"daddy" meaning in English

See daddy in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈdædi/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-daddy.wav [UK], en-us-daddy.ogg [US] Forms: daddier [comparative], daddiest [superlative]
enPR: dăd'i Rhymes: -ædi Etymology: From dad + -y. Etymology templates: {{af|en|dad|-y|id2=diminutive}} dad + -y Head templates: {{en-adj|er}} daddy (comparative daddier, superlative daddiest)
  1. (slang, uncommon) Resembling or characteristic of a dad. Tags: slang, uncommon Related terms: mom [Canada, South-Africa, US, West-Midlands], mommy [Canada, US], mum, mummy
    Sense id: en-daddy-en-adj-ueyrJEKl

Noun

IPA: /ˈdædi/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-daddy.wav [UK], en-us-daddy.ogg [US] Forms: daddies [plural]
enPR: dăd'i Rhymes: -ædi Etymology: From dad + -y. Etymology templates: {{af|en|dad|-y|id2=diminutive}} dad + -y Head templates: {{en-noun}} daddy (plural daddies)
  1. (usually childish) Father. Tags: childish, usually Categories (topical): Male family members Synonyms: dad, dada, papa, pop, father Translations (father): babi [masculine] (Albanian), بَابَا (bābā) [masculine] (Arabic), أَبِي (ʔabī) (english: my father) [masculine] (Arabic), պապա (papa) (Armenian), dədə (Azerbaijani), та́та (táta) [masculine] (Belarusian), ба́ця (bácja) [masculine] (Belarusian), та́тко (tátko) [masculine] (Bulgarian), بابە (babe) (Central Kurdish), باوکە (bawke) (Central Kurdish), 阿爸 (zh-min-nan) [Hokkien] (Chinese), 阿爹 (zh-min-nan) [Hokkien] (Chinese), 老爸 (zh-min-nan) [Hokkien] (Chinese), 爸爸 (bàba) (Chinese Mandarin), (diē) (Chinese Mandarin), tatínek [masculine] (Czech), farmand [common-gender] (Danish), papa [masculine] (Dutch), pappa [masculine] (Dutch), pappie [masculine] (Dutch), vake [Flemish, masculine] (Dutch), paĉjo (Esperanto), issi (Estonian), taat (Estonian), isi (Finnish), iskä (Finnish), faija [slang] (Finnish), fatsi [slang] (Finnish), papa [masculine] (French), მამიკო (mamiḳo) (Georgian), მამა (mama) (Georgian), Vati [masculine] (German), Papa [masculine] (German), Papi [masculine] (German), אַבָּא (ába) [masculine] (Hebrew), अब्बा (abbā) [masculine] (Hindi), बाबा (bābā) [masculine] (Hindi), बापू (bāpū) [masculine] (Hindi), पिताजी (pitājī) [masculine] (Hindi), pabbi (Icelandic), patreto (Ido), بابا (bâbâ) (Iranian Persian), daidí [masculine] (Irish), deaide [masculine] (Irish), papà (Italian), babbo (Italian), お父さん (otōsan) (alt: おとうさん) (Japanese), パパ (papa) (Japanese), 아빠 (appa) (Korean), 아버지 (abeoji) (Korean), tata [masculine] (Latin), tētis [masculine] (Latvian), tėtis [masculine] (Lithuanian), тато (tato) [masculine] (Macedonian), тате (tate) [masculine] (Macedonian), татко (tatko) [masculine] (Macedonian), बाबा (bābā) [masculine] (Marathi), azhéʼé (Navajo), pappa [masculine] (Norwegian Bokmål), tatuś [masculine] (Polish), tata [masculine] (Polish), tato [masculine] (Polish), papá (Portuguese), tătic (Romanian), па́па (pápa) [masculine] (Russian), па́почка (pápočka) [masculine] (Russian), тя́тя (tjátja) [masculine, obsolete] (Russian), ба́тюшка (bátjuška) [masculine] (Russian), तात (tāta) [masculine] (Sanskrit), boban [masculine] (Scottish Gaelic), dadaidh [masculine] (Scottish Gaelic), tatko [masculine] (Slovak), tatík [masculine] (Slovak), otecko [masculine] (Slovak), ocko [masculine] (Slovak), apko [masculine] (Slovak), apík [masculine] (Slovak), očka [masculine] (Slovene), papá [masculine] (Spanish), papito [masculine] (Spanish), papaíto [masculine] (Spanish), pappa [common-gender] (Swedish), дада (dada) (Tajik), дадо (dado) (Tajik), tǫ̂mʼȕ (Taos), คุณพ่อ (kun pɔ̂ɔ) (Thai), พ่อ (pɔ̂ɔ) (Thai), ป๊า (bpáa) (Thai), ป๋า (bpǎa) (Thai), baba (Turkish), та́то (táto) [masculine] (Ukrainian), тату́сь (tatúsʹ) [masculine] (Ukrainian), بابا (bābā) [masculine] (Urdu), اَبّا (abbā) [masculine] (Urdu), باپ (bāp) [masculine] (Urdu), دادا (dādā) [masculine] (Urdu), bố (Vietnamese), ba (Vietnamese), cha (Vietnamese), thầy (Vietnamese), tía (Vietnamese), fatül (Volapük), baba (Yoruba)
    Sense id: en-daddy-en-noun-TZbGjCXi Disambiguation of Male family members: 8 23 4 10 4 8 9 6 6 2 7 11 Disambiguation of 'father': 87 0 0 0 0 0 0 13 0 0
  2. (informal, with article) A perfect example, a role model. Tags: informal Synonyms: exemplar
    Sense id: en-daddy-en-noun--JGenLM5 Categories (other): English terms with collocations
  3. (informal, in early use chiefly African-American Vernacular) A male lover. Tags: informal Translations (male lover): papucītis [masculine] (Latvian), azhéʼé (Navajo), papito [masculine] (Spanish), papi [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-daddy-en-noun-SvZtIrnD Categories (other): African-American Vernacular English Disambiguation of 'male lover': 4 0 63 0 16 16 0 0 0 0
  4. (dated slang) An informal term of address for a man. Tags: dated, slang
    Sense id: en-daddy-en-noun-yMOkKMfp Categories (other): English terms of address Disambiguation of English terms of address: 1 7 10 8 23 7 8 15 7 1 10 4
  5. (BDSM, sexual slang) A dominant male partner, often used as an address. Categories (topical): BDSM
    Sense id: en-daddy-en-noun-LsAwgVU5 Topics: BDSM, lifestyle, sexuality
  6. (slang) A male juvenile delinquent in a reformatory who dominates the other inmates through threats and violence. Tags: slang
    Sense id: en-daddy-en-noun-k2MmUPb1
  7. (slang, obsolete) A stage manager. Tags: obsolete, slang
    Sense id: en-daddy-en-noun--t0bq6~L Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -y (diminutive) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 9 12 9 9 6 9 17 9 1 12 5 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 1 9 13 10 7 7 10 18 8 1 11 5 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 1 6 15 12 5 8 12 21 6 1 7 6 Disambiguation of English terms suffixed with -y (diminutive): 3 9 12 8 10 6 9 17 8 2 10 6
  8. (slang, obsolete) The person who gives away the bride at a wedding, in the absence of her actual father. Tags: obsolete, slang
    Sense id: en-daddy-en-noun-j4sWJvHM
  9. (slang, obsolete) An accomplice selected to win the prize in a fraudulent raffle or lottery. Tags: obsolete, slang
    Sense id: en-daddy-en-noun-ixqVEWSS
  10. (slang, obsolete) The man in charge of a casual ward, generally an elderly pauper. Tags: obsolete, slang
    Sense id: en-daddy-en-noun-1M7XDK0U
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: /ˈdædi/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-daddy.wav [UK], en-us-daddy.ogg [US] Forms: daddies [present, singular, third-person], daddying [participle, present], daddied [participle, past], daddied [past]
enPR: dăd'i Rhymes: -ædi Etymology: From dad + -y. Etymology templates: {{af|en|dad|-y|id2=diminutive}} dad + -y Head templates: {{en-verb}} daddy (third-person singular simple present daddies, present participle daddying, simple past and past participle daddied)
  1. (transitive, chiefly Appalachia) To father; to sire. Tags: Appalachia, transitive
    Sense id: en-daddy-en-verb-TW13UDBk Categories (other): Appalachian English

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for daddy meaning in English (28.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "baby daddy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "baby-daddy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "big daddy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "daddy dom"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "daddy issues"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "daddy-long-legs"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "daddy-o"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "daddy stitch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dollar of the daddies"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "grand-daddy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "harder daddy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "high-daddy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mack daddy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sky daddy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "skydaddy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Splenda daddy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sugar daddy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "the daddy of them all"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "war daddy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "who's your daddy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zaddy"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dad",
        "3": "-y",
        "id2": "diminutive"
      },
      "expansion": "dad + -y",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From dad + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "daddies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "daddy (plural daddies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 23 4 10 4 8 9 6 6 2 7 11",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Male family members",
          "orig": "en:Male family members",
          "parents": [
            "Family members",
            "Male people",
            "Family",
            "Male",
            "People",
            "Gender",
            "Human",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Father."
      ],
      "id": "en-daddy-en-noun-TZbGjCXi",
      "links": [
        [
          "childish",
          "childish"
        ],
        [
          "Father",
          "father"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually childish) Father."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dad"
        },
        {
          "word": "dada"
        },
        {
          "word": "papa"
        },
        {
          "word": "pop"
        },
        {
          "word": "father"
        }
      ],
      "tags": [
        "childish",
        "usually"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "babi"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "bābā",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "بَابَا"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "ar",
          "english": "my father",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ʔabī",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "أَبِي"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "papa",
          "sense": "father",
          "word": "պապա"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "father",
          "word": "dədə"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "táta",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "та́та"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "bácja",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ба́ця"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "tátko",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "та́тко"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "nan-hbl",
          "lang": "Chinese",
          "roman": "zh-min-nan",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "阿爸"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "nan-hbl",
          "lang": "Chinese",
          "roman": "zh-min-nan",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "阿爹"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "nan-hbl",
          "lang": "Chinese",
          "roman": "zh-min-nan",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "老爸"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "bàba",
          "sense": "father",
          "word": "爸爸"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "diē",
          "sense": "father",
          "word": "爹"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tatínek"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "farmand"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "papa"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pappa"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pappie"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "Flemish",
            "masculine"
          ],
          "word": "vake"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "father",
          "word": "paĉjo"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "father",
          "word": "issi"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "father",
          "word": "taat"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "father",
          "word": "isi"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "father",
          "word": "iskä"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "faija"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "fatsi"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "papa"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "mamiḳo",
          "sense": "father",
          "word": "მამიკო"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "mama",
          "sense": "father",
          "word": "მამა"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Vati"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Papa"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Papi"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "ába",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "אַבָּא"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "abbā",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "अब्बा"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "bābā",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "बाबा"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "bāpū",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "बापू"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "pitājī",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "पिताजी"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "father",
          "word": "pabbi"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "father",
          "word": "patreto"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "daidí"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "deaide"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "father",
          "word": "papà"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "father",
          "word": "babbo"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "alt": "おとうさん",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "otōsan",
          "sense": "father",
          "word": "お父さん"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "papa",
          "sense": "father",
          "word": "パパ"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "appa",
          "sense": "father",
          "word": "아빠"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "abeoji",
          "sense": "father",
          "word": "아버지"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "babe",
          "sense": "father",
          "word": "بابە"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "bawke",
          "sense": "father",
          "word": "باوکە"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tata"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tētis"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tėtis"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "tato",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "тато"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "tate",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "тате"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "tatko",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "татко"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "mr",
          "lang": "Marathi",
          "roman": "bābā",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "बाबा"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "nv",
          "lang": "Navajo",
          "sense": "father",
          "word": "azhéʼé"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pappa"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "fa-ira",
          "lang": "Iranian Persian",
          "roman": "bâbâ",
          "sense": "father",
          "word": "بابا"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tatuś"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tata"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tato"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "father",
          "word": "papá"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "father",
          "word": "tătic"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pápa",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "па́па"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pápočka",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "па́почка"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tjátja",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine",
            "obsolete"
          ],
          "word": "тя́тя"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bátjuška",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ба́тюшка"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "sa",
          "lang": "Sanskrit",
          "roman": "tāta",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "तात"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "boban"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dadaidh"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tatko"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tatík"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "otecko"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ocko"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "apko"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "apík"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "očka"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "papá"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "papito"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "papaíto"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "pappa"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "dada",
          "sense": "father",
          "word": "дада"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "dado",
          "sense": "father",
          "word": "дадо"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "twf",
          "lang": "Taos",
          "sense": "father",
          "word": "tǫ̂mʼȕ"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "kun pɔ̂ɔ",
          "sense": "father",
          "word": "คุณพ่อ"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "pɔ̂ɔ",
          "sense": "father",
          "word": "พ่อ"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "bpáa",
          "sense": "father",
          "word": "ป๊า"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "bpǎa",
          "sense": "father",
          "word": "ป๋า"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "father",
          "word": "baba"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "táto",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "та́то"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "tatúsʹ",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "тату́сь"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "bābā",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "بابا"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "abbā",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "اَبّا"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "bāp",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "باپ"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "dādā",
          "sense": "father",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "دادا"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "father",
          "word": "bố"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "father",
          "word": "ba"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "father",
          "word": "cha"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "father",
          "word": "thầy"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "father",
          "word": "tía"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "father",
          "word": "fatül"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 0 0 0 0 0 13 0 0",
          "code": "yo",
          "lang": "Yoruba",
          "sense": "father",
          "word": "baba"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "the daddy of them all",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2007 November 12, Mark Lawson, “The king of faction”, in The Guardian",
          "text": "[Norman Mailer] was, though, absolutely the daddy of faction, his novels or journalism reporting every conflict from 1939 to Iraq and biographising Americans including John F Kennedy, Marilyn Monroe, Muhammad Ali and Neil Armstrong.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A perfect example, a role model."
      ],
      "id": "en-daddy-en-noun--JGenLM5",
      "links": [
        [
          "example",
          "example"
        ],
        [
          "role model",
          "role model"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, with article) A perfect example, a role model."
      ],
      "raw_tags": [
        "with article"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "exemplar"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "African-American Vernacular English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1955, Ray Charles, Greenbacks",
          "text": "She looked at me with that familiar desire\nHer eyes lit up like they were on fire\nShe said, \"My name's Flo, and you're on the right track,\nBut look here, daddy, I wear furs on my back,\nSo if you want to have fun in this man's land,\nLet Lincoln and Jackson start shaking hands.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A male lover."
      ],
      "id": "en-daddy-en-noun-SvZtIrnD",
      "links": [
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "lover",
          "lover"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, in early use chiefly African-American Vernacular) A male lover."
      ],
      "raw_tags": [
        "in early use chiefly African-American Vernacular"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 0 63 0 16 16 0 0 0 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "male lover",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "papucītis"
        },
        {
          "_dis1": "4 0 63 0 16 16 0 0 0 0",
          "code": "nv",
          "lang": "Navajo",
          "sense": "male lover",
          "word": "azhéʼé"
        },
        {
          "_dis1": "4 0 63 0 16 16 0 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "male lover",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "papito"
        },
        {
          "_dis1": "4 0 63 0 16 16 0 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "male lover",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "papi"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 7 10 8 23 7 8 15 7 1 10 4",
          "kind": "other",
          "name": "English terms of address",
          "parents": [
            "Terms of address",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Rock 'n' roll is cool, daddy, and you know it!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An informal term of address for a man."
      ],
      "id": "en-daddy-en-noun-yMOkKMfp",
      "raw_glosses": [
        "(dated slang) An informal term of address for a man."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "BDSM",
          "orig": "en:BDSM",
          "parents": [
            "Sexuality",
            "Human behaviour",
            "Sex",
            "Human",
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The guy I've been dating offered to do bondage with me, and I was like \"Yes please, daddy.\"",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1988 May 7, Christopher Wittke, “It Takes Two To Tango”, in Gay Community News, page 10",
          "text": "The very attractive Daddy-type in the harness and cap.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dominant male partner, often used as an address."
      ],
      "id": "en-daddy-en-noun-LsAwgVU5",
      "links": [
        [
          "BDSM",
          "BDSM"
        ]
      ],
      "qualifier": "sexual slang",
      "raw_glosses": [
        "(BDSM, sexual slang) A dominant male partner, often used as an address."
      ],
      "topics": [
        "BDSM",
        "lifestyle",
        "sexuality"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, David Wilson, Sean O'Sullivan, Images of Incarceration, page 162",
          "text": "However, what is of interest is that it is clear that the staff have to use the prisoners to run the borstal and thus do not object to, or try to control the inmate subculture that produces 'daddies', violence, sexual assault and racism, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, Noel 'Razor' Smith, The Criminal Alphabet: An A-Z of Prison Slang",
          "text": "The daddies were the chaps of the old borstal system, leaders who had clawed their way to the top of the borstal food chain by showing gameness and the ability and willingness to inflict serious violence on their fellow detainees.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A male juvenile delinquent in a reformatory who dominates the other inmates through threats and violence."
      ],
      "id": "en-daddy-en-noun-k2MmUPb1",
      "links": [
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "juvenile delinquent",
          "juvenile delinquent"
        ],
        [
          "reformatory",
          "reformatory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A male juvenile delinquent in a reformatory who dominates the other inmates through threats and violence."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 9 12 9 9 6 9 17 9 1 12 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 9 13 10 7 7 10 18 8 1 11 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 15 12 5 8 12 21 6 1 7 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 9 12 8 10 6 9 17 8 2 10 6",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y (diminutive)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A stage manager."
      ],
      "id": "en-daddy-en-noun--t0bq6~L",
      "links": [
        [
          "stage manager",
          "stage manager"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, obsolete) A stage manager."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "The person who gives away the bride at a wedding, in the absence of her actual father."
      ],
      "id": "en-daddy-en-noun-j4sWJvHM",
      "links": [
        [
          "bride",
          "bride"
        ],
        [
          "wedding",
          "wedding"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, obsolete) The person who gives away the bride at a wedding, in the absence of her actual father."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "An accomplice selected to win the prize in a fraudulent raffle or lottery."
      ],
      "id": "en-daddy-en-noun-ixqVEWSS",
      "links": [
        [
          "accomplice",
          "accomplice"
        ],
        [
          "fraudulent",
          "fraudulent"
        ],
        [
          "raffle",
          "raffle"
        ],
        [
          "lottery",
          "lottery"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, obsolete) An accomplice selected to win the prize in a fraudulent raffle or lottery."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "The man in charge of a casual ward, generally an elderly pauper."
      ],
      "id": "en-daddy-en-noun-1M7XDK0U",
      "links": [
        [
          "casual ward",
          "casual ward"
        ],
        [
          "elderly",
          "elderly"
        ],
        [
          "pauper",
          "pauper"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, obsolete) The man in charge of a casual ward, generally an elderly pauper."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdædi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ædi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-daddy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-daddy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-daddy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-daddy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-daddy.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-daddy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/En-us-daddy.ogg/En-us-daddy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f3/En-us-daddy.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "dăd'i"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "daddy"
  ],
  "word": "daddy"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dad",
        "3": "-y",
        "id2": "diminutive"
      },
      "expansion": "dad + -y",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From dad + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "daddies",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "daddying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "daddied",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "daddied",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "daddy (third-person singular simple present daddies, present participle daddying, simple past and past participle daddied)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Appalachian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1965, Havilah Babcock, Jaybirds Go to Hell on Friday: And Other Stories",
          "text": "\"Just supposin' Mister has daddied a pup here and there,\" said old man Rivers. \"What's wrong with that? Ain't your foxhounds han'some and hard-runnin'?\" \"But they all pint birds,\" said my Pa. \"Whoever heered of a foxhound pintin' birds?\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1997, Larry L. King, True Facts, Tall Tales, and Pure Fiction",
          "text": "Grieving apparently wasn't a full-time job, however, since Hank up and married a gal named Billie Jean and daddied a daughter by yet another consoler.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To father; to sire."
      ],
      "id": "en-daddy-en-verb-TW13UDBk",
      "links": [
        [
          "father",
          "father#Verb"
        ],
        [
          "sire",
          "sire"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, chiefly Appalachia) To father; to sire."
      ],
      "tags": [
        "Appalachia",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdædi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ædi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-daddy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-daddy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-daddy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-daddy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-daddy.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-daddy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/En-us-daddy.ogg/En-us-daddy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f3/En-us-daddy.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "dăd'i"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "daddy"
  ],
  "word": "daddy"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dad",
        "3": "-y",
        "id2": "diminutive"
      },
      "expansion": "dad + -y",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From dad + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "daddier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "daddiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "daddy (comparative daddier, superlative daddiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003 June 15, Jay Boyar, “Dad as dude”, in Orlando Sentinel, page F9",
          "text": "In 1989, Hollywood brought us Field of Dreams, one of the daddiest dad movies ever.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Barth Anderson, The Patron Saint of Plagues, Bantam Spectra, page 105",
          "text": "Stark flinched and fired, and he wished, instead, that he’d held the revolver in the kid’s face, telling the frightened boy to drop his rifle in the loudest, deepest, daddiest voice he could muster.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 June 16, Zach Schonfeld, “We Interviewed a Ton of Dads About Dad Rock”, in Vice, archived from the original on 2019-05-28",
          "text": "Curiously, many of the younger dads were more comfortable saying that they listen to dad rock, while older dads were more defensive about it, despite pledging allegiance to some of the daddiest classic rock dinosaurs in the history of dads.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, Ferrett Steinmetz [pen name; William Steinmetz], The Flux, Angry Robot",
          "text": "“But I’m bored.” He chucked her on the chin. “It builds character.” “Ghod,” Valentine huffed. “That is the daddiest thing you could say ever. Don’t listen to him, Aliyah, all boredom ever builds is naps.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017, Erin Chack, This Is Really Happening, Razorbill, page 80",
          "text": "The only music we had besides the radio were three songs Jordan had downloaded to his phone: Billy Joel’s “Vienna,” Bob Seger’s “We’ve Got Tonight,” and Bad Company’s “Bad Company”—the daddiest of all dad rock, but our only reprieve during the long stretches of static.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020, Sophie Labelle, My Dad Thinks I’m a Boy?!: A Trans Positive Children’s Book, London, Philadelphia, Pa.: Jessica Kingsley Publishers",
          "text": "He’s the daddiest dad I’ve ever had.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Resembling or characteristic of a dad."
      ],
      "id": "en-daddy-en-adj-ueyrJEKl",
      "links": [
        [
          "dad",
          "dad"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, uncommon) Resembling or characteristic of a dad."
      ],
      "related": [
        {
          "tags": [
            "Canada",
            "South-Africa",
            "US",
            "West-Midlands"
          ],
          "word": "mom"
        },
        {
          "tags": [
            "Canada",
            "US"
          ],
          "word": "mommy"
        },
        {
          "word": "mum"
        },
        {
          "word": "mummy"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdædi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ædi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-daddy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-daddy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-daddy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-daddy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-daddy.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-daddy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/En-us-daddy.ogg/En-us-daddy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f3/En-us-daddy.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "dăd'i"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "daddy"
  ],
  "word": "daddy"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms of address",
    "English terms suffixed with -y (diminutive)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ædi",
    "Rhymes:English/ædi/2 syllables",
    "en:Male family members"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "baby daddy"
    },
    {
      "word": "baby-daddy"
    },
    {
      "word": "big daddy"
    },
    {
      "word": "daddy dom"
    },
    {
      "word": "daddy issues"
    },
    {
      "word": "daddy-long-legs"
    },
    {
      "word": "daddy-o"
    },
    {
      "word": "daddy stitch"
    },
    {
      "word": "dollar of the daddies"
    },
    {
      "word": "grand-daddy"
    },
    {
      "word": "harder daddy"
    },
    {
      "word": "high-daddy"
    },
    {
      "word": "mack daddy"
    },
    {
      "word": "sky daddy"
    },
    {
      "word": "skydaddy"
    },
    {
      "word": "Splenda daddy"
    },
    {
      "word": "sugar daddy"
    },
    {
      "word": "the daddy of them all"
    },
    {
      "word": "war daddy"
    },
    {
      "word": "who's your daddy"
    },
    {
      "word": "zaddy"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dad",
        "3": "-y",
        "id2": "diminutive"
      },
      "expansion": "dad + -y",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From dad + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "daddies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "daddy (plural daddies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English childish terms"
      ],
      "glosses": [
        "Father."
      ],
      "links": [
        [
          "childish",
          "childish"
        ],
        [
          "Father",
          "father"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually childish) Father."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dad"
        },
        {
          "word": "dada"
        },
        {
          "word": "papa"
        },
        {
          "word": "pop"
        },
        {
          "word": "father"
        }
      ],
      "tags": [
        "childish",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with collocations",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "the daddy of them all",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2007 November 12, Mark Lawson, “The king of faction”, in The Guardian",
          "text": "[Norman Mailer] was, though, absolutely the daddy of faction, his novels or journalism reporting every conflict from 1939 to Iraq and biographising Americans including John F Kennedy, Marilyn Monroe, Muhammad Ali and Neil Armstrong.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A perfect example, a role model."
      ],
      "links": [
        [
          "example",
          "example"
        ],
        [
          "role model",
          "role model"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, with article) A perfect example, a role model."
      ],
      "raw_tags": [
        "with article"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "exemplar"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "African-American Vernacular English",
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1955, Ray Charles, Greenbacks",
          "text": "She looked at me with that familiar desire\nHer eyes lit up like they were on fire\nShe said, \"My name's Flo, and you're on the right track,\nBut look here, daddy, I wear furs on my back,\nSo if you want to have fun in this man's land,\nLet Lincoln and Jackson start shaking hands.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A male lover."
      ],
      "links": [
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "lover",
          "lover"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, in early use chiefly African-American Vernacular) A male lover."
      ],
      "raw_tags": [
        "in early use chiefly African-American Vernacular"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English slang",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Rock 'n' roll is cool, daddy, and you know it!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An informal term of address for a man."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated slang) An informal term of address for a man."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "en:BDSM"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The guy I've been dating offered to do bondage with me, and I was like \"Yes please, daddy.\"",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1988 May 7, Christopher Wittke, “It Takes Two To Tango”, in Gay Community News, page 10",
          "text": "The very attractive Daddy-type in the harness and cap.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dominant male partner, often used as an address."
      ],
      "links": [
        [
          "BDSM",
          "BDSM"
        ]
      ],
      "qualifier": "sexual slang",
      "raw_glosses": [
        "(BDSM, sexual slang) A dominant male partner, often used as an address."
      ],
      "topics": [
        "BDSM",
        "lifestyle",
        "sexuality"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, David Wilson, Sean O'Sullivan, Images of Incarceration, page 162",
          "text": "However, what is of interest is that it is clear that the staff have to use the prisoners to run the borstal and thus do not object to, or try to control the inmate subculture that produces 'daddies', violence, sexual assault and racism, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, Noel 'Razor' Smith, The Criminal Alphabet: An A-Z of Prison Slang",
          "text": "The daddies were the chaps of the old borstal system, leaders who had clawed their way to the top of the borstal food chain by showing gameness and the ability and willingness to inflict serious violence on their fellow detainees.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A male juvenile delinquent in a reformatory who dominates the other inmates through threats and violence."
      ],
      "links": [
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "juvenile delinquent",
          "juvenile delinquent"
        ],
        [
          "reformatory",
          "reformatory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A male juvenile delinquent in a reformatory who dominates the other inmates through threats and violence."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "A stage manager."
      ],
      "links": [
        [
          "stage manager",
          "stage manager"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, obsolete) A stage manager."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "The person who gives away the bride at a wedding, in the absence of her actual father."
      ],
      "links": [
        [
          "bride",
          "bride"
        ],
        [
          "wedding",
          "wedding"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, obsolete) The person who gives away the bride at a wedding, in the absence of her actual father."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "An accomplice selected to win the prize in a fraudulent raffle or lottery."
      ],
      "links": [
        [
          "accomplice",
          "accomplice"
        ],
        [
          "fraudulent",
          "fraudulent"
        ],
        [
          "raffle",
          "raffle"
        ],
        [
          "lottery",
          "lottery"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, obsolete) An accomplice selected to win the prize in a fraudulent raffle or lottery."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "The man in charge of a casual ward, generally an elderly pauper."
      ],
      "links": [
        [
          "casual ward",
          "casual ward"
        ],
        [
          "elderly",
          "elderly"
        ],
        [
          "pauper",
          "pauper"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, obsolete) The man in charge of a casual ward, generally an elderly pauper."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdædi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ædi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-daddy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-daddy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-daddy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-daddy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-daddy.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-daddy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/En-us-daddy.ogg/En-us-daddy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f3/En-us-daddy.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "dăd'i"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "babi"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "bābā",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "بَابَا"
    },
    {
      "code": "ar",
      "english": "my father",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʔabī",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "أَبِي"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "papa",
      "sense": "father",
      "word": "պապա"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "father",
      "word": "dədə"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "táta",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "та́та"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "bácja",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ба́ця"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tátko",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "та́тко"
    },
    {
      "code": "nan-hbl",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "zh-min-nan",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "阿爸"
    },
    {
      "code": "nan-hbl",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "zh-min-nan",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "阿爹"
    },
    {
      "code": "nan-hbl",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "zh-min-nan",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "老爸"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bàba",
      "sense": "father",
      "word": "爸爸"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "diē",
      "sense": "father",
      "word": "爹"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tatínek"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "farmand"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "papa"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pappa"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pappie"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "Flemish",
        "masculine"
      ],
      "word": "vake"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "father",
      "word": "paĉjo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "father",
      "word": "issi"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "father",
      "word": "taat"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "father",
      "word": "isi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "father",
      "word": "iskä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "faija"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "fatsi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "papa"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "mamiḳo",
      "sense": "father",
      "word": "მამიკო"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "mama",
      "sense": "father",
      "word": "მამა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Vati"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Papa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Papi"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "ába",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "אַבָּא"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "abbā",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "अब्बा"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "bābā",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "बाबा"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "bāpū",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "बापू"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "pitājī",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "पिताजी"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "father",
      "word": "pabbi"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "father",
      "word": "patreto"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "daidí"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "deaide"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "father",
      "word": "papà"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "father",
      "word": "babbo"
    },
    {
      "alt": "おとうさん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "otōsan",
      "sense": "father",
      "word": "お父さん"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "papa",
      "sense": "father",
      "word": "パパ"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "appa",
      "sense": "father",
      "word": "아빠"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "abeoji",
      "sense": "father",
      "word": "아버지"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "babe",
      "sense": "father",
      "word": "بابە"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "bawke",
      "sense": "father",
      "word": "باوکە"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tata"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tētis"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tėtis"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "tato",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "тато"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "tate",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "тате"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "tatko",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "татко"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "bābā",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "बाबा"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "father",
      "word": "azhéʼé"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pappa"
    },
    {
      "code": "fa-ira",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "bâbâ",
      "sense": "father",
      "word": "بابا"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tatuś"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tata"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tato"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "father",
      "word": "papá"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "father",
      "word": "tătic"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pápa",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "па́па"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pápočka",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "па́почка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tjátja",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine",
        "obsolete"
      ],
      "word": "тя́тя"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bátjuška",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ба́тюшка"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "tāta",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "तात"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "boban"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dadaidh"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tatko"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tatík"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "otecko"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ocko"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "apko"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "apík"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "očka"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "papá"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "papito"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "papaíto"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "pappa"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "dada",
      "sense": "father",
      "word": "дада"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "dado",
      "sense": "father",
      "word": "дадо"
    },
    {
      "code": "twf",
      "lang": "Taos",
      "sense": "father",
      "word": "tǫ̂mʼȕ"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "kun pɔ̂ɔ",
      "sense": "father",
      "word": "คุณพ่อ"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "pɔ̂ɔ",
      "sense": "father",
      "word": "พ่อ"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "bpáa",
      "sense": "father",
      "word": "ป๊า"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "bpǎa",
      "sense": "father",
      "word": "ป๋า"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "father",
      "word": "baba"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "táto",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "та́то"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "tatúsʹ",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "тату́сь"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "bābā",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "بابا"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "abbā",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "اَبّا"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "bāp",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "باپ"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "dādā",
      "sense": "father",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "دادا"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "father",
      "word": "bố"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "father",
      "word": "ba"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "father",
      "word": "cha"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "father",
      "word": "thầy"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "father",
      "word": "tía"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "father",
      "word": "fatül"
    },
    {
      "code": "yo",
      "lang": "Yoruba",
      "sense": "father",
      "word": "baba"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "male lover",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "papucītis"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "male lover",
      "word": "azhéʼé"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "male lover",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "papito"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "male lover",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "papi"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "daddy"
  ],
  "word": "daddy"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms of address",
    "English terms suffixed with -y (diminutive)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ædi",
    "Rhymes:English/ædi/2 syllables",
    "en:Male family members"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dad",
        "3": "-y",
        "id2": "diminutive"
      },
      "expansion": "dad + -y",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From dad + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "daddies",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "daddying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "daddied",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "daddied",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "daddy (third-person singular simple present daddies, present participle daddying, simple past and past participle daddied)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Appalachian English",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1965, Havilah Babcock, Jaybirds Go to Hell on Friday: And Other Stories",
          "text": "\"Just supposin' Mister has daddied a pup here and there,\" said old man Rivers. \"What's wrong with that? Ain't your foxhounds han'some and hard-runnin'?\" \"But they all pint birds,\" said my Pa. \"Whoever heered of a foxhound pintin' birds?\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1997, Larry L. King, True Facts, Tall Tales, and Pure Fiction",
          "text": "Grieving apparently wasn't a full-time job, however, since Hank up and married a gal named Billie Jean and daddied a daughter by yet another consoler.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To father; to sire."
      ],
      "links": [
        [
          "father",
          "father#Verb"
        ],
        [
          "sire",
          "sire"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, chiefly Appalachia) To father; to sire."
      ],
      "tags": [
        "Appalachia",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdædi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ædi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-daddy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-daddy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-daddy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-daddy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-daddy.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-daddy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/En-us-daddy.ogg/En-us-daddy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f3/En-us-daddy.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "dăd'i"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "daddy"
  ],
  "word": "daddy"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms of address",
    "English terms suffixed with -y (diminutive)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ædi",
    "Rhymes:English/ædi/2 syllables",
    "en:Male family members"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dad",
        "3": "-y",
        "id2": "diminutive"
      },
      "expansion": "dad + -y",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From dad + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "daddier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "daddiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "daddy (comparative daddier, superlative daddiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "Canada",
        "South-Africa",
        "US",
        "West-Midlands"
      ],
      "word": "mom"
    },
    {
      "tags": [
        "Canada",
        "US"
      ],
      "word": "mommy"
    },
    {
      "word": "mum"
    },
    {
      "word": "mummy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English terms with uncommon senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003 June 15, Jay Boyar, “Dad as dude”, in Orlando Sentinel, page F9",
          "text": "In 1989, Hollywood brought us Field of Dreams, one of the daddiest dad movies ever.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Barth Anderson, The Patron Saint of Plagues, Bantam Spectra, page 105",
          "text": "Stark flinched and fired, and he wished, instead, that he’d held the revolver in the kid’s face, telling the frightened boy to drop his rifle in the loudest, deepest, daddiest voice he could muster.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 June 16, Zach Schonfeld, “We Interviewed a Ton of Dads About Dad Rock”, in Vice, archived from the original on 2019-05-28",
          "text": "Curiously, many of the younger dads were more comfortable saying that they listen to dad rock, while older dads were more defensive about it, despite pledging allegiance to some of the daddiest classic rock dinosaurs in the history of dads.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, Ferrett Steinmetz [pen name; William Steinmetz], The Flux, Angry Robot",
          "text": "“But I’m bored.” He chucked her on the chin. “It builds character.” “Ghod,” Valentine huffed. “That is the daddiest thing you could say ever. Don’t listen to him, Aliyah, all boredom ever builds is naps.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017, Erin Chack, This Is Really Happening, Razorbill, page 80",
          "text": "The only music we had besides the radio were three songs Jordan had downloaded to his phone: Billy Joel’s “Vienna,” Bob Seger’s “We’ve Got Tonight,” and Bad Company’s “Bad Company”—the daddiest of all dad rock, but our only reprieve during the long stretches of static.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020, Sophie Labelle, My Dad Thinks I’m a Boy?!: A Trans Positive Children’s Book, London, Philadelphia, Pa.: Jessica Kingsley Publishers",
          "text": "He’s the daddiest dad I’ve ever had.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Resembling or characteristic of a dad."
      ],
      "links": [
        [
          "dad",
          "dad"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, uncommon) Resembling or characteristic of a dad."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdædi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ædi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-daddy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-daddy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-daddy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-daddy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-daddy.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-daddy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/En-us-daddy.ogg/En-us-daddy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f3/En-us-daddy.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "dăd'i"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "daddy"
  ],
  "word": "daddy"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/2013",
  "msg": "more than one value in \"roman\": a-pah vs. zh-min-nan",
  "path": [
    "daddy"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "daddy",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/2013",
  "msg": "more than one value in \"roman\": a-tia vs. zh-min-nan",
  "path": [
    "daddy"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "daddy",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/2013",
  "msg": "more than one value in \"roman\": lāu-pē vs. zh-min-nan",
  "path": [
    "daddy"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "daddy",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.