See exemplar in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁em-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "exemplar" }, "expansion": "Latin exemplar", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "exemplum" }, "expansion": "Latin exemplum", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "exemplary" }, "expansion": "Doublet of exemplary", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Latin exemplar, from Latin exemplum. Doublet of exemplary.", "forms": [ { "form": "exemplars", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "exemplar (plural exemplars)", "name": "en-noun" } ], "holonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "class" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "type" } ], "hyphenation": [ "ex‧em‧plar" ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "household deity" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "icon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "model" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "patron saint" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "reject" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2020 August 26, Nigel Harris, “Comment Special: Catastrophe at Carmont”, in Rail, page 4:", "text": "A ray of light amid all this nonsense was Gwyn Topham's piece in the Guardian, which was timely, measured, accurate and of appropriate tone. That this single report stood out so clearly as an exemplar is a scathing comment in itself on the volumes of drivel surrounding it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Something fit to be imitated; an ideal, a worthy model: a desirable example." ], "id": "en-exemplar-en-noun-en:a_positive_example__an_ideal_or_worthy_model", "links": [ [ "fit", "fit#Adjective" ], [ "imitate", "imitate" ], [ "ideal", "ideal" ], [ "model", "model#Noun" ], [ "desirable", "desirable" ] ], "senseid": [ "en:a positive example, an ideal or worthy model" ], "synonyms": [ { "word": "model" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Something fit to be imitated; an ideal, a worthy model: a desirable example.", "A role model." ], "id": "en-exemplar-en-noun-en:a_positive_example__an_ideal_or_worthy_model1", "links": [ [ "fit", "fit#Adjective" ], [ "imitate", "imitate" ], [ "ideal", "ideal" ], [ "model", "model#Noun" ], [ "desirable", "desirable" ], [ "role model", "role model" ] ], "senseid": [ "en:a positive example, an ideal or worthy model", "en:role model" ], "synonyms": [ { "word": "model" } ] }, { "glosses": [ "Something typical or representative of a class; an example that typifies: a classic example." ], "id": "en-exemplar-en-noun-en:cardinal_example_of_a_class__good_or_bad", "links": [ [ "typical", "typical" ], [ "representative", "representative#Adjective" ], [ "class", "class#Noun" ], [ "example", "example" ], [ "typifies", "typify#Verb" ], [ "classic", "classic" ] ], "senseid": [ "en:cardinal example of a class, good or bad" ], "synonyms": [ { "word": "exemplar" } ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 93 1 1 3 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obrazec", "sense": "something typical or representative of a class", "tags": [ "masculine" ], "word": "образец" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "primer", "sense": "something typical or representative of a class", "tags": [ "masculine" ], "word": "пример" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "nimuši", "sense": "something typical or representative of a class", "word": "ნიმუში" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "magaliti", "sense": "something typical or representative of a class", "word": "მაგალითი" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "egzemṗlari", "sense": "something typical or representative of a class", "word": "ეგზემპლარი" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "modeli", "sense": "something typical or representative of a class", "word": "მოდელი" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "something typical or representative of a class", "tags": [ "neuter" ], "word": "Urbild" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "something typical or representative of a class", "tags": [ "feminine" ], "word": "Urgestalt" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "something typical or representative of a class", "tags": [ "masculine" ], "word": "esemplare" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "something typical or representative of a class", "tags": [ "masculine" ], "word": "campione" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "something typical or representative of a class", "tags": [ "neuter" ], "word": "exemplar" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "primerok", "sense": "something typical or representative of a class", "tags": [ "masculine" ], "word": "примерок" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "something typical or representative of a class", "word": "tauaromahi" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "something typical or representative of a class", "tags": [ "neuter" ], "word": "exemplar" }, { "_dis1": "1 1 93 1 1 3 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obrazéc", "sense": "something typical or representative of a class", "tags": [ "masculine" ], "word": "образе́ц" } ] }, { "glosses": [ "A pattern after which others should be made; an archetype." ], "id": "en-exemplar-en-noun-en:archetype", "links": [ [ "pattern", "pattern#Noun" ], [ "archetype", "archetype" ] ], "senseid": [ "en:archetype" ] }, { "glosses": [ "A well-known use of a scientific theory." ], "id": "en-exemplar-en-noun-en:well_known_use_of_a_scientific_theory", "links": [ [ "use", "use" ], [ "scientific", "scientific" ], [ "theory", "theory" ] ], "senseid": [ "en:well-known use of a scientific theory" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 15 15 10 6 3 49 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 14 14 10 10 7 43 1", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 15 15 12 11 4 40 0", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ar", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 16 10 6 4 45 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 2 14 14 8 4 2 40 1 3 1 1 3 1 4", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 15 15 8 3 1 47 1 2 1 1 2 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 13 11 9 4 44 5", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 14 9 5 43 2", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 9 8 4 46 2", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 16 11 10 5 41 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 15 9 4 40 4", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 16 10 10 5 41 2", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 13 14 13 4 41 2", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 16 10 9 4 44 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 16 10 9 4 44 2", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 14 8 5 41 2", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 13 9 5 43 2", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 13 9 5 43 2", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 16 10 9 4 44 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A handwritten manuscript used by a scribe to make a handwritten copy; the original copy of what gets multiply reproduced in a copy machine." ], "id": "en-exemplar-en-noun-en:original_document_to_be_copied", "links": [ [ "handwritten", "handwritten" ], [ "manuscript", "manuscript" ], [ "scribe", "scribe#Noun" ], [ "copy", "copy" ], [ "original", "original#Adjective" ], [ "multiply", "multiply#Adverb" ], [ "reproduce", "reproduce" ], [ "copy machine", "copy machine" ] ], "senseid": [ "en:original document to be copied" ], "translations": [ { "_dis1": "3 3 4 4 2 78 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ekzempljar", "sense": "handwritten manuscript", "tags": [ "masculine" ], "word": "екземпляр" }, { "_dis1": "3 3 4 4 2 78 5", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "handwritten manuscript", "word": "ekzemplero" }, { "_dis1": "3 3 4 4 2 78 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "handwritten manuscript", "tags": [ "feminine" ], "word": "exemple" }, { "_dis1": "3 3 4 4 2 78 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "handwritten manuscript", "tags": [ "feminine" ], "word": "Urschrift" }, { "_dis1": "3 3 4 4 2 78 5", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "handwritten manuscript", "tags": [ "feminine" ], "word": "copia" }, { "_dis1": "3 3 4 4 2 78 5", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "primerok", "sense": "handwritten manuscript", "tags": [ "masculine" ], "word": "примерок" }, { "_dis1": "3 3 4 4 2 78 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ekzempljár", "sense": "handwritten manuscript", "word": "экземпля́р" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1539, Richard Taverner, “Preface”, in Taverner's Bible:", "text": "To amend the same [default] according to the true exemplars.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A copy of a book or piece of writing." ], "id": "en-exemplar-en-noun-en:copy_of_a_book_or_document", "links": [ [ "book", "book#Noun" ], [ "writing", "writing#Noun" ] ], "senseid": [ "en:copy of a book or document" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛɡˈzɛm.plə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɪkˈzɛm.plə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɛɡˈzɛm.plɑɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɪɡˈzɛm.plɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-exemplar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-exemplar.ogg/En-us-exemplar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/33/En-us-exemplar.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "archetype" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "tags": [ "rare" ], "word": "byspel" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "case" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "case in point" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "embodiment" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "epitome" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "tags": [ "archaic" ], "word": "eponym" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "exemplar" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "exemplification" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "example" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "exemplificator" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "Exhibit A" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "illustration" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "incarnation" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "instance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "prototype" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "quintessence" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "representative" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "tags": [ "obsolete" ], "word": "sample" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "specimen" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "symbol" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "ur-type" } ], "translations": [ { "_dis1": "45 45 2 1 0 8 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔuswa", "sense": "something fit to be imitated", "tags": [ "feminine" ], "word": "أُسْوَة" }, { "_dis1": "45 45 2 1 0 8 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "model", "sense": "something fit to be imitated", "tags": [ "masculine" ], "word": "модел" }, { "_dis1": "45 45 2 1 0 8 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obrazec", "sense": "something fit to be imitated", "tags": [ "masculine" ], "word": "образец" }, { "_dis1": "45 45 2 1 0 8 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "nimuši", "sense": "something fit to be imitated", "word": "ნიმუში" }, { "_dis1": "45 45 2 1 0 8 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "modeli", "sense": "something fit to be imitated", "word": "მოდელი" }, { "_dis1": "45 45 2 1 0 8 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "magaliti", "sense": "something fit to be imitated", "word": "მაგალითი" }, { "_dis1": "45 45 2 1 0 8 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "something fit to be imitated", "tags": [ "neuter" ], "word": "Vorbild" }, { "_dis1": "45 45 2 1 0 8 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "something fit to be imitated", "tags": [ "neuter" ], "word": "Vergleichstück" }, { "_dis1": "45 45 2 1 0 8 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "something fit to be imitated", "tags": [ "feminine" ], "word": "eiseamláir" }, { "_dis1": "45 45 2 1 0 8 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "primer", "sense": "something fit to be imitated", "tags": [ "masculine" ], "word": "пример" }, { "_dis1": "45 45 2 1 0 8 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "something fit to be imitated", "word": "tauira" }, { "_dis1": "45 45 2 1 0 8 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "something fit to be imitated", "tags": [ "neuter" ], "word": "model" }, { "_dis1": "45 45 2 1 0 8 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obrazéc", "sense": "something fit to be imitated", "tags": [ "masculine" ], "word": "образе́ц" } ], "wikipedia": [ "exemplar" ], "word": "exemplar" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "exemplaire" }, "expansion": "French exemplaire", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "exemplāris" }, "expansion": "Latin exemplāris", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "example", "3": "-ar" }, "expansion": "By surface analysis, example + -ar", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From French exemplaire, and its source, Latin exemplāris. By surface analysis, example + -ar.", "forms": [ { "form": "more exemplar", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most exemplar", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "exemplar (comparative more exemplar, superlative most exemplar)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1603, Michel de Montaigne, chapter 8, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:", "text": "In our age we have no patterne of motherly affection more exemplare, than yours.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Exemplary." ], "id": "en-exemplar-en-adj-ZUbEhgUg", "links": [ [ "Exemplary", "exemplary" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Exemplary." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "wikipedia": [ "exemplar" ], "word": "exemplar" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁em-", "English terms suffixed with -ar", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁em-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "exemplar" }, "expansion": "Latin exemplar", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "exemplum" }, "expansion": "Latin exemplum", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "exemplary" }, "expansion": "Doublet of exemplary", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Latin exemplar, from Latin exemplum. Doublet of exemplary.", "forms": [ { "form": "exemplars", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "exemplar (plural exemplars)", "name": "en-noun" } ], "holonyms": [ { "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "class" }, { "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "type" } ], "hyphenation": [ "ex‧em‧plar" ], "hyponyms": [ { "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "household deity" }, { "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "icon" }, { "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "model" }, { "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "patron saint" }, { "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "reject" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2020 August 26, Nigel Harris, “Comment Special: Catastrophe at Carmont”, in Rail, page 4:", "text": "A ray of light amid all this nonsense was Gwyn Topham's piece in the Guardian, which was timely, measured, accurate and of appropriate tone. That this single report stood out so clearly as an exemplar is a scathing comment in itself on the volumes of drivel surrounding it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Something fit to be imitated; an ideal, a worthy model: a desirable example." ], "links": [ [ "fit", "fit#Adjective" ], [ "imitate", "imitate" ], [ "ideal", "ideal" ], [ "model", "model#Noun" ], [ "desirable", "desirable" ] ], "senseid": [ "en:a positive example, an ideal or worthy model" ], "synonyms": [ { "word": "model" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "glosses": [ "Something fit to be imitated; an ideal, a worthy model: a desirable example.", "A role model." ], "links": [ [ "fit", "fit#Adjective" ], [ "imitate", "imitate" ], [ "ideal", "ideal" ], [ "model", "model#Noun" ], [ "desirable", "desirable" ], [ "role model", "role model" ] ], "senseid": [ "en:a positive example, an ideal or worthy model", "en:role model" ], "synonyms": [ { "word": "model" } ] }, { "glosses": [ "Something typical or representative of a class; an example that typifies: a classic example." ], "links": [ [ "typical", "typical" ], [ "representative", "representative#Adjective" ], [ "class", "class#Noun" ], [ "example", "example" ], [ "typifies", "typify#Verb" ], [ "classic", "classic" ] ], "senseid": [ "en:cardinal example of a class, good or bad" ], "synonyms": [ { "word": "exemplar" } ] }, { "glosses": [ "A pattern after which others should be made; an archetype." ], "links": [ [ "pattern", "pattern#Noun" ], [ "archetype", "archetype" ] ], "senseid": [ "en:archetype" ] }, { "glosses": [ "A well-known use of a scientific theory." ], "links": [ [ "use", "use" ], [ "scientific", "scientific" ], [ "theory", "theory" ] ], "senseid": [ "en:well-known use of a scientific theory" ] }, { "glosses": [ "A handwritten manuscript used by a scribe to make a handwritten copy; the original copy of what gets multiply reproduced in a copy machine." ], "links": [ [ "handwritten", "handwritten" ], [ "manuscript", "manuscript" ], [ "scribe", "scribe#Noun" ], [ "copy", "copy" ], [ "original", "original#Adjective" ], [ "multiply", "multiply#Adverb" ], [ "reproduce", "reproduce" ], [ "copy machine", "copy machine" ] ], "senseid": [ "en:original document to be copied" ] }, { "categories": [ "English contranyms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1539, Richard Taverner, “Preface”, in Taverner's Bible:", "text": "To amend the same [default] according to the true exemplars.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A copy of a book or piece of writing." ], "links": [ [ "book", "book#Noun" ], [ "writing", "writing#Noun" ] ], "senseid": [ "en:copy of a book or document" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛɡˈzɛm.plə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɪkˈzɛm.plə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɛɡˈzɛm.plɑɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɪɡˈzɛm.plɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-exemplar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-exemplar.ogg/En-us-exemplar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/33/En-us-exemplar.ogg" } ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "archetype" }, { "source": "Thesaurus:exemplar", "tags": [ "rare" ], "word": "byspel" }, { "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "case" }, { "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "case in point" }, { "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "embodiment" }, { "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "epitome" }, { "source": "Thesaurus:exemplar", "tags": [ "archaic" ], "word": "eponym" }, { "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "exemplar" }, { "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "exemplification" }, { "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "example" }, { "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "exemplificator" }, { "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "Exhibit A" }, { "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "illustration" }, { "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "incarnation" }, { "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "instance" }, { "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "prototype" }, { "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "quintessence" }, { "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "representative" }, { "source": "Thesaurus:exemplar", "tags": [ "obsolete" ], "word": "sample" }, { "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "specimen" }, { "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "symbol" }, { "source": "Thesaurus:exemplar", "word": "ur-type" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔuswa", "sense": "something fit to be imitated", "tags": [ "feminine" ], "word": "أُسْوَة" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "model", "sense": "something fit to be imitated", "tags": [ "masculine" ], "word": "модел" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obrazec", "sense": "something fit to be imitated", "tags": [ "masculine" ], "word": "образец" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "nimuši", "sense": "something fit to be imitated", "word": "ნიმუში" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "modeli", "sense": "something fit to be imitated", "word": "მოდელი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "magaliti", "sense": "something fit to be imitated", "word": "მაგალითი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "something fit to be imitated", "tags": [ "neuter" ], "word": "Vorbild" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "something fit to be imitated", "tags": [ "neuter" ], "word": "Vergleichstück" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "something fit to be imitated", "tags": [ "feminine" ], "word": "eiseamláir" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "primer", "sense": "something fit to be imitated", "tags": [ "masculine" ], "word": "пример" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "something fit to be imitated", "word": "tauira" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "something fit to be imitated", "tags": [ "neuter" ], "word": "model" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obrazéc", "sense": "something fit to be imitated", "tags": [ "masculine" ], "word": "образе́ц" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obrazec", "sense": "something typical or representative of a class", "tags": [ "masculine" ], "word": "образец" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "primer", "sense": "something typical or representative of a class", "tags": [ "masculine" ], "word": "пример" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "nimuši", "sense": "something typical or representative of a class", "word": "ნიმუში" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "magaliti", "sense": "something typical or representative of a class", "word": "მაგალითი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "egzemṗlari", "sense": "something typical or representative of a class", "word": "ეგზემპლარი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "modeli", "sense": "something typical or representative of a class", "word": "მოდელი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "something typical or representative of a class", "tags": [ "neuter" ], "word": "Urbild" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "something typical or representative of a class", "tags": [ "feminine" ], "word": "Urgestalt" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "something typical or representative of a class", "tags": [ "masculine" ], "word": "esemplare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "something typical or representative of a class", "tags": [ "masculine" ], "word": "campione" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "something typical or representative of a class", "tags": [ "neuter" ], "word": "exemplar" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "primerok", "sense": "something typical or representative of a class", "tags": [ "masculine" ], "word": "примерок" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "something typical or representative of a class", "word": "tauaromahi" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "something typical or representative of a class", "tags": [ "neuter" ], "word": "exemplar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obrazéc", "sense": "something typical or representative of a class", "tags": [ "masculine" ], "word": "образе́ц" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ekzempljar", "sense": "handwritten manuscript", "tags": [ "masculine" ], "word": "екземпляр" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "handwritten manuscript", "word": "ekzemplero" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "handwritten manuscript", "tags": [ "feminine" ], "word": "exemple" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "handwritten manuscript", "tags": [ "feminine" ], "word": "Urschrift" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "handwritten manuscript", "tags": [ "feminine" ], "word": "copia" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "primerok", "sense": "handwritten manuscript", "tags": [ "masculine" ], "word": "примерок" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ekzempljár", "sense": "handwritten manuscript", "word": "экземпля́р" } ], "wikipedia": [ "exemplar" ], "word": "exemplar" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English lemmas", "English terms derived from French", "English terms derived from Latin", "English terms suffixed with -ar", "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "exemplaire" }, "expansion": "French exemplaire", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "exemplāris" }, "expansion": "Latin exemplāris", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "example", "3": "-ar" }, "expansion": "By surface analysis, example + -ar", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From French exemplaire, and its source, Latin exemplāris. By surface analysis, example + -ar.", "forms": [ { "form": "more exemplar", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most exemplar", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "exemplar (comparative more exemplar, superlative most exemplar)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1603, Michel de Montaigne, chapter 8, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:", "text": "In our age we have no patterne of motherly affection more exemplare, than yours.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Exemplary." ], "links": [ [ "Exemplary", "exemplary" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Exemplary." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "wikipedia": [ "exemplar" ], "word": "exemplar" }
Download raw JSONL data for exemplar meaning in English (13.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.