"charming" meaning in English

See charming in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ/ [UK] Audio: en-us-charming.ogg [US] Forms: charminger [comparative], more charming [comparative], charmest [nonstandard, superlative], charmingest [superlative], most charming [superlative]
Rhymes: -ɑː(ɹ)mɪŋ Etymology: From Middle English charmynge; equivalent to charm + -ing. Etymology templates: {{inh|en|enm|charmynge}} Middle English charmynge, {{af|en|charm|-ing}} charm + -ing Head templates: {{en-adj||er|more|sup=charmest|sup_qual=nonstandard}} charming (comparative charminger or more charming, superlative (nonstandard) charmest or charmingest or most charming)
  1. Pleasant, charismatic. Categories (topical): Personality Synonyms: charismatic, smart, witty Translations (pleasant, charismatic): ἐπίχαρις (epíkharis) (Ancient Greek), հմայիչ (hmayičʿ) (Armenian), чаровен (čaroven) (Bulgarian), очарователен (očarovatelen) (Bulgarian), encantador (Catalan), encisador (Catalan), okouzlující [masculine] (Czech), charmant (Dutch), võluv (Estonian), kütkestav (Estonian), veetlev (Estonian), hurmaava (Finnish), viehättävä (Finnish), ihastuttava (Finnish), charmant (French), encantador [masculine] (Galician), churrusqueiro (Galician), charmant (German), מקסים (maksím) [masculine] (Hebrew), affascinante (Italian), 귀엽다 (gwiyeopda) (Korean), venustus (Latin), amoenus (Latin), whakaharatau (Maori), turipū (Maori), sjarmerende (Norwegian), charmant (Occitan), leeftolich (Plautdietsch), uroczy [masculine] (Polish), encantador (Portuguese), simpático (Portuguese), charmoso (Portuguese), șarmant (Romanian), fermecător (Romanian), încântător (Romanian), charismatic (Romanian), очарова́тельный (očarovátelʹnyj) (Russian), преле́стный (preléstnyj) (Russian), encantador (Spanish), charmig (Swedish), חנעוודיק (kheynevdik) (Yiddish), באַחנט (bakheynt) (Yiddish)
    Sense id: en-charming-en-adj-POBqxL8k Disambiguation of Personality: 59 17 13 2 8 Disambiguation of 'pleasant, charismatic': 98 2
  2. Delightful in a playful way which avoids responsibility or seriousness, as if attracting through a magical charm.
    Sense id: en-charming-en-adj-9OYHQgVl Categories (other): English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 3 14 34 10 40
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Prince Charming

Interjection

IPA: /ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ/ [UK] Audio: en-us-charming.ogg [US]
Rhymes: -ɑː(ɹ)mɪŋ Etymology: From Middle English charmynge; equivalent to charm + -ing. Etymology templates: {{inh|en|enm|charmynge}} Middle English charmynge, {{af|en|charm|-ing}} charm + -ing Head templates: {{en-interjection}} charming
  1. (chiefly British, ironic) Used in response to behaviour or language considered offensive or uncouth. Tags: British, ironic
    Sense id: en-charming-en-intj-1~L~Crrf Categories (other): English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 3 14 34 10 40

Noun

IPA: /ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ/ [UK] Audio: en-us-charming.ogg [US] Forms: charmings [plural]
Rhymes: -ɑː(ɹ)mɪŋ Etymology: From Middle English charmynge; equivalent to charm + -ing. Etymology templates: {{inh|en|enm|charmynge}} Middle English charmynge, {{af|en|charm|-ing}} charm + -ing Head templates: {{en-noun}} charming (plural charmings)
  1. The casting of a magical charm. Derived forms: snake charming, worm charming
    Sense id: en-charming-en-noun-XPmGgeXo

Verb

IPA: /ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ/ [UK] Audio: en-us-charming.ogg [US]
Rhymes: -ɑː(ɹ)mɪŋ Etymology: From Middle English charmynge; equivalent to charm + -ing. Etymology templates: {{inh|en|enm|charmynge}} Middle English charmynge, {{af|en|charm|-ing}} charm + -ing Head templates: {{head|en|verb form}} charming
  1. present participle and gerund of charm Tags: form-of, gerund, participle, present Form of: charm
    Sense id: en-charming-en-verb-9aP2pfIc Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms suffixed with -ing Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 16 28 10 44 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 3 14 34 10 40 Disambiguation of English terms suffixed with -ing: 5 19 27 9 40

Inflected forms

Download JSON data for charming meaning in English (12.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Prince Charming"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "charmynge"
      },
      "expansion": "Middle English charmynge",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "charm",
        "3": "-ing"
      },
      "expansion": "charm + -ing",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English charmynge; equivalent to charm + -ing.",
  "forms": [
    {
      "form": "charminger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "more charming",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "charmest",
      "tags": [
        "nonstandard",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "charmingest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "most charming",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "er",
        "3": "more",
        "sup": "charmest",
        "sup_qual": "nonstandard"
      },
      "expansion": "charming (comparative charminger or more charming, superlative (nonstandard) charmest or charmingest or most charming)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "dull"
        },
        {
          "word": "charmless"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "59 17 13 2 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Personality",
          "orig": "en:Personality",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1813, Jane Austen, Pride and Prejudice, Chapter 6",
          "text": "What a charming amusement for young people this is, Mr. Darcy! There is nothing like dancing after all. I consider it as one of the first refinements of polished society.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012 May 24, Nathan Rabin, “Film: Reviews: Men In Black 3”, in The Onion AV Club",
          "text": "In the abstract, Stuhlbarg’s twinkly-eyed sidekick suggests Joe Pesci in Lethal Weapon 2 by way of late-period Robin Williams with an alien twist, but Stuhlbarg makes a character that easily could have come across as precious into a surprisingly palatable, even charming man.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pleasant, charismatic."
      ],
      "id": "en-charming-en-adj-POBqxL8k",
      "links": [
        [
          "Pleasant",
          "pleasant"
        ],
        [
          "charismatic",
          "charismatic"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "charismatic"
        },
        {
          "word": "smart"
        },
        {
          "word": "witty"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "hmayičʿ",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "հմայիչ"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "čaroven",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "чаровен"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "očarovatelen",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "очарователен"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "encantador"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "encisador"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "okouzlující"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "charmant"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "võluv"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "kütkestav"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "veetlev"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "hurmaava"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "viehättävä"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "ihastuttava"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "charmant"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "encantador"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "churrusqueiro"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "charmant"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "epíkharis",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "ἐπίχαρις"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "maksím",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "מקסים"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "affascinante"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "gwiyeopda",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "귀엽다"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "venustus"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "amoenus"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "whakaharatau"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "turipū"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "sjarmerende"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "charmant"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "leeftolich"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "uroczy"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "encantador"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "simpático"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "charmoso"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "șarmant"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "fermecător"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "încântător"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "charismatic"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "očarovátelʹnyj",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "очарова́тельный"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "preléstnyj",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "преле́стный"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "encantador"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "charmig"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "kheynevdik",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "חנעוודיק"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "bakheynt",
          "sense": "pleasant, charismatic",
          "word": "באַחנט"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "silly"
        },
        {
          "word": "charmless"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 14 34 10 40",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Delightful in a playful way which avoids responsibility or seriousness, as if attracting through a magical charm."
      ],
      "id": "en-charming-en-adj-9OYHQgVl",
      "links": [
        [
          "Delightful",
          "delightful"
        ],
        [
          "playful",
          "playful"
        ],
        [
          "responsibility",
          "responsibility"
        ],
        [
          "seriousness",
          "seriousness"
        ],
        [
          "charm",
          "charm"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)mɪŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-charming.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-charming.ogg/En-us-charming.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-charming.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "charming"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "charmynge"
      },
      "expansion": "Middle English charmynge",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "charm",
        "3": "-ing"
      },
      "expansion": "charm + -ing",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English charmynge; equivalent to charm + -ing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "charming",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 16 28 10 44",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 14 34 10 40",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 19 27 9 40",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ing",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "charm"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present participle and gerund of charm"
      ],
      "id": "en-charming-en-verb-9aP2pfIc",
      "links": [
        [
          "charm",
          "charm#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "gerund",
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)mɪŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-charming.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-charming.ogg/En-us-charming.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-charming.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "charming"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "charmynge"
      },
      "expansion": "Middle English charmynge",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "charm",
        "3": "-ing"
      },
      "expansion": "charm + -ing",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English charmynge; equivalent to charm + -ing.",
  "forms": [
    {
      "form": "charmings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "charming (plural charmings)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "snake charming"
        },
        {
          "word": "worm charming"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1616, Thomas Middleton, The Witch",
          "text": "They denied me often flour, barm and milk, / Goose-grease and tar, when I ne'er hurt their charmings, / Their brewlocks, nor their batches, nor forespoke / Any of their breedings.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The casting of a magical charm."
      ],
      "id": "en-charming-en-noun-XPmGgeXo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)mɪŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-charming.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-charming.ogg/En-us-charming.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-charming.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "charming"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "charmynge"
      },
      "expansion": "Middle English charmynge",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "charm",
        "3": "-ing"
      },
      "expansion": "charm + -ing",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English charmynge; equivalent to charm + -ing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "charming",
      "name": "en-interjection"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 14 34 10 40",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009 November 26, Peter Bradshaw, “Review: Law Abiding Citizen”, in The Guardian",
          "text": "The other murderer is sadistically hacked to pieces, while the proceedings are being videoed – and the DVD is sent to Nick's home so that his daughter can see it. Oh, charming.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used in response to behaviour or language considered offensive or uncouth."
      ],
      "id": "en-charming-en-intj-1~L~Crrf",
      "links": [
        [
          "ironic",
          "irony"
        ],
        [
          "offensive",
          "offensive"
        ],
        [
          "uncouth",
          "uncouth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly British, ironic) Used in response to behaviour or language considered offensive or uncouth."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)mɪŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-charming.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-charming.ogg/En-us-charming.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-charming.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "charming"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -ing",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verb forms",
    "English verbal nouns",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)mɪŋ",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)mɪŋ/2 syllables",
    "en:Personality"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Prince Charming"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "charmynge"
      },
      "expansion": "Middle English charmynge",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "charm",
        "3": "-ing"
      },
      "expansion": "charm + -ing",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English charmynge; equivalent to charm + -ing.",
  "forms": [
    {
      "form": "charminger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "more charming",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "charmest",
      "tags": [
        "nonstandard",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "charmingest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "most charming",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "er",
        "3": "more",
        "sup": "charmest",
        "sup_qual": "nonstandard"
      },
      "expansion": "charming (comparative charminger or more charming, superlative (nonstandard) charmest or charmingest or most charming)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "dull"
        },
        {
          "word": "charmless"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1813, Jane Austen, Pride and Prejudice, Chapter 6",
          "text": "What a charming amusement for young people this is, Mr. Darcy! There is nothing like dancing after all. I consider it as one of the first refinements of polished society.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012 May 24, Nathan Rabin, “Film: Reviews: Men In Black 3”, in The Onion AV Club",
          "text": "In the abstract, Stuhlbarg’s twinkly-eyed sidekick suggests Joe Pesci in Lethal Weapon 2 by way of late-period Robin Williams with an alien twist, but Stuhlbarg makes a character that easily could have come across as precious into a surprisingly palatable, even charming man.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pleasant, charismatic."
      ],
      "links": [
        [
          "Pleasant",
          "pleasant"
        ],
        [
          "charismatic",
          "charismatic"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "charismatic"
        },
        {
          "word": "smart"
        },
        {
          "word": "witty"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "silly"
        },
        {
          "word": "charmless"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Delightful in a playful way which avoids responsibility or seriousness, as if attracting through a magical charm."
      ],
      "links": [
        [
          "Delightful",
          "delightful"
        ],
        [
          "playful",
          "playful"
        ],
        [
          "responsibility",
          "responsibility"
        ],
        [
          "seriousness",
          "seriousness"
        ],
        [
          "charm",
          "charm"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)mɪŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-charming.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-charming.ogg/En-us-charming.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-charming.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "hmayičʿ",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "հմայիչ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "čaroven",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "чаровен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "očarovatelen",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "очарователен"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "encantador"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "encisador"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "okouzlující"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "charmant"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "võluv"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "kütkestav"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "veetlev"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "hurmaava"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "viehättävä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "ihastuttava"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "charmant"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "encantador"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "churrusqueiro"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "charmant"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "epíkharis",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "ἐπίχαρις"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "maksím",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מקסים"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "affascinante"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "gwiyeopda",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "귀엽다"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "venustus"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "amoenus"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "whakaharatau"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "turipū"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "sjarmerende"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "charmant"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "leeftolich"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "uroczy"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "encantador"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "simpático"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "charmoso"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "șarmant"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "fermecător"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "încântător"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "charismatic"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "očarovátelʹnyj",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "очарова́тельный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "preléstnyj",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "преле́стный"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "encantador"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "charmig"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "kheynevdik",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "חנעוודיק"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "bakheynt",
      "sense": "pleasant, charismatic",
      "word": "באַחנט"
    }
  ],
  "word": "charming"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -ing",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verb forms",
    "English verbal nouns",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)mɪŋ",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)mɪŋ/2 syllables",
    "en:Personality"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "charmynge"
      },
      "expansion": "Middle English charmynge",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "charm",
        "3": "-ing"
      },
      "expansion": "charm + -ing",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English charmynge; equivalent to charm + -ing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "charming",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "charm"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present participle and gerund of charm"
      ],
      "links": [
        [
          "charm",
          "charm#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "gerund",
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)mɪŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-charming.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-charming.ogg/En-us-charming.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-charming.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "charming"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -ing",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verb forms",
    "English verbal nouns",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)mɪŋ",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)mɪŋ/2 syllables",
    "en:Personality"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "snake charming"
    },
    {
      "word": "worm charming"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "charmynge"
      },
      "expansion": "Middle English charmynge",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "charm",
        "3": "-ing"
      },
      "expansion": "charm + -ing",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English charmynge; equivalent to charm + -ing.",
  "forms": [
    {
      "form": "charmings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "charming (plural charmings)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1616, Thomas Middleton, The Witch",
          "text": "They denied me often flour, barm and milk, / Goose-grease and tar, when I ne'er hurt their charmings, / Their brewlocks, nor their batches, nor forespoke / Any of their breedings.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The casting of a magical charm."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)mɪŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-charming.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-charming.ogg/En-us-charming.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-charming.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "charming"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -ing",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verb forms",
    "English verbal nouns",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)mɪŋ",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)mɪŋ/2 syllables",
    "en:Personality"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "charmynge"
      },
      "expansion": "Middle English charmynge",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "charm",
        "3": "-ing"
      },
      "expansion": "charm + -ing",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English charmynge; equivalent to charm + -ing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "charming",
      "name": "en-interjection"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009 November 26, Peter Bradshaw, “Review: Law Abiding Citizen”, in The Guardian",
          "text": "The other murderer is sadistically hacked to pieces, while the proceedings are being videoed – and the DVD is sent to Nick's home so that his daughter can see it. Oh, charming.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used in response to behaviour or language considered offensive or uncouth."
      ],
      "links": [
        [
          "ironic",
          "irony"
        ],
        [
          "offensive",
          "offensive"
        ],
        [
          "uncouth",
          "uncouth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly British, ironic) Used in response to behaviour or language considered offensive or uncouth."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)mɪŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-charming.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-charming.ogg/En-us-charming.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-charming.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "charming"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.