"eri" meaning in All languages combined

See eri on Wiktionary

Adjective [Basque]

  1. Malade.
    Sense id: fr-eri-eu-adj-HJozABqH Categories (other): Lexique en basque de la médecine Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gaixo, mindun Derived forms: erietxe, eritasun, eritu, erizain
Categories (other): Noms communs en basque, Basque

Noun [Basque]

  1. Doigt.
    Sense id: fr-eri-eu-noun-YXxyKOr~ Categories (other): Lexique en basque de l’anatomie Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hatz Derived forms: erakusle, eraztun, eriko, erkain, erpe, erpuru
Categories (other): Adjectifs en basque, Basque

Noun [Basque]

  1. Malade.
    Sense id: fr-eri-eu-noun-HJozABqH Categories (other): Lexique en basque de la médecine Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adverbes en corse, Basque

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 de l’ogea.
    Sense id: fr-eri-conv-symbol-4jEAvo5D Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Corse]

  1. Hier.
    Sense id: fr-eri-co-adv-SXtxsJ3X
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en estonien, Corse

Adjective [Estonien]

  1. Différent.
    Sense id: fr-eri-et-adj-GwGstjGe
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Finnois]

IPA: \ˈe.ri\
  1. Différent, divers, varié, autre, séparé, distinct.
    Sense id: fr-eri-fi-adj-yap1bPzo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (de diverses/différentes façons): eri tavoin Derived forms (d’une façon/manière différente): eri tavalla Derived forms (n’être pas d’accord): olla eri mielitä

Adverb [Finnois]

IPA: \ˈe.ri\
  1. Fort, bien, très, spécialement. Tags: rare
    Sense id: fr-eri-fi-adv-F3C6MoVy Categories (other): Termes rares en finnois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en gallo-italique de Sicile, Finnois Derived forms: eriävä, erikoinen, erikseen, erillään, erilainen, erilleen, erillinen, erinäinen, eriö, eripura, eristää, eritä, erite, eritoten, erittää, erittäin, erityinen, eriyttää

Verb [Gallo-italique de Sicile]

  1. Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait de èssir. Form of: èssir
    Sense id: fr-eri-gallo-italique de Sicile-verb-qdevZhdd
  2. Deuxième personne du pluriel de l’indicatif imparfait de èssir. Form of: èssir
    Sense id: fr-eri-gallo-italique de Sicile-verb-0uhOMiMG
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Italien]

IPA: \ˈe.ri\, \ˈɛ.ri\ Forms: (tu) eri [imperfect]
  1. Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait de essere. Form of: essere
    Sense id: fr-eri-it-verb-gsLAT2wS
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Sicilien]

IPA: \ˈɛ.ɾɪ\ Audio: LL-Q33973 (scn)-XANA000-eri.wav
  1. Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait de èssiri. Form of: èssiri
    Sense id: fr-eri-scn-verb-XK-mcDEo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Slovène]

  1. Datif singulier de era. Form of: era
    Sense id: fr-eri-sl-noun-09X9eLUS
  2. Locatif singulier de era. Form of: era
    Sense id: fr-eri-sl-noun-llpZSqk3
  3. Nominatif duel de era. Form of: era
    Sense id: fr-eri-sl-noun-Jori8JwE
  4. Accusatif duel de era. Form of: era
    Sense id: fr-eri-sl-noun-mfOHZ-tS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en sranan, Slovène

Adjective [Sranan]

  1. Entier, total.
    Sense id: fr-eri-srn-adj-jYY3DM0W
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Sranan

Download JSONL data for eri meaning in All languages combined (10.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_id": "conv-symb-1",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 de l’ogea."
      ],
      "id": "fr-eri-conv-symbol-4jEAvo5D",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "eri"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "index, majeur",
      "word": "erakusle"
    },
    {
      "translation": "anneau, bague",
      "word": "eraztun"
    },
    {
      "translation": "dé à coudre",
      "word": "eriko"
    },
    {
      "translation": "bout des doigts",
      "word": "erkain"
    },
    {
      "translation": "griffe, serre",
      "word": "erpe"
    },
    {
      "translation": "pouce, gros doigt",
      "word": "erpuru"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "eu-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Doigt."
      ],
      "id": "fr-eri-eu-noun-YXxyKOr~",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hatz"
    }
  ],
  "word": "eri"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "hôpital",
      "word": "erietxe"
    },
    {
      "translation": "maladie",
      "word": "eritasun"
    },
    {
      "translation": "tomber malade",
      "word": "eritu"
    },
    {
      "translation": "infirmier",
      "word": "erizain"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "eu-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "kalapita handi bat entzun nuen emazte eriaren eta medikuaren artean.",
          "translation": "j'entendis une grande dispute entre la femme malade et le médecin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Malade."
      ],
      "id": "fr-eri-eu-adj-HJozABqH",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gaixo"
    },
    {
      "word": "mindun"
    }
  ],
  "word": "eri"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "eu-nom-2",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eriak, les malades."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Malade."
      ],
      "id": "fr-eri-eu-noun-HJozABqH",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "word": "eri"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Corse",
      "orig": "corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin heri."
  ],
  "lang": "Corse",
  "lang_code": "co",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "co-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hier."
      ],
      "id": "fr-eri-co-adv-SXtxsJ3X"
    }
  ],
  "word": "eri"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Estonien",
      "orig": "estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Estonien",
  "lang_code": "et",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "et-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Différent."
      ],
      "id": "fr-eri-et-adj-GwGstjGe"
    }
  ],
  "word": "eri"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Finnois",
      "orig": "finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "n’être pas d’accord",
      "word": "olla eri mielitä"
    },
    {
      "sense": "d’une façon/manière différente",
      "word": "eri tavalla"
    },
    {
      "sense": "de diverses/différentes façons",
      "word": "eri tavoin"
    }
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fi-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "incomparable"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Meillä oli tänään eri opettaja.",
          "translation": "Nous avons eu un autre professeur aujourd’hui."
        },
        {
          "text": "Hän asuu eri kaupungissa.",
          "translation": "Il/elle habite dans une autre ville."
        },
        {
          "text": "Meillä on useita eri toimittajia.",
          "translation": "Nous avons plusieurs fournisseurs différents."
        },
        {
          "text": "Se on eri asia.",
          "translation": "C’est différent."
        },
        {
          "text": "Nämä ovat eri paria. Eripariset sukat ovat hassun näköiset.",
          "translation": "Elles ne sont pas de la même paire. Les chaussettes de différente paires ont l’air ridicule."
        },
        {
          "text": "Vuokrattavassa huoneessa on eri sisäänkäynti.",
          "translation": "La chambre louable a une entrée séparée."
        },
        {
          "text": "Tein sen eri tavalla.",
          "translation": "Je l’ai fait d’une autre façon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Différent, divers, varié, autre, séparé, distinct."
      ],
      "id": "fr-eri-fi-adj-yap1bPzo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈe.ri\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "eri"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Finnois",
      "orig": "finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "eriävä"
    },
    {
      "word": "erikoinen"
    },
    {
      "word": "erikseen"
    },
    {
      "word": "erillään"
    },
    {
      "word": "erilainen"
    },
    {
      "word": "erilleen"
    },
    {
      "word": "erillinen"
    },
    {
      "word": "erinäinen"
    },
    {
      "word": "eriö"
    },
    {
      "word": "eripura"
    },
    {
      "word": "eristää"
    },
    {
      "word": "eritä"
    },
    {
      "word": "erite"
    },
    {
      "word": "eritoten"
    },
    {
      "word": "erittää"
    },
    {
      "word": "erittäin"
    },
    {
      "word": "erityinen"
    },
    {
      "word": "eriyttää"
    }
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "fi-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Olet eri hyvä kaveri.",
          "translation": "Tu es un très bon(ne) copain (copine)."
        },
        {
          "text": "Eri hauska esitys.",
          "translation": "Une présentation fort amusante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fort, bien, très, spécialement."
      ],
      "id": "fr-eri-fi-adv-F3C6MoVy",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈe.ri\\"
    }
  ],
  "word": "eri"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo-italique de Sicile",
      "orig": "gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo-italique de Sicile",
  "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "gallo-italique de Sicile-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "èssir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait de èssir."
      ],
      "id": "fr-eri-gallo-italique de Sicile-verb-qdevZhdd"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "èssir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif imparfait de èssir."
      ],
      "id": "fr-eri-gallo-italique de Sicile-verb-0uhOMiMG"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "eri"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(tu) eri",
      "tags": [
        "imperfect"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "it-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "essere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait de essere."
      ],
      "id": "fr-eri-it-verb-gsLAT2wS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈe.ri\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɛ.ri\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "eri"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sicilien",
      "orig": "sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Sicilien",
  "lang_code": "scn",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "scn-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "èssiri"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait de èssiri."
      ],
      "id": "fr-eri-scn-verb-XK-mcDEo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɛ.ɾɪ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-eri.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q33973_(scn)-XANA000-eri.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-eri.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q33973_(scn)-XANA000-eri.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-eri.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gela (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-eri.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "eri"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "sl-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "era"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de era."
      ],
      "id": "fr-eri-sl-noun-09X9eLUS"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "era"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Locatif singulier de era."
      ],
      "id": "fr-eri-sl-noun-llpZSqk3"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "era"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif duel de era."
      ],
      "id": "fr-eri-sl-noun-Jori8JwE"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "era"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif duel de era."
      ],
      "id": "fr-eri-sl-noun-mfOHZ-tS"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "eri"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sranan",
      "orig": "sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Sranan",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "srn-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Entier, total."
      ],
      "id": "fr-eri-srn-adj-jYY3DM0W"
    }
  ],
  "word": "eri"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "index, majeur",
      "word": "erakusle"
    },
    {
      "translation": "anneau, bague",
      "word": "eraztun"
    },
    {
      "translation": "dé à coudre",
      "word": "eriko"
    },
    {
      "translation": "bout des doigts",
      "word": "erkain"
    },
    {
      "translation": "griffe, serre",
      "word": "erpe"
    },
    {
      "translation": "pouce, gros doigt",
      "word": "erpuru"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "eu-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en basque de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Doigt."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hatz"
    }
  ],
  "word": "eri"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "hôpital",
      "word": "erietxe"
    },
    {
      "translation": "maladie",
      "word": "eritasun"
    },
    {
      "translation": "tomber malade",
      "word": "eritu"
    },
    {
      "translation": "infirmier",
      "word": "erizain"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "eu-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en basque de la médecine"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "kalapita handi bat entzun nuen emazte eriaren eta medikuaren artean.",
          "translation": "j'entendis une grande dispute entre la femme malade et le médecin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Malade."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gaixo"
    },
    {
      "word": "mindun"
    }
  ],
  "word": "eri"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en corse",
    "basque"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "eu-nom-2",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en basque de la médecine"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eriak, les malades."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Malade."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "word": "eri"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en basque",
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_id": "conv-symb-1",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 de l’ogea."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "eri"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en estonien",
    "corse"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin heri."
  ],
  "lang": "Corse",
  "lang_code": "co",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "co-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hier."
      ]
    }
  ],
  "word": "eri"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en finnois",
    "Lemmes en finnois",
    "estonien"
  ],
  "lang": "Estonien",
  "lang_code": "et",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "et-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Différent."
      ]
    }
  ],
  "word": "eri"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en finnois",
    "Lemmes en finnois",
    "finnois"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "n’être pas d’accord",
      "word": "olla eri mielitä"
    },
    {
      "sense": "d’une façon/manière différente",
      "word": "eri tavalla"
    },
    {
      "sense": "de diverses/différentes façons",
      "word": "eri tavoin"
    }
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fi-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "incomparable"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Meillä oli tänään eri opettaja.",
          "translation": "Nous avons eu un autre professeur aujourd’hui."
        },
        {
          "text": "Hän asuu eri kaupungissa.",
          "translation": "Il/elle habite dans une autre ville."
        },
        {
          "text": "Meillä on useita eri toimittajia.",
          "translation": "Nous avons plusieurs fournisseurs différents."
        },
        {
          "text": "Se on eri asia.",
          "translation": "C’est différent."
        },
        {
          "text": "Nämä ovat eri paria. Eripariset sukat ovat hassun näköiset.",
          "translation": "Elles ne sont pas de la même paire. Les chaussettes de différente paires ont l’air ridicule."
        },
        {
          "text": "Vuokrattavassa huoneessa on eri sisäänkäynti.",
          "translation": "La chambre louable a une entrée séparée."
        },
        {
          "text": "Tein sen eri tavalla.",
          "translation": "Je l’ai fait d’une autre façon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Différent, divers, varié, autre, séparé, distinct."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈe.ri\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "eri"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en gallo-italique de Sicile",
    "finnois"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "eriävä"
    },
    {
      "word": "erikoinen"
    },
    {
      "word": "erikseen"
    },
    {
      "word": "erillään"
    },
    {
      "word": "erilainen"
    },
    {
      "word": "erilleen"
    },
    {
      "word": "erillinen"
    },
    {
      "word": "erinäinen"
    },
    {
      "word": "eriö"
    },
    {
      "word": "eripura"
    },
    {
      "word": "eristää"
    },
    {
      "word": "eritä"
    },
    {
      "word": "erite"
    },
    {
      "word": "eritoten"
    },
    {
      "word": "erittää"
    },
    {
      "word": "erittäin"
    },
    {
      "word": "erityinen"
    },
    {
      "word": "eriyttää"
    }
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "fi-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes rares en finnois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Olet eri hyvä kaveri.",
          "translation": "Tu es un très bon(ne) copain (copine)."
        },
        {
          "text": "Eri hauska esitys.",
          "translation": "Une présentation fort amusante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fort, bien, très, spécialement."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈe.ri\\"
    }
  ],
  "word": "eri"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en italien",
    "gallo-italique de Sicile"
  ],
  "lang": "Gallo-italique de Sicile",
  "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "gallo-italique de Sicile-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "èssir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait de èssir."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "èssir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif imparfait de èssir."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "eri"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en sicilien",
    "italien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(tu) eri",
      "tags": [
        "imperfect"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "it-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "essere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait de essere."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈe.ri\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɛ.ri\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "eri"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en slovène",
    "sicilien"
  ],
  "lang": "Sicilien",
  "lang_code": "scn",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "scn-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "èssiri"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait de èssiri."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɛ.ɾɪ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-eri.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q33973_(scn)-XANA000-eri.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-eri.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q33973_(scn)-XANA000-eri.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-eri.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gela (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-eri.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "eri"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en sranan",
    "slovène"
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "sl-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "era"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de era."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "era"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Locatif singulier de era."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "era"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif duel de era."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "era"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif duel de era."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "eri"
}

{
  "categories": [
    "sranan"
  ],
  "lang": "Sranan",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "srn-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Entier, total."
      ]
    }
  ],
  "word": "eri"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.