese), faoin (Scottish Gaelic), hlúpy (Slovak), infantil (Spanish) Translations (playful, giggly): игрив (igriv) (Bulgarian), fjollet (Danish), ondeugend (Dutch), gek (Dutch), hassu (Finnish), bébête (French), idiot (French), nunuche [feminine] (French), albern (German), σαχλός (sachlós) (Greek), idétlen (Hungarian), kjánalegur (Icelandic), つまらない (tsumaranai) (Japanese), bobo (Portuguese), глупышка (glupyška) (Russian), faoin (Scottish Gaelic), apayasado (Spanish), lekfull (Swedish), fnittrig (Swedish), விளையாட்டுத்தனமான (viḷaiyāṭṭuttaṉamāṉa) (Tamil) Translations (semiconscious): omráčený (Czech), praštěný (Czech), sekava (Finnish), abruti (French), semiconsciente (Portuguese), aéreo (Portuguese), semiaturdido (Spanish)
    Sense id: en-silly-en-adj-6vQCRLRz Disambiguation of Comedy: 14 14 4 6 5 6 4 4 4 4 2 2 4 2 12 2 4 2 1 4 1 Categories (other): Scottish English, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -y (adjectival), Middle English links with redundant target parameters Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 1 5 10 8 8 5 5 4 4 5 4 7 5 19 5 5 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 0 0 9 9 8 8 8 8 8 8 3 2 2 2 15 2 2 2 0 4 1 Disambiguation of English terms suffixed with -y (adjectival): 1 1 7 7 6 6 5 5 5 5 6 5 4 3 18 3 2 2 0 6 2 Disambiguation of Middle English links with redundant target parameters: 0 0 9 9 7 7 7 7 7 7 3 3 2 1 20 1 1 1 0 6 0 Disambiguation of 'irresponsible, showing irresponsible behaviors': 4 4 6 6 10 5 4 4 6 4 5 3 8 8 13 8 3 Disambiguation of 'playful, giggly': 2 2 7 7 10 6 3 4 3 3 4 2 8 8 17 8 4 Disambiguation of 'semiconscious': 1 1 6 10 7 9 4 5 4 4 3 3 8 6 20 6 3
  16. Mentally simple, foolish
    Stupefied, senseless; stunned or dazed.
    Sense id: en-silly-en-adj-YNZ0uJtn
  17. (cricket, of a fielding position) Very close to the batsman, facing the bowler; closer than short. Tags: of a fielding position Categories (topical): Cricket
    Sense id: en-silly-en-adj-NEyLX7tF Topics: ball-games, cricket, games, hobbies, lifestyle, sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sely, seely, Also see Thesaurus:foolish Translations (foolish, showing a lack of good sense and wisdom): onnosel (Afrikaans), verspot (Afrikaans), ἄφρων (áphrōn) (Ancient Greek), ἀβέλτερος (abélteros) (Ancient Greek), سَخِيف (saḵīf) (Arabic), հիմար (himar) (Armenian), տխմար (txmar) (Armenian), sarsaq (Azerbaijani), səfeh (Azerbaijani), axmaq (Azerbaijani), qanmaz (Azerbaijani), ağılsız (Azerbaijani), ergel (Basque), дурны́ (durný) (Belarusian), глу́пы (hlúpy) (Belarusian), тупы́ (tupý) (Belarusian), sod (Breton), глу́пав (glúpav) (Bulgarian), тъп (tǎp) (Bulgarian), မိုက်မဲ (muikmai:) (Burmese), (na.) (Burmese), မိုက် (muik) (Burmese), တုံးတာ (tum:ta) (Burmese), တုံး (tum:) (Burmese), ximple (Catalan), ximplet (Catalan), fava (Catalan), babau (Catalan), 愚蠢 (yúchǔn) (Chinese Mandarin), (bèn) (Chinese Mandarin), (shǎ) (Chinese Mandarin), 糊塗 (Chinese Mandarin), 糊涂 (hútu) (Chinese Mandarin), 無聊 (Chinese Mandarin), 无聊 (wúliáo) (Chinese Mandarin), 憨痴 (hānchī) (Chinese Mandarin), глоупъ (glupŭ) [Cyrillic] (Church Slavic), hloupý (Czech), pošetilý (Czech), bláhový (Czech), dum (Danish), ondoordacht (Dutch), dom (Dutch), tobe (Estonian), loll (Estonian), typerä (Finnish), hölmö (Finnish), sot (French), insensé (French), idiot [masculine] (French), bête (French), fou [masculine] (French), stupide (French), parvo (Galician), doof (German), dumm (German), σαχλός (sachlós) (Greek), χαζός (chazós) (Greek), ανόητος (anóitos) (Greek), kohu ʻole (Hawaiian), מטופש (metupásh) [masculine] (Hebrew), טיפשי (tipshí) [masculine] (Hebrew), मूर्ख (mūrkh) (Hindi), buta (Hungarian), csacsi (Hungarian), stulta (Ido), bodoh (Indonesian), konyol (Indonesian), fatue (Interlingua), aertha (Irish), gamalach (Irish), sciocco [masculine] (Italian), 馬鹿げた (bakageta) (Japanese), 他愛ない (tawainai) (Japanese), 馬鹿 (baka) (alt: ばか) (Japanese), ដែលភ្លីភ្លើ (dael plii-pləə) (Khmer), 어리석다 (eoriseokda) (Korean), ຈ້າ (chā) (Lao), stultus (Latin), fatuus (Latin), ineptus (Latin), excors (Latin), muļķīgs (Latvian), dumjš (Latvian), sellig [German-Low-German] (Low German), глупав (glupav) (Macedonian), meecheeallagh (Manx), rūrūwai (Maori), wawau (Maori), फालतू (phāltū) (Marathi), dum (Norwegian Bokmål), خفیف (hafif) (Ottoman Turkish), głupi (Polish), bobo (Portuguese), tolo (Portuguese), ingénuo (Portuguese), stòpid (Romagnol), глу́пый (glúpyj) (Russian), дурно́й (durnój) (Russian), тупо́й (tupój) (Russian), दुर्मति (durmati) (Sanskrit), amaideach (Scottish Gaelic), faoin (Scottish Gaelic), глу̑п [Cyrillic] (Serbo-Croatian), блесав [Cyrillic] (Serbo-Croatian), glȗp [Roman] (Serbo-Croatian), blesav [Roman] (Serbo-Croatian), hlúpy (Slovak), neumen (Slovene), butast (Slovene), trapast (Slovene), glúp (Slovene), bobo (Spanish), tonto (Spanish), niñito (Spanish), โง่ (ngôo) (Thai), дурни́й (durnýj) (Ukrainian), тупи́й (tupýj) (Ukrainian), ngu (Vietnamese) Translations (pejorative: simple, not intelligent, unrefined): sølle (Danish), dom (Dutch), stom (Dutch), yksinkertainen (Finnish), hölmö (Finnish), idiot de (French), imbécile de (French), tonto [masculine] (Galician), együgyű (Hungarian), sciocco [masculine] (Italian), 馬鹿 (baka) (Japanese), 阿呆 (aho) (Japanese), 愚鈍 (gudon) (Japanese), dum (Norwegian Bokmål), simples (Portuguese), amaideach (Scottish Gaelic), hlúpy (Slovak), tontito (Spanish), simple (Spanish)
Derived forms: sillily [adverb], play silly beggars, play silly buggers, silliness, silly bean, silly billy, silly goose, silly-how, silly mid off, silly mid on, silly money, silly pill, silly point, silly putty, silly sausage, silly season, silly straw, silly string, silly window syndrome, strike me silly Disambiguation of 'foolish, showing a lack of good sense and wisdom': 9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1 Disambiguation of 'pejorative: simple, not intelligent, unrefined': 2 2 3 1 5 3 3 3 3 3 13 13 11 11 11 11 4

Adverb

IPA: /ˈsɪli/ Audio: en-us-silly.ogg [US], en-au-silly.ogg [Australia] Forms: sillier [comparative], silliest [superlative]
Rhymes: -ɪli Etymology: From Middle English seely, sēlī, from Old English sǣliġ, ġesǣliġ (“lucky, fortunate”), from Proto-West Germanic *sālīg, from *sāli. Equivalent to seel (“happiness, bliss”) + -y. Doublet of Seelie. The semantic evolution is “lucky” → “innocent” → “naïve” → “foolish”. Compare the similar evolution of daft (originally meaning “accommodating”), and almost the reverse with nice (originally meaning “ignorant”). Etymology templates: {{inh|en|enm|seely}} Middle English seely, {{m|enm|seli|sēlī}} sēlī, {{inh|en|ang|sǣliġ}} Old English sǣliġ, {{m|ang|ġesǣliġ|t=lucky, fortunate}} ġesǣliġ (“lucky, fortunate”), {{inh|en|gmw-pro|*sālīg}} Proto-West Germanic *sālīg, {{m|gmw-pro|*sāli}} *sāli, {{af|en|seel|-y|id2=adjectival|t1=happiness, bliss}} seel (“happiness, bliss”) + -y, {{doublet|en|Seelie}} Doublet of Seelie, {{m|en|daft}} daft, {{m|en|nice}} nice Head templates: {{en-adv|sillier|sup=silliest}} silly (comparative sillier, superlative silliest)
  1. (now regional or colloquial) Sillily: in a silly manner. Tags: colloquial, regional
    Sense id: en-silly-en-adv-eSSc8VXS Categories (other): Regional English

Noun

IPA: /ˈsɪli/ Audio: en-us-silly.ogg [US], en-au-silly.ogg [Australia] Forms: sillies [plural]
Rhymes: -ɪli Etymology: From Middle English seely, sēlī, from Old English sǣliġ, ġesǣliġ (“lucky, fortunate”), from Proto-West Germanic *sālīg, from *sāli. Equivalent to seel (“happiness, bliss”) + -y. Doublet of Seelie. The semantic evolution is “lucky” → “innocent” → “naïve” → “foolish”. Compare the similar evolution of daft (originally meaning “accommodating”), and almost the reverse with nice (originally meaning “ignorant”). Etymology templates: {{inh|en|enm|seely}} Middle English seely, {{m|enm|seli|sēlī}} sēlī, {{inh|en|ang|sǣliġ}} Old English sǣliġ, {{m|ang|ġesǣliġ|t=lucky, fortunate}} ġesǣliġ (“lucky, fortunate”), {{inh|en|gmw-pro|*sālīg}} Proto-West Germanic *sālīg, {{m|gmw-pro|*sāli}} *sāli, {{af|en|seel|-y|id2=adjectival|t1=happiness, bliss}} seel (“happiness, bliss”) + -y, {{doublet|en|Seelie}} Doublet of Seelie, {{m|en|daft}} daft, {{m|en|nice}} nice Head templates: {{en-noun}} silly (plural sillies)
  1. (colloquial) A silly person. Tags: colloquial Translations (silly person): щурчо (šturčo) [masculine] (Bulgarian), fjols [neuter] (Danish), tosse [common-gender] (Danish), Dummerchen [masculine] (German), dummenikk [masculine] (Norwegian Bokmål), dumming [masculine] (Norwegian Bokmål), şapşal (Turkish)
    Sense id: en-silly-en-noun-UreIb9qZ Disambiguation of 'silly person': 100 0 0
  2. (endearing, gently derogatory) A term of address. Tags: endearing
    Sense id: en-silly-en-noun--OaIUOjd
  3. (colloquial) A mistake. Tags: colloquial
    Sense id: en-silly-en-noun-spWbqxv0

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for silly meaning in English (59.6kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "playful",
      "word": "pious"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "sillily"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "play silly beggars"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "play silly buggers"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "silliness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "silly bean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "silly billy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "silly goose"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "silly-how"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "silly mid off"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "silly mid on"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "silly money"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "silly pill"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "silly point"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "silly putty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "silly sausage"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "silly season"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "silly straw"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "silly string"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "silly window syndrome"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "strike me silly"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "seely"
      },
      "expansion": "Middle English seely",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "seli",
        "3": "sēlī"
      },
      "expansion": "sēlī",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sǣliġ"
      },
      "expansion": "Old English sǣliġ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ġesǣliġ",
        "t": "lucky, fortunate"
      },
      "expansion": "ġesǣliġ (“lucky, fortunate”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*sālīg"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *sālīg",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*sāli"
      },
      "expansion": "*sāli",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "seel",
        "3": "-y",
        "id2": "adjectival",
        "t1": "happiness, bliss"
      },
      "expansion": "seel (“happiness, bliss”) + -y",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Seelie"
      },
      "expansion": "Doublet of Seelie",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "daft"
      },
      "expansion": "daft",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nice"
      },
      "expansion": "nice",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English seely, sēlī, from Old English sǣliġ, ġesǣliġ (“lucky, fortunate”), from Proto-West Germanic *sālīg, from *sāli. Equivalent to seel (“happiness, bliss”) + -y. Doublet of Seelie.\nThe semantic evolution is “lucky” → “innocent” → “naïve” → “foolish”. Compare the similar evolution of daft (originally meaning “accommodating”), and almost the reverse with nice (originally meaning “ignorant”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sillier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "silliest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "silly (comparative sillier, superlative silliest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 14 4 6 5 6 4 4 4 4 2 2 4 2 12 2 4 2 1 4 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Comedy",
          "orig": "en:Comedy",
          "parents": [
            "Drama",
            "Theater",
            "Art",
            "Entertainment",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1970, Graham Chapman et al., Monty Python's Flying Circus, I, 183",
          "text": "Well sir, I have a silly walk and I'd like to obtain a Government grant to help me develop it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laughable or amusing through foolishness or a foolish appearance."
      ],
      "id": "en-silly-en-adj-JiC1nvfL",
      "links": [
        [
          "Laughable",
          "laughable"
        ],
        [
          "amusing",
          "amusing"
        ],
        [
          "foolishness",
          "foolishness"
        ],
        [
          "foolish",
          "foolish"
        ],
        [
          "appearance",
          "appearance"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 14 4 6 5 6 4 4 4 4 2 2 4 2 12 2 4 2 1 4 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Comedy",
          "orig": "en:Comedy",
          "parents": [
            "Drama",
            "Theater",
            "Art",
            "Entertainment",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1875 June 26, Saturday Review, 815/2",
          "text": "He cannot achieve celebrity by covering himself with diamonds... or by giving a silly price for a hack."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laughable or amusing through foolishness or a foolish appearance.",
        "Absurdly large."
      ],
      "id": "en-silly-en-adj-g99ZDv5D",
      "links": [
        [
          "Laughable",
          "laughable"
        ],
        [
          "amusing",
          "amusing"
        ],
        [
          "foolishness",
          "foolishness"
        ],
        [
          "foolish",
          "foolish"
        ],
        [
          "appearance",
          "appearance"
        ],
        [
          "Absurdly",
          "absurdly"
        ],
        [
          "large",
          "large"
        ]
      ],
      "qualifier": "particularly prices",
      "raw_glosses": [
        "Laughable or amusing through foolishness or a foolish appearance.",
        "(of numbers, particularly prices) Absurdly large."
      ],
      "tags": [
        "of numbers"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1450, Seven Sages, line 1361",
          "roman": "And hys wyf answerd.",
          "text": "The sylyman lay and herde,"
        },
        {
          "ref": "c. 1600, Robert Rollo[c]k, chapter I, in Lectvres Vpon The Epistle Of Pavl To The Colossians, London: Felix Kyngston, page 27",
          "text": "The King of Spaine is counted very ſtrong, and the Pope is counted very ſtrong, because they haue a ſtrong hand to perſecute the ſilly ones of leſus Chriſt.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Blessed",
        "Good; pious."
      ],
      "id": "en-silly-en-adj-Z6gyA0P~",
      "links": [
        [
          "Blessed",
          "blessed"
        ],
        [
          "Good",
          "good"
        ],
        [
          "pious",
          "pious"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Scotland, obsolete) Blessed",
        "Good; pious."
      ],
      "tags": [
        "Scotland",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1650 in 1885, W. Cramond, Church of Rathven, 21",
          "text": "... thrie Saturdayes befor Lambas and thrie efter called the six silie Saturdayes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Blessed",
        "Holy."
      ],
      "id": "en-silly-en-adj-bt~suE6h",
      "links": [
        [
          "Blessed",
          "blessed"
        ],
        [
          "Holy",
          "holy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Scotland, obsolete) Blessed",
        "Holy."
      ],
      "tags": [
        "Scotland",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 3 8 3 15 2 2 6 2 2 17 1 15 5 6 5 7 0 0 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 10 4 14 1 1 2 1 1 7 1 10 10 11 10 3 1 0 1 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Personality",
          "orig": "en:Personality",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1475, in 1925, Rossell Hope Robbins, Secular Lyrics of the 14th & 15th Centuries, 109",
          "roman": "As doth þe sylly wat.",
          "text": "There is no best in þe word, I wene...\nThat suffuris halfe so myche tene"
        },
        {
          "ref": "a. 1513, William Dunbar, Poems, section 247",
          "text": "In the silly lambis skin He crap als far as he micht win.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pitiful, inspiring compassion",
        "Innocent; suffering undeservedly, especially as an epithet of lambs and sheep."
      ],
      "id": "en-silly-en-adj-9-NDi-R-",
      "links": [
        [
          "Pitiful",
          "pitiful"
        ],
        [
          "inspiring",
          "inspiring"
        ],
        [
          "compassion",
          "compassion"
        ],
        [
          "Innocent",
          "innocent"
        ],
        [
          "suffering",
          "suffering"
        ],
        [
          "undeservedly",
          "undeservedly"
        ],
        [
          "epithet",
          "epithet"
        ],
        [
          "lamb",
          "lamb"
        ],
        [
          "sheep",
          "sheep"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion",
        "(now literary) Innocent; suffering undeservedly, especially as an epithet of lambs and sheep."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "5 5 10 3 13 2 2 3 2 2 7 2 10 10 10 10 6",
          "sense": "playful",
          "word": "charming"
        }
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland",
        "literary",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "scared silly"
        },
        {
          "ref": "1539, Juan Luis Vives, translated by Richard Morison, Introduction to Wysedome",
          "text": "Wherfore Christe must soo moche the more instantelye be sought vpon, that he may vouchsafe to defende vs sylly wretches.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1665, Hugo Grotius, translated by Thomas Manley, De Rebus Belgicis, section 938",
          "text": "There remained fresh Examples of their Barbarism against weak Sea-men, and silly Fisher-men.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pitiful, inspiring compassion",
        "Helpless, defenseless."
      ],
      "id": "en-silly-en-adj-aHGm3wNC",
      "links": [
        [
          "Pitiful",
          "pitiful"
        ],
        [
          "inspiring",
          "inspiring"
        ],
        [
          "compassion",
          "compassion"
        ],
        [
          "Helpless",
          "helpless"
        ],
        [
          "defenseless",
          "defenseless"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion",
        "(now literary) Helpless, defenseless."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland",
        "literary",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1500, Aesop, translated by Robert Henryson, Two Mice",
          "text": "Ane sillie scheill vnder ane erdfast stane",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1907, Transactions of the Highland & Agricultural Society, 19, 172",
          "text": "It is naturally very poor, ‘silly’ land.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pitiful, inspiring compassion",
        "Insignificant, worthless, (chiefly Scotland) especially with regard to land quality."
      ],
      "id": "en-silly-en-adj-OlJwkara",
      "links": [
        [
          "Pitiful",
          "pitiful"
        ],
        [
          "inspiring",
          "inspiring"
        ],
        [
          "compassion",
          "compassion"
        ],
        [
          "Insignificant",
          "insignificant"
        ],
        [
          "worthless",
          "worthless"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion",
        "Insignificant, worthless, (chiefly Scotland) especially with regard to land quality."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1567, John Maplet, A Greene Forest",
          "text": "Here we see that a smal sillie Bird knoweth how to match with so great a Beast.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1587, Philippe de Mornay, translated by Philip Sidney et al., A Woorke Concerning the Trewnesse of the Christian Religion, xxxii, 596",
          "text": "[Christ] leaueth neither Children nor kinsfolke behind him to vphold his sillie kingdome.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1946, Scottish National Dictionary, published 1971, Vol. VIII, 234/3",
          "text": "That'll never grow. It's ower silly.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pitiful, inspiring compassion",
        "Weak, frail; flimsy (use concerning people and animals is now obsolete)."
      ],
      "id": "en-silly-en-adj-neVZPPeS",
      "links": [
        [
          "Pitiful",
          "pitiful"
        ],
        [
          "inspiring",
          "inspiring"
        ],
        [
          "compassion",
          "compassion"
        ],
        [
          "Weak",
          "weak"
        ],
        [
          "frail",
          "frail"
        ],
        [
          "flimsy",
          "flimsy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion",
        "Weak, frail; flimsy (use concerning people and animals is now obsolete)."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1636, Alexander Montgomerie, The Cherrie & the Slae, line 1512",
          "text": "To doe the thing we can\nTo please...\nThis silly sickly man.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1818, Heart of Mid-Lothian, Walter Scott, section V",
          "text": "Is there ony thing you would particularly fancy, as your health seems but silly?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pitiful, inspiring compassion",
        "Sickly; feeble; infirm."
      ],
      "id": "en-silly-en-adj-AIF9pbl3",
      "links": [
        [
          "Pitiful",
          "pitiful"
        ],
        [
          "inspiring",
          "inspiring"
        ],
        [
          "compassion",
          "compassion"
        ],
        [
          "Sickly",
          "sickly"
        ],
        [
          "feeble",
          "feeble"
        ],
        [
          "infirm",
          "infirm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion",
        "Sickly; feeble; infirm."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1556 in 1880, William Henry Turner, Selections from the Records of the City of Oxford... 1509–83, 246",
          "text": "The fire raging upon the silly Carcase."
        },
        {
          "ref": "1808, John Jamieson, An Etymological Dictionary of the Scottish Language",
          "text": "Silly... in the same sense as E. poor is often used, denoting a state which excites compassion.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pitiful, inspiring compassion"
      ],
      "id": "en-silly-en-adj-vQeMS-ji",
      "links": [
        [
          "Pitiful",
          "pitiful"
        ],
        [
          "inspiring",
          "inspiring"
        ],
        [
          "compassion",
          "compassion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion"
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 3 8 3 15 2 2 6 2 2 17 1 15 5 6 5 7 0 0 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1570, John Foxe, Actes & Monumentes, Vol. II, 926/1",
          "text": "Dauid had no more but a sylie slynge, and a few stones.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Simple, plain",
        "Rustic, homely."
      ],
      "id": "en-silly-en-adj-CI0i436~",
      "links": [
        [
          "Simple",
          "simple"
        ],
        [
          "plain",
          "plain"
        ],
        [
          "Rustic",
          "rustic"
        ],
        [
          "homely",
          "homely"
        ]
      ],
      "qualifier": "now rustic UK",
      "raw_glosses": [
        "(now rustic UK, rare) Simple, plain",
        "Rustic, homely."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1547, the Earl of Surrey translating Publius Virgilius Maro, Certain Bokes of Virgiles Aeneis, Book II",
          "text": "The silly herdman all astonnied standes."
        },
        {
          "ref": "1568, Alexander Scott, Poems, section 27",
          "text": "So luvaris lair no leid suld lak,\nA lord to lufe a silly lass.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Simple, plain",
        "Lowly, of humble station."
      ],
      "id": "en-silly-en-adj-RcJQcyuL",
      "links": [
        [
          "Simple",
          "simple"
        ],
        [
          "plain",
          "plain"
        ],
        [
          "Lowly",
          "lowly"
        ],
        [
          "humble",
          "humble"
        ],
        [
          "station",
          "station"
        ]
      ],
      "qualifier": "now rustic UK",
      "raw_glosses": [
        "(now rustic UK, rare) Simple, plain",
        "(obsolete) Lowly, of humble station."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 3 8 3 15 2 2 6 2 2 17 1 15 5 6 5 7 0 0 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1687, Jean de Thévenot, translated by Archibald Lovell, The Travels of Monsieur de Thevenot into the Levant, i, 2",
          "text": "From Hell (of which the silly people of the Country think the top of this hill to be the mouth).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mentally simple, foolish",
        "Rustic, uneducated, unlearned."
      ],
      "id": "en-silly-en-adj-BeiEYHp8",
      "links": [
        [
          "Mentally",
          "mentally"
        ],
        [
          "simple",
          "simple"
        ],
        [
          "foolish",
          "foolish"
        ],
        [
          "Rustic",
          "rustic"
        ],
        [
          "uneducated",
          "uneducated"
        ],
        [
          "unlearned",
          "unlearned"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Mentally simple, foolish",
        "(obsolete) Rustic, uneducated, unlearned."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1576, Abraham Fleming translating Sulpicius, A Panoplie of Epistles, 24",
          "text": "Wee sillie soules, take the matter too too heauily."
        },
        {
          "ref": "1841, Charles Dickens, Barnaby Rudge, iii, 252",
          "text": "‘Heaven help this silly fellow,’ murmured the perplexed locksmith.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1972, George Lucas et al., American Graffiti, section 8",
          "text": "Steve, don't be silly. I mean social intercourse.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1990, House of Cards, season 1, episode 3",
          "text": "The truth is that everyone is sillier than you could possibly imagine they'd be.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mentally simple, foolish",
        "Thoughtless, lacking judgment."
      ],
      "id": "en-silly-en-adj-Tuf-dSbJ",
      "links": [
        [
          "Mentally",
          "mentally"
        ],
        [
          "simple",
          "simple"
        ],
        [
          "foolish",
          "foolish"
        ],
        [
          "Thoughtless",
          "thoughtless"
        ],
        [
          "lacking",
          "lacking"
        ],
        [
          "judgment",
          "judgment"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 1 5 10 8 8 5 5 4 4 5 4 7 5 19 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 9 9 8 8 8 8 8 8 3 2 2 2 15 2 2 2 0 4 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 7 7 6 6 5 5 5 5 6 5 4 3 18 3 2 2 0 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y (adjectival)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 9 9 7 7 7 7 7 7 3 3 2 1 20 1 1 1 0 6 0",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 14 4 6 5 6 4 4 4 4 2 2 4 2 12 2 4 2 1 4 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Comedy",
          "orig": "en:Comedy",
          "parents": [
            "Drama",
            "Theater",
            "Art",
            "Entertainment",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1568, Christis Kirk on Grene",
          "text": "Fow ȝellow ȝellow wes hir heid bot scho of lufe wes sillie.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1814, Waverley, Walter Scott, III, xvi, 237",
          "text": "Davie's no just like other folk... but he's no sae silly as folk tak him for.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mentally simple, foolish",
        "Mentally retarded."
      ],
      "id": "en-silly-en-adj-6vQCRLRz",
      "links": [
        [
          "Mentally",
          "mentally"
        ],
        [
          "simple",
          "simple"
        ],
        [
          "foolish",
          "foolish"
        ],
        [
          "Mentally retarded",
          "mentally retarded"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Mentally simple, foolish",
        "(Scotland) Mentally retarded."
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 4 6 6 10 5 4 4 6 4 5 3 8 8 13 8 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
          "word": "pitomý"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 6 6 10 5 4 4 6 4 5 3 8 8 13 8 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
          "word": "hloupý"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 6 6 10 5 4 4 6 4 5 3 8 8 13 8 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
          "word": "dom"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 6 6 10 5 4 4 6 4 5 3 8 8 13 8 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
          "word": "hölmö"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 6 6 10 5 4 4 6 4 5 3 8 8 13 8 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
          "word": "ajattelematon"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 6 6 10 5 4 4 6 4 5 3 8 8 13 8 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
          "word": "vastuuton"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 6 6 10 5 4 4 6 4 5 3 8 8 13 8 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
          "word": "typerä"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 6 6 10 5 4 4 6 4 5 3 8 8 13 8 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
          "word": "idiot"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 6 6 10 5 4 4 6 4 5 3 8 8 13 8 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fou"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 6 6 10 5 4 4 6 4 5 3 8 8 13 8 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
          "tags": [
            "masculine",
            "slang"
          ],
          "word": "givré"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 6 6 10 5 4 4 6 4 5 3 8 8 13 8 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "branque"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 6 6 10 5 4 4 6 4 5 3 8 8 13 8 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
          "tags": [
            "masculine",
            "slang"
          ],
          "word": "jeté"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 6 6 10 5 4 4 6 4 5 3 8 8 13 8 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "baka",
          "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
          "word": "馬鹿"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 6 6 10 5 4 4 6 4 5 3 8 8 13 8 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "aho",
          "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
          "word": "阿呆"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 6 6 10 5 4 4 6 4 5 3 8 8 13 8 3",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
          "word": "fatuus"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 6 6 10 5 4 4 6 4 5 3 8 8 13 8 3",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
          "word": "ineptus"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 6 6 10 5 4 4 6 4 5 3 8 8 13 8 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
          "word": "wawau"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 6 6 10 5 4 4 6 4 5 3 8 8 13 8 3",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
          "word": "tullete"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 6 6 10 5 4 4 6 4 5 3 8 8 13 8 3",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
          "word": "fjollete"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 6 6 10 5 4 4 6 4 5 3 8 8 13 8 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
          "word": "irresponsável"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 6 6 10 5 4 4 6 4 5 3 8 8 13 8 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
          "word": "infantil"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 6 6 10 5 4 4 6 4 5 3 8 8 13 8 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
          "word": "bobo"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 6 6 10 5 4 4 6 4 5 3 8 8 13 8 3",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
          "word": "faoin"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 6 6 10 5 4 4 6 4 5 3 8 8 13 8 3",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
          "word": "hlúpy"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 6 6 10 5 4 4 6 4 5 3 8 8 13 8 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
          "word": "infantil"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 7 7 10 6 3 4 3 3 4 2 8 8 17 8 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "igriv",
          "sense": "playful, giggly",
          "word": "игрив"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 7 7 10 6 3 4 3 3 4 2 8 8 17 8 4",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "playful, giggly",
          "word": "fjollet"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 7 7 10 6 3 4 3 3 4 2 8 8 17 8 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "playful, giggly",
          "word": "ondeugend"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 7 7 10 6 3 4 3 3 4 2 8 8 17 8 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "playful, giggly",
          "word": "gek"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 7 7 10 6 3 4 3 3 4 2 8 8 17 8 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "playful, giggly",
          "word": "hassu"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 7 7 10 6 3 4 3 3 4 2 8 8 17 8 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "playful, giggly",
          "word": "bébête"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 7 7 10 6 3 4 3 3 4 2 8 8 17 8 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "playful, giggly",
          "word": "idiot"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 7 7 10 6 3 4 3 3 4 2 8 8 17 8 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "playful, giggly",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "nunuche"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 7 7 10 6 3 4 3 3 4 2 8 8 17 8 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "playful, giggly",
          "word": "albern"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 7 7 10 6 3 4 3 3 4 2 8 8 17 8 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "sachlós",
          "sense": "playful, giggly",
          "word": "σαχλός"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 7 7 10 6 3 4 3 3 4 2 8 8 17 8 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "playful, giggly",
          "word": "idétlen"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 7 7 10 6 3 4 3 3 4 2 8 8 17 8 4",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "playful, giggly",
          "word": "kjánalegur"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 7 7 10 6 3 4 3 3 4 2 8 8 17 8 4",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "tsumaranai",
          "sense": "playful, giggly",
          "word": "つまらない"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 7 7 10 6 3 4 3 3 4 2 8 8 17 8 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "playful, giggly",
          "word": "bobo"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 7 7 10 6 3 4 3 3 4 2 8 8 17 8 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "glupyška",
          "sense": "playful, giggly",
          "word": "глупышка"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 7 7 10 6 3 4 3 3 4 2 8 8 17 8 4",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "playful, giggly",
          "word": "faoin"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 7 7 10 6 3 4 3 3 4 2 8 8 17 8 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "playful, giggly",
          "word": "apayasado"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 7 7 10 6 3 4 3 3 4 2 8 8 17 8 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "playful, giggly",
          "word": "lekfull"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 7 7 10 6 3 4 3 3 4 2 8 8 17 8 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "playful, giggly",
          "word": "fnittrig"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 7 7 10 6 3 4 3 3 4 2 8 8 17 8 4",
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "viḷaiyāṭṭuttaṉamāṉa",
          "sense": "playful, giggly",
          "word": "விளையாட்டுத்தனமான"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 10 7 9 4 5 4 4 3 3 8 6 20 6 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "semiconscious",
          "word": "omráčený"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 10 7 9 4 5 4 4 3 3 8 6 20 6 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "semiconscious",
          "word": "praštěný"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 10 7 9 4 5 4 4 3 3 8 6 20 6 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "semiconscious",
          "word": "sekava"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 10 7 9 4 5 4 4 3 3 8 6 20 6 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "semiconscious",
          "word": "abruti"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 10 7 9 4 5 4 4 3 3 8 6 20 6 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "semiconscious",
          "word": "semiconsciente"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 10 7 9 4 5 4 4 3 3 8 6 20 6 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "semiconscious",
          "word": "aéreo"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 10 7 9 4 5 4 4 3 3 8 6 20 6 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "semiconscious",
          "word": "semiaturdido"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1829 January 17, Lancaster Gazette",
          "text": "You say you were knocked silly—was that so?"
        },
        {
          "ref": "1907, John Millington Synge, Playboy of the Western World, iii, 64",
          "text": "Drinking myself silly...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1942, J. Chodorov et al., Junior Miss, ii, i, 113",
          "text": "Well, Judy, now that you've scared me silly, what's so important?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1990, House of Cards, season 1, episode 2",
          "text": "I can kick this stuff any time I like. I tell you what. Get this week over, we'll go to a health farm for ten days. No drugs. No drink. And shag ourselves silly. How about that?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mentally simple, foolish",
        "Stupefied, senseless; stunned or dazed."
      ],
      "id": "en-silly-en-adj-YNZ0uJtn",
      "links": [
        [
          "Mentally",
          "mentally"
        ],
        [
          "simple",
          "simple"
        ],
        [
          "foolish",
          "foolish"
        ],
        [
          "Stupefied",
          "stupefied"
        ],
        [
          "senseless",
          "senseless"
        ],
        [
          "stunned",
          "stunned"
        ],
        [
          "daze",
          "daze"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Cricket",
          "orig": "en:Cricket",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1862 July 4, Notts. Guardian",
          "text": "Carpenter now placed himself at silly-point for Grundy, who was playing very forward."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Very close to the batsman, facing the bowler; closer than short."
      ],
      "id": "en-silly-en-adj-NEyLX7tF",
      "links": [
        [
          "cricket",
          "cricket"
        ],
        [
          "Very",
          "very"
        ],
        [
          "close",
          "close"
        ],
        [
          "batsman",
          "batsman"
        ],
        [
          "facing",
          "facing"
        ],
        [
          "bowler",
          "bowler"
        ],
        [
          "short",
          "short"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cricket, of a fielding position) Very close to the batsman, facing the bowler; closer than short."
      ],
      "tags": [
        "of a fielding position"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "cricket",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɪli/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪli"
    },
    {
      "homophone": "Scilly"
    },
    {
      "audio": "en-us-silly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-us-silly.ogg/En-us-silly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/En-us-silly.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-silly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-au-silly.ogg/En-au-silly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/En-au-silly.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sely"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "seely"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Also see Thesaurus:foolish"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "onnosel"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "verspot"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "saḵīf",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "سَخِيف"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "himar",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "հիմար"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "txmar",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "տխմար"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "sarsaq"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "səfeh"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "axmaq"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "qanmaz"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "ağılsız"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "ergel"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "durný",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "дурны́"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "hlúpy",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "глу́пы"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "tupý",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "тупы́"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "br",
      "lang": "Breton",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "sod"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "glúpav",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "глу́пав"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tǎp",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "тъп"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "muikmai:",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "မိုက်မဲ"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "na.",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "န"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "muik",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "မိုက်"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "tum:ta",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "တုံးတာ"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "tum:",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "တုံး"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "ximple"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "ximplet"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "fava"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "babau"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yúchǔn",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "愚蠢"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bèn",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "笨"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shǎ",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "傻"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "糊塗"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "hútu",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "糊涂"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "無聊"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "wúliáo",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "无聊"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "hānchī",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "憨痴"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "hloupý"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "pošetilý"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "bláhový"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "dum"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "ondoordacht"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "dom"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "tobe"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "loll"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "typerä"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "hölmö"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "sot"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "insensé"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "idiot"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "bête"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fou"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "stupide"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "parvo"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "doof"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "dumm"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "sachlós",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "σαχλός"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "chazós",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "χαζός"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "anóitos",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "ανόητος"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "áphrōn",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "ἄφρων"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "abélteros",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "ἀβέλτερος"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "haw",
      "lang": "Hawaiian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "kohu ʻole"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "metupásh",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מטופש"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "tipshí",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "טיפשי"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "mūrkh",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "मूर्ख"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "buta"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "csacsi"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "stulta"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "bodoh"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "konyol"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "fatue"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "aertha"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "gamalach"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sciocco"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "bakageta",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "馬鹿げた"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "tawainai",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "他愛ない"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "alt": "ばか",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "baka",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "馬鹿"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "dael plii-pləə",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "ដែលភ្លីភ្លើ"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "eoriseokda",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "어리석다"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "chā",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "ຈ້າ"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "stultus"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "fatuus"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "ineptus"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "excors"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "muļķīgs"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "dumjš"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "nds-de",
      "lang": "Low German",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "tags": [
        "German-Low-German"
      ],
      "word": "sellig"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "glupav",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "глупав"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "meecheeallagh"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "rūrūwai"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "wawau"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "phāltū",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "फालतू"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "dum"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "cu",
      "lang": "Church Slavic",
      "roman": "glupŭ",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "глоупъ"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "hafif",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "خفیف"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "głupi"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "bobo"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "tolo"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "ingénuo"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "rgn",
      "lang": "Romagnol",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "stòpid"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "glúpyj",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "глу́пый"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "durnój",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "дурно́й"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tupój",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "тупо́й"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "durmati",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "दुर्मति"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "amaideach"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "faoin"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "глу̑п"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "блесав"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "glȗp"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "blesav"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "hlúpy"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "neumen"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "butast"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "trapast"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "glúp"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "bobo"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "tonto"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "niñito"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "ngôo",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "โง่"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "durnýj",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "дурни́й"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "tupýj",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "тупи́й"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 18 18 18 18 1",
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "ngu"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 3 1 5 3 3 3 3 3 13 13 11 11 11 11 4",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "sølle"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 3 1 5 3 3 3 3 3 13 13 11 11 11 11 4",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "dom"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 3 1 5 3 3 3 3 3 13 13 11 11 11 11 4",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "stom"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 3 1 5 3 3 3 3 3 13 13 11 11 11 11 4",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "yksinkertainen"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 3 1 5 3 3 3 3 3 13 13 11 11 11 11 4",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "hölmö"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 3 1 5 3 3 3 3 3 13 13 11 11 11 11 4",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "idiot de"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 3 1 5 3 3 3 3 3 13 13 11 11 11 11 4",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "imbécile de"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 3 1 5 3 3 3 3 3 13 13 11 11 11 11 4",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tonto"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 3 1 5 3 3 3 3 3 13 13 11 11 11 11 4",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "együgyű"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 3 1 5 3 3 3 3 3 13 13 11 11 11 11 4",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sciocco"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 3 1 5 3 3 3 3 3 13 13 11 11 11 11 4",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "baka",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "馬鹿"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 3 1 5 3 3 3 3 3 13 13 11 11 11 11 4",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "aho",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "阿呆"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 3 1 5 3 3 3 3 3 13 13 11 11 11 11 4",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "gudon",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "愚鈍"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 3 1 5 3 3 3 3 3 13 13 11 11 11 11 4",
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "dum"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 3 1 5 3 3 3 3 3 13 13 11 11 11 11 4",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "simples"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 3 1 5 3 3 3 3 3 13 13 11 11 11 11 4",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "amaideach"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 3 1 5 3 3 3 3 3 13 13 11 11 11 11 4",
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "hlúpy"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 3 1 5 3 3 3 3 3 13 13 11 11 11 11 4",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "tontito"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 3 1 5 3 3 3 3 3 13 13 11 11 11 11 4",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "simple"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "silly"
  ],
  "word": "silly"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "seely"
      },
      "expansion": "Middle English seely",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "seli",
        "3": "sēlī"
      },
      "expansion": "sēlī",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sǣliġ"
      },
      "expansion": "Old English sǣliġ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ġesǣliġ",
        "t": "lucky, fortunate"
      },
      "expansion": "ġesǣliġ (“lucky, fortunate”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*sālīg"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *sālīg",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*sāli"
      },
      "expansion": "*sāli",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "seel",
        "3": "-y",
        "id2": "adjectival",
        "t1": "happiness, bliss"
      },
      "expansion": "seel (“happiness, bliss”) + -y",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Seelie"
      },
      "expansion": "Doublet of Seelie",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "daft"
      },
      "expansion": "daft",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nice"
      },
      "expansion": "nice",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English seely, sēlī, from Old English sǣliġ, ġesǣliġ (“lucky, fortunate”), from Proto-West Germanic *sālīg, from *sāli. Equivalent to seel (“happiness, bliss”) + -y. Doublet of Seelie.\nThe semantic evolution is “lucky” → “innocent” → “naïve” → “foolish”. Compare the similar evolution of daft (originally meaning “accommodating”), and almost the reverse with nice (originally meaning “ignorant”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sillier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "silliest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sillier",
        "sup": "silliest"
      },
      "expansion": "silly (comparative sillier, superlative silliest)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1731, Colley Cibber, Careless Husband, 7th edition, i, i, 21",
          "text": "If you did but see how silly a Man fumbles for an Excuse, when he's a little asham'd of being in Love.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sillily: in a silly manner."
      ],
      "id": "en-silly-en-adv-eSSc8VXS",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "Sillily",
          "sillily"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now regional or colloquial) Sillily: in a silly manner."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɪli/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪli"
    },
    {
      "homophone": "Scilly"
    },
    {
      "audio": "en-us-silly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-us-silly.ogg/En-us-silly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/En-us-silly.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-silly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-au-silly.ogg/En-au-silly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/En-au-silly.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "silly"
  ],
  "word": "silly"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "seely"
      },
      "expansion": "Middle English seely",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "seli",
        "3": "sēlī"
      },
      "expansion": "sēlī",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sǣliġ"
      },
      "expansion": "Old English sǣliġ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ġesǣliġ",
        "t": "lucky, fortunate"
      },
      "expansion": "ġesǣliġ (“lucky, fortunate”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*sālīg"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *sālīg",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*sāli"
      },
      "expansion": "*sāli",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "seel",
        "3": "-y",
        "id2": "adjectival",
        "t1": "happiness, bliss"
      },
      "expansion": "seel (“happiness, bliss”) + -y",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Seelie"
      },
      "expansion": "Doublet of Seelie",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "daft"
      },
      "expansion": "daft",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nice"
      },
      "expansion": "nice",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English seely, sēlī, from Old English sǣliġ, ġesǣliġ (“lucky, fortunate”), from Proto-West Germanic *sālīg, from *sāli. Equivalent to seel (“happiness, bliss”) + -y. Doublet of Seelie.\nThe semantic evolution is “lucky” → “innocent” → “naïve” → “foolish”. Compare the similar evolution of daft (originally meaning “accommodating”), and almost the reverse with nice (originally meaning “ignorant”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sillies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "silly (plural sillies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1807 May, Scots Magazine, 366/1",
          "text": "While they, poor sillies, bid good night,\nO' love an' bogles eerie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A silly person."
      ],
      "id": "en-silly-en-noun-UreIb9qZ",
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) A silly person."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "šturčo",
          "sense": "silly person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "щурчо"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "silly person",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "fjols"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "silly person",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "tosse"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "silly person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Dummerchen"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "silly person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dummenikk"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "silly person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dumming"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "silly person",
          "word": "şapşal"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1918 September, St. Nicholas, 972/2",
          "text": "‘Come on, silly,’ said Nannie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A term of address."
      ],
      "id": "en-silly-en-noun--OaIUOjd",
      "links": [
        [
          "endearing",
          "endearing"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ]
      ],
      "qualifier": "gently derogatory",
      "raw_glosses": [
        "(endearing, gently derogatory) A term of address."
      ],
      "tags": [
        "endearing"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A mistake."
      ],
      "id": "en-silly-en-noun-spWbqxv0",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) A mistake."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɪli/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪli"
    },
    {
      "homophone": "Scilly"
    },
    {
      "audio": "en-us-silly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-us-silly.ogg/En-us-silly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/En-us-silly.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-silly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-au-silly.ogg/En-au-silly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/En-au-silly.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "silly"
  ],
  "word": "silly"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "playful",
      "word": "pious"
    }
  ],
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms suffixed with -y (adjectival)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "Middle English links with redundant target parameters",
    "Requests for review of Esperanto translations",
    "Requests for review of Indonesian translations",
    "Requests for review of Irish translations",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/ɪli",
    "Rhymes:English/ɪli/2 syllables",
    "en:Comedy",
    "en:People",
    "en:Personality"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "sillily"
    },
    {
      "word": "play silly beggars"
    },
    {
      "word": "play silly buggers"
    },
    {
      "word": "silliness"
    },
    {
      "word": "silly bean"
    },
    {
      "word": "silly billy"
    },
    {
      "word": "silly goose"
    },
    {
      "word": "silly-how"
    },
    {
      "word": "silly mid off"
    },
    {
      "word": "silly mid on"
    },
    {
      "word": "silly money"
    },
    {
      "word": "silly pill"
    },
    {
      "word": "silly point"
    },
    {
      "word": "silly putty"
    },
    {
      "word": "silly sausage"
    },
    {
      "word": "silly season"
    },
    {
      "word": "silly straw"
    },
    {
      "word": "silly string"
    },
    {
      "word": "silly window syndrome"
    },
    {
      "word": "strike me silly"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "seely"
      },
      "expansion": "Middle English seely",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "seli",
        "3": "sēlī"
      },
      "expansion": "sēlī",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sǣliġ"
      },
      "expansion": "Old English sǣliġ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ġesǣliġ",
        "t": "lucky, fortunate"
      },
      "expansion": "ġesǣliġ (“lucky, fortunate”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*sālīg"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *sālīg",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*sāli"
      },
      "expansion": "*sāli",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "seel",
        "3": "-y",
        "id2": "adjectival",
        "t1": "happiness, bliss"
      },
      "expansion": "seel (“happiness, bliss”) + -y",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Seelie"
      },
      "expansion": "Doublet of Seelie",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "daft"
      },
      "expansion": "daft",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nice"
      },
      "expansion": "nice",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English seely, sēlī, from Old English sǣliġ, ġesǣliġ (“lucky, fortunate”), from Proto-West Germanic *sālīg, from *sāli. Equivalent to seel (“happiness, bliss”) + -y. Doublet of Seelie.\nThe semantic evolution is “lucky” → “innocent” → “naïve” → “foolish”. Compare the similar evolution of daft (originally meaning “accommodating”), and almost the reverse with nice (originally meaning “ignorant”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sillier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "silliest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "silly (comparative sillier, superlative silliest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1970, Graham Chapman et al., Monty Python's Flying Circus, I, 183",
          "text": "Well sir, I have a silly walk and I'd like to obtain a Government grant to help me develop it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laughable or amusing through foolishness or a foolish appearance."
      ],
      "links": [
        [
          "Laughable",
          "laughable"
        ],
        [
          "amusing",
          "amusing"
        ],
        [
          "foolishness",
          "foolishness"
        ],
        [
          "foolish",
          "foolish"
        ],
        [
          "appearance",
          "appearance"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1875 June 26, Saturday Review, 815/2",
          "text": "He cannot achieve celebrity by covering himself with diamonds... or by giving a silly price for a hack."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laughable or amusing through foolishness or a foolish appearance.",
        "Absurdly large."
      ],
      "links": [
        [
          "Laughable",
          "laughable"
        ],
        [
          "amusing",
          "amusing"
        ],
        [
          "foolishness",
          "foolishness"
        ],
        [
          "foolish",
          "foolish"
        ],
        [
          "appearance",
          "appearance"
        ],
        [
          "Absurdly",
          "absurdly"
        ],
        [
          "large",
          "large"
        ]
      ],
      "qualifier": "particularly prices",
      "raw_glosses": [
        "Laughable or amusing through foolishness or a foolish appearance.",
        "(of numbers, particularly prices) Absurdly large."
      ],
      "tags": [
        "of numbers"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1450, Seven Sages, line 1361",
          "roman": "And hys wyf answerd.",
          "text": "The sylyman lay and herde,"
        },
        {
          "ref": "c. 1600, Robert Rollo[c]k, chapter I, in Lectvres Vpon The Epistle Of Pavl To The Colossians, London: Felix Kyngston, page 27",
          "text": "The King of Spaine is counted very ſtrong, and the Pope is counted very ſtrong, because they haue a ſtrong hand to perſecute the ſilly ones of leſus Chriſt.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Blessed",
        "Good; pious."
      ],
      "links": [
        [
          "Blessed",
          "blessed"
        ],
        [
          "Good",
          "good"
        ],
        [
          "pious",
          "pious"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Scotland, obsolete) Blessed",
        "Good; pious."
      ],
      "tags": [
        "Scotland",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1650 in 1885, W. Cramond, Church of Rathven, 21",
          "text": "... thrie Saturdayes befor Lambas and thrie efter called the six silie Saturdayes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Blessed",
        "Holy."
      ],
      "links": [
        [
          "Blessed",
          "blessed"
        ],
        [
          "Holy",
          "holy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Scotland, obsolete) Blessed",
        "Holy."
      ],
      "tags": [
        "Scotland",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English literary terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "Northern England English",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1475, in 1925, Rossell Hope Robbins, Secular Lyrics of the 14th & 15th Centuries, 109",
          "roman": "As doth þe sylly wat.",
          "text": "There is no best in þe word, I wene...\nThat suffuris halfe so myche tene"
        },
        {
          "ref": "a. 1513, William Dunbar, Poems, section 247",
          "text": "In the silly lambis skin He crap als far as he micht win.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pitiful, inspiring compassion",
        "Innocent; suffering undeservedly, especially as an epithet of lambs and sheep."
      ],
      "links": [
        [
          "Pitiful",
          "pitiful"
        ],
        [
          "inspiring",
          "inspiring"
        ],
        [
          "compassion",
          "compassion"
        ],
        [
          "Innocent",
          "innocent"
        ],
        [
          "suffering",
          "suffering"
        ],
        [
          "undeservedly",
          "undeservedly"
        ],
        [
          "epithet",
          "epithet"
        ],
        [
          "lamb",
          "lamb"
        ],
        [
          "sheep",
          "sheep"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion",
        "(now literary) Innocent; suffering undeservedly, especially as an epithet of lambs and sheep."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland",
        "literary",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English literary terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "Northern England English",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "scared silly"
        },
        {
          "ref": "1539, Juan Luis Vives, translated by Richard Morison, Introduction to Wysedome",
          "text": "Wherfore Christe must soo moche the more instantelye be sought vpon, that he may vouchsafe to defende vs sylly wretches.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1665, Hugo Grotius, translated by Thomas Manley, De Rebus Belgicis, section 938",
          "text": "There remained fresh Examples of their Barbarism against weak Sea-men, and silly Fisher-men.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pitiful, inspiring compassion",
        "Helpless, defenseless."
      ],
      "links": [
        [
          "Pitiful",
          "pitiful"
        ],
        [
          "inspiring",
          "inspiring"
        ],
        [
          "compassion",
          "compassion"
        ],
        [
          "Helpless",
          "helpless"
        ],
        [
          "defenseless",
          "defenseless"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion",
        "(now literary) Helpless, defenseless."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland",
        "literary",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "Northern England English",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1500, Aesop, translated by Robert Henryson, Two Mice",
          "text": "Ane sillie scheill vnder ane erdfast stane",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1907, Transactions of the Highland & Agricultural Society, 19, 172",
          "text": "It is naturally very poor, ‘silly’ land.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pitiful, inspiring compassion",
        "Insignificant, worthless, (chiefly Scotland) especially with regard to land quality."
      ],
      "links": [
        [
          "Pitiful",
          "pitiful"
        ],
        [
          "inspiring",
          "inspiring"
        ],
        [
          "compassion",
          "compassion"
        ],
        [
          "Insignificant",
          "insignificant"
        ],
        [
          "worthless",
          "worthless"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion",
        "Insignificant, worthless, (chiefly Scotland) especially with regard to land quality."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "Northern England English",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1567, John Maplet, A Greene Forest",
          "text": "Here we see that a smal sillie Bird knoweth how to match with so great a Beast.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1587, Philippe de Mornay, translated by Philip Sidney et al., A Woorke Concerning the Trewnesse of the Christian Religion, xxxii, 596",
          "text": "[Christ] leaueth neither Children nor kinsfolke behind him to vphold his sillie kingdome.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1946, Scottish National Dictionary, published 1971, Vol. VIII, 234/3",
          "text": "That'll never grow. It's ower silly.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pitiful, inspiring compassion",
        "Weak, frail; flimsy (use concerning people and animals is now obsolete)."
      ],
      "links": [
        [
          "Pitiful",
          "pitiful"
        ],
        [
          "inspiring",
          "inspiring"
        ],
        [
          "compassion",
          "compassion"
        ],
        [
          "Weak",
          "weak"
        ],
        [
          "frail",
          "frail"
        ],
        [
          "flimsy",
          "flimsy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion",
        "Weak, frail; flimsy (use concerning people and animals is now obsolete)."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "Northern England English",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1636, Alexander Montgomerie, The Cherrie & the Slae, line 1512",
          "text": "To doe the thing we can\nTo please...\nThis silly sickly man.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1818, Heart of Mid-Lothian, Walter Scott, section V",
          "text": "Is there ony thing you would particularly fancy, as your health seems but silly?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pitiful, inspiring compassion",
        "Sickly; feeble; infirm."
      ],
      "links": [
        [
          "Pitiful",
          "pitiful"
        ],
        [
          "inspiring",
          "inspiring"
        ],
        [
          "compassion",
          "compassion"
        ],
        [
          "Sickly",
          "sickly"
        ],
        [
          "feeble",
          "feeble"
        ],
        [
          "infirm",
          "infirm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion",
        "Sickly; feeble; infirm."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "Northern England English",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1556 in 1880, William Henry Turner, Selections from the Records of the City of Oxford... 1509–83, 246",
          "text": "The fire raging upon the silly Carcase."
        },
        {
          "ref": "1808, John Jamieson, An Etymological Dictionary of the Scottish Language",
          "text": "Silly... in the same sense as E. poor is often used, denoting a state which excites compassion.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pitiful, inspiring compassion"
      ],
      "links": [
        [
          "Pitiful",
          "pitiful"
        ],
        [
          "inspiring",
          "inspiring"
        ],
        [
          "compassion",
          "compassion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion"
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English rustic terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1570, John Foxe, Actes & Monumentes, Vol. II, 926/1",
          "text": "Dauid had no more but a sylie slynge, and a few stones.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Simple, plain",
        "Rustic, homely."
      ],
      "links": [
        [
          "Simple",
          "simple"
        ],
        [
          "plain",
          "plain"
        ],
        [
          "Rustic",
          "rustic"
        ],
        [
          "homely",
          "homely"
        ]
      ],
      "qualifier": "now rustic UK",
      "raw_glosses": [
        "(now rustic UK, rare) Simple, plain",
        "Rustic, homely."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English rustic terms",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1547, the Earl of Surrey translating Publius Virgilius Maro, Certain Bokes of Virgiles Aeneis, Book II",
          "text": "The silly herdman all astonnied standes."
        },
        {
          "ref": "1568, Alexander Scott, Poems, section 27",
          "text": "So luvaris lair no leid suld lak,\nA lord to lufe a silly lass.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Simple, plain",
        "Lowly, of humble station."
      ],
      "links": [
        [
          "Simple",
          "simple"
        ],
        [
          "plain",
          "plain"
        ],
        [
          "Lowly",
          "lowly"
        ],
        [
          "humble",
          "humble"
        ],
        [
          "station",
          "station"
        ]
      ],
      "qualifier": "now rustic UK",
      "raw_glosses": [
        "(now rustic UK, rare) Simple, plain",
        "(obsolete) Lowly, of humble station."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1687, Jean de Thévenot, translated by Archibald Lovell, The Travels of Monsieur de Thevenot into the Levant, i, 2",
          "text": "From Hell (of which the silly people of the Country think the top of this hill to be the mouth).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mentally simple, foolish",
        "Rustic, uneducated, unlearned."
      ],
      "links": [
        [
          "Mentally",
          "mentally"
        ],
        [
          "simple",
          "simple"
        ],
        [
          "foolish",
          "foolish"
        ],
        [
          "Rustic",
          "rustic"
        ],
        [
          "uneducated",
          "uneducated"
        ],
        [
          "unlearned",
          "unlearned"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Mentally simple, foolish",
        "(obsolete) Rustic, uneducated, unlearned."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1576, Abraham Fleming translating Sulpicius, A Panoplie of Epistles, 24",
          "text": "Wee sillie soules, take the matter too too heauily."
        },
        {
          "ref": "1841, Charles Dickens, Barnaby Rudge, iii, 252",
          "text": "‘Heaven help this silly fellow,’ murmured the perplexed locksmith.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1972, George Lucas et al., American Graffiti, section 8",
          "text": "Steve, don't be silly. I mean social intercourse.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1990, House of Cards, season 1, episode 3",
          "text": "The truth is that everyone is sillier than you could possibly imagine they'd be.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mentally simple, foolish",
        "Thoughtless, lacking judgment."
      ],
      "links": [
        [
          "Mentally",
          "mentally"
        ],
        [
          "simple",
          "simple"
        ],
        [
          "foolish",
          "foolish"
        ],
        [
          "Thoughtless",
          "thoughtless"
        ],
        [
          "lacking",
          "lacking"
        ],
        [
          "judgment",
          "judgment"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1568, Christis Kirk on Grene",
          "text": "Fow ȝellow ȝellow wes hir heid bot scho of lufe wes sillie.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1814, Waverley, Walter Scott, III, xvi, 237",
          "text": "Davie's no just like other folk... but he's no sae silly as folk tak him for.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mentally simple, foolish",
        "Mentally retarded."
      ],
      "links": [
        [
          "Mentally",
          "mentally"
        ],
        [
          "simple",
          "simple"
        ],
        [
          "foolish",
          "foolish"
        ],
        [
          "Mentally retarded",
          "mentally retarded"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Mentally simple, foolish",
        "(Scotland) Mentally retarded."
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1829 January 17, Lancaster Gazette",
          "text": "You say you were knocked silly—was that so?"
        },
        {
          "ref": "1907, John Millington Synge, Playboy of the Western World, iii, 64",
          "text": "Drinking myself silly...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1942, J. Chodorov et al., Junior Miss, ii, i, 113",
          "text": "Well, Judy, now that you've scared me silly, what's so important?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1990, House of Cards, season 1, episode 2",
          "text": "I can kick this stuff any time I like. I tell you what. Get this week over, we'll go to a health farm for ten days. No drugs. No drink. And shag ourselves silly. How about that?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mentally simple, foolish",
        "Stupefied, senseless; stunned or dazed."
      ],
      "links": [
        [
          "Mentally",
          "mentally"
        ],
        [
          "simple",
          "simple"
        ],
        [
          "foolish",
          "foolish"
        ],
        [
          "Stupefied",
          "stupefied"
        ],
        [
          "senseless",
          "senseless"
        ],
        [
          "stunned",
          "stunned"
        ],
        [
          "daze",
          "daze"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Cricket"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1862 July 4, Notts. Guardian",
          "text": "Carpenter now placed himself at silly-point for Grundy, who was playing very forward."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Very close to the batsman, facing the bowler; closer than short."
      ],
      "links": [
        [
          "cricket",
          "cricket"
        ],
        [
          "Very",
          "very"
        ],
        [
          "close",
          "close"
        ],
        [
          "batsman",
          "batsman"
        ],
        [
          "facing",
          "facing"
        ],
        [
          "bowler",
          "bowler"
        ],
        [
          "short",
          "short"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cricket, of a fielding position) Very close to the batsman, facing the bowler; closer than short."
      ],
      "tags": [
        "of a fielding position"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "cricket",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɪli/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪli"
    },
    {
      "homophone": "Scilly"
    },
    {
      "audio": "en-us-silly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-us-silly.ogg/En-us-silly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/En-us-silly.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-silly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-au-silly.ogg/En-au-silly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/En-au-silly.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sely"
    },
    {
      "word": "seely"
    },
    {
      "sense": "playful",
      "word": "charming"
    },
    {
      "word": "Also see Thesaurus:foolish"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "onnosel"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "verspot"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "saḵīf",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "سَخِيف"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "himar",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "հիմար"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "txmar",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "տխմար"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "sarsaq"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "səfeh"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "axmaq"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "qanmaz"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "ağılsız"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "ergel"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "durný",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "дурны́"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "hlúpy",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "глу́пы"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "tupý",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "тупы́"
    },
    {
      "code": "br",
      "lang": "Breton",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "sod"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "glúpav",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "глу́пав"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tǎp",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "тъп"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "muikmai:",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "မိုက်မဲ"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "na.",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "န"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "muik",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "မိုက်"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "tum:ta",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "တုံးတာ"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "tum:",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "တုံး"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "ximple"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "ximplet"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "fava"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "babau"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yúchǔn",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "愚蠢"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bèn",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "笨"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shǎ",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "傻"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "糊塗"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "hútu",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "糊涂"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "無聊"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "wúliáo",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "无聊"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "hānchī",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "憨痴"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "hloupý"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "pošetilý"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "bláhový"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "dum"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "ondoordacht"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "dom"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "tobe"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "loll"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "typerä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "hölmö"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "sot"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "insensé"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "idiot"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "bête"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fou"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "stupide"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "parvo"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "doof"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "dumm"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "sachlós",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "σαχλός"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "chazós",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "χαζός"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "anóitos",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "ανόητος"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "áphrōn",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "ἄφρων"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "abélteros",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "ἀβέλτερος"
    },
    {
      "code": "haw",
      "lang": "Hawaiian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "kohu ʻole"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "metupásh",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מטופש"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "tipshí",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "טיפשי"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "mūrkh",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "मूर्ख"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "buta"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "csacsi"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "stulta"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "bodoh"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "konyol"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "fatue"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "aertha"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "gamalach"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sciocco"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "bakageta",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "馬鹿げた"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "tawainai",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "他愛ない"
    },
    {
      "alt": "ばか",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "baka",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "馬鹿"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "dael plii-pləə",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "ដែលភ្លីភ្លើ"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "eoriseokda",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "어리석다"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "chā",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "ຈ້າ"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "stultus"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "fatuus"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "ineptus"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "excors"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "muļķīgs"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "dumjš"
    },
    {
      "code": "nds-de",
      "lang": "Low German",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "tags": [
        "German-Low-German"
      ],
      "word": "sellig"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "glupav",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "глупав"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "meecheeallagh"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "rūrūwai"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "wawau"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "phāltū",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "फालतू"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "dum"
    },
    {
      "code": "cu",
      "lang": "Church Slavic",
      "roman": "glupŭ",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "глоупъ"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "hafif",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "خفیف"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "głupi"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "bobo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "tolo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "ingénuo"
    },
    {
      "code": "rgn",
      "lang": "Romagnol",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "stòpid"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "glúpyj",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "глу́пый"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "durnój",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "дурно́й"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tupój",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "тупо́й"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "durmati",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "दुर्मति"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "amaideach"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "faoin"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "глу̑п"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "блесав"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "glȗp"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "blesav"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "hlúpy"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "neumen"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "butast"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "trapast"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "glúp"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "bobo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "tonto"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "niñito"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "ngôo",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "โง่"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "durnýj",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "дурни́й"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "tupýj",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "тупи́й"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "foolish, showing a lack of good sense and wisdom",
      "word": "ngu"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
      "word": "pitomý"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
      "word": "hloupý"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
      "word": "dom"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
      "word": "hölmö"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
      "word": "ajattelematon"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
      "word": "vastuuton"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
      "word": "typerä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
      "word": "idiot"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fou"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ],
      "word": "givré"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "branque"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ],
      "word": "jeté"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "baka",
      "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
      "word": "馬鹿"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "aho",
      "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
      "word": "阿呆"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
      "word": "fatuus"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
      "word": "ineptus"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
      "word": "wawau"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
      "word": "tullete"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
      "word": "fjollete"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
      "word": "irresponsável"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
      "word": "infantil"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
      "word": "bobo"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
      "word": "faoin"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
      "word": "hlúpy"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "irresponsible, showing irresponsible behaviors",
      "word": "infantil"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "igriv",
      "sense": "playful, giggly",
      "word": "игрив"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "playful, giggly",
      "word": "fjollet"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "playful, giggly",
      "word": "ondeugend"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "playful, giggly",
      "word": "gek"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "playful, giggly",
      "word": "hassu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "playful, giggly",
      "word": "bébête"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "playful, giggly",
      "word": "idiot"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "playful, giggly",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nunuche"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "playful, giggly",
      "word": "albern"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "sachlós",
      "sense": "playful, giggly",
      "word": "σαχλός"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "playful, giggly",
      "word": "idétlen"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "playful, giggly",
      "word": "kjánalegur"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "tsumaranai",
      "sense": "playful, giggly",
      "word": "つまらない"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "playful, giggly",
      "word": "bobo"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "glupyška",
      "sense": "playful, giggly",
      "word": "глупышка"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "playful, giggly",
      "word": "faoin"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "playful, giggly",
      "word": "apayasado"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "playful, giggly",
      "word": "lekfull"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "playful, giggly",
      "word": "fnittrig"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "viḷaiyāṭṭuttaṉamāṉa",
      "sense": "playful, giggly",
      "word": "விளையாட்டுத்தனமான"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "semiconscious",
      "word": "omráčený"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "semiconscious",
      "word": "praštěný"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "semiconscious",
      "word": "sekava"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "semiconscious",
      "word": "abruti"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "semiconscious",
      "word": "semiconsciente"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "semiconscious",
      "word": "aéreo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "semiconscious",
      "word": "semiaturdido"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "sølle"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "dom"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "stom"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "yksinkertainen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "hölmö"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "idiot de"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "imbécile de"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tonto"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "együgyű"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sciocco"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "baka",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "馬鹿"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "aho",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "阿呆"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "gudon",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "愚鈍"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "dum"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "simples"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "amaideach"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "hlúpy"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "tontito"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pejorative: simple, not intelligent, unrefined",
      "word": "simple"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "silly"
  ],
  "word": "silly"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms suffixed with -y (adjectival)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "Middle English links with redundant target parameters",
    "Requests for review of Esperanto translations",
    "Requests for review of Indonesian translations",
    "Requests for review of Irish translations",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/ɪli",
    "Rhymes:English/ɪli/2 syllables",
    "en:Comedy",
    "en:People",
    "en:Personality"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "seely"
      },
      "expansion": "Middle English seely",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "seli",
        "3": "sēlī"
      },
      "expansion": "sēlī",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sǣliġ"
      },
      "expansion": "Old English sǣliġ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ġesǣliġ",
        "t": "lucky, fortunate"
      },
      "expansion": "ġesǣliġ (“lucky, fortunate”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*sālīg"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *sālīg",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*sāli"
      },
      "expansion": "*sāli",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "seel",
        "3": "-y",
        "id2": "adjectival",
        "t1": "happiness, bliss"
      },
      "expansion": "seel (“happiness, bliss”) + -y",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Seelie"
      },
      "expansion": "Doublet of Seelie",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "daft"
      },
      "expansion": "daft",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nice"
      },
      "expansion": "nice",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English seely, sēlī, from Old English sǣliġ, ġesǣliġ (“lucky, fortunate”), from Proto-West Germanic *sālīg, from *sāli. Equivalent to seel (“happiness, bliss”) + -y. Doublet of Seelie.\nThe semantic evolution is “lucky” → “innocent” → “naïve” → “foolish”. Compare the similar evolution of daft (originally meaning “accommodating”), and almost the reverse with nice (originally meaning “ignorant”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sillier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "silliest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sillier",
        "sup": "silliest"
      },
      "expansion": "silly (comparative sillier, superlative silliest)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Regional English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1731, Colley Cibber, Careless Husband, 7th edition, i, i, 21",
          "text": "If you did but see how silly a Man fumbles for an Excuse, when he's a little asham'd of being in Love.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sillily: in a silly manner."
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "Sillily",
          "sillily"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now regional or colloquial) Sillily: in a silly manner."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɪli/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪli"
    },
    {
      "homophone": "Scilly"
    },
    {
      "audio": "en-us-silly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-us-silly.ogg/En-us-silly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/En-us-silly.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-silly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-au-silly.ogg/En-au-silly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/En-au-silly.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "silly"
  ],
  "word": "silly"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms suffixed with -y (adjectival)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "Middle English links with redundant target parameters",
    "Requests for review of Esperanto translations",
    "Requests for review of Indonesian translations",
    "Requests for review of Irish translations",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/ɪli",
    "Rhymes:English/ɪli/2 syllables",
    "en:Comedy",
    "en:People",
    "en:Personality"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "seely"
      },
      "expansion": "Middle English seely",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "seli",
        "3": "sēlī"
      },
      "expansion": "sēlī",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sǣliġ"
      },
      "expansion": "Old English sǣliġ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ġesǣliġ",
        "t": "lucky, fortunate"
      },
      "expansion": "ġesǣliġ (“lucky, fortunate”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*sālīg"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *sālīg",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*sāli"
      },
      "expansion": "*sāli",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "seel",
        "3": "-y",
        "id2": "adjectival",
        "t1": "happiness, bliss"
      },
      "expansion": "seel (“happiness, bliss”) + -y",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Seelie"
      },
      "expansion": "Doublet of Seelie",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "daft"
      },
      "expansion": "daft",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nice"
      },
      "expansion": "nice",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English seely, sēlī, from Old English sǣliġ, ġesǣliġ (“lucky, fortunate”), from Proto-West Germanic *sālīg, from *sāli. Equivalent to seel (“happiness, bliss”) + -y. Doublet of Seelie.\nThe semantic evolution is “lucky” → “innocent” → “naïve” → “foolish”. Compare the similar evolution of daft (originally meaning “accommodating”), and almost the reverse with nice (originally meaning “ignorant”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sillies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "silly (plural sillies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1807 May, Scots Magazine, 366/1",
          "text": "While they, poor sillies, bid good night,\nO' love an' bogles eerie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A silly person."
      ],
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) A silly person."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms",
        "English endearing terms"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1918 September, St. Nicholas, 972/2",
          "text": "‘Come on, silly,’ said Nannie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A term of address."
      ],
      "links": [
        [
          "endearing",
          "endearing"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ]
      ],
      "qualifier": "gently derogatory",
      "raw_glosses": [
        "(endearing, gently derogatory) A term of address."
      ],
      "tags": [
        "endearing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "A mistake."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) A mistake."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɪli/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪli"
    },
    {
      "homophone": "Scilly"
    },
    {
      "audio": "en-us-silly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-us-silly.ogg/En-us-silly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/En-us-silly.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-silly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-au-silly.ogg/En-au-silly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/En-au-silly.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "šturčo",
      "sense": "silly person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "щурчо"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "silly person",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fjols"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "silly person",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "tosse"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "silly person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dummerchen"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "silly person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dummenikk"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "silly person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dumming"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "silly person",
      "word": "şapşal"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "silly"
  ],
  "word": "silly"
}
{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''Pitiful, inspiring compassion'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "silly"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "silly",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "silly/English/adj: invalid tag 'of numbers' not in valid_tags (or uppercase_tags): {\"antonyms\": [{\"sense\": \"playful\", \"word\": \"pious\"}], \"categories\": [\"English 2-syllable words\", \"English adjectives\", \"English adverbs\", \"English countable nouns\", \"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English entries with topic categories using raw markup\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English terms suffixed with -y (adjectival)\", \"English terms with IPA pronunciation\", \"English terms with audio links\", \"English terms with homophones\", \"Middle English links with redundant target parameters\", \"Requests for review of Esperanto translations\", \"Requests for review of Indonesian translations\", \"Requests for review of Irish translations\", \"Requests for review of Spanish translations\", \"Rhymes:English/\\u026ali\", \"Rhymes:English/\\u026ali/2 syllables\", \"en:Comedy\", \"en:People\", \"en:Personality\"], \"derived\": [{\"tags\": [\"adverb\"], \"word\": \"sillily\"}, {\"word\": \"play silly beggars\"}, {\"word\": \"play silly buggers\"}, {\"word\": \"silliness\"}, {\"word\": \"silly bean\"}, {\"word\": \"silly billy\"}, {\"word\": \"silly goose\"}, {\"word\": \"silly-how\"}, {\"word\": \"silly mid off\"}, {\"word\": \"silly mid on\"}, {\"word\": \"silly money\"}, {\"word\": \"silly pill\"}, {\"word\": \"silly point\"}, {\"word\": \"silly putty\"}, {\"word\": \"silly sausage\"}, {\"word\": \"silly season\"}, {\"word\": \"silly straw\"}, {\"word\": \"silly string\"}, {\"word\": \"silly window syndrome\"}, {\"word\": \"strike me silly\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"seely\"}, \"expansion\": \"Middle English seely\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"enm\", \"2\": \"seli\", \"3\": \"s\\u0113l\\u012b\"}, \"expansion\": \"s\\u0113l\\u012b\", \"name\": \"m\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"s\\u01e3li\\u0121\"}, \"expansion\": \"Old English s\\u01e3li\\u0121\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"\\u0121es\\u01e3li\\u0121\", \"t\": \"lucky, fortunate\"}, \"expansion\": \"\\u0121es\\u01e3li\\u0121 (\\u201clucky, fortunate\\u201d)\", \"name\": \"m\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*s\\u0101l\\u012bg\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *s\\u0101l\\u012bg\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"gmw-pro\", \"2\": \"*s\\u0101li\"}, \"expansion\": \"*s\\u0101li\", \"name\": \"m\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"seel\", \"3\": \"-y\", \"id2\": \"adjectival\", \"t1\": \"happiness, bliss\"}, \"expansion\": \"seel (\\u201chappiness, bliss\\u201d) + -y\", \"name\": \"af\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"Seelie\"}, \"expansion\": \"Doublet of Seelie\", \"name\": \"doublet\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"daft\"}, \"expansion\": \"daft\", \"name\": \"m\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"nice\"}, \"expansion\": \"nice\", \"name\": \"m\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English seely, s\\u0113l\\u012b, from Old English s\\u01e3li\\u0121, \\u0121es\\u01e3li\\u0121 (\\u201clucky, fortunate\\u201d), from Proto-West Germanic *s\\u0101l\\u012bg, from *s\\u0101li. Equivalent to seel (\\u201chappiness, bliss\\u201d) + -y. Doublet of Seelie.\\nThe semantic evolution is \\u201clucky\\u201d \\u2192 \\u201cinnocent\\u201d \\u2192 \\u201cna\\u00efve\\u201d \\u2192 \\u201cfoolish\\u201d. Compare the similar evolution of daft (originally meaning \\u201caccommodating\\u201d), and almost the reverse with nice (originally meaning \\u201cignorant\\u201d).\", \"forms\": [{\"form\": \"sillier\", \"tags\": [\"comparative\"]}, {\"form\": \"silliest\", \"tags\": [\"superlative\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"er\"}, \"expansion\": \"silly (comparative sillier, superlative silliest)\", \"name\": \"en-adj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"adj\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1970, Graham Chapman et al., Monty Python's Flying Circus, I, 183\", \"text\": \"Well sir, I have a silly walk and I'd like to obtain a Government grant to help me develop it.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Laughable or amusing through foolishness or a foolish appearance.\"], \"links\": [[\"Laughable\", \"laughable\"], [\"amusing\", \"amusing\"], [\"foolishness\", \"foolishness\"], [\"foolish\", \"foolish\"], [\"appearance\", \"appearance\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1875 June 26, Saturday Review, 815/2\", \"text\": \"He cannot achieve celebrity by covering himself with diamonds... or by giving a silly price for a hack.\"}], \"glosses\": [\"Laughable or amusing through foolishness or a foolish appearance.\", \"Absurdly large.\"], \"links\": [[\"Laughable\", \"laughable\"], [\"amusing\", \"amusing\"], [\"foolishness\", \"foolishness\"], [\"foolish\", \"foolish\"], [\"appearance\", \"appearance\"], [\"Absurdly\", \"absurdly\"], [\"large\", \"large\"]], \"qualifier\": \"particularly prices\", \"raw_glosses\": [\"Laughable or amusing through foolishness or a foolish appearance.\", \"(of numbers, particularly prices) Absurdly large.\"], \"tags\": [\"of numbers\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"Scottish English\"], \"examples\": [{\"ref\": \"a. 1450, Seven Sages, line 1361\", \"roman\": \"And hys wyf answerd.\", \"text\": \"The sylyman lay and herde,\"}, {\"ref\": \"c. 1600, Robert Rollo[c]k, chapter I, in Lectvres Vpon The Epistle Of Pavl To The Colossians, London: Felix Kyngston, page 27\", \"text\": \"The King of Spaine is counted very \\u017ftrong, and the Pope is counted very \\u017ftrong, because they haue a \\u017ftrong hand to per\\u017fecute the \\u017filly ones of le\\u017fus Chri\\u017ft.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Blessed\", \"Good; pious.\"], \"links\": [[\"Blessed\", \"blessed\"], [\"Good\", \"good\"], [\"pious\", \"pious\"]], \"raw_glosses\": [\"(chiefly Scotland, obsolete) Blessed\", \"Good; pious.\"], \"tags\": [\"Scotland\", \"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"Scottish English\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1650 in 1885, W. Cramond, Church of Rathven, 21\", \"text\": \"... thrie Saturdayes befor Lambas and thrie efter called the six silie Saturdayes.\"}], \"glosses\": [\"Blessed\", \"Holy.\"], \"links\": [[\"Blessed\", \"blessed\"], [\"Holy\", \"holy\"]], \"raw_glosses\": [\"(chiefly Scotland, obsolete) Blessed\", \"Holy.\"], \"tags\": [\"Scotland\", \"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English literary terms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with rare senses\", \"Northern England English\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"Scottish English\"], \"examples\": [{\"ref\": \"a. 1475, in 1925, Rossell Hope Robbins, Secular Lyrics of the 14th & 15th Centuries, 109\", \"roman\": \"As doth \\u00fee sylly wat.\", \"text\": \"There is no best in \\u00fee word, I wene...\\nThat suffuris halfe so myche tene\"}, {\"ref\": \"a. 1513, William Dunbar, Poems, section 247\", \"text\": \"In the silly lambis skin He crap als far as he micht win.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Pitiful, inspiring compassion\", \"Innocent; suffering undeservedly, especially as an epithet of lambs and sheep.\"], \"links\": [[\"Pitiful\", \"pitiful\"], [\"inspiring\", \"inspiring\"], [\"compassion\", \"compassion\"], [\"Innocent\", \"innocent\"], [\"suffering\", \"suffering\"], [\"undeservedly\", \"undeservedly\"], [\"epithet\", \"epithet\"], [\"lamb\", \"lamb\"], [\"sheep\", \"sheep\"]], \"raw_glosses\": [\"(now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion\", \"(now literary) Innocent; suffering undeservedly, especially as an epithet of lambs and sheep.\"], \"tags\": [\"Northern-England\", \"Scotland\", \"literary\", \"rare\"]}, {\"categories\": [\"English literary terms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with rare senses\", \"Northern England English\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"Scottish English\"], \"examples\": [{\"text\": \"scared silly\"}, {\"ref\": \"1539, Juan Luis Vives, translated by Richard Morison, Introduction to Wysedome\", \"text\": \"Wherfore Christe must soo moche the more instantelye be sought vpon, that he may vouchsafe to defende vs sylly wretches.\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1665, Hugo Grotius, translated by Thomas Manley, De Rebus Belgicis, section 938\", \"text\": \"There remained fresh Examples of their Barbarism against weak Sea-men, and silly Fisher-men.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Pitiful, inspiring compassion\", \"Helpless, defenseless.\"], \"links\": [[\"Pitiful\", \"pitiful\"], [\"inspiring\", \"inspiring\"], [\"compassion\", \"compassion\"], [\"Helpless\", \"helpless\"], [\"defenseless\", \"defenseless\"]], \"raw_glosses\": [\"(now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion\", \"(now literary) Helpless, defenseless.\"], \"tags\": [\"Northern-England\", \"Scotland\", \"literary\", \"rare\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with rare senses\", \"Northern England English\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"Scottish English\"], \"examples\": [{\"ref\": \"a. 1500, Aesop, translated by Robert Henryson, Two Mice\", \"text\": \"Ane sillie scheill vnder ane erdfast stane\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1907, Transactions of the Highland & Agricultural Society, 19, 172\", \"text\": \"It is naturally very poor, \\u2018silly\\u2019 land.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Pitiful, inspiring compassion\", \"Insignificant, worthless, (chiefly Scotland) especially with regard to land quality.\"], \"links\": [[\"Pitiful\", \"pitiful\"], [\"inspiring\", \"inspiring\"], [\"compassion\", \"compassion\"], [\"Insignificant\", \"insignificant\"], [\"worthless\", \"worthless\"]], \"raw_glosses\": [\"(now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion\", \"Insignificant, worthless, (chiefly Scotland) especially with regard to land quality.\"], \"tags\": [\"Northern-England\", \"Scotland\", \"rare\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with rare senses\", \"Northern England English\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"Scottish English\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1567, John Maplet, A Greene Forest\", \"text\": \"Here we see that a smal sillie Bird knoweth how to match with so great a Beast.\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1587, Philippe de Mornay, translated by Philip Sidney et al., A Woorke Concerning the Trewnesse of the Christian Religion, xxxii, 596\", \"text\": \"[Christ] leaueth neither Children nor kinsfolke behind him to vphold his sillie kingdome.\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1946, Scottish National Dictionary, published 1971, Vol. VIII, 234/3\", \"text\": \"That'll never grow. It's ower silly.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Pitiful, inspiring compassion\", \"Weak, frail; flimsy (use concerning people and animals is now obsolete).\"], \"links\": [[\"Pitiful\", \"pitiful\"], [\"inspiring\", \"inspiring\"], [\"compassion\", \"compassion\"], [\"Weak\", \"weak\"], [\"frail\", \"frail\"], [\"flimsy\", \"flimsy\"]], \"raw_glosses\": [\"(now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion\", \"Weak, frail; flimsy (use concerning people and animals is now obsolete).\"], \"tags\": [\"Northern-England\", \"Scotland\", \"rare\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with rare senses\", \"Northern England English\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"Scottish English\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1636, Alexander Montgomerie, The Cherrie & the Slae, line 1512\", \"text\": \"To doe the thing we can\\nTo please...\\nThis silly sickly man.\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1818, Heart of Mid-Lothian, Walter Scott, section V\", \"text\": \"Is there ony thing you would particularly fancy, as your health seems but silly?\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Pitiful, inspiring compassion\", \"Sickly; feeble; infirm.\"], \"links\": [[\"Pitiful\", \"pitiful\"], [\"inspiring\", \"inspiring\"], [\"compassion\", \"compassion\"], [\"Sickly\", \"sickly\"], [\"feeble\", \"feeble\"], [\"infirm\", \"infirm\"]], \"raw_glosses\": [\"(now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion\", \"Sickly; feeble; infirm.\"], \"tags\": [\"Northern-England\", \"Scotland\", \"rare\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with rare senses\", \"Northern England English\", \"Scottish English\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1556 in 1880, William Henry Turner, Selections from the Records of the City of Oxford... 1509\\u201383, 246\", \"text\": \"The fire raging upon the silly Carcase.\"}, {\"ref\": \"1808, John Jamieson, An Etymological Dictionary of the Scottish Language\", \"text\": \"Silly... in the same sense as E. poor is often used, denoting a state which excites compassion.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Pitiful, inspiring compassion\"], \"links\": [[\"Pitiful\", \"pitiful\"], [\"inspiring\", \"inspiring\"], [\"compassion\", \"compassion\"]], \"raw_glosses\": [\"(now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion\"], \"tags\": [\"Northern-England\", \"Scotland\", \"rare\"]}, {\"categories\": [\"British English\", \"English rustic terms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with rare senses\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1570, John Foxe, Actes & Monumentes, Vol. II, 926/1\", \"text\": \"Dauid had no more but a sylie slynge, and a few stones.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Simple, plain\", \"Rustic, homely.\"], \"links\": [[\"Simple\", \"simple\"], [\"plain\", \"plain\"], [\"Rustic\", \"rustic\"], [\"homely\", \"homely\"]], \"qualifier\": \"now rustic UK\", \"raw_glosses\": [\"(now rustic UK, rare) Simple, plain\", \"Rustic, homely.\"], \"tags\": [\"rare\"]}, {\"categories\": [\"British English\", \"English rustic terms\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"English terms with rare senses\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"a. 1547, the Earl of Surrey translating Publius Virgilius Maro, Certain Bokes of Virgiles Aeneis, Book II\", \"text\": \"The silly herdman all astonnied standes.\"}, {\"ref\": \"1568, Alexander Scott, Poems, section 27\", \"text\": \"So luvaris lair no leid suld lak,\\nA lord to lufe a silly lass.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Simple, plain\", \"Lowly, of humble station.\"], \"links\": [[\"Simple\", \"simple\"], [\"plain\", \"plain\"], [\"Lowly\", \"lowly\"], [\"humble\", \"humble\"], [\"station\", \"station\"]], \"qualifier\": \"now rustic UK\", \"raw_glosses\": [\"(now rustic UK, rare) Simple, plain\", \"(obsolete) Lowly, of humble station.\"], \"tags\": [\"obsolete\", \"rare\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1687, Jean de Th\\u00e9venot, translated by Archibald Lovell, The Travels of Monsieur de Thevenot into the Levant, i, 2\", \"text\": \"From Hell (of which the silly people of the Country think the top of this hill to be the mouth).\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Mentally simple, foolish\", \"Rustic, uneducated, unlearned.\"], \"links\": [[\"Mentally\", \"mentally\"], [\"simple\", \"simple\"], [\"foolish\", \"foolish\"], [\"Rustic\", \"rustic\"], [\"uneducated\", \"uneducated\"], [\"unlearned\", \"unlearned\"]], \"raw_glosses\": [\"Mentally simple, foolish\", \"(obsolete) Rustic, uneducated, unlearned.\"], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1576, Abraham Fleming translating Sulpicius, A Panoplie of Epistles, 24\", \"text\": \"Wee sillie soules, take the matter too too heauily.\"}, {\"ref\": \"1841, Charles Dickens, Barnaby Rudge, iii, 252\", \"text\": \"\\u2018Heaven help this silly fellow,\\u2019 murmured the perplexed locksmith.\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1972, George Lucas et al., American Graffiti, section 8\", \"text\": \"Steve, don't be silly. I mean social intercourse.\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1990, House of Cards, season 1, episode 3\", \"text\": \"The truth is that everyone is sillier than you could possibly imagine they'd be.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Mentally simple, foolish\", \"Thoughtless, lacking judgment.\"], \"links\": [[\"Mentally\", \"mentally\"], [\"simple\", \"simple\"], [\"foolish\", \"foolish\"], [\"Thoughtless\", \"thoughtless\"], [\"lacking\", \"lacking\"], [\"judgment\", \"judgment\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"Scottish English\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1568, Christis Kirk on Grene\", \"text\": \"Fow \\u021dellow \\u021dellow wes hir heid bot scho of lufe wes sillie.\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1814, Waverley, Walter Scott, III, xvi, 237\", \"text\": \"Davie's no just like other folk... but he's no sae silly as folk tak him for.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Mentally simple, foolish\", \"Mentally retarded.\"], \"links\": [[\"Mentally\", \"mentally\"], [\"simple\", \"simple\"], [\"foolish\", \"foolish\"], [\"Mentally retarded\", \"mentally retarded\"]], \"raw_glosses\": [\"Mentally simple, foolish\", \"(Scotland) Mentally retarded.\"], \"tags\": [\"Scotland\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1829 January 17, Lancaster Gazette\", \"text\": \"You say you were knocked silly\\u2014was that so?\"}, {\"ref\": \"1907, John Millington Synge, Playboy of the Western World, iii, 64\", \"text\": \"Drinking myself silly...\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1942, J. Chodorov et al., Junior Miss, ii, i, 113\", \"text\": \"Well, Judy, now that you've scared me silly, what's so important?\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1990, House of Cards, season 1, episode 2\", \"text\": \"I can kick this stuff any time I like. I tell you what. Get this week over, we'll go to a health farm for ten days. No drugs. No drink. And shag ourselves silly. How about that?\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Mentally simple, foolish\", \"Stupefied, senseless; stunned or dazed.\"], \"links\": [[\"Mentally\", \"mentally\"], [\"simple\", \"simple\"], [\"foolish\", \"foolish\"], [\"Stupefied\", \"stupefied\"], [\"senseless\", \"senseless\"], [\"stunned\", \"stunned\"], [\"daze\", \"daze\"]]}, {\"categories\": [\"en:Cricket\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1862 July 4, Notts. Guardian\", \"text\": \"Carpenter now placed himself at silly-point for Grundy, who was playing very forward.\"}], \"glosses\": [\"Very close to the batsman, facing the bowler; closer than short.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"Very\", \"very\"], [\"close\", \"close\"], [\"batsman\", \"batsman\"], [\"facing\", \"facing\"], [\"bowler\", \"bowler\"], [\"short\", \"short\"]], \"raw_glosses\": [\"(cricket, of a fielding position) Very close to the batsman, facing the bowler; closer than short.\"], \"tags\": [\"of a fielding position\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/\\u02c8s\\u026ali/\"}, {\"rhymes\": \"-\\u026ali\"}, {\"homophone\": \"Scilly\"}, {\"audio\": \"en-us-silly.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-us-silly.ogg/En-us-silly.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/En-us-silly.ogg\", \"tags\": [\"US\"], \"text\": \"Audio (US)\"}, {\"audio\": \"en-au-silly.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-au-silly.ogg/En-au-silly.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/En-au-silly.ogg\", \"tags\": [\"Australia\"], \"text\": \"Audio (AU)\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"sely\"}, {\"word\": \"seely\"}, {\"sense\": \"playful\", \"word\": \"charming\"}, {\"word\": \"Also see Thesaurus:foolish\"}], \"translations\": [{\"code\": \"af\", \"lang\": \"Afrikaans\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"onnosel\"}, {\"code\": \"af\", \"lang\": \"Afrikaans\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"verspot\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"sa\\u1e35\\u012bf\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0633\\u064e\\u062e\\u0650\\u064a\\u0641\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"himar\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0570\\u056b\\u0574\\u0561\\u0580\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"txmar\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u057f\\u056d\\u0574\\u0561\\u0580\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"sarsaq\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"s\\u0259feh\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"axmaq\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"qanmaz\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"a\\u011f\\u0131ls\\u0131z\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"ergel\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"durn\\u00fd\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0434\\u0443\\u0440\\u043d\\u044b\\u0301\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"hl\\u00fapy\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0433\\u043b\\u0443\\u0301\\u043f\\u044b\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"tup\\u00fd\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0442\\u0443\\u043f\\u044b\\u0301\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"sod\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"gl\\u00fapav\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0433\\u043b\\u0443\\u0301\\u043f\\u0430\\u0432\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"t\\u01cep\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0442\\u044a\\u043f\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"muikmai:\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u1019\\u102d\\u102f\\u1000\\u103a\\u1019\\u1032\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"na.\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u1014\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"muik\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u1019\\u102d\\u102f\\u1000\\u103a\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"tum:ta\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u1010\\u102f\\u1036\\u1038\\u1010\\u102c\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"tum:\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u1010\\u102f\\u1036\\u1038\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"ximple\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"ximplet\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"fava\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"babau\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"y\\u00fach\\u01d4n\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u611a\\u8822\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"b\\u00e8n\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u7b28\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"sh\\u01ce\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u50bb\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u7cca\\u5857\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"h\\u00fatu\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u7cca\\u6d82\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u7121\\u804a\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"w\\u00fali\\u00e1o\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u65e0\\u804a\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"h\\u0101nch\\u012b\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u61a8\\u75f4\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"hloup\\u00fd\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"po\\u0161etil\\u00fd\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"bl\\u00e1hov\\u00fd\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"dum\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"ondoordacht\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"dom\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"tobe\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"loll\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"typer\\u00e4\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"h\\u00f6lm\\u00f6\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"sot\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"insens\\u00e9\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"idiot\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"b\\u00eate\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"fou\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"stupide\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"parvo\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"doof\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"dumm\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"sachl\\u00f3s\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u03c3\\u03b1\\u03c7\\u03bb\\u03cc\\u03c2\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"chaz\\u00f3s\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u03c7\\u03b1\\u03b6\\u03cc\\u03c2\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"an\\u00f3itos\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u03b1\\u03bd\\u03cc\\u03b7\\u03c4\\u03bf\\u03c2\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"\\u00e1phr\\u014dn\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u1f04\\u03c6\\u03c1\\u03c9\\u03bd\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"ab\\u00e9lteros\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u1f00\\u03b2\\u03ad\\u03bb\\u03c4\\u03b5\\u03c1\\u03bf\\u03c2\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"kohu \\u02bbole\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"metup\\u00e1sh\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"\\u05de\\u05d8\\u05d5\\u05e4\\u05e9\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"tipsh\\u00ed\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"\\u05d8\\u05d9\\u05e4\\u05e9\\u05d9\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"m\\u016brkh\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u092e\\u0942\\u0930\\u094d\\u0916\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"buta\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"csacsi\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"stulta\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"bodoh\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"konyol\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"fatue\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"aertha\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"gamalach\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"sciocco\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"bakageta\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u99ac\\u9e7f\\u3052\\u305f\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"tawainai\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u4ed6\\u611b\\u306a\\u3044\"}, {\"alt\": \"\\u3070\\u304b\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"baka\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u99ac\\u9e7f\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"dael plii-pl\\u0259\\u0259\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u178a\\u17c2\\u179b\\u1797\\u17d2\\u179b\\u17b8\\u1797\\u17d2\\u179b\\u17be\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"eoriseokda\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\uc5b4\\ub9ac\\uc11d\\ub2e4\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"ch\\u0101\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0e88\\u0ec9\\u0eb2\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"stultus\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"fatuus\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"ineptus\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"excors\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"mu\\u013c\\u0137\\u012bgs\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"dumj\\u0161\"}, {\"code\": \"nds-de\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"tags\": [\"German-Low-German\"], \"word\": \"sellig\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"glupav\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0433\\u043b\\u0443\\u043f\\u0430\\u0432\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"meecheeallagh\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"r\\u016br\\u016bwai\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"wawau\"}, {\"code\": \"mr\", \"lang\": \"Marathi\", \"roman\": \"ph\\u0101lt\\u016b\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u092b\\u093e\\u0932\\u0924\\u0942\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokm\\u00e5l\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"dum\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"glup\\u016d\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"\\u0433\\u043b\\u043e\\u0443\\u043f\\u044a\"}, {\"code\": \"ota\", \"lang\": \"Ottoman Turkish\", \"roman\": \"hafif\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u062e\\u0641\\u06cc\\u0641\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"g\\u0142upi\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"bobo\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"tolo\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"ing\\u00e9nuo\"}, {\"code\": \"rgn\", \"lang\": \"Romagnol\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"st\\u00f2pid\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"gl\\u00fapyj\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0433\\u043b\\u0443\\u0301\\u043f\\u044b\\u0439\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"durn\\u00f3j\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0434\\u0443\\u0440\\u043d\\u043e\\u0301\\u0439\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tup\\u00f3j\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0442\\u0443\\u043f\\u043e\\u0301\\u0439\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"durmati\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0926\\u0941\\u0930\\u094d\\u092e\\u0924\\u093f\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"amaideach\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"faoin\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"\\u0433\\u043b\\u0443\\u0311\\u043f\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"\\u0431\\u043b\\u0435\\u0441\\u0430\\u0432\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"gl\\u0217p\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"blesav\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"hl\\u00fapy\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"neumen\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"butast\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"trapast\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"gl\\u00fap\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"bobo\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"tonto\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"ni\\u00f1ito\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"ng\\u00f4o\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0e42\\u0e07\\u0e48\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"durn\\u00fdj\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0434\\u0443\\u0440\\u043d\\u0438\\u0301\\u0439\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"tup\\u00fdj\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0442\\u0443\\u043f\\u0438\\u0301\\u0439\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"ngu\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"pitom\\u00fd\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"hloup\\u00fd\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"dom\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"h\\u00f6lm\\u00f6\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"ajattelematon\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"vastuuton\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"typer\\u00e4\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"idiot\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"fou\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"tags\": [\"masculine\", \"slang\"], \"word\": \"givr\\u00e9\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"tags\": [\"slang\"], \"word\": \"branque\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"tags\": [\"masculine\", \"slang\"], \"word\": \"jet\\u00e9\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"baka\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"\\u99ac\\u9e7f\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"aho\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"\\u963f\\u5446\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"fatuus\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"ineptus\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"wawau\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"tullete\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"fjollete\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"irrespons\\u00e1vel\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"infantil\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"bobo\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"faoin\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"hl\\u00fapy\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"infantil\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"igriv\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"\\u0438\\u0433\\u0440\\u0438\\u0432\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"fjollet\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"ondeugend\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"gek\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"hassu\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"b\\u00e9b\\u00eate\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"idiot\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"nunuche\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"albern\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"sachl\\u00f3s\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"\\u03c3\\u03b1\\u03c7\\u03bb\\u03cc\\u03c2\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"id\\u00e9tlen\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"kj\\u00e1nalegur\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"tsumaranai\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"\\u3064\\u307e\\u3089\\u306a\\u3044\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"bobo\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"glupy\\u0161ka\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"\\u0433\\u043b\\u0443\\u043f\\u044b\\u0448\\u043a\\u0430\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"faoin\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"apayasado\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"lekfull\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"fnittrig\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"vi\\u1e37aiy\\u0101\\u1e6d\\u1e6dutta\\u1e49am\\u0101\\u1e49a\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"\\u0bb5\\u0bbf\\u0bb3\\u0bc8\\u0baf\\u0bbe\\u0b9f\\u0bcd\\u0b9f\\u0bc1\\u0ba4\\u0bcd\\u0ba4\\u0ba9\\u0bae\\u0bbe\\u0ba9\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"semiconscious\", \"word\": \"omr\\u00e1\\u010den\\u00fd\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"semiconscious\", \"word\": \"pra\\u0161t\\u011bn\\u00fd\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"semiconscious\", \"word\": \"sekava\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"semiconscious\", \"word\": \"abruti\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"semiconscious\", \"word\": \"semiconsciente\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"semiconscious\", \"word\": \"a\\u00e9reo\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"semiconscious\", \"word\": \"semiaturdido\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"s\\u00f8lle\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"dom\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"stom\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"yksinkertainen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"h\\u00f6lm\\u00f6\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"idiot de\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"imb\\u00e9cile de\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"tonto\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"egy\\u00fcgy\\u0171\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"sciocco\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"baka\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"\\u99ac\\u9e7f\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"aho\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"\\u963f\\u5446\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"gudon\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"\\u611a\\u920d\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokm\\u00e5l\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"dum\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"simples\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"amaideach\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"hl\\u00fapy\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"tontito\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"simple\"}], \"wikipedia\": [\"silly\"], \"word\": \"silly\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "adj",
  "title": "silly",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "silly/English/adj: invalid tag 'of a fielding position' not in valid_tags (or uppercase_tags): {\"antonyms\": [{\"sense\": \"playful\", \"word\": \"pious\"}], \"categories\": [\"English 2-syllable words\", \"English adjectives\", \"English adverbs\", \"English countable nouns\", \"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English entries with topic categories using raw markup\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English terms suffixed with -y (adjectival)\", \"English terms with IPA pronunciation\", \"English terms with audio links\", \"English terms with homophones\", \"Middle English links with redundant target parameters\", \"Requests for review of Esperanto translations\", \"Requests for review of Indonesian translations\", \"Requests for review of Irish translations\", \"Requests for review of Spanish translations\", \"Rhymes:English/\\u026ali\", \"Rhymes:English/\\u026ali/2 syllables\", \"en:Comedy\", \"en:People\", \"en:Personality\"], \"derived\": [{\"tags\": [\"adverb\"], \"word\": \"sillily\"}, {\"word\": \"play silly beggars\"}, {\"word\": \"play silly buggers\"}, {\"word\": \"silliness\"}, {\"word\": \"silly bean\"}, {\"word\": \"silly billy\"}, {\"word\": \"silly goose\"}, {\"word\": \"silly-how\"}, {\"word\": \"silly mid off\"}, {\"word\": \"silly mid on\"}, {\"word\": \"silly money\"}, {\"word\": \"silly pill\"}, {\"word\": \"silly point\"}, {\"word\": \"silly putty\"}, {\"word\": \"silly sausage\"}, {\"word\": \"silly season\"}, {\"word\": \"silly straw\"}, {\"word\": \"silly string\"}, {\"word\": \"silly window syndrome\"}, {\"word\": \"strike me silly\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"seely\"}, \"expansion\": \"Middle English seely\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"enm\", \"2\": \"seli\", \"3\": \"s\\u0113l\\u012b\"}, \"expansion\": \"s\\u0113l\\u012b\", \"name\": \"m\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"s\\u01e3li\\u0121\"}, \"expansion\": \"Old English s\\u01e3li\\u0121\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"\\u0121es\\u01e3li\\u0121\", \"t\": \"lucky, fortunate\"}, \"expansion\": \"\\u0121es\\u01e3li\\u0121 (\\u201clucky, fortunate\\u201d)\", \"name\": \"m\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*s\\u0101l\\u012bg\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *s\\u0101l\\u012bg\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"gmw-pro\", \"2\": \"*s\\u0101li\"}, \"expansion\": \"*s\\u0101li\", \"name\": \"m\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"seel\", \"3\": \"-y\", \"id2\": \"adjectival\", \"t1\": \"happiness, bliss\"}, \"expansion\": \"seel (\\u201chappiness, bliss\\u201d) + -y\", \"name\": \"af\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"Seelie\"}, \"expansion\": \"Doublet of Seelie\", \"name\": \"doublet\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"daft\"}, \"expansion\": \"daft\", \"name\": \"m\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"nice\"}, \"expansion\": \"nice\", \"name\": \"m\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English seely, s\\u0113l\\u012b, from Old English s\\u01e3li\\u0121, \\u0121es\\u01e3li\\u0121 (\\u201clucky, fortunate\\u201d), from Proto-West Germanic *s\\u0101l\\u012bg, from *s\\u0101li. Equivalent to seel (\\u201chappiness, bliss\\u201d) + -y. Doublet of Seelie.\\nThe semantic evolution is \\u201clucky\\u201d \\u2192 \\u201cinnocent\\u201d \\u2192 \\u201cna\\u00efve\\u201d \\u2192 \\u201cfoolish\\u201d. Compare the similar evolution of daft (originally meaning \\u201caccommodating\\u201d), and almost the reverse with nice (originally meaning \\u201cignorant\\u201d).\", \"forms\": [{\"form\": \"sillier\", \"tags\": [\"comparative\"]}, {\"form\": \"silliest\", \"tags\": [\"superlative\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"er\"}, \"expansion\": \"silly (comparative sillier, superlative silliest)\", \"name\": \"en-adj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"adj\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1970, Graham Chapman et al., Monty Python's Flying Circus, I, 183\", \"text\": \"Well sir, I have a silly walk and I'd like to obtain a Government grant to help me develop it.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Laughable or amusing through foolishness or a foolish appearance.\"], \"links\": [[\"Laughable\", \"laughable\"], [\"amusing\", \"amusing\"], [\"foolishness\", \"foolishness\"], [\"foolish\", \"foolish\"], [\"appearance\", \"appearance\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1875 June 26, Saturday Review, 815/2\", \"text\": \"He cannot achieve celebrity by covering himself with diamonds... or by giving a silly price for a hack.\"}], \"glosses\": [\"Laughable or amusing through foolishness or a foolish appearance.\", \"Absurdly large.\"], \"links\": [[\"Laughable\", \"laughable\"], [\"amusing\", \"amusing\"], [\"foolishness\", \"foolishness\"], [\"foolish\", \"foolish\"], [\"appearance\", \"appearance\"], [\"Absurdly\", \"absurdly\"], [\"large\", \"large\"]], \"qualifier\": \"particularly prices\", \"raw_glosses\": [\"Laughable or amusing through foolishness or a foolish appearance.\", \"(of numbers, particularly prices) Absurdly large.\"], \"tags\": [\"of numbers\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"Scottish English\"], \"examples\": [{\"ref\": \"a. 1450, Seven Sages, line 1361\", \"roman\": \"And hys wyf answerd.\", \"text\": \"The sylyman lay and herde,\"}, {\"ref\": \"c. 1600, Robert Rollo[c]k, chapter I, in Lectvres Vpon The Epistle Of Pavl To The Colossians, London: Felix Kyngston, page 27\", \"text\": \"The King of Spaine is counted very \\u017ftrong, and the Pope is counted very \\u017ftrong, because they haue a \\u017ftrong hand to per\\u017fecute the \\u017filly ones of le\\u017fus Chri\\u017ft.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Blessed\", \"Good; pious.\"], \"links\": [[\"Blessed\", \"blessed\"], [\"Good\", \"good\"], [\"pious\", \"pious\"]], \"raw_glosses\": [\"(chiefly Scotland, obsolete) Blessed\", \"Good; pious.\"], \"tags\": [\"Scotland\", \"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"Scottish English\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1650 in 1885, W. Cramond, Church of Rathven, 21\", \"text\": \"... thrie Saturdayes befor Lambas and thrie efter called the six silie Saturdayes.\"}], \"glosses\": [\"Blessed\", \"Holy.\"], \"links\": [[\"Blessed\", \"blessed\"], [\"Holy\", \"holy\"]], \"raw_glosses\": [\"(chiefly Scotland, obsolete) Blessed\", \"Holy.\"], \"tags\": [\"Scotland\", \"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English literary terms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with rare senses\", \"Northern England English\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"Scottish English\"], \"examples\": [{\"ref\": \"a. 1475, in 1925, Rossell Hope Robbins, Secular Lyrics of the 14th & 15th Centuries, 109\", \"roman\": \"As doth \\u00fee sylly wat.\", \"text\": \"There is no best in \\u00fee word, I wene...\\nThat suffuris halfe so myche tene\"}, {\"ref\": \"a. 1513, William Dunbar, Poems, section 247\", \"text\": \"In the silly lambis skin He crap als far as he micht win.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Pitiful, inspiring compassion\", \"Innocent; suffering undeservedly, especially as an epithet of lambs and sheep.\"], \"links\": [[\"Pitiful\", \"pitiful\"], [\"inspiring\", \"inspiring\"], [\"compassion\", \"compassion\"], [\"Innocent\", \"innocent\"], [\"suffering\", \"suffering\"], [\"undeservedly\", \"undeservedly\"], [\"epithet\", \"epithet\"], [\"lamb\", \"lamb\"], [\"sheep\", \"sheep\"]], \"raw_glosses\": [\"(now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion\", \"(now literary) Innocent; suffering undeservedly, especially as an epithet of lambs and sheep.\"], \"tags\": [\"Northern-England\", \"Scotland\", \"literary\", \"rare\"]}, {\"categories\": [\"English literary terms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with rare senses\", \"Northern England English\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"Scottish English\"], \"examples\": [{\"text\": \"scared silly\"}, {\"ref\": \"1539, Juan Luis Vives, translated by Richard Morison, Introduction to Wysedome\", \"text\": \"Wherfore Christe must soo moche the more instantelye be sought vpon, that he may vouchsafe to defende vs sylly wretches.\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1665, Hugo Grotius, translated by Thomas Manley, De Rebus Belgicis, section 938\", \"text\": \"There remained fresh Examples of their Barbarism against weak Sea-men, and silly Fisher-men.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Pitiful, inspiring compassion\", \"Helpless, defenseless.\"], \"links\": [[\"Pitiful\", \"pitiful\"], [\"inspiring\", \"inspiring\"], [\"compassion\", \"compassion\"], [\"Helpless\", \"helpless\"], [\"defenseless\", \"defenseless\"]], \"raw_glosses\": [\"(now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion\", \"(now literary) Helpless, defenseless.\"], \"tags\": [\"Northern-England\", \"Scotland\", \"literary\", \"rare\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with rare senses\", \"Northern England English\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"Scottish English\"], \"examples\": [{\"ref\": \"a. 1500, Aesop, translated by Robert Henryson, Two Mice\", \"text\": \"Ane sillie scheill vnder ane erdfast stane\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1907, Transactions of the Highland & Agricultural Society, 19, 172\", \"text\": \"It is naturally very poor, \\u2018silly\\u2019 land.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Pitiful, inspiring compassion\", \"Insignificant, worthless, (chiefly Scotland) especially with regard to land quality.\"], \"links\": [[\"Pitiful\", \"pitiful\"], [\"inspiring\", \"inspiring\"], [\"compassion\", \"compassion\"], [\"Insignificant\", \"insignificant\"], [\"worthless\", \"worthless\"]], \"raw_glosses\": [\"(now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion\", \"Insignificant, worthless, (chiefly Scotland) especially with regard to land quality.\"], \"tags\": [\"Northern-England\", \"Scotland\", \"rare\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with rare senses\", \"Northern England English\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"Scottish English\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1567, John Maplet, A Greene Forest\", \"text\": \"Here we see that a smal sillie Bird knoweth how to match with so great a Beast.\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1587, Philippe de Mornay, translated by Philip Sidney et al., A Woorke Concerning the Trewnesse of the Christian Religion, xxxii, 596\", \"text\": \"[Christ] leaueth neither Children nor kinsfolke behind him to vphold his sillie kingdome.\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1946, Scottish National Dictionary, published 1971, Vol. VIII, 234/3\", \"text\": \"That'll never grow. It's ower silly.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Pitiful, inspiring compassion\", \"Weak, frail; flimsy (use concerning people and animals is now obsolete).\"], \"links\": [[\"Pitiful\", \"pitiful\"], [\"inspiring\", \"inspiring\"], [\"compassion\", \"compassion\"], [\"Weak\", \"weak\"], [\"frail\", \"frail\"], [\"flimsy\", \"flimsy\"]], \"raw_glosses\": [\"(now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion\", \"Weak, frail; flimsy (use concerning people and animals is now obsolete).\"], \"tags\": [\"Northern-England\", \"Scotland\", \"rare\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with rare senses\", \"Northern England English\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"Scottish English\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1636, Alexander Montgomerie, The Cherrie & the Slae, line 1512\", \"text\": \"To doe the thing we can\\nTo please...\\nThis silly sickly man.\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1818, Heart of Mid-Lothian, Walter Scott, section V\", \"text\": \"Is there ony thing you would particularly fancy, as your health seems but silly?\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Pitiful, inspiring compassion\", \"Sickly; feeble; infirm.\"], \"links\": [[\"Pitiful\", \"pitiful\"], [\"inspiring\", \"inspiring\"], [\"compassion\", \"compassion\"], [\"Sickly\", \"sickly\"], [\"feeble\", \"feeble\"], [\"infirm\", \"infirm\"]], \"raw_glosses\": [\"(now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion\", \"Sickly; feeble; infirm.\"], \"tags\": [\"Northern-England\", \"Scotland\", \"rare\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with rare senses\", \"Northern England English\", \"Scottish English\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1556 in 1880, William Henry Turner, Selections from the Records of the City of Oxford... 1509\\u201383, 246\", \"text\": \"The fire raging upon the silly Carcase.\"}, {\"ref\": \"1808, John Jamieson, An Etymological Dictionary of the Scottish Language\", \"text\": \"Silly... in the same sense as E. poor is often used, denoting a state which excites compassion.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Pitiful, inspiring compassion\"], \"links\": [[\"Pitiful\", \"pitiful\"], [\"inspiring\", \"inspiring\"], [\"compassion\", \"compassion\"]], \"raw_glosses\": [\"(now chiefly Scotland and Northern England, rare) Pitiful, inspiring compassion\"], \"tags\": [\"Northern-England\", \"Scotland\", \"rare\"]}, {\"categories\": [\"British English\", \"English rustic terms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with rare senses\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1570, John Foxe, Actes & Monumentes, Vol. II, 926/1\", \"text\": \"Dauid had no more but a sylie slynge, and a few stones.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Simple, plain\", \"Rustic, homely.\"], \"links\": [[\"Simple\", \"simple\"], [\"plain\", \"plain\"], [\"Rustic\", \"rustic\"], [\"homely\", \"homely\"]], \"qualifier\": \"now rustic UK\", \"raw_glosses\": [\"(now rustic UK, rare) Simple, plain\", \"Rustic, homely.\"], \"tags\": [\"rare\"]}, {\"categories\": [\"British English\", \"English rustic terms\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"English terms with rare senses\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"a. 1547, the Earl of Surrey translating Publius Virgilius Maro, Certain Bokes of Virgiles Aeneis, Book II\", \"text\": \"The silly herdman all astonnied standes.\"}, {\"ref\": \"1568, Alexander Scott, Poems, section 27\", \"text\": \"So luvaris lair no leid suld lak,\\nA lord to lufe a silly lass.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Simple, plain\", \"Lowly, of humble station.\"], \"links\": [[\"Simple\", \"simple\"], [\"plain\", \"plain\"], [\"Lowly\", \"lowly\"], [\"humble\", \"humble\"], [\"station\", \"station\"]], \"qualifier\": \"now rustic UK\", \"raw_glosses\": [\"(now rustic UK, rare) Simple, plain\", \"(obsolete) Lowly, of humble station.\"], \"tags\": [\"obsolete\", \"rare\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1687, Jean de Th\\u00e9venot, translated by Archibald Lovell, The Travels of Monsieur de Thevenot into the Levant, i, 2\", \"text\": \"From Hell (of which the silly people of the Country think the top of this hill to be the mouth).\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Mentally simple, foolish\", \"Rustic, uneducated, unlearned.\"], \"links\": [[\"Mentally\", \"mentally\"], [\"simple\", \"simple\"], [\"foolish\", \"foolish\"], [\"Rustic\", \"rustic\"], [\"uneducated\", \"uneducated\"], [\"unlearned\", \"unlearned\"]], \"raw_glosses\": [\"Mentally simple, foolish\", \"(obsolete) Rustic, uneducated, unlearned.\"], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1576, Abraham Fleming translating Sulpicius, A Panoplie of Epistles, 24\", \"text\": \"Wee sillie soules, take the matter too too heauily.\"}, {\"ref\": \"1841, Charles Dickens, Barnaby Rudge, iii, 252\", \"text\": \"\\u2018Heaven help this silly fellow,\\u2019 murmured the perplexed locksmith.\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1972, George Lucas et al., American Graffiti, section 8\", \"text\": \"Steve, don't be silly. I mean social intercourse.\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1990, House of Cards, season 1, episode 3\", \"text\": \"The truth is that everyone is sillier than you could possibly imagine they'd be.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Mentally simple, foolish\", \"Thoughtless, lacking judgment.\"], \"links\": [[\"Mentally\", \"mentally\"], [\"simple\", \"simple\"], [\"foolish\", \"foolish\"], [\"Thoughtless\", \"thoughtless\"], [\"lacking\", \"lacking\"], [\"judgment\", \"judgment\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"Scottish English\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1568, Christis Kirk on Grene\", \"text\": \"Fow \\u021dellow \\u021dellow wes hir heid bot scho of lufe wes sillie.\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1814, Waverley, Walter Scott, III, xvi, 237\", \"text\": \"Davie's no just like other folk... but he's no sae silly as folk tak him for.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Mentally simple, foolish\", \"Mentally retarded.\"], \"links\": [[\"Mentally\", \"mentally\"], [\"simple\", \"simple\"], [\"foolish\", \"foolish\"], [\"Mentally retarded\", \"mentally retarded\"]], \"raw_glosses\": [\"Mentally simple, foolish\", \"(Scotland) Mentally retarded.\"], \"tags\": [\"Scotland\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1829 January 17, Lancaster Gazette\", \"text\": \"You say you were knocked silly\\u2014was that so?\"}, {\"ref\": \"1907, John Millington Synge, Playboy of the Western World, iii, 64\", \"text\": \"Drinking myself silly...\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1942, J. Chodorov et al., Junior Miss, ii, i, 113\", \"text\": \"Well, Judy, now that you've scared me silly, what's so important?\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1990, House of Cards, season 1, episode 2\", \"text\": \"I can kick this stuff any time I like. I tell you what. Get this week over, we'll go to a health farm for ten days. No drugs. No drink. And shag ourselves silly. How about that?\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Mentally simple, foolish\", \"Stupefied, senseless; stunned or dazed.\"], \"links\": [[\"Mentally\", \"mentally\"], [\"simple\", \"simple\"], [\"foolish\", \"foolish\"], [\"Stupefied\", \"stupefied\"], [\"senseless\", \"senseless\"], [\"stunned\", \"stunned\"], [\"daze\", \"daze\"]]}, {\"categories\": [\"en:Cricket\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1862 July 4, Notts. Guardian\", \"text\": \"Carpenter now placed himself at silly-point for Grundy, who was playing very forward.\"}], \"glosses\": [\"Very close to the batsman, facing the bowler; closer than short.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"Very\", \"very\"], [\"close\", \"close\"], [\"batsman\", \"batsman\"], [\"facing\", \"facing\"], [\"bowler\", \"bowler\"], [\"short\", \"short\"]], \"raw_glosses\": [\"(cricket, of a fielding position) Very close to the batsman, facing the bowler; closer than short.\"], \"tags\": [\"of a fielding position\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/\\u02c8s\\u026ali/\"}, {\"rhymes\": \"-\\u026ali\"}, {\"homophone\": \"Scilly\"}, {\"audio\": \"en-us-silly.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-us-silly.ogg/En-us-silly.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/En-us-silly.ogg\", \"tags\": [\"US\"], \"text\": \"Audio (US)\"}, {\"audio\": \"en-au-silly.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-au-silly.ogg/En-au-silly.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/En-au-silly.ogg\", \"tags\": [\"Australia\"], \"text\": \"Audio (AU)\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"sely\"}, {\"word\": \"seely\"}, {\"sense\": \"playful\", \"word\": \"charming\"}, {\"word\": \"Also see Thesaurus:foolish\"}], \"translations\": [{\"code\": \"af\", \"lang\": \"Afrikaans\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"onnosel\"}, {\"code\": \"af\", \"lang\": \"Afrikaans\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"verspot\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"sa\\u1e35\\u012bf\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0633\\u064e\\u062e\\u0650\\u064a\\u0641\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"himar\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0570\\u056b\\u0574\\u0561\\u0580\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"txmar\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u057f\\u056d\\u0574\\u0561\\u0580\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"sarsaq\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"s\\u0259feh\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"axmaq\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"qanmaz\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"a\\u011f\\u0131ls\\u0131z\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"ergel\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"durn\\u00fd\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0434\\u0443\\u0440\\u043d\\u044b\\u0301\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"hl\\u00fapy\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0433\\u043b\\u0443\\u0301\\u043f\\u044b\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"tup\\u00fd\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0442\\u0443\\u043f\\u044b\\u0301\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"sod\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"gl\\u00fapav\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0433\\u043b\\u0443\\u0301\\u043f\\u0430\\u0432\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"t\\u01cep\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0442\\u044a\\u043f\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"muikmai:\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u1019\\u102d\\u102f\\u1000\\u103a\\u1019\\u1032\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"na.\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u1014\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"muik\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u1019\\u102d\\u102f\\u1000\\u103a\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"tum:ta\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u1010\\u102f\\u1036\\u1038\\u1010\\u102c\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"tum:\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u1010\\u102f\\u1036\\u1038\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"ximple\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"ximplet\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"fava\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"babau\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"y\\u00fach\\u01d4n\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u611a\\u8822\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"b\\u00e8n\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u7b28\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"sh\\u01ce\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u50bb\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u7cca\\u5857\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"h\\u00fatu\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u7cca\\u6d82\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u7121\\u804a\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"w\\u00fali\\u00e1o\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u65e0\\u804a\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"h\\u0101nch\\u012b\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u61a8\\u75f4\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"hloup\\u00fd\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"po\\u0161etil\\u00fd\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"bl\\u00e1hov\\u00fd\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"dum\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"ondoordacht\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"dom\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"tobe\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"loll\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"typer\\u00e4\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"h\\u00f6lm\\u00f6\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"sot\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"insens\\u00e9\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"idiot\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"b\\u00eate\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"fou\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"stupide\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"parvo\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"doof\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"dumm\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"sachl\\u00f3s\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u03c3\\u03b1\\u03c7\\u03bb\\u03cc\\u03c2\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"chaz\\u00f3s\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u03c7\\u03b1\\u03b6\\u03cc\\u03c2\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"an\\u00f3itos\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u03b1\\u03bd\\u03cc\\u03b7\\u03c4\\u03bf\\u03c2\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"\\u00e1phr\\u014dn\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u1f04\\u03c6\\u03c1\\u03c9\\u03bd\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"ab\\u00e9lteros\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u1f00\\u03b2\\u03ad\\u03bb\\u03c4\\u03b5\\u03c1\\u03bf\\u03c2\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"kohu \\u02bbole\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"metup\\u00e1sh\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"\\u05de\\u05d8\\u05d5\\u05e4\\u05e9\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"tipsh\\u00ed\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"\\u05d8\\u05d9\\u05e4\\u05e9\\u05d9\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"m\\u016brkh\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u092e\\u0942\\u0930\\u094d\\u0916\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"buta\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"csacsi\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"stulta\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"bodoh\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"konyol\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"fatue\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"aertha\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"gamalach\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"sciocco\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"bakageta\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u99ac\\u9e7f\\u3052\\u305f\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"tawainai\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u4ed6\\u611b\\u306a\\u3044\"}, {\"alt\": \"\\u3070\\u304b\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"baka\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u99ac\\u9e7f\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"dael plii-pl\\u0259\\u0259\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u178a\\u17c2\\u179b\\u1797\\u17d2\\u179b\\u17b8\\u1797\\u17d2\\u179b\\u17be\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"eoriseokda\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\uc5b4\\ub9ac\\uc11d\\ub2e4\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"ch\\u0101\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0e88\\u0ec9\\u0eb2\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"stultus\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"fatuus\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"ineptus\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"excors\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"mu\\u013c\\u0137\\u012bgs\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"dumj\\u0161\"}, {\"code\": \"nds-de\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"tags\": [\"German-Low-German\"], \"word\": \"sellig\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"glupav\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0433\\u043b\\u0443\\u043f\\u0430\\u0432\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"meecheeallagh\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"r\\u016br\\u016bwai\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"wawau\"}, {\"code\": \"mr\", \"lang\": \"Marathi\", \"roman\": \"ph\\u0101lt\\u016b\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u092b\\u093e\\u0932\\u0924\\u0942\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokm\\u00e5l\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"dum\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"glup\\u016d\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"\\u0433\\u043b\\u043e\\u0443\\u043f\\u044a\"}, {\"code\": \"ota\", \"lang\": \"Ottoman Turkish\", \"roman\": \"hafif\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u062e\\u0641\\u06cc\\u0641\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"g\\u0142upi\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"bobo\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"tolo\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"ing\\u00e9nuo\"}, {\"code\": \"rgn\", \"lang\": \"Romagnol\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"st\\u00f2pid\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"gl\\u00fapyj\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0433\\u043b\\u0443\\u0301\\u043f\\u044b\\u0439\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"durn\\u00f3j\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0434\\u0443\\u0440\\u043d\\u043e\\u0301\\u0439\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tup\\u00f3j\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0442\\u0443\\u043f\\u043e\\u0301\\u0439\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"durmati\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0926\\u0941\\u0930\\u094d\\u092e\\u0924\\u093f\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"amaideach\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"faoin\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"\\u0433\\u043b\\u0443\\u0311\\u043f\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"\\u0431\\u043b\\u0435\\u0441\\u0430\\u0432\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"gl\\u0217p\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"blesav\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"hl\\u00fapy\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"neumen\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"butast\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"trapast\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"gl\\u00fap\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"bobo\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"tonto\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"ni\\u00f1ito\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"ng\\u00f4o\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0e42\\u0e07\\u0e48\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"durn\\u00fdj\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0434\\u0443\\u0440\\u043d\\u0438\\u0301\\u0439\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"tup\\u00fdj\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"\\u0442\\u0443\\u043f\\u0438\\u0301\\u0439\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"foolish, showing a lack of good sense and wisdom\", \"word\": \"ngu\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"pitom\\u00fd\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"hloup\\u00fd\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"dom\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"h\\u00f6lm\\u00f6\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"ajattelematon\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"vastuuton\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"typer\\u00e4\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"idiot\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"fou\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"tags\": [\"masculine\", \"slang\"], \"word\": \"givr\\u00e9\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"tags\": [\"slang\"], \"word\": \"branque\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"tags\": [\"masculine\", \"slang\"], \"word\": \"jet\\u00e9\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"baka\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"\\u99ac\\u9e7f\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"aho\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"\\u963f\\u5446\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"fatuus\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"ineptus\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"wawau\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"tullete\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"fjollete\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"irrespons\\u00e1vel\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"infantil\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"bobo\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"faoin\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"hl\\u00fapy\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"irresponsible, showing irresponsible behaviors\", \"word\": \"infantil\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"igriv\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"\\u0438\\u0433\\u0440\\u0438\\u0432\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"fjollet\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"ondeugend\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"gek\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"hassu\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"b\\u00e9b\\u00eate\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"idiot\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"nunuche\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"albern\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"sachl\\u00f3s\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"\\u03c3\\u03b1\\u03c7\\u03bb\\u03cc\\u03c2\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"id\\u00e9tlen\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"kj\\u00e1nalegur\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"tsumaranai\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"\\u3064\\u307e\\u3089\\u306a\\u3044\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"bobo\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"glupy\\u0161ka\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"\\u0433\\u043b\\u0443\\u043f\\u044b\\u0448\\u043a\\u0430\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"faoin\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"apayasado\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"lekfull\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"fnittrig\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"vi\\u1e37aiy\\u0101\\u1e6d\\u1e6dutta\\u1e49am\\u0101\\u1e49a\", \"sense\": \"playful, giggly\", \"word\": \"\\u0bb5\\u0bbf\\u0bb3\\u0bc8\\u0baf\\u0bbe\\u0b9f\\u0bcd\\u0b9f\\u0bc1\\u0ba4\\u0bcd\\u0ba4\\u0ba9\\u0bae\\u0bbe\\u0ba9\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"semiconscious\", \"word\": \"omr\\u00e1\\u010den\\u00fd\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"semiconscious\", \"word\": \"pra\\u0161t\\u011bn\\u00fd\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"semiconscious\", \"word\": \"sekava\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"semiconscious\", \"word\": \"abruti\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"semiconscious\", \"word\": \"semiconsciente\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"semiconscious\", \"word\": \"a\\u00e9reo\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"semiconscious\", \"word\": \"semiaturdido\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"s\\u00f8lle\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"dom\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"stom\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"yksinkertainen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"h\\u00f6lm\\u00f6\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"idiot de\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"imb\\u00e9cile de\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"tonto\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"egy\\u00fcgy\\u0171\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"sciocco\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"baka\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"\\u99ac\\u9e7f\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"aho\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"\\u963f\\u5446\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"gudon\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"\\u611a\\u920d\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokm\\u00e5l\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"dum\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"simples\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"amaideach\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"hl\\u00fapy\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"tontito\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"pejorative: simple, not intelligent, unrefined\", \"word\": \"simple\"}], \"wikipedia\": [\"silly\"], \"word\": \"silly\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "adj",
  "title": "silly",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.