See ers on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du ersu." ], "id": "fr-ers-conv-symbol-xyrsL6IQ", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "ers" } { "anagrams": [ { "word": "ESR" }, { "word": "RES" }, { "word": "r’es" }, { "word": "RSE" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fourrages en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Légumineuses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) Emprunt à l'occitan èrs, issu du latin ervum « vesce », neutre, passé au masculin ervus, -oris en bas latin." ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "Fabaceae" ], "word": "Fabacées" } ], "hyponyms": [ { "raw_tags": [ "Brign." ], "sense": "Lens ervoides", "word": "ers ervilie" }, { "sense": "Vicia ervilia", "word": "ers lentille" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 236, 239 ] ], "ref": "Jean-Louis Brunaux, Les Gaulois, Tallandier, Paris, 2020, page 181", "text": "Les Gaulois cultivent essentiellement les céréales et les légumineuses. Parmi les premières, les plus courantes sont différentes sortes de blé ([…]), l'orge, l'avoine et le millet. Les secondes sont la lentille, le pois, la féverole, l’ers et la vesce." } ], "glosses": [ "Synonyme de lentille" ], "id": "fr-ers-fr-noun-YSqqqkRC", "raw_tags": [ "Vicia lens" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Nom vernaculaire de Vicia ervilia, plante de fourragère de la famille des Fabacées (Fabaceae) dont les graines contenant de la canavanine sont toxiques et peuvent être consommées après plusieurs rinçage à l'eau bouillante." ], "id": "fr-ers-fr-noun-crOAK8PG", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-ers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-ers.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-ers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-ers.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-ers.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lausanne (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-ers.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ers.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ers.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ers.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ers.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Vicia lens" }, { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Vicia ervilia" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Mediterranean wild lentil" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Vicia" ], "word": "beaded lentil" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bitter vetch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ervil" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "erb" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "tapissot" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "pesolina" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "yero" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "Vicia" ], "word": "lenticchia minore" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "veccioli" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "mochi" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "ervum" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "èrs" } ], "word": "ers" }
{ "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du ersu." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "ers" } { "anagrams": [ { "word": "ESR" }, { "word": "RES" }, { "word": "r’es" }, { "word": "RSE" } ], "categories": [ "Fourrages en français", "Lemmes en français", "Légumineuses en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en latin", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) Emprunt à l'occitan èrs, issu du latin ervum « vesce », neutre, passé au masculin ervus, -oris en bas latin." ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "Fabaceae" ], "word": "Fabacées" } ], "hyponyms": [ { "raw_tags": [ "Brign." ], "sense": "Lens ervoides", "word": "ers ervilie" }, { "sense": "Vicia ervilia", "word": "ers lentille" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Plantes en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 236, 239 ] ], "ref": "Jean-Louis Brunaux, Les Gaulois, Tallandier, Paris, 2020, page 181", "text": "Les Gaulois cultivent essentiellement les céréales et les légumineuses. Parmi les premières, les plus courantes sont différentes sortes de blé ([…]), l'orge, l'avoine et le millet. Les secondes sont la lentille, le pois, la féverole, l’ers et la vesce." } ], "glosses": [ "Synonyme de lentille" ], "raw_tags": [ "Vicia lens" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Plantes en français" ], "glosses": [ "Nom vernaculaire de Vicia ervilia, plante de fourragère de la famille des Fabacées (Fabaceae) dont les graines contenant de la canavanine sont toxiques et peuvent être consommées après plusieurs rinçage à l'eau bouillante." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-ers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-ers.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-ers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-ers.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-ers.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lausanne (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-ers.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ers.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ers.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ers.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ers.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Vicia lens" }, { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Vicia ervilia" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Mediterranean wild lentil" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Vicia" ], "word": "beaded lentil" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bitter vetch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ervil" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "erb" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "tapissot" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "pesolina" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "yero" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "Vicia" ], "word": "lenticchia minore" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "veccioli" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "mochi" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "ervum" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "èrs" } ], "word": "ers" }
Download raw JSONL data for ers meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.