See insensé in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for insensé meaning in French (2.8kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "in-", "3": "sensé" }, "expansion": "in- + sensé", "name": "af" } ], "etymology_text": "From in- + sensé.", "forms": [ { "form": "insensée", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "insensés", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "insensées", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "insensé (feminine insensée, masculine plural insensés, feminine plural insensées)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "37 17 46", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 22 26", "kind": "other", "name": "French terms prefixed with in-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 8 8", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Personality", "orig": "fr:Personality", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I'll make up crazy words / That you'll understand", "ref": "1959, Jacques Brel (lyrics and music), “Ne me quitte pas”", "text": "Je t’inventerai des mots insensés / Que tu comprendras", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "insane, crazy" ], "id": "en-insensé-fr-adj-3nyjP8Xa", "links": [ [ "insane", "insane" ], [ "crazy", "crazy" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 17 46", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 22 26", "kind": "other", "name": "French terms prefixed with in-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "mindless, meaningless" ], "id": "en-insensé-fr-adj-YuezrT90", "links": [ [ "mindless", "mindless" ], [ "meaningless", "meaningless" ] ], "synonyms": [ { "word": "absurde" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 17 46", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 22 26", "kind": "other", "name": "French terms prefixed with in-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "phenomenal" ], "id": "en-insensé-fr-adj-kVjr0SeE", "links": [ [ "phenomenal", "phenomenal" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) phenomenal" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛ̃.sɑ̃.se/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-insensé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-insens%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-insens%C3%A9.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-insens%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-insens%C3%A9.wav.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "insensé" }
{ "categories": [ "French 3-syllable words", "French adjectives", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French terms prefixed with in-", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with audio links", "fr:Personality" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "in-", "3": "sensé" }, "expansion": "in- + sensé", "name": "af" } ], "etymology_text": "From in- + sensé.", "forms": [ { "form": "insensée", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "insensés", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "insensées", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "insensé (feminine insensée, masculine plural insensés, feminine plural insensées)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "French terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "I'll make up crazy words / That you'll understand", "ref": "1959, Jacques Brel (lyrics and music), “Ne me quitte pas”", "text": "Je t’inventerai des mots insensés / Que tu comprendras", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "insane, crazy" ], "links": [ [ "insane", "insane" ], [ "crazy", "crazy" ] ] }, { "glosses": [ "mindless, meaningless" ], "links": [ [ "mindless", "mindless" ], [ "meaningless", "meaningless" ] ], "synonyms": [ { "word": "absurde" } ] }, { "categories": [ "French colloquialisms" ], "glosses": [ "phenomenal" ], "links": [ [ "phenomenal", "phenomenal" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) phenomenal" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛ̃.sɑ̃.se/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-insensé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-insens%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-insens%C3%A9.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-insens%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-insens%C3%A9.wav.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "insensé" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.