See era on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "aora" } ], "glosses": [ "Variante de aora." ], "id": "fr-era-pro-adv-3YUZ6SeQ", "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "era" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin aera." ], "forms": [ { "form": "eras", "ipas": [ "\\ˈɛɹ.əz\\", "\\ˈɪɚ.əz\\", "\\ˈɪə.ɹəz \\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "tags": [ "archaic" ], "word": "æra" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ère." ], "id": "fr-era-en-noun-CZ2ql1Me" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛɹ.ə\\ ou \\ˈɪɚ.ə\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈɪə.ɹə\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈɛɹ.ə\\" }, { "ipa": "\\ˈɪɚ.ə\\" }, { "ipa": "\\ˈɪə.ɹə\\" }, { "audio": "En-uk-era.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/En-uk-era.ogg/En-uk-era.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-era.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-era.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/En-us-era.ogg/En-us-era.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-era.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "era" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en azéri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Formes possessives manquantes en azéri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Azéri", "orig": "azéri", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "eramızdan əvvəl" } ], "forms": [ { "form": "eralar", "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "eranı", "tags": [ "singular", "plural", "accusative" ] }, { "form": "eraları", "tags": [ "accusative" ] }, { "form": "eranın", "tags": [ "singular", "plural", "genitive" ] }, { "form": "eraların", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "eraya", "tags": [ "singular", "plural", "dative" ] }, { "form": "eralara", "tags": [ "dative" ] }, { "form": "erada", "tags": [ "singular", "plural", "locative" ] }, { "form": "eralarda", "tags": [ "locative" ] }, { "form": "eradan", "tags": [ "singular", "plural", "ablative" ] }, { "form": "eralardan", "tags": [ "ablative" ] } ], "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "voir les formes possessives" ], "senses": [ { "glosses": [ "Ère." ], "id": "fr-era-az-noun-CZ2ql1Me" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9292 (aze)-Azerbaijani audiorecordings-era.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q9292_(aze)-Azerbaijani_audiorecordings-era.wav/LL-Q9292_(aze)-Azerbaijani_audiorecordings-era.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q9292_(aze)-Azerbaijani_audiorecordings-era.wav/LL-Q9292_(aze)-Azerbaijani_audiorecordings-era.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9292 (aze)-Azerbaijani audiorecordings-era.wav" } ], "word": "era" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "organisation", "word": "erakunde" }, { "translation": "comme", "word": "eran" }, { "translation": "comme, de telle manière", "word": "eredu" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Esadazu ulertzeko eran, dis-le-moi de manière à ce que je te comprenne." } ], "glosses": [ "Mode, manière, forme, façon." ], "id": "fr-era-eu-noun-6hMpZc6T" }, { "examples": [ { "text": "Era guztietakoak, en tous genres, de toutes sortes." } ], "glosses": [ "Genre, classe, type, sorte." ], "id": "fr-era-eu-noun-lziplO6V" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Occasion, opportunité, conjoncture." ], "id": "fr-era-eu-noun-xkja8bKT" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-era.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-era.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-era.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-era.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-era.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-era.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "occasion", "word": "aukera" } ], "word": "era" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en créole du Cap-Vert", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole du Cap-Vert", "orig": "créole du Cap-Vert", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Créole du Cap-Vert", "lang_code": "kea", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Badiais", "orig": "badiais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Faire une erreur, se tromper." ], "id": "fr-era-kea-verb-NAJxNjvR", "raw_tags": [ "Badiais" ] } ], "synonyms": [ { "word": "fádja" } ], "word": "era" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en créole du Cap-Vert", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole du Cap-Vert", "orig": "créole du Cap-Vert", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Créole du Cap-Vert", "lang_code": "kea", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sér" } ], "glosses": [ "Éloigné (imparfait) de sér." ], "id": "fr-era-kea-verb-DNW8r3W6" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "era" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Ère) Du latin aera.", "(Aire) Du latin area." ], "forms": [ { "form": "eras", "ipas": [ "\\eɾas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Era de los Descubrimientos.", "translation": "Âge des découvertes." } ], "glosses": [ "Ère, période de temps." ], "id": "fr-era-es-noun-kSH7NUGH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\eɾa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav", "ipa": "eɾa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "era" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Ère) Du latin aera.", "(Aire) Du latin area." ], "forms": [ { "form": "eras", "ipas": [ "\\eɾas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Aire de battage.]" ], "id": "fr-era-es-noun-v0nC8fAm", "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\eɾa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav", "ipa": "eɾa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "era" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Ère) Du latin aera.", "(Aire) Du latin area." ], "forms": [ { "form": "(yo) era", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "(él/ella/usted) era", "tags": [ "imperfect" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Juan Goytisolo, Señas de identidad, 1966", "text": "Era la hora de la comida y sus compañeros hacían sonar los cubiertos en los platos de aluminio.", "translation": "C’était l’heure du repas et ses compagnons faisaient résonner les couverts dans les assiettes en aluminium." } ], "form_of": [ { "word": "ser" } ], "glosses": [ "Première et troisième personnes du singulier de l’imparfait de l’indicatif de ser (« être »)." ], "id": "fr-era-es-verb-5-USHc3D" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\eɾa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav", "ipa": "eɾa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "era" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Giuseppe Foti", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo-italique de Sicile", "orig": "gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "raw_tags": [ "Foti" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "èssir" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif imparfait de èssir." ], "id": "fr-era-gallo-italique de Sicile-verb-2J4gXlvu" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "èssir" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif imparfait de èssir." ], "id": "fr-era-gallo-italique de Sicile-verb-JW~lEpZM" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɛ.ra]" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "era" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Remigio Roccella", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo-italique de Sicile", "orig": "gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "raw_tags": [ "Roccella" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "ess" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe ess." ], "id": "fr-era-gallo-italique de Sicile-verb-hmqMKmRG" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "era" } { "anagrams": [ { "word": "Ear" }, { "word": "Rae" }, { "word": "Rea" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "petit âge glaciaire", "word": "piccola era glaciale" } ], "forms": [ { "form": "ere", "ipas": [ "\\ˈɛ.re\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien du temps", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ère, Point fixe d’où l’on commence à compter les années." ], "id": "fr-era-it-noun-PSsMFKYB", "topics": [ "time" ] }, { "glosses": [ "Ère, époque très remarquable où un nouvel ordre de choses s’établit, commence." ], "id": "fr-era-it-noun-~JtQnMQT" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la géologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ère, subdivision, seconde par durée après l'éon, de l'échelle des temps géologiques." ], "id": "fr-era-it-noun-LoxO1Rfk", "topics": [ "geology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛ.ra\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-era.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q652_(ita)-XANA000-era.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-era.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q652_(ita)-XANA000-era.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-era.wav.ogg", "raw_tags": [ "Monopoli (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-era.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Ciampix-era.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q652_(ita)-Ciampix-era.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-era.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q652_(ita)-Ciampix-era.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-era.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Ciampix-era.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "era" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava suffixés avec -ra", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de é, avec le suffixe -ra." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Action de professer." ], "id": "fr-era-avk-noun-oIpk6T0f" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛra\\" }, { "ipa": "\\ˈera\\" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "era" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Articles définis en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "eth\\et͡ʃ\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "eths", "ipas": [ "\\et͡s\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "eras", "ipas": [ "\\ˈeɾo̯s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "article", "pos_title": "Article défini", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "sense": "occitan général", "word": "la" }, { "raw_tags": [ "Gascon" ], "sense": "era", "word": "er’" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan gascon", "orig": "occitan gascon", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "era sòr.", "translation": "la sœur." }, { "ref": "Bernard Manciet, Lo gojat de noveme, 1964 ^([1])", "text": "La mia mair me pleguè dens sa manta, contra era.", "translation": "Ma mère m’enroula dans sa cape, contre elle." }, { "ref": "Sèrgi Javaloyès, L’òra de partir, 1997 ^([1])", "text": "Que m'assèdi au ras d’era, en hicar lo cap suus sons jolhs.", "translation": "Je m’assieds près d’elle, en mettant ma tête sur ses genoux." } ], "glosses": [ "la." ], "id": "fr-era-oc-article-Odx~Pgp1", "raw_tags": [ "Gascon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈeɾo̯\\" } ], "tags": [ "definite", "feminine", "singular" ], "word": "era" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de pronoms personnels en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "pron", "pos_title": "Forme de pronom personnel", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "sense": "occitan général", "word": "ela" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Occitan gascon", "orig": "occitan gascon", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "Elle" } ], "glosses": [ "Elle." ], "id": "fr-era-oc-pron-XA2-ctTn", "raw_tags": [ "Gascon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈeɾo̯\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of", "person", "singular" ], "word": "era" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "eu era", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "você/ele/ela era", "tags": [ "imperfect" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de ser." ], "id": "fr-era-pt-verb-jcwfkQgn" }, { "form_of": [ { "word": "ser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de ser." ], "id": "fr-era-pt-verb-KV9JT3kY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛ.ɾɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈɛ.ɾə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-era.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-era.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-era.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-era.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-era.wav.ogg", "raw_tags": [ "São Paulo (Brésil)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-era.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "era" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sicilien", "orig": "sicilien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "èssiri" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif imparfait de èssiri." ], "id": "fr-era-scn-verb-LUYRFnv6" }, { "form_of": [ { "word": "èssiri" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif imparfait de èssiri." ], "id": "fr-era-scn-verb-aWOqMV3-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛ.ɾa\\" }, { "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-era.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q33973_(scn)-XANA000-era.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-era.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q33973_(scn)-XANA000-era.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-era.wav.ogg", "raw_tags": [ "Gela (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-era.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "era" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots sans orthographe attestée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tause", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tause", "orig": "tause", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tause", "lang_code": "tad", "notes": [ "Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-era-tad-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "era" }
{ "categories": [ "Adverbes en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "aora" } ], "glosses": [ "Variante de aora." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "era" } { "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin aera." ], "forms": [ { "form": "eras", "ipas": [ "\\ˈɛɹ.əz\\", "\\ˈɪɚ.əz\\", "\\ˈɪə.ɹəz \\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "tags": [ "archaic" ], "word": "æra" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Ère." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛɹ.ə\\ ou \\ˈɪɚ.ə\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈɪə.ɹə\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈɛɹ.ə\\" }, { "ipa": "\\ˈɪɚ.ə\\" }, { "ipa": "\\ˈɪə.ɹə\\" }, { "audio": "En-uk-era.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/En-uk-era.ogg/En-uk-era.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-era.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-era.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/En-us-era.ogg/En-us-era.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-era.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "era" } { "categories": [ "Noms communs en azéri", "Wiktionnaire:Formes possessives manquantes en azéri", "azéri" ], "derived": [ { "word": "eramızdan əvvəl" } ], "forms": [ { "form": "eralar", "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "eranı", "tags": [ "singular", "plural", "accusative" ] }, { "form": "eraları", "tags": [ "accusative" ] }, { "form": "eranın", "tags": [ "singular", "plural", "genitive" ] }, { "form": "eraların", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "eraya", "tags": [ "singular", "plural", "dative" ] }, { "form": "eralara", "tags": [ "dative" ] }, { "form": "erada", "tags": [ "singular", "plural", "locative" ] }, { "form": "eralarda", "tags": [ "locative" ] }, { "form": "eradan", "tags": [ "singular", "plural", "ablative" ] }, { "form": "eralardan", "tags": [ "ablative" ] } ], "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "voir les formes possessives" ], "senses": [ { "glosses": [ "Ère." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9292 (aze)-Azerbaijani audiorecordings-era.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q9292_(aze)-Azerbaijani_audiorecordings-era.wav/LL-Q9292_(aze)-Azerbaijani_audiorecordings-era.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q9292_(aze)-Azerbaijani_audiorecordings-era.wav/LL-Q9292_(aze)-Azerbaijani_audiorecordings-era.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9292 (aze)-Azerbaijani audiorecordings-era.wav" } ], "word": "era" } { "categories": [ "Noms communs en basque", "basque" ], "derived": [ { "translation": "organisation", "word": "erakunde" }, { "translation": "comme", "word": "eran" }, { "translation": "comme, de telle manière", "word": "eredu" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Esadazu ulertzeko eran, dis-le-moi de manière à ce que je te comprenne." } ], "glosses": [ "Mode, manière, forme, façon." ] }, { "examples": [ { "text": "Era guztietakoak, en tous genres, de toutes sortes." } ], "glosses": [ "Genre, classe, type, sorte." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque" ], "glosses": [ "Occasion, opportunité, conjoncture." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-era.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-era.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-era.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-era.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-era.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-era.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "occasion", "word": "aukera" } ], "word": "era" } { "categories": [ "Verbes en créole du Cap-Vert", "créole du Cap-Vert" ], "lang": "Créole du Cap-Vert", "lang_code": "kea", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "badiais" ], "glosses": [ "Faire une erreur, se tromper." ], "raw_tags": [ "Badiais" ] } ], "synonyms": [ { "word": "fádja" } ], "word": "era" } { "categories": [ "Formes de verbes en créole du Cap-Vert", "créole du Cap-Vert" ], "lang": "Créole du Cap-Vert", "lang_code": "kea", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sér" } ], "glosses": [ "Éloigné (imparfait) de sér." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "era" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(Ère) Du latin aera.", "(Aire) Du latin area." ], "forms": [ { "form": "eras", "ipas": [ "\\eɾas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "text": "Era de los Descubrimientos.", "translation": "Âge des découvertes." } ], "glosses": [ "Ère, période de temps." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\eɾa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav", "ipa": "eɾa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "era" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(Ère) Du latin aera.", "(Aire) Du latin area." ], "forms": [ { "form": "eras", "ipas": [ "\\eɾas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en espagnol de l’agriculture" ], "glosses": [ "Aire de battage.]" ], "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\eɾa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav", "ipa": "eɾa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "era" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(Ère) Du latin aera.", "(Aire) Du latin area." ], "forms": [ { "form": "(yo) era", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "(él/ella/usted) era", "tags": [ "imperfect" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "ref": "Juan Goytisolo, Señas de identidad, 1966", "text": "Era la hora de la comida y sus compañeros hacían sonar los cubiertos en los platos de aluminio.", "translation": "C’était l’heure du repas et ses compagnons faisaient résonner les couverts dans les assiettes en aluminium." } ], "form_of": [ { "word": "ser" } ], "glosses": [ "Première et troisième personnes du singulier de l’imparfait de l’indicatif de ser (« être »)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\eɾa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav", "ipa": "eɾa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-era.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "era" } { "categories": [ "Formes de verbes en gallo-italique de Sicile", "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Giuseppe Foti", "gallo-italique de Sicile" ], "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "raw_tags": [ "Foti" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile" ], "form_of": [ { "word": "èssir" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif imparfait de èssir." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile" ], "form_of": [ { "word": "èssir" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif imparfait de èssir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɛ.ra]" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "era" } { "categories": [ "Formes de verbes en gallo-italique de Sicile", "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Remigio Roccella", "gallo-italique de Sicile" ], "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "raw_tags": [ "Roccella" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile" ], "form_of": [ { "word": "ess" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe ess." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "era" } { "anagrams": [ { "word": "Ear" }, { "word": "Rae" }, { "word": "Rea" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "translation": "petit âge glaciaire", "word": "piccola era glaciale" } ], "forms": [ { "form": "ere", "ipas": [ "\\ˈɛ.re\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en italien du temps" ], "glosses": [ "Ère, Point fixe d’où l’on commence à compter les années." ], "topics": [ "time" ] }, { "glosses": [ "Ère, époque très remarquable où un nouvel ordre de choses s’établit, commence." ] }, { "categories": [ "Lexique en italien de la géologie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Ère, subdivision, seconde par durée après l'éon, de l'échelle des temps géologiques." ], "topics": [ "geology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛ.ra\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-era.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q652_(ita)-XANA000-era.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-era.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q652_(ita)-XANA000-era.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-era.wav.ogg", "raw_tags": [ "Monopoli (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-era.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Ciampix-era.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q652_(ita)-Ciampix-era.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-era.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q652_(ita)-Ciampix-era.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-era.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Ciampix-era.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "era" } { "categories": [ "Dérivations en kotava", "Mots en kotava suffixés avec -ra", "Noms communs en kotava", "Noms indénombrables en kotava", "kotava" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de é, avec le suffixe -ra." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Action de professer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛra\\" }, { "ipa": "\\ˈera\\" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "era" } { "categories": [ "Articles définis en occitan", "Exemples en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "eth\\et͡ʃ\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "eths", "ipas": [ "\\et͡s\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "eras", "ipas": [ "\\ˈeɾo̯s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "article", "pos_title": "Article défini", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "sense": "occitan général", "word": "la" }, { "raw_tags": [ "Gascon" ], "sense": "era", "word": "er’" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "occitan gascon" ], "examples": [ { "text": "era sòr.", "translation": "la sœur." }, { "ref": "Bernard Manciet, Lo gojat de noveme, 1964 ^([1])", "text": "La mia mair me pleguè dens sa manta, contra era.", "translation": "Ma mère m’enroula dans sa cape, contre elle." }, { "ref": "Sèrgi Javaloyès, L’òra de partir, 1997 ^([1])", "text": "Que m'assèdi au ras d’era, en hicar lo cap suus sons jolhs.", "translation": "Je m’assieds près d’elle, en mettant ma tête sur ses genoux." } ], "glosses": [ "la." ], "raw_tags": [ "Gascon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈeɾo̯\\" } ], "tags": [ "definite", "feminine", "singular" ], "word": "era" } { "categories": [ "Formes de pronoms personnels en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "pron", "pos_title": "Forme de pronom personnel", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "sense": "occitan général", "word": "ela" } ], "senses": [ { "categories": [ "occitan gascon" ], "form_of": [ { "word": "Elle" } ], "glosses": [ "Elle." ], "raw_tags": [ "Gascon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈeɾo̯\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of", "person", "singular" ], "word": "era" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "eu era", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "você/ele/ela era", "tags": [ "imperfect" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de ser." ] }, { "form_of": [ { "word": "ser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de ser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛ.ɾɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈɛ.ɾə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-era.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-era.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-era.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-era.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-era.wav.ogg", "raw_tags": [ "São Paulo (Brésil)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-era.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "era" } { "categories": [ "Formes de verbes en sicilien", "sicilien" ], "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "èssiri" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif imparfait de èssiri." ] }, { "form_of": [ { "word": "èssiri" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif imparfait de èssiri." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛ.ɾa\\" }, { "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-era.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q33973_(scn)-XANA000-era.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-era.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q33973_(scn)-XANA000-era.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-era.wav.ogg", "raw_tags": [ "Gela (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-era.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "era" } { "categories": [ "Mots sans orthographe attestée", "Noms communs en tause", "tause" ], "lang": "Tause", "lang_code": "tad", "notes": [ "Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "era" }
Download raw JSONL data for era meaning in All languages combined (16.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.