See charming on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "charmingly" }, { "_dis1": "0 0", "word": "charmingness" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Prince Charming" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ultracharming" }, { "_dis1": "0 0", "word": "uncharming" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "charmynge" }, "expansion": "Middle English charmynge", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "charm", "3": "-ing" }, "expansion": "charm + -ing", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English charmynge; equivalent to charm + -ing.", "forms": [ { "form": "charminger", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "more charming", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "charmest", "tags": [ "nonstandard", "superlative" ] }, { "form": "charmingest", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "most charming", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "", "2": "er", "3": "more", "sup": "charmest", "sup_qual": "nonstandard" }, "expansion": "charming (comparative charminger or more charming, superlative (nonstandard) charmest or charmingest or most charming)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "dull" }, { "word": "charmless" } ], "categories": [ { "_dis": "63 18 15 2 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Personality", "orig": "en:Personality", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1813, Jane Austen, Pride and Prejudice, Chapter 6:", "text": "\"What a charming amusement for young people this is, Mr. Darcy! There is nothing like dancing after all. I consider it as one of the first refinements of polished society.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2012 May 24, Nathan Rabin, “Film: Reviews: Men In Black 3”, in The Onion AV Club:", "text": "In the abstract, Stuhlbarg’s twinkly-eyed sidekick suggests Joe Pesci in Lethal Weapon 2 by way of late-period Robin Williams with an alien twist, but Stuhlbarg makes a character that easily could have come across as precious into a surprisingly palatable, even charming man.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Pleasant, charismatic." ], "id": "en-charming-en-adj-POBqxL8k", "links": [ [ "Pleasant", "pleasant" ], [ "charismatic", "charismatic" ] ], "synonyms": [ { "word": "charismatic" }, { "word": "smart" }, { "word": "witty" } ], "translations": [ { "_dis1": "99 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "hmayičʻ", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "հմայիչ" }, { "_dis1": "99 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "čaroven", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "чаровен" }, { "_dis1": "99 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "očarovatelen", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "очарователен" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "encantador" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "encisador" }, { "_dis1": "99 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "mírén", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "迷人" }, { "_dis1": "99 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "pleasant, charismatic", "tags": [ "masculine" ], "word": "okouzlující" }, { "_dis1": "99 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "charmant" }, { "_dis1": "99 1", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "võluv" }, { "_dis1": "99 1", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "kütkestav" }, { "_dis1": "99 1", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "veetlev" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "hurmaava" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "viehättävä" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "ihastuttava" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "charmant" }, { "_dis1": "99 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "pleasant, charismatic", "tags": [ "masculine" ], "word": "encantador" }, { "_dis1": "99 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "churrusqueiro" }, { "_dis1": "99 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "charmant" }, { "_dis1": "99 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "epíkharis", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "ἐπίχαρις" }, { "_dis1": "99 1", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "maksím", "sense": "pleasant, charismatic", "tags": [ "masculine" ], "word": "מקסים" }, { "_dis1": "99 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "affascinante" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gwiyeopda", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "귀엽다" }, { "_dis1": "99 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "venustus" }, { "_dis1": "99 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "amoenus" }, { "_dis1": "99 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "whakaharatau" }, { "_dis1": "99 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "turipū" }, { "_dis1": "99 1", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "sjarmerende" }, { "_dis1": "99 1", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "charmant" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "leeftolich" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "pleasant, charismatic", "tags": [ "masculine" ], "word": "uroczy" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "encantador" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "simpático" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "charmoso" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "șarmant" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "fermecător" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "încântător" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "charismatic" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "očarovátelʹnyj", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "очарова́тельный" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "preléstnyj", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "преле́стный" }, { "_dis1": "99 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "encantador" }, { "_dis1": "99 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "charmig" }, { "_dis1": "99 1", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "kheynevdik", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "חנעוודיק" }, { "_dis1": "99 1", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "bakheynt", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "באַחנט" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "silly" }, { "word": "charmless" } ], "glosses": [ "Delightful in a playful way which avoids responsibility or seriousness, as if attracting through a magical charm." ], "id": "en-charming-en-adj-9OYHQgVl", "links": [ [ "Delightful", "delightful" ], [ "playful", "playful" ], [ "responsibility", "responsibility" ], [ "seriousness", "seriousness" ], [ "charm", "charm" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "en-us-charming.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-charming.ogg/En-us-charming.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-charming.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)mɪŋ" } ], "word": "charming" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "charmynge" }, "expansion": "Middle English charmynge", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "charm", "3": "-ing" }, "expansion": "charm + -ing", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English charmynge; equivalent to charm + -ing.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "charming", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "charm" } ], "glosses": [ "present participle and gerund of charm" ], "id": "en-charming-en-verb-9aP2pfIc", "links": [ [ "charm", "charm#English" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund", "participle", "present" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "en-us-charming.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-charming.ogg/En-us-charming.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-charming.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)mɪŋ" } ], "word": "charming" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "charmynge" }, "expansion": "Middle English charmynge", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "charm", "3": "-ing" }, "expansion": "charm + -ing", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English charmynge; equivalent to charm + -ing.", "forms": [ { "form": "charmings", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "charming (plural charmings)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "snake charming" }, { "word": "worm charming" } ], "examples": [ { "ref": "1616, Thomas Middleton, The Witch:", "text": "They denied me often flour, barm and milk, / Goose-grease and tar, when I ne'er hurt their charmings, / Their brewlocks, nor their batches, nor forespoke / Any of their breedings.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The casting of a magical charm." ], "id": "en-charming-en-noun-XPmGgeXo" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "en-us-charming.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-charming.ogg/En-us-charming.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-charming.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)mɪŋ" } ], "word": "charming" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "charmynge" }, "expansion": "Middle English charmynge", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "charm", "3": "-ing" }, "expansion": "charm + -ing", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English charmynge; equivalent to charm + -ing.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "charming", "name": "en-interjection" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "4 21 56 18 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 18 52 18 3", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ing", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 17 53 24 1", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 21 47 18 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 56 13 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 12 48 17 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 14 52 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 54 14 2", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 14 49 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 14 47 13 3", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 64 15 2", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 15 54 12 2", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 15 54 12 2", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 65 16 1", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 15 54 12 2", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 15 59 16 1", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 15 46 14 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 67 14 1", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 14 52 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 67 14 1", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 13 58 16 2", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 14 52 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 15 54 12 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 56 13 1", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 7 80 7 0", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 15 54 13 2", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 14 52 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 15 54 12 2", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 67 14 1", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 72 12 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 14 52 12 2", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 14 47 14 1", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2009 November 26, Peter Bradshaw, “Review: Law Abiding Citizen”, in The Guardian:", "text": "The other murderer is sadistically hacked to pieces, while the proceedings are being videoed – and the DVD is sent to Nick's home so that his daughter can see it. Oh, charming.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used in response to behaviour or language considered offensive or uncouth." ], "id": "en-charming-en-intj-1~L~Crrf", "links": [ [ "ironic", "irony" ], [ "offensive", "offensive" ], [ "uncouth", "uncouth" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly British, ironic) Used in response to behaviour or language considered offensive or uncouth." ], "tags": [ "British", "ironic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "en-us-charming.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-charming.ogg/En-us-charming.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-charming.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)mɪŋ" } ], "word": "charming" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -ing", "English verb forms", "English verbal nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)mɪŋ", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)mɪŋ/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Personality" ], "derived": [ { "word": "charmingly" }, { "word": "charmingness" }, { "word": "Prince Charming" }, { "word": "ultracharming" }, { "word": "uncharming" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "charmynge" }, "expansion": "Middle English charmynge", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "charm", "3": "-ing" }, "expansion": "charm + -ing", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English charmynge; equivalent to charm + -ing.", "forms": [ { "form": "charminger", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "more charming", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "charmest", "tags": [ "nonstandard", "superlative" ] }, { "form": "charmingest", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "most charming", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "", "2": "er", "3": "more", "sup": "charmest", "sup_qual": "nonstandard" }, "expansion": "charming (comparative charminger or more charming, superlative (nonstandard) charmest or charmingest or most charming)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "dull" }, { "word": "charmless" } ], "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1813, Jane Austen, Pride and Prejudice, Chapter 6:", "text": "\"What a charming amusement for young people this is, Mr. Darcy! There is nothing like dancing after all. I consider it as one of the first refinements of polished society.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2012 May 24, Nathan Rabin, “Film: Reviews: Men In Black 3”, in The Onion AV Club:", "text": "In the abstract, Stuhlbarg’s twinkly-eyed sidekick suggests Joe Pesci in Lethal Weapon 2 by way of late-period Robin Williams with an alien twist, but Stuhlbarg makes a character that easily could have come across as precious into a surprisingly palatable, even charming man.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Pleasant, charismatic." ], "links": [ [ "Pleasant", "pleasant" ], [ "charismatic", "charismatic" ] ], "synonyms": [ { "word": "charismatic" }, { "word": "smart" }, { "word": "witty" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "silly" }, { "word": "charmless" } ], "glosses": [ "Delightful in a playful way which avoids responsibility or seriousness, as if attracting through a magical charm." ], "links": [ [ "Delightful", "delightful" ], [ "playful", "playful" ], [ "responsibility", "responsibility" ], [ "seriousness", "seriousness" ], [ "charm", "charm" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "en-us-charming.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-charming.ogg/En-us-charming.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-charming.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)mɪŋ" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "hmayičʻ", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "հմայիչ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "čaroven", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "чаровен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "očarovatelen", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "очарователен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "encantador" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "encisador" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "mírén", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "迷人" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "pleasant, charismatic", "tags": [ "masculine" ], "word": "okouzlující" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "charmant" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "võluv" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "kütkestav" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "veetlev" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "hurmaava" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "viehättävä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "ihastuttava" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "charmant" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "pleasant, charismatic", "tags": [ "masculine" ], "word": "encantador" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "churrusqueiro" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "charmant" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "epíkharis", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "ἐπίχαρις" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "maksím", "sense": "pleasant, charismatic", "tags": [ "masculine" ], "word": "מקסים" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "affascinante" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gwiyeopda", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "귀엽다" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "venustus" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "amoenus" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "whakaharatau" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "turipū" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "sjarmerende" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "charmant" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "leeftolich" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "pleasant, charismatic", "tags": [ "masculine" ], "word": "uroczy" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "encantador" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "simpático" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "charmoso" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "șarmant" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "fermecător" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "încântător" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "charismatic" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "očarovátelʹnyj", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "очарова́тельный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "preléstnyj", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "преле́стный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "encantador" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "charmig" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "kheynevdik", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "חנעוודיק" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "bakheynt", "sense": "pleasant, charismatic", "word": "באַחנט" } ], "word": "charming" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -ing", "English verb forms", "English verbal nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)mɪŋ", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)mɪŋ/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Personality" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "charmynge" }, "expansion": "Middle English charmynge", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "charm", "3": "-ing" }, "expansion": "charm + -ing", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English charmynge; equivalent to charm + -ing.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "charming", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "charm" } ], "glosses": [ "present participle and gerund of charm" ], "links": [ [ "charm", "charm#English" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund", "participle", "present" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "en-us-charming.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-charming.ogg/En-us-charming.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-charming.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)mɪŋ" } ], "word": "charming" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -ing", "English verb forms", "English verbal nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)mɪŋ", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)mɪŋ/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Personality" ], "derived": [ { "word": "snake charming" }, { "word": "worm charming" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "charmynge" }, "expansion": "Middle English charmynge", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "charm", "3": "-ing" }, "expansion": "charm + -ing", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English charmynge; equivalent to charm + -ing.", "forms": [ { "form": "charmings", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "charming (plural charmings)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1616, Thomas Middleton, The Witch:", "text": "They denied me often flour, barm and milk, / Goose-grease and tar, when I ne'er hurt their charmings, / Their brewlocks, nor their batches, nor forespoke / Any of their breedings.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The casting of a magical charm." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "en-us-charming.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-charming.ogg/En-us-charming.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-charming.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)mɪŋ" } ], "word": "charming" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -ing", "English verb forms", "English verbal nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)mɪŋ", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)mɪŋ/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Personality" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "charmynge" }, "expansion": "Middle English charmynge", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "charm", "3": "-ing" }, "expansion": "charm + -ing", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English charmynge; equivalent to charm + -ing.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "charming", "name": "en-interjection" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2009 November 26, Peter Bradshaw, “Review: Law Abiding Citizen”, in The Guardian:", "text": "The other murderer is sadistically hacked to pieces, while the proceedings are being videoed – and the DVD is sent to Nick's home so that his daughter can see it. Oh, charming.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used in response to behaviour or language considered offensive or uncouth." ], "links": [ [ "ironic", "irony" ], [ "offensive", "offensive" ], [ "uncouth", "uncouth" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly British, ironic) Used in response to behaviour or language considered offensive or uncouth." ], "tags": [ "British", "ironic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "en-us-charming.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-charming.ogg/En-us-charming.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-charming.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)mɪŋ" } ], "word": "charming" }
Download raw JSONL data for charming meaning in All languages combined (16.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.