See eri on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 de l’ogea." ], "id": "fr-eri-conv-symbol-4jEAvo5D", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "eri" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "index, majeur", "word": "erakusle" }, { "translation": "anneau, bague", "word": "eraztun" }, { "translation": "dé à coudre", "word": "eriko" }, { "translation": "bout des doigts", "word": "erkain" }, { "translation": "griffe, serre", "word": "erpe" }, { "translation": "pouce, gros doigt", "word": "erpuru" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "raw_tags": [ "Navarro-labourdin" ], "word": "erhi" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en basque de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Doigt." ], "id": "fr-eri-eu-noun-YXxyKOr~", "topics": [ "anatomy" ] } ], "synonyms": [ { "word": "hatz" } ], "word": "eri" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "hôpital", "word": "erietxe" }, { "translation": "maladie", "word": "eritasun" }, { "translation": "tomber malade", "word": "eritu" }, { "translation": "infirmier", "word": "erizain" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en basque de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "kalapita handi bat entzun nuen emazte eriaren eta medikuaren artean.", "translation": "j'entendis une grande dispute entre la femme malade et le médecin." } ], "glosses": [ "Malade." ], "id": "fr-eri-eu-adj-HJozABqH", "topics": [ "medicine" ] } ], "synonyms": [ { "word": "gaixo" }, { "word": "mindun" } ], "word": "eri" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en basque de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Eriak, les malades." } ], "glosses": [ "Malade." ], "id": "fr-eri-eu-noun-HJozABqH", "topics": [ "medicine" ] } ], "word": "eri" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en corse issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Corse", "orig": "corse", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin heri." ], "lang": "Corse", "lang_code": "co", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Hier." ], "id": "fr-eri-co-adv-SXtxsJ3X" } ], "word": "eri" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Estonien", "orig": "estonien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Différent." ], "id": "fr-eri-et-adj-GwGstjGe" } ], "word": "eri" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "n’être pas d’accord", "word": "olla eri mielitä" }, { "sense": "d’une façon/manière différente", "word": "eri tavalla" }, { "sense": "de diverses/différentes façons", "word": "eri tavoin" } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "incomparable" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Meillä oli tänään eri opettaja.", "translation": "Nous avons eu un autre professeur aujourd’hui." }, { "text": "Hän asuu eri kaupungissa.", "translation": "Il/elle habite dans une autre ville." }, { "text": "Meillä on useita eri toimittajia.", "translation": "Nous avons plusieurs fournisseurs différents." }, { "text": "Se on eri asia.", "translation": "C’est différent." }, { "text": "Nämä ovat eri paria. Eripariset sukat ovat hassun näköiset.", "translation": "Elles ne sont pas de la même paire. Les chaussettes de différente paires ont l’air ridicule." }, { "text": "Vuokrattavassa huoneessa on eri sisäänkäynti.", "translation": "La chambre louable a une entrée séparée." }, { "text": "Tein sen eri tavalla.", "translation": "Je l’ai fait d’une autre façon." } ], "glosses": [ "Différent, divers, varié, autre, séparé, distinct." ], "id": "fr-eri-fi-adj-yap1bPzo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈe.ri\\" }, { "audio": "LL-Q1412 (fin)-Seqv-eri.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1412_(fin)-Seqv-eri.wav/LL-Q1412_(fin)-Seqv-eri.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1412_(fin)-Seqv-eri.wav/LL-Q1412_(fin)-Seqv-eri.wav.ogg", "raw_tags": [ "Union européenne (international)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1412 (fin)-Seqv-eri.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "eri" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "eriävä" }, { "word": "erikoinen" }, { "word": "erikseen" }, { "word": "erillään" }, { "word": "erilainen" }, { "word": "erilleen" }, { "word": "erillinen" }, { "word": "erinäinen" }, { "word": "eriö" }, { "word": "eripura" }, { "word": "eristää" }, { "word": "eritä" }, { "word": "erite" }, { "word": "eritoten" }, { "word": "erittää" }, { "word": "erittäin" }, { "word": "erityinen" }, { "word": "eriyttää" } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Olet eri hyvä kaveri.", "translation": "Tu es un très bon(ne) copain (copine)." }, { "text": "Eri hauska esitys.", "translation": "Une présentation fort amusante." } ], "glosses": [ "Fort, bien, très, spécialement." ], "id": "fr-eri-fi-adv-F3C6MoVy", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈe.ri\\" }, { "audio": "LL-Q1412 (fin)-Seqv-eri.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1412_(fin)-Seqv-eri.wav/LL-Q1412_(fin)-Seqv-eri.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1412_(fin)-Seqv-eri.wav/LL-Q1412_(fin)-Seqv-eri.wav.ogg", "raw_tags": [ "Union européenne (international)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1412 (fin)-Seqv-eri.wav" } ], "word": "eri" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo-italique de Sicile", "orig": "gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "èssir" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait de èssir." ], "id": "fr-eri-gallo-italique de Sicile-verb-qdevZhdd" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "èssir" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif imparfait de èssir." ], "id": "fr-eri-gallo-italique de Sicile-verb-0uhOMiMG" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "eri" } { "anagrams": [ { "word": "ire" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(tu) eri", "tags": [ "imperfect" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "essere" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait de essere." ], "id": "fr-eri-it-verb-gsLAT2wS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈe.ri\\" }, { "ipa": "\\ˈɛ.ri\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "eri" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sicilien", "orig": "sicilien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "èssiri" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait de èssiri." ], "id": "fr-eri-scn-verb-XK-mcDEo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛ.ɾɪ\\" }, { "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-eri.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q33973_(scn)-XANA000-eri.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-eri.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q33973_(scn)-XANA000-eri.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-eri.wav.ogg", "raw_tags": [ "Gela (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-eri.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "eri" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovène", "orig": "slovène", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "era" } ], "glosses": [ "Datif singulier de era." ], "id": "fr-eri-sl-noun-09X9eLUS" }, { "form_of": [ { "word": "era" } ], "glosses": [ "Locatif singulier de era." ], "id": "fr-eri-sl-noun-llpZSqk3" }, { "form_of": [ { "word": "era" } ], "glosses": [ "Nominatif duel de era." ], "id": "fr-eri-sl-noun-Jori8JwE" }, { "form_of": [ { "word": "era" } ], "glosses": [ "Accusatif duel de era." ], "id": "fr-eri-sl-noun-mfOHZ-tS" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "eri" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en sranan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sranan", "orig": "sranan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Entier, total." ], "id": "fr-eri-srn-adj-jYY3DM0W" } ], "word": "eri" }
{ "categories": [ "Noms communs en basque", "basque" ], "derived": [ { "translation": "index, majeur", "word": "erakusle" }, { "translation": "anneau, bague", "word": "eraztun" }, { "translation": "dé à coudre", "word": "eriko" }, { "translation": "bout des doigts", "word": "erkain" }, { "translation": "griffe, serre", "word": "erpe" }, { "translation": "pouce, gros doigt", "word": "erpuru" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "raw_tags": [ "Navarro-labourdin" ], "word": "erhi" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en basque de l’anatomie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque" ], "glosses": [ "Doigt." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "synonyms": [ { "word": "hatz" } ], "word": "eri" } { "categories": [ "Adjectifs en basque", "basque" ], "derived": [ { "translation": "hôpital", "word": "erietxe" }, { "translation": "maladie", "word": "eritasun" }, { "translation": "tomber malade", "word": "eritu" }, { "translation": "infirmier", "word": "erizain" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en basque", "Lexique en basque de la médecine" ], "examples": [ { "text": "kalapita handi bat entzun nuen emazte eriaren eta medikuaren artean.", "translation": "j'entendis une grande dispute entre la femme malade et le médecin." } ], "glosses": [ "Malade." ], "topics": [ "medicine" ] } ], "synonyms": [ { "word": "gaixo" }, { "word": "mindun" } ], "word": "eri" } { "categories": [ "Noms communs en basque", "basque" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en basque de la médecine" ], "examples": [ { "text": "Eriak, les malades." } ], "glosses": [ "Malade." ], "topics": [ "medicine" ] } ], "word": "eri" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 de l’ogea." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "eri" } { "categories": [ "Adverbes en corse", "Mots en corse issus d’un mot en latin", "corse" ], "etymology_texts": [ "Du latin heri." ], "lang": "Corse", "lang_code": "co", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Hier." ] } ], "word": "eri" } { "categories": [ "Adjectifs en estonien", "estonien" ], "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Différent." ] } ], "word": "eri" } { "categories": [ "Adjectifs en finnois", "Lemmes en finnois", "finnois" ], "derived": [ { "sense": "n’être pas d’accord", "word": "olla eri mielitä" }, { "sense": "d’une façon/manière différente", "word": "eri tavalla" }, { "sense": "de diverses/différentes façons", "word": "eri tavoin" } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "incomparable" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en finnois" ], "examples": [ { "text": "Meillä oli tänään eri opettaja.", "translation": "Nous avons eu un autre professeur aujourd’hui." }, { "text": "Hän asuu eri kaupungissa.", "translation": "Il/elle habite dans une autre ville." }, { "text": "Meillä on useita eri toimittajia.", "translation": "Nous avons plusieurs fournisseurs différents." }, { "text": "Se on eri asia.", "translation": "C’est différent." }, { "text": "Nämä ovat eri paria. Eripariset sukat ovat hassun näköiset.", "translation": "Elles ne sont pas de la même paire. Les chaussettes de différente paires ont l’air ridicule." }, { "text": "Vuokrattavassa huoneessa on eri sisäänkäynti.", "translation": "La chambre louable a une entrée séparée." }, { "text": "Tein sen eri tavalla.", "translation": "Je l’ai fait d’une autre façon." } ], "glosses": [ "Différent, divers, varié, autre, séparé, distinct." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈe.ri\\" }, { "audio": "LL-Q1412 (fin)-Seqv-eri.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1412_(fin)-Seqv-eri.wav/LL-Q1412_(fin)-Seqv-eri.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1412_(fin)-Seqv-eri.wav/LL-Q1412_(fin)-Seqv-eri.wav.ogg", "raw_tags": [ "Union européenne (international)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1412 (fin)-Seqv-eri.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "eri" } { "categories": [ "Adverbes en finnois", "Lemmes en finnois", "finnois" ], "derived": [ { "word": "eriävä" }, { "word": "erikoinen" }, { "word": "erikseen" }, { "word": "erillään" }, { "word": "erilainen" }, { "word": "erilleen" }, { "word": "erillinen" }, { "word": "erinäinen" }, { "word": "eriö" }, { "word": "eripura" }, { "word": "eristää" }, { "word": "eritä" }, { "word": "erite" }, { "word": "eritoten" }, { "word": "erittää" }, { "word": "erittäin" }, { "word": "erityinen" }, { "word": "eriyttää" } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en finnois", "Termes rares en finnois" ], "examples": [ { "text": "Olet eri hyvä kaveri.", "translation": "Tu es un très bon(ne) copain (copine)." }, { "text": "Eri hauska esitys.", "translation": "Une présentation fort amusante." } ], "glosses": [ "Fort, bien, très, spécialement." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈe.ri\\" }, { "audio": "LL-Q1412 (fin)-Seqv-eri.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1412_(fin)-Seqv-eri.wav/LL-Q1412_(fin)-Seqv-eri.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1412_(fin)-Seqv-eri.wav/LL-Q1412_(fin)-Seqv-eri.wav.ogg", "raw_tags": [ "Union européenne (international)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1412 (fin)-Seqv-eri.wav" } ], "word": "eri" } { "categories": [ "Formes de verbes en gallo-italique de Sicile", "gallo-italique de Sicile" ], "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile" ], "form_of": [ { "word": "èssir" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait de èssir." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile" ], "form_of": [ { "word": "èssir" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif imparfait de èssir." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "eri" } { "anagrams": [ { "word": "ire" } ], "categories": [ "Formes de verbes en italien", "italien" ], "forms": [ { "form": "(tu) eri", "tags": [ "imperfect" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "essere" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait de essere." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈe.ri\\" }, { "ipa": "\\ˈɛ.ri\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "eri" } { "categories": [ "Formes de verbes en sicilien", "sicilien" ], "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "èssiri" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait de èssiri." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛ.ɾɪ\\" }, { "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-eri.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q33973_(scn)-XANA000-eri.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-eri.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q33973_(scn)-XANA000-eri.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-eri.wav.ogg", "raw_tags": [ "Gela (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-eri.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "eri" } { "categories": [ "Formes de noms communs en slovène", "slovène" ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "era" } ], "glosses": [ "Datif singulier de era." ] }, { "form_of": [ { "word": "era" } ], "glosses": [ "Locatif singulier de era." ] }, { "form_of": [ { "word": "era" } ], "glosses": [ "Nominatif duel de era." ] }, { "form_of": [ { "word": "era" } ], "glosses": [ "Accusatif duel de era." ] } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "eri" } { "categories": [ "Adjectifs en sranan", "sranan" ], "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Entier, total." ] } ], "word": "eri" }
Download raw JSONL data for eri meaning in All languages combined (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.