See er on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "RE" }, { "word": "Re" }, { "word": "Re:" }, { "word": "Ré" }, { "word": "Rê" }, { "word": "re" }, { "word": "ré" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dix-huitième lettre de l’alphabet cyrillique, р." ], "id": "fr-er-fr-noun-lP0Ns8L7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Trentième lettre de l’alphabet glagolitique, Ⱏ." ], "id": "fr-er-fr-noun-pXhmi9CI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Lettre de l’alphabet cyrillique", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "er" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Lettre de l’alphabet glagolitique", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "jer" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Lettre de l’alphabet glagolitique", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "jer’" } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en adioukrou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adioukrou", "orig": "adioukrou", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Adioukrou", "lang_code": "adj", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en adioukrou de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en adioukrou", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Les reins." ], "id": "fr-er-adj-noun-X8u1rX4w", "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "erre", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ers", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "erretjie", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "erretjies", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Nom de la lettre latine « R, r »." ], "id": "fr-er-af-noun-roV8sGHV" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-er.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-er.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-er.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-er.wav" } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en alémanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Alémanique", "orig": "alémanique", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Alémanique", "lang_code": "gsw", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "glosses": [ "Il." ], "id": "fr-er-gsw-pron-QODQGAXr" } ], "tags": [ "person" ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cas nominatifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand er, du vieux haut allemand er, du proto-germanique *iz. A remplacé les formes nordiques du vieux haut allemand avec \\h\\ initial." ], "forms": [ { "form": "sie", "tags": [ "feminine", "nominative" ] }, { "form": "es", "tags": [ "neuter", "nominative" ] }, { "form": "sie", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "seiner", "tags": [ "masculine", "genitive" ] }, { "form": "ihrer", "tags": [ "feminine", "genitive" ] }, { "form": "seiner", "tags": [ "neuter", "genitive" ] }, { "form": "ihrer", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "ihm", "tags": [ "masculine", "dative" ] }, { "form": "ihr", "tags": [ "feminine", "dative" ] }, { "form": "ihm", "tags": [ "neuter", "dative" ] }, { "form": "ihnen", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "ihn", "tags": [ "masculine", "accusative" ] }, { "form": "sie", "tags": [ "feminine", "accusative" ] }, { "form": "ihn", "tags": [ "neuter", "accusative" ] }, { "form": "sie", "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ich sehe Ben nicht mehr. Wo ist er? ()", "translation": "Je ne vois plus Ben. Où est-il ?" }, { "text": "Schau mal da drüben. Ist er nicht süß? ()", "translation": "Regarde là-bas. N’est-il pas mignon ?" }, { "text": "Im Frauengefängnis versuchte ein Häftling zu entkommen, aber er kam nicht weit. ()", "translation": "Dans la prison pour femmes, une détenue a essayé de s’échapper, mais elle n’est pas allée bien loin." }, { "text": "Der Kuchen steht auf dem Tisch. Er ist noch zu warm. ()", "translation": "Le gâteau est sur la table. Il est encore trop chaud." }, { "text": "Mein Vater ist gegenwärtig in Wien. Er wird bald zurückkommen. ()", "translation": "Mon père est présentement à Vienne. Il va bientôt revenir." }, { "text": "Hier ist mein Hund. Er heißt Waldi. ()", "translation": "Voici mon chien. Il s’appelle Waldi." }, { "text": "Der Mond ist voll; er ist gut zu sehen. ()", "translation": "La lune est pleine ; elle est bien visible." } ], "glosses": [ "Pronom personnel de la troisième personne du singulier masculin au nominatif, pour parler d’une personne, d’un animal ou d’un objet grammaticalement masculins ou directement d’une personne de sexe masculin (sans interposition d’un nom ayant un genre grammatical) : il (ou – selon le genre grammatical du nom français correspondant – elle)." ], "id": "fr-er-de-pron-4hkbYBzJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʔɛʁ\\" }, { "ipa": "\\ʔeːɐ̯\\" }, { "audio": "De-er2.ogg", "ipa": "eːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/De-er2.ogg/De-er2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-er2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-er-1.ogg", "ipa": "eːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/De-er-1.ogg/De-er-1.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-er-1.ogg" }, { "audio": "De-er.ogg", "ipa": "eːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/De-er.ogg/De-er.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-er.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-er.wav", "ipa": "eːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-er.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-er.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-er.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-er.wav", "ipa": "eːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-er.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-er.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Genève (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-er.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-er.wav", "ipa": "eːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-er.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-er.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-er.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-er.wav", "ipa": "eːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-er.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-er.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-er.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-er.wav", "ipa": "eːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q188_(deu)-Student16_de-er.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q188_(deu)-Student16_de-er.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-er.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-er.wav", "ipa": "eːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q188_(deu)-Natschoba-er.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q188_(deu)-Natschoba-er.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-er.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Djknusper-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q188_(deu)-Djknusper-er.wav/LL-Q188_(deu)-Djknusper-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q188_(deu)-Djknusper-er.wav/LL-Q188_(deu)-Djknusper-er.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Djknusper-er.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-er.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-er.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Munich (Allemagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-er.wav" } ], "tags": [ "masculine", "nominative", "person" ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe 1", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "aora" } ], "glosses": [ "Variante de aora." ], "id": "fr-er-pro-adv-3YUZ6SeQ", "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "her" } ], "glosses": [ "Variante de her." ], "id": "fr-er-pro-adv-XVUmCxor", "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Onomatopée." ], "forms": [ { "form": "uh", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Euh." ], "id": "fr-er-en-intj-uImdt6du", "note": "Exprime l’hésitation dans un discours" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ə\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-er.ogg", "ipa": "ɝ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-er.ogg/En-us-er.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-er.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-er.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-er.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-er.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-er.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-er.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-er.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "erm" } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Onomatopée." ], "forms": [ { "form": "to er", "ipas": [ "\\ˈɜː\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ers", "ipas": [ "\\ˈɜːz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "erred", "ipas": [ "\\ˈɜːd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "erred", "ipas": [ "\\ˈɜːd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "erring", "ipas": [ "\\ˈɜː.ɹɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Hésiter souvent durant un discours." ], "id": "fr-er-en-verb-ruMr~dM2", "note": "Utilisé presque exclusivement dans l’expression um and er" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɜː\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-er.ogg", "ipa": "ɝ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-er.ogg/En-us-er.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-er.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-er.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-er.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-er.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-er.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-er.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-er.wav" } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de prépositions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "el", "sense": "devant la consonne l" }, { "form": "en", "sense": "devant les consonnes d, h, n, t et les voyelles" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "prep", "pos_title": "Forme de préposition", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 9", "text": "Er gwasked emañ war ribl ar stêr Aon a red he dour goustadik, evel gant keuz, war-du Kastellin.", "translation": "Elle est à l’abri au bord de l’Aulne dont l’eau coule lentement, comme avec regret, vers Châteaulin." }, { "ref": "Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 5", "text": "« Un dra gaer e ve », eme un all, « klevout fallañ gaouiad a zo er vro (nemet me e ve) o vont da brezeg deomp, evel an aotrou person er gador, diwar-benn ar wirionez ! »", "translation": "« Il serait curieux », dit un autre, « d’entendre le pire menteur dans le pays, moi excepté, venir nous prêcher, à l’instar de Monsieur le curé dans la chaire, sur la vérité ! »" } ], "form_of": [ { "word": "les" } ], "glosses": [ "Préposition contractée, formée de la préposition e (« dans ») et de l’article défini ar (« le/la/les ») devant une consonne autre que d, h, l, n et t." ], "id": "fr-er-br-prep-vJPpnQzG" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛr\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-er.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-er.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bretagne (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-er.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "her", "tags": [ "dated" ] }, { "form": "e" }, { "form": "el", "raw_tags": [ "l" ], "sense": "devant un verbe commençant par" }, { "form": "en", "raw_tags": [ "hndt" ], "sense": "ou une voyelle, et parfois devant toute initiale" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Lédan, Buez ar Pêvar Mab Emon, Morlaix,1848, page 416", "text": "Ni rànco dont abenn da ellout en laza,\nPa er cʼhavimp cousqet ; ze a vo ar güella.", "translation": "Nous devrons parvenir à pouvoir le tuer, quand nous le trouverons endormi ; ce sera le mieux." }, { "ref": "Job an Irien, Hadañ, in Ya !, nᵒ 890, 1ᵉʳ juillet 2022, page 9", "text": "Er gwelet a ran mat, amañ el liorzh : bez’ ez eus plant ha n’int ket bet hadet ganin hag a sav koulskoude hep bezañ goulennet aotre diganin.", "translation": "Je le vois bien, ici dans le jardin : il y a des plantes qui n’ont pas été semées par moi et qui poussent pourtant sans m’avoir demandé la permission." } ], "glosses": [ "Le (complément d’objet direct placé avant le verbe)." ], "id": "fr-er-br-pron-LkssCEnc" }, { "glosses": [ "Note" ], "id": "fr-er-br-pron-2NosSd85" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\er\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-er.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-er.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bretagne (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-er.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "après le verbe" ], "word": "anezhañ" } ], "tags": [ "masculine", "person" ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en cornique issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en cornique issus d’un mot en proto-celtique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cornique", "orig": "cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en cornique incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1 et 3) Du proto-celtique *eriros, lui-même issu du indo-européen commun *h₃érō désignant un « grand oiseau ». Comparé au breton erer, au gallois eryr, et au vieil irlandais irar." ], "forms": [ { "form": "eryon", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "eres", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Aigle." ], "id": "fr-er-kw-noun-ommNFKjS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ:r\\" } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en cornique issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en cornique issus d’un mot en proto-celtique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cornique", "orig": "cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en cornique incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1 et 3) Du proto-celtique *eriros, lui-même issu du indo-européen commun *h₃érō désignant un « grand oiseau ». Comparé au breton erer, au gallois eryr, et au vieil irlandais irar." ], "forms": [ { "form": "erys", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Héritier." ], "id": "fr-er-kw-noun-LI6TpPRz" } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en cornique issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en cornique issus d’un mot en proto-celtique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cornique", "orig": "cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en cornique incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1 et 3) Du proto-celtique *eriros, lui-même issu du indo-européen commun *h₃érō désignant un « grand oiseau ». Comparé au breton erer, au gallois eryr, et au vieil irlandais irar." ], "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "glosses": [ "Mutation adoucie de ger." ], "id": "fr-er-kw-noun-iaG1h-wX" } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danois", "orig": "danois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "være" } ], "glosses": [ "Présent de være." ], "id": "fr-er-da-verb-tukYOQUT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈæɐ̯\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Féroïen", "orig": "féroïen", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "vera" } ], "glosses": [ "Présent de vera." ], "id": "fr-er-fo-verb-ZozIccDl" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en francoprovençal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francoprovençal", "orig": "francoprovençal", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin." ], "forms": [ { "form": "ê", "sense": "valaisan de Bagnes" }, { "form": "è", "sense": "valdôtain de Courmayeur" }, { "form": "èa", "sense": "valdôtain d’Introd" }, { "form": "èe", "sense": "valdôtain de Charvensod" }, { "form": "ér", "sense": "valdôtain de Montjovet" } ], "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "notes": [ "Forme du valdôtain d’Arnad, Brusson, Valgrisenche, Valtournenche." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Air." ], "id": "fr-er-frp-noun-FJNZ9Vlp" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Frison", "orig": "frison", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "notes": [ "« Er » s'emploie avant l'objet d'une phrase ou après le verbe, s'il y en a un. Il n'est jamais le premier mot d'une phrase.", "Dans le discours narratif, er est utilisé au passé. Dans d'autres cas hy." ], "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "glosses": [ "Il." ], "id": "fr-er-fy-pron-QODQGAXr" } ], "tags": [ "person" ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Islandais", "orig": "islandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "vera" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vera." ], "id": "fr-er-is-verb-P4of1Hwq" }, { "form_of": [ { "word": "vera" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vera." ], "id": "fr-er-is-verb-agWLFWVO" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "er" } { "anagrams": [ { "word": "RE" }, { "word": "Re" }, { "word": "re" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Articles définis en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "article", "pos_title": "Article défini", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italien de Rome", "orig": "italien de Rome", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Le, ce … dont on parle maintenant. Déterminant marquant un nom masculin singulier, référant à une seule entité possible dans un contexte." ], "id": "fr-er-it-article-g0b05JJf", "raw_tags": [ "Rome" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\er\\" } ], "tags": [ "definite", "masculine" ], "word": "er" } { "anagrams": [ { "word": "RE" }, { "word": "Re" }, { "word": "re" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Erre, dix-huitième lettre de l’alphabet cyrillique." ], "id": "fr-er-it-noun-8KmKRhgC" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en kembra", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kembra", "orig": "kembra", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kembra", "lang_code": "xkw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-er-xkw-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava suffixés avec -r", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "é", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "et", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "el", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "ec", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "ed", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "ev", "tags": [ "singular", "fourth-person" ] } ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "é" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du verbe é." ], "id": "fr-er-avk-verb-URTOYcdt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛr\\" }, { "ipa": "\\er\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ericius" } ], "forms": [ { "form": "erēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "erēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "erem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "erēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "eris", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "erum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "erī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "eribus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "erĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "eribus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "her" } ], "glosses": [ "Variante de her." ], "id": "fr-er-la-noun-XVUmCxor", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en limbourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Limbourgeois", "orig": "limbourgeois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Mutation figée de her." ], "lang": "Limbourgeois", "lang_code": "li", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Ici." ], "id": "fr-er-li-adv-BW4NqOzv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ær\\", "raw_tags": [ "(Etsbergs)" ] } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Luxembourgeois", "orig": "luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici." ], "forms": [ { "form": "1ʳᵉ personne", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ech", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "–", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "mech", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "–", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "mir", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "mer", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "menger", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "2ᵉ personne", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "du", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "de", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dech", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "–", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dir", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "denger", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "3ᵉ personne", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Masculin", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "hien", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "hie / heen", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "hee", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "en", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "hien", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "hie / heen", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "hee", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "en", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "him", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "em", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "senger", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "Féminin", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "si", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "se", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "si", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "se", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "hir", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "hirer", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Neutre", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "hatt", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "et, ’t", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "hatt", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "et, ’t", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "him", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "em", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "senger", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "1ʳᵉ personne", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "mir", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "mer", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "eis / äis / ons", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "–", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "eis / äis / ons", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "–", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "eiser", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "2ᵉ personne", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "dir / Dir", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "der / Der", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "iech / Iech", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "–", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "iech / Iech", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "–", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Ärer", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "3ᵉ personne", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "si", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "se", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "si", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "se", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "hinnen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "hinne", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "–", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "hirer", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "glosses": [ "Lui, elle." ], "id": "fr-er-lb-pron-9RmjstvI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɐ\\" } ], "tags": [ "person" ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adverbe 1) Forme affaiblie de der, forme non accentuée de daar.", "(Adverbe 2) (1237) Du vieux néerlandais iro." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe 1", "senses": [ { "glosses": [ "Adverbe indéfini de lieu, quelque part, là, y." ], "id": "fr-er-nl-adv-4EBnAesw" }, { "glosses": [ "Adverbe locatif, lui, elle, eux." ], "id": "fr-er-nl-adv-9JxpOwBP", "note": "il est dans ce cas accompagné d'une préposition : ermee, etc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛr\\" }, { "ipa": "\\ər\\" }, { "audio": "nl-er.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/Nl-er.ogg/Nl-er.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-er.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "er zijn" } ], "etymology_texts": [ "(Adverbe 1) Forme affaiblie de der, forme non accentuée de daar.", "(Adverbe 2) (1237) Du vieux néerlandais iro." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe 2", "senses": [ { "glosses": [ "Partitif avec omission de van." ], "id": "fr-er-nl-adv-py1a-Hjx" }, { "glosses": [ "Adverbe formant la forme impersonnelle des verbes transitifs au passif." ], "id": "fr-er-nl-adv-RAlhAnPe" }, { "glosses": [ "Adverbe formant la forme impersonnelle des verbes non ergatif au passif." ], "id": "fr-er-nl-adv-zOOI~BIR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛr\\" }, { "ipa": "\\ər\\" }, { "audio": "nl-er.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/Nl-er.ogg/Nl-er.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-er.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Sens 1" ], "word": "ervan" } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norvégien", "orig": "norvégien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "være" } ], "glosses": [ "Présent de være." ], "id": "fr-er-no-verb-tukYOQUT" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-er.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-er.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-er.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en norvégien (nynorsk)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norvégien (nynorsk)", "orig": "norvégien (nynorsk)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "vera" } ], "glosses": [ "Présent de vera." ], "id": "fr-er-nn-verb-ZozIccDl" }, { "form_of": [ { "word": "vere" } ], "glosses": [ "Présent de vere." ], "id": "fr-er-nn-verb-QaEKuqjI" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’articles définis en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "eth\\et͡ʃ\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "eths", "ipas": [ "\\et͡s\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "era", "ipas": [ "\\ˈeɾo̯\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "eras", "ipas": [ "\\ˈeɾo̯s\\" ] }, { "form": "eth", "raw_tags": [ "Gascon" ] }, { "form": "er’", "raw_tags": [ "Gascon" ] }, { "form": "lo", "sense": "occitan général", "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "article", "pos_title": "Forme d’article défini", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "eth" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan gascon", "orig": "occitan gascon", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "er amic.", "translation": "l’ami." } ], "form_of": [ { "word": "le" } ], "glosses": [ "Variante orthographique de eth (article défini masculin singulier), devant une voyelle, le." ], "id": "fr-er-oc-article-8uqid3Jz", "raw_tags": [ "Gascon" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\eɾ\\" } ], "tags": [ "definite", "form-of", "masculine" ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "era" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de era." ], "id": "fr-er-pl-noun-5gG8vBkl" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛr\\" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q809_(pol)-Poemat-er.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q809_(pol)-Poemat-er.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pologne (Varsovie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-er.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scots", "orig": "scots", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "erist" }, { "word": "erest" }, { "word": "eerest" } ], "forms": [ { "form": "ere" }, { "form": "air" }, { "form": "ear" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Tôt, bientôt." ], "id": "fr-er-sco-adv-wdnyNShG" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e:r\\" }, { "ipa": "\\ɛr\\" }, { "ipa": "\\ər\\" } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Prépositions en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scots", "orig": "scots", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "erefernyear" }, { "word": "erethestreen" }, { "word": "ereyesterday" } ], "forms": [ { "form": "ere" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Avant. Note d’usage : utilisé désormais dans des compositions." ], "id": "fr-er-sco-prep--MCdqCV~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e:r\\" }, { "ipa": "\\ɛr\\" }, { "ipa": "\\ər\\" } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scots", "orig": "scots", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ere" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "glosses": [ "Avant, jusqu'à." ], "id": "fr-er-sco-conj-kX4B0yp7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e:r\\" }, { "ipa": "\\ɛr\\" }, { "ipa": "\\ər\\" } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scots", "orig": "scots", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ar" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Petite quantité." ], "id": "fr-er-sco-noun-7OxJ5-5H" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ:r\\" } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovène", "orig": "slovène", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "era" } ], "glosses": [ "Génitif duel de era." ], "id": "fr-er-sl-noun-5YVxPNHW" }, { "form_of": [ { "word": "era" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de era." ], "id": "fr-er-sl-noun-5gG8vBkl" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en suédois incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Contraction d'un ancien eder, de vieux norrois yðr, issu du proto-germanique *izwiz, datif/accusatif de *jūz. Le proto-germanique provenait de l’indo-européen commun *yū́." ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "notes": [ "Tant ni et er sont des formes de la seconde personne du pluriel, mais peuvent être utilisées comme forme de politesse à la deuxième personne du singulier (comme le vous en français).", "La forme de courtoisie ni fut introduite en suédois en 1900 comme alternative aux modèles plus complexe utilisant la troisième personne du singulier conformément à leurs titres." ], "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "glosses": [ "Vous." ], "id": "fr-er-sv-pron-1tymWPRE" }, { "glosses": [ "Forme réfléchie de ni, vous-même." ], "id": "fr-er-sv-pron-hi~dkuFE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\eːr\\" } ], "tags": [ "person" ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms possessifs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en suédois incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Contraction d'un ancien eder, de vieux norrois yðr, issu du proto-germanique *izwiz, datif/accusatif de *jūz. Le proto-germanique provenait de l’indo-européen commun *yū́." ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "notes": [ "Bien que er et sa forme archaïque ers soient des pronoms possessifs, ils ont un génitif en ers et eders, qui n'est utilisé que dans des expressions comme ers majestät (votre majesté) et ers höghet (votre majesté)." ], "pos": "pron", "pos_title": "Pronom possessif", "senses": [ { "glosses": [ "Votre." ], "id": "fr-er-sv-pron-VejJPG0z" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\eːr\\" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs indéfinis en tatar de Crimée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tatar de Crimée", "orig": "tatar de Crimée", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tatar de Crimée", "lang_code": "crh", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif indéfini", "senses": [ { "glosses": [ "Chaque." ], "id": "fr-er-crh-adj-9WGaBU8O" } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en turc issus d’un mot en proto-altaïque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en turc issus d’un mot en proto-turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en turc issus d’un mot en vieux turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Turc", "orig": "turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en turc incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif) Issu du vieux turc er, provenant de proto-turc *ẹ̄r, qui, selon l'hypothèse critiquée altaïque, est possiblement dérivée du proto-altaïque *ḗre (« tôt »).", "(Nom, verbe) Du vieux turc er, issu du proto-turc *ēr (« homme »), qui, selon l'hypothèse critiquée altaïque, est peut-être dérivée du proto-altaïque *ā́ri (~ *ḗra (« homme »). Rapproché du suffixe formant des noms : -er." ], "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Tôt." ], "id": "fr-er-tr-adj-iQQThgq7" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q256_(tur)-ToprakM-er.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q256_(tur)-ToprakM-er.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-er.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-er.wav" } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en turc issus d’un mot en proto-altaïque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en turc issus d’un mot en proto-turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en turc issus d’un mot en vieux turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Turc", "orig": "turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en turc incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif) Issu du vieux turc er, provenant de proto-turc *ẹ̄r, qui, selon l'hypothèse critiquée altaïque, est possiblement dérivée du proto-altaïque *ḗre (« tôt »).", "(Nom, verbe) Du vieux turc er, issu du proto-turc *ēr (« homme »), qui, selon l'hypothèse critiquée altaïque, est peut-être dérivée du proto-altaïque *ā́ri (~ *ḗra (« homme »). Rapproché du suffixe formant des noms : -er." ], "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Brave." ], "id": "fr-er-tr-noun-ryAuvaB2" }, { "glosses": [ "Homme, mâle." ], "id": "fr-er-tr-noun-bOloMv5J" }, { "glosses": [ "Conscrit." ], "id": "fr-er-tr-noun-~OVnjtmd" }, { "glosses": [ "Membre d'une tribu." ], "id": "fr-er-tr-noun-VmxYiIWQ" }, { "glosses": [ "Guerrier." ], "id": "fr-er-tr-noun-4QLqsDC-" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q256_(tur)-ToprakM-er.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q256_(tur)-ToprakM-er.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-er.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-er.wav" } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en turc issus d’un mot en proto-altaïque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en turc issus d’un mot en proto-turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en turc issus d’un mot en vieux turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Turc", "orig": "turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en turc incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif) Issu du vieux turc er, provenant de proto-turc *ẹ̄r, qui, selon l'hypothèse critiquée altaïque, est possiblement dérivée du proto-altaïque *ḗre (« tôt »).", "(Nom, verbe) Du vieux turc er, issu du proto-turc *ēr (« homme »), qui, selon l'hypothèse critiquée altaïque, est peut-être dérivée du proto-altaïque *ā́ri (~ *ḗra (« homme »). Rapproché du suffixe formant des noms : -er." ], "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Atteindre." ], "id": "fr-er-tr-verb-OMt5MVIM" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q256_(tur)-ToprakM-er.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q256_(tur)-ToprakM-er.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-er.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-er.wav" } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes indéfinis en tussentaal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tussentaal", "orig": "tussentaal", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tussentaal", "lang_code": "tussentaal", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe indéfini", "senses": [ { "glosses": [ "Il y a." ], "id": "fr-er-tussentaal-adv-dqj42jtH" } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en vieux norrois issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieux norrois", "orig": "vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en vieux norrois incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *h₁es. Dérivé du vieux norrois es. Le -s final fut remplacé par un -r à cause de l’analogie du pluriel de vera." ], "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom", "senses": [ { "glosses": [ "Qui, quel, que." ], "id": "fr-er-non-pron-BbcubIdG" } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en vieux norrois issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieux norrois", "orig": "vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en vieux norrois incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *h₁es. Dérivé du vieux norrois es. Le -s final fut remplacé par un -r à cause de l’analogie du pluriel de vera." ], "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "glosses": [ "Quand." ], "id": "fr-er-non-conj-owGmXOmA" }, { "glosses": [ "Où." ], "id": "fr-er-non-conj-uOO1yb03" } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en vieux norrois issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieux norrois", "orig": "vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en vieux norrois incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "er" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "er" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *h₁es. Dérivé du vieux norrois es. Le -s final fut remplacé par un -r à cause de l’analogie du pluriel de vera." ], "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de vera." ], "id": "fr-er-non-verb-eiTakwo6" } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en vieux saxon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en vieux saxon issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieux saxon", "orig": "vieux saxon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en vieux saxon incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif, Adverbe, Conjonction, Préposition) Du proto-germanique *airiz, d'où provient également le vieil anglais ær.", "(Nom) Du proto-germanique *aiz, d'où le vieil anglais ār." ], "lang": "Vieux saxon", "lang_code": "osx", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Tôt." ], "id": "fr-er-osx-adj-iQQThgq7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\eɪr\\" } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en vieux saxon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en vieux saxon issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieux saxon", "orig": "vieux saxon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en vieux saxon incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif, Adverbe, Conjonction, Préposition) Du proto-germanique *airiz, d'où provient également le vieil anglais ær.", "(Nom) Du proto-germanique *aiz, d'où le vieil anglais ār." ], "lang": "Vieux saxon", "lang_code": "osx", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Avant, auparavant." ], "id": "fr-er-osx-adv-DlgMHlts" }, { "glosses": [ "Anciennement." ], "id": "fr-er-osx-adv-JNlLt2lE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\eɪr\\" } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en vieux saxon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en vieux saxon issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieux saxon", "orig": "vieux saxon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en vieux saxon incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif, Adverbe, Conjonction, Préposition) Du proto-germanique *airiz, d'où provient également le vieil anglais ær.", "(Nom) Du proto-germanique *aiz, d'où le vieil anglais ār." ], "lang": "Vieux saxon", "lang_code": "osx", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "glosses": [ "Avant." ], "id": "fr-er-osx-conj-6qzTyNXk" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\eɪr\\" } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en vieux saxon issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en vieux saxon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieux saxon", "orig": "vieux saxon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en vieux saxon incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif, Adverbe, Conjonction, Préposition) Du proto-germanique *airiz, d'où provient également le vieil anglais ær.", "(Nom) Du proto-germanique *aiz, d'où le vieil anglais ār." ], "lang": "Vieux saxon", "lang_code": "osx", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Avant." ], "id": "fr-er-osx-prep-6qzTyNXk", "note": "le terme qui suit est alors au datif" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\eɪr\\" } ], "word": "er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en vieux saxon issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en vieux saxon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieux saxon", "orig": "vieux saxon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en vieux saxon incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Moyen bas allemand", "lang_code": "gml", "word": "er" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif, Adverbe, Conjonction, Préposition) Du proto-germanique *airiz, d'où provient également le vieil anglais ær.", "(Nom) Du proto-germanique *aiz, d'où le vieil anglais ār." ], "lang": "Vieux saxon", "lang_code": "osx", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cuivre, bronze." ], "id": "fr-er-osx-noun-tYFtBSI-" }, { "glosses": [ "Minerai." ], "id": "fr-er-osx-noun-NF3eUTQ9" } ], "word": "er" }
{ "categories": [ "Noms communs en adioukrou", "adioukrou" ], "lang": "Adioukrou", "lang_code": "adj", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en adioukrou de l’anatomie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en adioukrou" ], "glosses": [ "Les reins." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "er" } { "categories": [ "Noms communs en afrikaans", "afrikaans" ], "forms": [ { "form": "erre", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ers", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "erretjie", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "erretjies", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Nom de la lettre latine « R, r »." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-er.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-er.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-er.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-er.wav" } ], "word": "er" } { "categories": [ "Cas nominatifs en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Pronoms personnels en allemand", "allemand", "Étymologies en allemand incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand er, du vieux haut allemand er, du proto-germanique *iz. A remplacé les formes nordiques du vieux haut allemand avec \\h\\ initial." ], "forms": [ { "form": "sie", "tags": [ "feminine", "nominative" ] }, { "form": "es", "tags": [ "neuter", "nominative" ] }, { "form": "sie", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "seiner", "tags": [ "masculine", "genitive" ] }, { "form": "ihrer", "tags": [ "feminine", "genitive" ] }, { "form": "seiner", "tags": [ "neuter", "genitive" ] }, { "form": "ihrer", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "ihm", "tags": [ "masculine", "dative" ] }, { "form": "ihr", "tags": [ "feminine", "dative" ] }, { "form": "ihm", "tags": [ "neuter", "dative" ] }, { "form": "ihnen", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "ihn", "tags": [ "masculine", "accusative" ] }, { "form": "sie", "tags": [ "feminine", "accusative" ] }, { "form": "ihn", "tags": [ "neuter", "accusative" ] }, { "form": "sie", "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ich sehe Ben nicht mehr. Wo ist er? ()", "translation": "Je ne vois plus Ben. Où est-il ?" }, { "text": "Schau mal da drüben. Ist er nicht süß? ()", "translation": "Regarde là-bas. N’est-il pas mignon ?" }, { "text": "Im Frauengefängnis versuchte ein Häftling zu entkommen, aber er kam nicht weit. ()", "translation": "Dans la prison pour femmes, une détenue a essayé de s’échapper, mais elle n’est pas allée bien loin." }, { "text": "Der Kuchen steht auf dem Tisch. Er ist noch zu warm. ()", "translation": "Le gâteau est sur la table. Il est encore trop chaud." }, { "text": "Mein Vater ist gegenwärtig in Wien. Er wird bald zurückkommen. ()", "translation": "Mon père est présentement à Vienne. Il va bientôt revenir." }, { "text": "Hier ist mein Hund. Er heißt Waldi. ()", "translation": "Voici mon chien. Il s’appelle Waldi." }, { "text": "Der Mond ist voll; er ist gut zu sehen. ()", "translation": "La lune est pleine ; elle est bien visible." } ], "glosses": [ "Pronom personnel de la troisième personne du singulier masculin au nominatif, pour parler d’une personne, d’un animal ou d’un objet grammaticalement masculins ou directement d’une personne de sexe masculin (sans interposition d’un nom ayant un genre grammatical) : il (ou – selon le genre grammatical du nom français correspondant – elle)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʔɛʁ\\" }, { "ipa": "\\ʔeːɐ̯\\" }, { "audio": "De-er2.ogg", "ipa": "eːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/De-er2.ogg/De-er2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-er2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-er-1.ogg", "ipa": "eːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/De-er-1.ogg/De-er-1.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-er-1.ogg" }, { "audio": "De-er.ogg", "ipa": "eːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/De-er.ogg/De-er.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-er.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-er.wav", "ipa": "eːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-er.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-er.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-er.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-er.wav", "ipa": "eːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-er.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-er.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Genève (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-er.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-er.wav", "ipa": "eːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-er.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-er.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-er.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-er.wav", "ipa": "eːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-er.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-er.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-er.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-er.wav", "ipa": "eːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q188_(deu)-Student16_de-er.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q188_(deu)-Student16_de-er.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-er.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-er.wav", "ipa": "eːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q188_(deu)-Natschoba-er.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q188_(deu)-Natschoba-er.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-er.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Djknusper-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q188_(deu)-Djknusper-er.wav/LL-Q188_(deu)-Djknusper-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q188_(deu)-Djknusper-er.wav/LL-Q188_(deu)-Djknusper-er.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Djknusper-er.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-er.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-er.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Munich (Allemagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-er.wav" } ], "tags": [ "masculine", "nominative", "person" ], "word": "er" } { "categories": [ "Pronoms personnels en alémanique", "alémanique" ], "lang": "Alémanique", "lang_code": "gsw", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "glosses": [ "Il." ] } ], "tags": [ "person" ], "word": "er" } { "categories": [ "Adverbes en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe 1", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "aora" } ], "glosses": [ "Variante de aora." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "er" } { "categories": [ "Adverbes en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "her" } ], "glosses": [ "Variante de her." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "er" } { "categories": [ "Interjections en anglais", "Lemmes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Onomatopée." ], "forms": [ { "form": "uh", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Euh." ], "note": "Exprime l’hésitation dans un discours" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ə\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-er.ogg", "ipa": "ɝ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-er.ogg/En-us-er.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-er.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-er.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-er.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-er.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-er.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-er.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-er.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "erm" } ], "word": "er" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Onomatopée." ], "forms": [ { "form": "to er", "ipas": [ "\\ˈɜː\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ers", "ipas": [ "\\ˈɜːz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "erred", "ipas": [ "\\ˈɜːd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "erred", "ipas": [ "\\ˈɜːd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "erring", "ipas": [ "\\ˈɜː.ɹɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Hésiter souvent durant un discours." ], "note": "Utilisé presque exclusivement dans l’expression um and er" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɜː\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-er.ogg", "ipa": "ɝ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-er.ogg/En-us-er.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-er.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-er.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-er.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-er.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-er.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-er.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-er.wav" } ], "word": "er" } { "categories": [ "Formes de prépositions en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "el", "sense": "devant la consonne l" }, { "form": "en", "sense": "devant les consonnes d, h, n, t et les voyelles" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "prep", "pos_title": "Forme de préposition", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 9", "text": "Er gwasked emañ war ribl ar stêr Aon a red he dour goustadik, evel gant keuz, war-du Kastellin.", "translation": "Elle est à l’abri au bord de l’Aulne dont l’eau coule lentement, comme avec regret, vers Châteaulin." }, { "ref": "Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 5", "text": "« Un dra gaer e ve », eme un all, « klevout fallañ gaouiad a zo er vro (nemet me e ve) o vont da brezeg deomp, evel an aotrou person er gador, diwar-benn ar wirionez ! »", "translation": "« Il serait curieux », dit un autre, « d’entendre le pire menteur dans le pays, moi excepté, venir nous prêcher, à l’instar de Monsieur le curé dans la chaire, sur la vérité ! »" } ], "form_of": [ { "word": "les" } ], "glosses": [ "Préposition contractée, formée de la préposition e (« dans ») et de l’article défini ar (« le/la/les ») devant une consonne autre que d, h, l, n et t." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛr\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-er.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-er.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bretagne (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-er.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "er" } { "categories": [ "Pronoms personnels en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "her", "tags": [ "dated" ] }, { "form": "e" }, { "form": "el", "raw_tags": [ "l" ], "sense": "devant un verbe commençant par" }, { "form": "en", "raw_tags": [ "hndt" ], "sense": "ou une voyelle, et parfois devant toute initiale" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Lédan, Buez ar Pêvar Mab Emon, Morlaix,1848, page 416", "text": "Ni rànco dont abenn da ellout en laza,\nPa er cʼhavimp cousqet ; ze a vo ar güella.", "translation": "Nous devrons parvenir à pouvoir le tuer, quand nous le trouverons endormi ; ce sera le mieux." }, { "ref": "Job an Irien, Hadañ, in Ya !, nᵒ 890, 1ᵉʳ juillet 2022, page 9", "text": "Er gwelet a ran mat, amañ el liorzh : bez’ ez eus plant ha n’int ket bet hadet ganin hag a sav koulskoude hep bezañ goulennet aotre diganin.", "translation": "Je le vois bien, ici dans le jardin : il y a des plantes qui n’ont pas été semées par moi et qui poussent pourtant sans m’avoir demandé la permission." } ], "glosses": [ "Le (complément d’objet direct placé avant le verbe)." ] }, { "glosses": [ "Note" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\er\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-er.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-er.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bretagne (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-er.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "après le verbe" ], "word": "anezhañ" } ], "tags": [ "masculine", "person" ], "word": "er" } { "categories": [ "Mots en cornique issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en cornique issus d’un mot en proto-celtique", "Noms communs en cornique", "cornique", "Étymologies en cornique incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1 et 3) Du proto-celtique *eriros, lui-même issu du indo-européen commun *h₃érō désignant un « grand oiseau ». Comparé au breton erer, au gallois eryr, et au vieil irlandais irar." ], "forms": [ { "form": "eryon", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "eres", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Aigle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ:r\\" } ], "word": "er" } { "categories": [ "Mots en cornique issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en cornique issus d’un mot en proto-celtique", "Noms communs en cornique", "cornique", "Étymologies en cornique incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1 et 3) Du proto-celtique *eriros, lui-même issu du indo-européen commun *h₃érō désignant un « grand oiseau ». Comparé au breton erer, au gallois eryr, et au vieil irlandais irar." ], "forms": [ { "form": "erys", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Héritier." ] } ], "word": "er" } { "categories": [ "Mots en cornique issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en cornique issus d’un mot en proto-celtique", "Noms communs en cornique", "cornique", "Étymologies en cornique incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1 et 3) Du proto-celtique *eriros, lui-même issu du indo-européen commun *h₃érō désignant un « grand oiseau ». Comparé au breton erer, au gallois eryr, et au vieil irlandais irar." ], "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "glosses": [ "Mutation adoucie de ger." ] } ], "word": "er" } { "categories": [ "Formes de verbes en danois", "danois" ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "være" } ], "glosses": [ "Présent de være." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈæɐ̯\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "er" } { "categories": [ "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin", "Noms communs en francoprovençal", "francoprovençal" ], "etymology_texts": [ "Du latin." ], "forms": [ { "form": "ê", "sense": "valaisan de Bagnes" }, { "form": "è", "sense": "valdôtain de Courmayeur" }, { "form": "èa", "sense": "valdôtain d’Introd" }, { "form": "èe", "sense": "valdôtain de Charvensod" }, { "form": "ér", "sense": "valdôtain de Montjovet" } ], "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "notes": [ "Forme du valdôtain d’Arnad, Brusson, Valgrisenche, Valtournenche." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Air." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "er" } { "anagrams": [ { "word": "RE" }, { "word": "Re" }, { "word": "Re:" }, { "word": "Ré" }, { "word": "Rê" }, { "word": "re" }, { "word": "ré" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en italien", "français" ], "forms": [ { "form": "ers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Dix-huitième lettre de l’alphabet cyrillique, р." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Trentième lettre de l’alphabet glagolitique, Ⱏ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Lettre de l’alphabet cyrillique", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "er" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Lettre de l’alphabet glagolitique", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "jer" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Lettre de l’alphabet glagolitique", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "jer’" } ], "word": "er" } { "categories": [ "Pronoms personnels en frison", "frison" ], "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "notes": [ "« Er » s'emploie avant l'objet d'une phrase ou après le verbe, s'il y en a un. Il n'est jamais le premier mot d'une phrase.", "Dans le discours narratif, er est utilisé au passé. Dans d'autres cas hy." ], "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "glosses": [ "Il." ] } ], "tags": [ "person" ], "word": "er" } { "categories": [ "Formes de verbes en féroïen", "féroïen" ], "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "vera" } ], "glosses": [ "Présent de vera." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "er" } { "categories": [ "Formes de verbes en islandais", "islandais" ], "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "vera" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vera." ] }, { "form_of": [ { "word": "vera" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vera." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "er" } { "anagrams": [ { "word": "RE" }, { "word": "Re" }, { "word": "re" } ], "categories": [ "Articles définis en italien", "Lemmes en italien", "italien" ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "article", "pos_title": "Article défini", "senses": [ { "categories": [ "italien de Rome" ], "glosses": [ "Le, ce … dont on parle maintenant. Déterminant marquant un nom masculin singulier, référant à une seule entité possible dans un contexte." ], "raw_tags": [ "Rome" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\er\\" } ], "tags": [ "definite", "masculine" ], "word": "er" } { "anagrams": [ { "word": "RE" }, { "word": "Re" }, { "word": "re" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "italien" ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Erre, dix-huitième lettre de l’alphabet cyrillique." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "er" } { "categories": [ "Noms communs en kembra", "kembra" ], "lang": "Kembra", "lang_code": "xkw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "er" } { "categories": [ "Formes de verbes en kotava", "Mots en kotava suffixés avec -r", "kotava" ], "forms": [ { "form": "é", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "et", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "el", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "ec", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "ed", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "ev", "tags": [ "singular", "fourth-person" ] } ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "é" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du verbe é." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛr\\" }, { "ipa": "\\er\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "er" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "word": "ericius" } ], "forms": [ { "form": "erēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "erēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "erem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "erēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "eris", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "erum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "erī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "eribus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "erĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "eribus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "her" } ], "glosses": [ "Variante de her." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "er" } { "categories": [ "Adverbes en limbourgeois", "limbourgeois" ], "etymology_texts": [ "Mutation figée de her." ], "lang": "Limbourgeois", "lang_code": "li", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Ici." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ær\\", "raw_tags": [ "(Etsbergs)" ] } ], "word": "er" } { "categories": [ "Pronoms personnels en luxembourgeois", "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en luxembourgeois", "luxembourgeois" ], "etymology_texts": [ "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici." ], "forms": [ { "form": "1ʳᵉ personne", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ech", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "–", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "mech", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "–", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "mir", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "mer", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "menger", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "2ᵉ personne", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "du", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "de", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dech", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "–", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dir", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "denger", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "3ᵉ personne", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Masculin", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "hien", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "hie / heen", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "hee", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "en", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "hien", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "hie / heen", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "hee", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "en", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "him", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "em", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "senger", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "Féminin", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "si", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "se", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "si", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "se", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "hir", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "hirer", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Neutre", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "hatt", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "et, ’t", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "hatt", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "et, ’t", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "him", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "em", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "senger", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "1ʳᵉ personne", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "mir", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "mer", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "eis / äis / ons", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "–", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "eis / äis / ons", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "–", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "eiser", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "2ᵉ personne", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "dir / Dir", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "der / Der", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "iech / Iech", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "–", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "iech / Iech", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "–", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Ärer", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "3ᵉ personne", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "si", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "se", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "si", "raw_tags": [ "Atone" ], "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "se", "raw_tags": [ "Tonique" ], "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "hinnen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "hinne", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "–", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "hirer", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "glosses": [ "Lui, elle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɐ\\" } ], "tags": [ "person" ], "word": "er" } { "categories": [ "Formes de verbes en norvégien", "norvégien" ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "være" } ], "glosses": [ "Présent de være." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-er.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-er.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-er.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "er" } { "categories": [ "Formes de verbes en norvégien (nynorsk)", "norvégien (nynorsk)" ], "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "vera" } ], "glosses": [ "Présent de vera." ] }, { "form_of": [ { "word": "vere" } ], "glosses": [ "Présent de vere." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "er" } { "categories": [ "Adverbes en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "(Adverbe 1) Forme affaiblie de der, forme non accentuée de daar.", "(Adverbe 2) (1237) Du vieux néerlandais iro." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe 1", "senses": [ { "glosses": [ "Adverbe indéfini de lieu, quelque part, là, y." ] }, { "glosses": [ "Adverbe locatif, lui, elle, eux." ], "note": "il est dans ce cas accompagné d'une préposition : ermee, etc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛr\\" }, { "ipa": "\\ər\\" }, { "audio": "nl-er.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/Nl-er.ogg/Nl-er.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-er.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "word": "er" } { "categories": [ "Adverbes en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais", "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "néerlandais" ], "derived": [ { "word": "er zijn" } ], "etymology_texts": [ "(Adverbe 1) Forme affaiblie de der, forme non accentuée de daar.", "(Adverbe 2) (1237) Du vieux néerlandais iro." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe 2", "senses": [ { "glosses": [ "Partitif avec omission de van." ] }, { "glosses": [ "Adverbe formant la forme impersonnelle des verbes transitifs au passif." ] }, { "glosses": [ "Adverbe formant la forme impersonnelle des verbes non ergatif au passif." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛr\\" }, { "ipa": "\\ər\\" }, { "audio": "nl-er.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/Nl-er.ogg/Nl-er.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-er.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Sens 1" ], "word": "ervan" } ], "word": "er" } { "categories": [ "Formes d’articles définis en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "eth\\et͡ʃ\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "eths", "ipas": [ "\\et͡s\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "era", "ipas": [ "\\ˈeɾo̯\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "eras", "ipas": [ "\\ˈeɾo̯s\\" ] }, { "form": "eth", "raw_tags": [ "Gascon" ] }, { "form": "er’", "raw_tags": [ "Gascon" ] }, { "form": "lo", "sense": "occitan général", "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "article", "pos_title": "Forme d’article défini", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "eth" } ], "categories": [ "Exemples en occitan", "occitan gascon" ], "examples": [ { "text": "er amic.", "translation": "l’ami." } ], "form_of": [ { "word": "le" } ], "glosses": [ "Variante orthographique de eth (article défini masculin singulier), devant une voyelle, le." ], "raw_tags": [ "Gascon" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\eɾ\\" } ], "tags": [ "definite", "form-of", "masculine" ], "word": "er" } { "categories": [ "Formes de noms communs en polonais", "polonais" ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "era" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de era." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛr\\" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q809_(pol)-Poemat-er.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q809_(pol)-Poemat-er.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pologne (Varsovie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-er.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "er" } { "categories": [ "Adverbes en scots", "scots" ], "derived": [ { "word": "erist" }, { "word": "erest" }, { "word": "eerest" } ], "forms": [ { "form": "ere" }, { "form": "air" }, { "form": "ear" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Tôt, bientôt." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e:r\\" }, { "ipa": "\\ɛr\\" }, { "ipa": "\\ər\\" } ], "word": "er" } { "categories": [ "Prépositions en scots", "scots" ], "derived": [ { "word": "erefernyear" }, { "word": "erethestreen" }, { "word": "ereyesterday" } ], "forms": [ { "form": "ere" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Avant. Note d’usage : utilisé désormais dans des compositions." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e:r\\" }, { "ipa": "\\ɛr\\" }, { "ipa": "\\ər\\" } ], "word": "er" } { "categories": [ "Conjonctions en scots", "scots" ], "forms": [ { "form": "ere" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "glosses": [ "Avant, jusqu'à." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e:r\\" }, { "ipa": "\\ɛr\\" }, { "ipa": "\\ər\\" } ], "word": "er" } { "categories": [ "Noms communs en scots", "scots" ], "forms": [ { "form": "ar" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Petite quantité." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ:r\\" } ], "word": "er" } { "categories": [ "Formes de noms communs en slovène", "slovène" ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "era" } ], "glosses": [ "Génitif duel de era." ] }, { "form_of": [ { "word": "era" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de era." ] } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "er" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Mots en suédois issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en suédois issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en suédois issus d’un mot en vieux norrois", "Pronoms personnels en suédois", "suédois", "Étymologies en suédois incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Contraction d'un ancien eder, de vieux norrois yðr, issu du proto-germanique *izwiz, datif/accusatif de *jūz. Le proto-germanique provenait de l’indo-européen commun *yū́." ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "notes": [ "Tant ni et er sont des formes de la seconde personne du pluriel, mais peuvent être utilisées comme forme de politesse à la deuxième personne du singulier (comme le vous en français).", "La forme de courtoisie ni fut introduite en suédois en 1900 comme alternative aux modèles plus complexe utilisant la troisième personne du singulier conformément à leurs titres." ], "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "glosses": [ "Vous." ] }, { "glosses": [ "Forme réfléchie de ni, vous-même." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\eːr\\" } ], "tags": [ "person" ], "word": "er" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Mots en suédois issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en suédois issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en suédois issus d’un mot en vieux norrois", "Pronoms possessifs en suédois", "suédois", "Étymologies en suédois incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Contraction d'un ancien eder, de vieux norrois yðr, issu du proto-germanique *izwiz, datif/accusatif de *jūz. Le proto-germanique provenait de l’indo-européen commun *yū́." ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "notes": [ "Bien que er et sa forme archaïque ers soient des pronoms possessifs, ils ont un génitif en ers et eders, qui n'est utilisé que dans des expressions comme ers majestät (votre majesté) et ers höghet (votre majesté)." ], "pos": "pron", "pos_title": "Pronom possessif", "senses": [ { "glosses": [ "Votre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\eːr\\" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "er" } { "categories": [ "Adjectifs indéfinis en tatar de Crimée", "tatar de Crimée" ], "lang": "Tatar de Crimée", "lang_code": "crh", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif indéfini", "senses": [ { "glosses": [ "Chaque." ] } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "er" } { "categories": [ "Adjectifs en turc", "Mots en turc issus d’un mot en proto-altaïque", "Mots en turc issus d’un mot en proto-turc", "Mots en turc issus d’un mot en vieux turc", "turc", "Étymologies en turc incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif) Issu du vieux turc er, provenant de proto-turc *ẹ̄r, qui, selon l'hypothèse critiquée altaïque, est possiblement dérivée du proto-altaïque *ḗre (« tôt »).", "(Nom, verbe) Du vieux turc er, issu du proto-turc *ēr (« homme »), qui, selon l'hypothèse critiquée altaïque, est peut-être dérivée du proto-altaïque *ā́ri (~ *ḗra (« homme »). Rapproché du suffixe formant des noms : -er." ], "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Tôt." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q256_(tur)-ToprakM-er.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q256_(tur)-ToprakM-er.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-er.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-er.wav" } ], "word": "er" } { "categories": [ "Mots en turc issus d’un mot en proto-altaïque", "Mots en turc issus d’un mot en proto-turc", "Mots en turc issus d’un mot en vieux turc", "Noms communs en turc", "turc", "Étymologies en turc incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif) Issu du vieux turc er, provenant de proto-turc *ẹ̄r, qui, selon l'hypothèse critiquée altaïque, est possiblement dérivée du proto-altaïque *ḗre (« tôt »).", "(Nom, verbe) Du vieux turc er, issu du proto-turc *ēr (« homme »), qui, selon l'hypothèse critiquée altaïque, est peut-être dérivée du proto-altaïque *ā́ri (~ *ḗra (« homme »). Rapproché du suffixe formant des noms : -er." ], "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Brave." ] }, { "glosses": [ "Homme, mâle." ] }, { "glosses": [ "Conscrit." ] }, { "glosses": [ "Membre d'une tribu." ] }, { "glosses": [ "Guerrier." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q256_(tur)-ToprakM-er.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q256_(tur)-ToprakM-er.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-er.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-er.wav" } ], "word": "er" } { "categories": [ "Mots en turc issus d’un mot en proto-altaïque", "Mots en turc issus d’un mot en proto-turc", "Mots en turc issus d’un mot en vieux turc", "Verbes en turc", "turc", "Étymologies en turc incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif) Issu du vieux turc er, provenant de proto-turc *ẹ̄r, qui, selon l'hypothèse critiquée altaïque, est possiblement dérivée du proto-altaïque *ḗre (« tôt »).", "(Nom, verbe) Du vieux turc er, issu du proto-turc *ēr (« homme »), qui, selon l'hypothèse critiquée altaïque, est peut-être dérivée du proto-altaïque *ā́ri (~ *ḗra (« homme »). Rapproché du suffixe formant des noms : -er." ], "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Atteindre." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q256_(tur)-ToprakM-er.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q256_(tur)-ToprakM-er.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-er.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-er.wav" } ], "word": "er" } { "categories": [ "Adverbes indéfinis en tussentaal", "tussentaal" ], "lang": "Tussentaal", "lang_code": "tussentaal", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe indéfini", "senses": [ { "glosses": [ "Il y a." ] } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "er" } { "categories": [ "Mots en vieux norrois issus d’un mot en indo-européen commun", "Pronoms en vieux norrois", "vieux norrois", "Étymologies en vieux norrois incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *h₁es. Dérivé du vieux norrois es. Le -s final fut remplacé par un -r à cause de l’analogie du pluriel de vera." ], "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom", "senses": [ { "glosses": [ "Qui, quel, que." ] } ], "word": "er" } { "categories": [ "Conjonctions en vieux norrois", "Mots en vieux norrois issus d’un mot en indo-européen commun", "vieux norrois", "Étymologies en vieux norrois incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *h₁es. Dérivé du vieux norrois es. Le -s final fut remplacé par un -r à cause de l’analogie du pluriel de vera." ], "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "glosses": [ "Quand." ] }, { "glosses": [ "Où." ] } ], "word": "er" } { "categories": [ "Mots en vieux norrois issus d’un mot en indo-européen commun", "Verbes en vieux norrois", "vieux norrois", "Étymologies en vieux norrois incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "er" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "er" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *h₁es. Dérivé du vieux norrois es. Le -s final fut remplacé par un -r à cause de l’analogie du pluriel de vera." ], "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de vera." ] } ], "word": "er" } { "categories": [ "Adjectifs en vieux saxon", "Mots en vieux saxon issus d’un mot en proto-germanique", "vieux saxon", "Étymologies en vieux saxon incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif, Adverbe, Conjonction, Préposition) Du proto-germanique *airiz, d'où provient également le vieil anglais ær.", "(Nom) Du proto-germanique *aiz, d'où le vieil anglais ār." ], "lang": "Vieux saxon", "lang_code": "osx", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Tôt." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\eɪr\\" } ], "word": "er" } { "categories": [ "Adverbes en vieux saxon", "Mots en vieux saxon issus d’un mot en proto-germanique", "vieux saxon", "Étymologies en vieux saxon incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif, Adverbe, Conjonction, Préposition) Du proto-germanique *airiz, d'où provient également le vieil anglais ær.", "(Nom) Du proto-germanique *aiz, d'où le vieil anglais ār." ], "lang": "Vieux saxon", "lang_code": "osx", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Avant, auparavant." ] }, { "glosses": [ "Anciennement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\eɪr\\" } ], "word": "er" } { "categories": [ "Conjonctions en vieux saxon", "Mots en vieux saxon issus d’un mot en proto-germanique", "vieux saxon", "Étymologies en vieux saxon incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif, Adverbe, Conjonction, Préposition) Du proto-germanique *airiz, d'où provient également le vieil anglais ær.", "(Nom) Du proto-germanique *aiz, d'où le vieil anglais ār." ], "lang": "Vieux saxon", "lang_code": "osx", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "glosses": [ "Avant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\eɪr\\" } ], "word": "er" } { "categories": [ "Mots en vieux saxon issus d’un mot en proto-germanique", "Prépositions en vieux saxon", "vieux saxon", "Étymologies en vieux saxon incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif, Adverbe, Conjonction, Préposition) Du proto-germanique *airiz, d'où provient également le vieil anglais ær.", "(Nom) Du proto-germanique *aiz, d'où le vieil anglais ār." ], "lang": "Vieux saxon", "lang_code": "osx", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Avant." ], "note": "le terme qui suit est alors au datif" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\eɪr\\" } ], "word": "er" } { "categories": [ "Mots en vieux saxon issus d’un mot en proto-germanique", "Noms communs en vieux saxon", "vieux saxon", "Étymologies en vieux saxon incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "lang": "Moyen bas allemand", "lang_code": "gml", "word": "er" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif, Adverbe, Conjonction, Préposition) Du proto-germanique *airiz, d'où provient également le vieil anglais ær.", "(Nom) Du proto-germanique *aiz, d'où le vieil anglais ār." ], "lang": "Vieux saxon", "lang_code": "osx", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cuivre, bronze." ] }, { "glosses": [ "Minerai." ] } ], "word": "er" }
Download raw JSONL data for er meaning in All languages combined (46.9kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "er" ], "section": "Luxembourgeois", "subsection": "Pronom personnel", "title": "er", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "er" ], "section": "Luxembourgeois", "subsection": "Pronom personnel", "title": "er", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.