"eran" meaning in All languages combined

See eran on Wiktionary

Adverb [Basque]

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-eran.wav , LL-Q8752 (eus)-Aioramu-eran.wav
  1. Comme.
    Sense id: fr-eran-eu-adv-gQxDmPCP
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈe.ɾan\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-eran.wav Forms: (ellos-as/ustedes) eran
  1. Troisième personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif du verbe irrégulier ser (« être »). Form of: être
    Sense id: fr-eran-es-verb-SE2KkS-H
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: estaban
Categories (other): Espagnol

Download JSONL data for eran meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Inessif de era (« manière »)."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "eu-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Gauzak datozen eran hartu behar dira.",
          "translation": "Il faut prendre les choses comme elles viennent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comme."
      ],
      "id": "fr-eran-eu-adv-gQxDmPCP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-eran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eran.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eran.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-eran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-eran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-eran.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-eran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-eran.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-eran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Anoeta (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-eran.wav"
    }
  ],
  "word": "eran"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(ellos-as/ustedes) eran"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "es-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "related": [
    {
      "word": "estaban"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Miguel Delibes, La sombra del ciprés es alargada, 1947",
          "text": "Lo que me chocó sobremanera fue ver la mesa dispuesta para cenar, cuando aún eran las ocho y media de la noche.",
          "translation": "Ce qui m’a énormément frappé (me frappa énormément) fut de voir la table dressée pour (le) dîner, quand il était encore huit heures et demie du soir."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "être"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif du verbe irrégulier ser (« être »)."
      ],
      "id": "fr-eran-es-verb-SE2KkS-H"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈe.ɾan\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-eran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-eran.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-eran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-eran.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-eran.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-eran.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "eran"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en basque",
    "Formes de verbes en espagnol",
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Inessif de era (« manière »)."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "eu-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Gauzak datozen eran hartu behar dira.",
          "translation": "Il faut prendre les choses comme elles viennent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comme."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-eran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eran.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eran.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-eran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-eran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-eran.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-eran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-eran.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-eran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Anoeta (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-eran.wav"
    }
  ],
  "word": "eran"
}

{
  "categories": [
    "espagnol"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(ellos-as/ustedes) eran"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "es-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "related": [
    {
      "word": "estaban"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Miguel Delibes, La sombra del ciprés es alargada, 1947",
          "text": "Lo que me chocó sobremanera fue ver la mesa dispuesta para cenar, cuando aún eran las ocho y media de la noche.",
          "translation": "Ce qui m’a énormément frappé (me frappa énormément) fut de voir la table dressée pour (le) dîner, quand il était encore huit heures et demie du soir."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "être"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif du verbe irrégulier ser (« être »)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈe.ɾan\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-eran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-eran.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-eran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-eran.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-eran.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-eran.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "eran"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.