"instance" meaning in English

See instance in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈɪnstəns/ Audio: en-us-instance.ogg Forms: instances [plural]
Etymology: Borrowed from Middle French instance, from Latin īnstantia (“a being near, presence, also perseverance, earnestness, importunity, urgency”), from īnstāns (“urgent”); see instant. Etymology templates: {{bor+|en|frm|instance}} Borrowed from Middle French instance, {{der|en|la|īnstantia||a being near, presence, also perseverance, earnestness, importunity, urgency}} Latin īnstantia (“a being near, presence, also perseverance, earnestness, importunity, urgency”) Head templates: {{en-noun}} instance (plural instances)
  1. (obsolete) Urgency of manner or words; an urgent request; insistence. Tags: obsolete Translations ((obsolete in English) an urgent request; insistence): kívánság (Hungarian), követelés (Hungarian), folyamodás (Hungarian), kérelem (Hungarian), kérés (Hungarian), szorgalmazás (Hungarian)
    Sense id: en-instance-en-noun-OknNrpPb Disambiguation of '(obsolete in English) an urgent request; insistence': 60 2 13 3 3 3 3 6 2 2 4
  2. (obsolete) A token; a sign; a symptom or indication. Tags: obsolete
    Sense id: en-instance-en-noun-~fkpAytw
  3. (obsolete) That which is urgent; motive. Tags: obsolete
    Sense id: en-instance-en-noun-2Jua4gVE
  4. (obsolete) A piece of evidence; a proof or sign (of something). Tags: obsolete
    Sense id: en-instance-en-noun-2522iOuF
  5. Occasion; order of occurrence. Translations (recurring occasion, case): осраҡ (osraq) (Bashkir), вы́падак (výpadak) [masculine] (Belarusian), здарэ́нне (zdarénnje) [neuter] (Belarusian), падзе́я (padzjéja) [feminine] (Belarusian), інста́нцыя (instáncyja) [feminine] (Belarusian), случа́й (slučáj) [masculine] (Bulgarian), инста́нция (instáncija) [feminine] (Bulgarian), voorval (Dutch), juhtum (Estonian), შემთხვევა (šemtxveva) (Georgian), περίπτωση (períptosi) [feminine] (Greek), φορά (forá) [feminine] (Greek), előfordulás (Hungarian), példány (Hungarian), forekomst [masculine] (Norwegian Bokmål), Rekjs [feminine] (Plautdietsch), zdarzenie [neuter] (Polish), okazja [feminine] (Polish), ocorrência [feminine] (Portuguese), ocasião [feminine] (Portuguese), întâmplare [feminine] (Romanian), circumstanță [feminine] (Romanian), incident [neuter] (Romanian), ocazie [feminine] (Romanian), слу́чай (slúčaj) [masculine] (Russian), инста́нция (instáncija) [feminine] (Russian), caso [masculine] (Spanish), ocasión [feminine] (Spanish), ви́падок (výpadok) [masculine] (Ukrainian), поді́я (podíja) [feminine] (Ukrainian), інста́нція (instáncija) [feminine] (Ukrainian)
    Sense id: en-instance-en-noun-XWa3L8wR Disambiguation of 'recurring occasion, case': 2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3
  6. A case offered as an exemplification or a precedent; an illustrative example. Translations (case occurring, a case offered as an exemplification, an example): осраҡ (osraq) (Bashkir), adibide (Basque), пры́клад (prýklad) [masculine] (Belarusian), экзэмпля́р (ekzempljár) [masculine] (Belarusian), асо́бнік (asóbnik) [masculine] (Belarusian), узо́р (uzór) [masculine] (Belarusian), при́мер (prímer) [masculine] (Bulgarian), voorbeeld (Dutch), näide (Estonian), tapaus (Finnish), esimerkki (Finnish), instance (French), მაგალითი (magaliti) (Georgian), ნიმუში (nimuši) (Georgian), Beispiel [neuter] (German), Fall [masculine] (German), περιστατικό (peristatikó) [neuter] (Greek), κρούσμα (kroúsma) [neuter] (Greek), eset (Hungarian), példa (Hungarian), volta [feminine] (Italian), Rekjs [feminine] (Plautdietsch), exemplo [masculine] (Portuguese), kuti (Quechua), caz [neuter] (Romanian), exemplu [neuter] (Romanian), приме́р (primér) [masculine] (Russian), экземпля́р (ekzɛmpljár) [masculine] (Russian), образе́ц (obrazéc) [masculine] (Russian), инста́нция (instáncija) [feminine] (Russian), उदाहरण (udāharaṇa) [neuter] (Sanskrit), primjer [masculine] (Serbo-Croatian), primjerak [masculine] (Serbo-Croatian), caso [masculine] (Spanish), ejemplo [masculine] (Spanish), instans (Swedish), fall (Swedish), при́клад (prýklad) [masculine] (Ukrainian), зразо́к (zrazók) [masculine] (Ukrainian)
    Sense id: en-instance-en-noun-umPQUxbM Categories (other): Terms with Georgian translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Serbo-Croatian translations Disambiguation of Terms with Georgian translations: 4 1 4 4 5 10 13 8 6 8 10 11 5 9 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 4 1 3 3 5 10 14 8 6 8 11 10 5 12 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 5 1 4 4 5 11 14 8 6 8 12 10 5 9 Disambiguation of 'case occurring, a case offered as an exemplification, an example': 2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4
  7. One of a series of recurring occasions, cases, essentially the same.
    Sense id: en-instance-en-noun-BuBVP5K5 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Terms with Bashkir translations, Terms with Basque translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Estonian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Italian translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Plautdietsch translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Quechua translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Sanskrit translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 1 2 1 2 10 24 15 11 2 11 4 2 13 Disambiguation of Entries with translation boxes: 4 1 3 4 6 10 22 10 9 3 9 6 4 10 Disambiguation of Pages with 2 entries: 3 1 2 2 4 8 19 9 8 2 9 3 3 9 4 3 1 1 8 Disambiguation of Terms with Bashkir translations: 5 1 4 3 5 9 15 9 7 6 13 8 3 10 Disambiguation of Terms with Basque translations: 5 1 4 3 5 9 15 9 7 6 13 8 3 10 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 4 2 4 3 6 9 16 9 8 7 11 7 4 11 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 7 1 5 3 5 9 14 9 7 6 13 8 3 10 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 5 2 4 5 8 9 16 9 8 3 8 7 6 11 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 5 1 3 3 5 10 17 10 8 2 12 8 4 10 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 5 1 4 4 5 11 14 8 7 8 11 10 5 9 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 5 2 4 3 5 9 15 9 7 6 12 8 3 10 Disambiguation of Terms with French translations: 5 1 5 4 7 8 16 9 8 3 8 7 5 12 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 4 1 4 4 5 10 13 8 6 8 10 11 5 9 Disambiguation of Terms with German translations: 4 2 5 4 6 10 18 9 8 4 9 6 4 12 Disambiguation of Terms with Italian translations: 4 2 4 4 6 9 20 10 9 3 8 6 4 12 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 5 2 4 3 6 9 14 9 7 7 12 9 3 10 Disambiguation of Terms with Plautdietsch translations: 4 1 2 2 4 8 36 8 7 2 9 6 3 9 Disambiguation of Terms with Polish translations: 5 1 4 4 7 9 14 11 7 6 11 9 4 10 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 4 1 3 3 5 10 14 8 6 8 11 10 5 12 Disambiguation of Terms with Quechua translations: 5 2 3 3 6 10 17 10 8 3 12 8 4 10 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 5 2 4 3 5 9 15 9 7 6 12 8 3 10 Disambiguation of Terms with Russian translations: 4 2 4 4 6 9 20 10 9 3 8 6 4 12 Disambiguation of Terms with Sanskrit translations: 6 2 4 3 5 10 17 10 8 3 11 8 3 11 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 5 1 4 4 5 11 14 8 6 8 12 10 5 9 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 3 1 3 3 6 9 20 10 9 2 9 6 4 12 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 5 1 4 3 5 9 15 9 7 6 13 8 3 10 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 5 1 4 3 5 9 15 9 7 6 13 8 3 10
  8. (computing) A specific occurrence of something that is created or instantiated, such as a database, or an object of a class in object-oriented programming. Categories (topical): Computing Translations (in computing): экзэмпля́р (ekzempljár) [masculine] (Belarusian), instance (Czech), dinamika ekzemplero (Esperanto), apero (Esperanto), instanssi (Finnish), ilmentymä (Finnish), Instanz [feminine] (German), στιγµιότυπο (stigµiótypo) [neuter] (Greek), példány (Hungarian), instancja [feminine] (Polish), instância [feminine] (Portuguese), instanță [feminine] (Romanian), экземпля́р (ekzempljár) [masculine] (Russian), instancia [feminine] (Spanish), instans [common-gender] (Swedish), екземпля́р (ekzempljár) [masculine] (Ukrainian)
    Sense id: en-instance-en-noun-lBYbyD-A Categories (other): Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations Disambiguation of Terms with Greek translations: 8 2 3 3 6 6 13 17 7 3 9 8 4 10 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 7 1 3 3 4 8 11 16 6 7 11 11 4 8 Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences Disambiguation of 'in computing': 7 1 4 4 8 4 4 40 3 3 23
  9. (massively multiplayer online games) A dungeon or other area that is duplicated for each player, or each party of players, that enters it, so that each player or party has a private copy of the area, isolated from other players.
    Sense id: en-instance-en-noun-MgiDNIA0
  10. (massively multiplayer online games) An individual copy of such a dungeon or other area.
    Sense id: en-instance-en-noun-dqXLEQuY
  11. (Internet) An independent server on a decentralised social network, such as Mastodon. Tags: Internet Categories (topical): Internet, Mastodon
    Sense id: en-instance-en-noun-HKwVxE8t Disambiguation of Mastodon: 4 1 2 1 2 3 6 14 3 2 51 5 1 4 Categories (other): Terms with Bashkir translations, Terms with Basque translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Georgian translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Swedish translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of Terms with Bashkir translations: 5 1 4 3 5 9 15 9 7 6 13 8 3 10 Disambiguation of Terms with Basque translations: 5 1 4 3 5 9 15 9 7 6 13 8 3 10 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 7 1 5 3 5 9 14 9 7 6 13 8 3 10 Disambiguation of Terms with Czech translations: 4 2 3 3 5 9 12 9 8 9 14 9 4 10 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 4 1 4 4 5 10 13 8 6 8 10 11 5 9 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 5 2 4 3 6 9 14 9 7 7 12 9 3 10 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 4 1 3 3 5 10 14 8 6 8 11 10 5 12 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 5 1 4 4 5 11 14 8 6 8 12 10 5 9 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 5 1 4 3 5 9 15 9 7 6 13 8 3 10 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 5 1 4 3 5 9 15 9 7 6 13 8 3 10
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: enstance, enstaunce, instaunce [obsolete] Derived forms: at the instance of, court of first instance, court of second instance, for instance, instance dungeon, instance in, instance variable, in the first instance, in this instance Related terms: instancy, instant, instantaneous, instantial, instantiate, instantly, closure [computing, engineering, mathematics, sciences, physical-sciences, natural-sciences], class, object

Verb

IPA: /ˈɪnstəns/ Audio: en-us-instance.ogg Forms: instances [present, singular, third-person], instancing [participle, present], instanced [participle, past], instanced [past]
Etymology: Borrowed from Middle French instance, from Latin īnstantia (“a being near, presence, also perseverance, earnestness, importunity, urgency”), from īnstāns (“urgent”); see instant. Etymology templates: {{bor+|en|frm|instance}} Borrowed from Middle French instance, {{der|en|la|īnstantia||a being near, presence, also perseverance, earnestness, importunity, urgency}} Latin īnstantia (“a being near, presence, also perseverance, earnestness, importunity, urgency”) Head templates: {{en-verb}} instance (third-person singular simple present instances, present participle instancing, simple past and past participle instanced)
  1. (transitive) To mention as a case or example; to refer to; to cite Tags: transitive
    Sense id: en-instance-en-verb-E2FSIP9N Categories (other): Terms with Georgian translations, Terms with Serbo-Croatian translations Disambiguation of Terms with Georgian translations: 4 1 4 4 5 10 13 8 6 8 10 11 5 9 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 5 1 4 4 5 11 14 8 6 8 12 10 5 9
  2. (intransitive) To cite an example as proof; to exemplify. Tags: intransitive
    Sense id: en-instance-en-verb-htLUm~IF
  3. (massively multiplayer online games) To duplicate (a dungeon or other area) for each player, or each party of players, that enters it, so that each player or party has a private copy of the area, isolated from other players.
    Sense id: en-instance-en-verb-oY0i77nc Categories (other): Terms with Portuguese translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 4 1 3 3 5 10 14 8 6 8 11 10 5 12 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 5 1 4 3 5 9 15 9 7 6 13 8 3 10
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: enstance, enstaunce, instaunce [obsolete]

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "at the instance of"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "court of first instance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "court of second instance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "for instance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "instance dungeon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "instance in"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "instance variable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "in the first instance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "in this instance"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "instance"
      },
      "expansion": "Borrowed from Middle French instance",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "īnstantia",
        "4": "",
        "5": "a being near, presence, also perseverance, earnestness, importunity, urgency"
      },
      "expansion": "Latin īnstantia (“a being near, presence, also perseverance, earnestness, importunity, urgency”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle French instance, from Latin īnstantia (“a being near, presence, also perseverance, earnestness, importunity, urgency”), from īnstāns (“urgent”); see instant.",
  "forms": [
    {
      "form": "instances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "instance (plural instances)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "instancy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "instant"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "instantaneous"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "instantial"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "instantiate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "instantly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "sciences",
        "physical-sciences",
        "natural-sciences"
      ],
      "word": "closure"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "class"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "object"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1603, Michel de Montaigne, chapter 8, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:",
          "text": "I know one very well alied, to whom, at the instance of a brother of his[…], I spake to that purpose[…].",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1814 July 7, [Walter Scott], Waverley; or, ’Tis Sixty Years Since. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC:",
          "text": "[…]undertook at her instance to restore them.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1916, William Howard Taft, Our Chief Magistrate and His Powers, New York: Columbia University Press, →OCLC, →OL, page 56:",
          "text": "It was settled, as long ago as the first Congress, at the instance of Madison, then in the Senate, and by the deciding vote of John Adams, then Vice-President, that even where the advice and consent of the Senate was necessary to the appointment of an officer, the President had the absolute power to remove him without consulting the Senate.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Urgency of manner or words; an urgent request; insistence."
      ],
      "id": "en-instance-en-noun-OknNrpPb",
      "links": [
        [
          "Urgency",
          "urgency"
        ],
        [
          "request",
          "request"
        ],
        [
          "insistence",
          "insistence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Urgency of manner or words; an urgent request; insistence."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "60 2 13 3 3 3 3 6 2 2 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(obsolete in English) an urgent request; insistence",
          "word": "kívánság"
        },
        {
          "_dis1": "60 2 13 3 3 3 3 6 2 2 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(obsolete in English) an urgent request; insistence",
          "word": "követelés"
        },
        {
          "_dis1": "60 2 13 3 3 3 3 6 2 2 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(obsolete in English) an urgent request; insistence",
          "word": "folyamodás"
        },
        {
          "_dis1": "60 2 13 3 3 3 3 6 2 2 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(obsolete in English) an urgent request; insistence",
          "word": "kérelem"
        },
        {
          "_dis1": "60 2 13 3 3 3 3 6 2 2 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(obsolete in English) an urgent request; insistence",
          "word": "kérés"
        },
        {
          "_dis1": "60 2 13 3 3 3 3 6 2 2 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(obsolete in English) an urgent request; insistence",
          "word": "szorgalmazás"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene v]:",
          "text": "It sends some precious instance of itself/ After the thing it loves.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A token; a sign; a symptom or indication."
      ],
      "id": "en-instance-en-noun-~fkpAytw",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A token; a sign; a symptom or indication."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:",
          "text": "The instances that second marriage move\nAre base respects of thrift, but none of love.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "That which is urgent; motive."
      ],
      "id": "en-instance-en-noun-2Jua4gVE",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) That which is urgent; motive."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1594 (date written), William Shakespeare, “The Comedie of Errors”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):",
          "text": "The reason that I gather he is mad, Besides this present instance of his rage, Is a mad tale he told to day at dinner […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A piece of evidence; a proof or sign (of something)."
      ],
      "id": "en-instance-en-noun-2522iOuF",
      "links": [
        [
          "evidence",
          "evidence"
        ],
        [
          "proof",
          "proof"
        ],
        [
          "sign",
          "sign"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A piece of evidence; a proof or sign (of something)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1713, [Matthew Hale], “Concerning the Distribution of the Laws of England into Common Law, and Statute Law. And First, Concerning the Statute Law, or Acts of Parliament.”, in The History of the Common Law of England: […], [London]: […] J[ohn] Nutt, assignee of Edw[ard] Sayer Esq; for J. Walthoe, […], →OCLC, page 14:",
          "text": "The Statutes, or Acts of Parliament themſelves. Theſe ſeem, as if in the Time of Edw[ard] I. they were drawn up into the Form of a Law in the firſt Inſtance, and ſo aſſented to by both Houſes, and the King, as may appear by the very Obſervation of the Contexture and Fabrick of the Statutes of thoſe Times.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Occasion; order of occurrence."
      ],
      "id": "en-instance-en-noun-XWa3L8wR",
      "links": [
        [
          "Occasion",
          "occasion"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "roman": "osraq",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "word": "осраҡ"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "výpadak",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "вы́падак"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "zdarénnje",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "здарэ́нне"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "padzjéja",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "падзе́я"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "instáncyja",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "інста́нцыя"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "slučáj",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "случа́й"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "instáncija",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "инста́нция"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "word": "voorval"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "word": "juhtum"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "šemtxveva",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "word": "შემთხვევა"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "períptosi",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "περίπτωση"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "forá",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "φορά"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "word": "előfordulás"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "word": "példány"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "forekomst"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Rekjs"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "zdarzenie"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "okazja"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ocorrência"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ocasião"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "întâmplare"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "circumstanță"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "incident"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ocazie"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "slúčaj",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "слу́чай"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "instáncija",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "инста́нция"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "caso"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ocasión"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "výpadok",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ви́падок"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "podíja",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "поді́я"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 5 2 53 8 22 2 1 2 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "instáncija",
          "sense": "recurring occasion, case",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "інста́нція"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 1 4 4 5 10 13 8 6 8 10 11 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 1 3 3 5 10 14 8 6 8 11 10 5 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 1 4 4 5 11 14 8 6 8 12 10 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "August 30, 1706, Francis Atterbury, a sermon preach'd in the Cathedral Church of St. Paul, at the funeral of Mr. Tho. Bennet\nmost remarkable instances of suffering"
        },
        {
          "text": "sometimes we love those that are absent, saith Philostratus, and gives instance in his friend Athenodorus, that loved a maid at Corinth whom he never saw […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A case offered as an exemplification or a precedent; an illustrative example."
      ],
      "id": "en-instance-en-noun-umPQUxbM",
      "links": [
        [
          "case",
          "case"
        ],
        [
          "exemplification",
          "exemplification"
        ],
        [
          "precedent",
          "precedent"
        ],
        [
          "example",
          "example"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "roman": "osraq",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "word": "осраҡ"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "word": "adibide"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "prýklad",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "пры́клад"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "ekzempljár",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "экзэмпля́р"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "asóbnik",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "асо́бнік"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "uzór",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "узо́р"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prímer",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "при́мер"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "word": "voorbeeld"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "word": "näide"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "word": "tapaus"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "word": "esimerkki"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "word": "instance"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "magaliti",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "word": "მაგალითი"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "nimuši",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "word": "ნიმუში"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Beispiel"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Fall"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "peristatikó",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "περιστατικό"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kroúsma",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "κρούσμα"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "word": "eset"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "word": "példa"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "volta"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Rekjs"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "exemplo"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "qu",
          "lang": "Quechua",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "word": "kuti"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "caz"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "exemplu"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "primér",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "приме́р"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ekzɛmpljár",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "экземпля́р"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "obrazéc",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "образе́ц"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "instáncija",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "инста́нция"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "sa",
          "lang": "Sanskrit",
          "roman": "udāharaṇa",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "उदाहरण"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "primjer"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "primjerak"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "caso"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ejemplo"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "word": "instans"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "word": "fall"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "prýklad",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "при́клад"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 2 2 11 56 9 8 3 2 4",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "zrazók",
          "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "зразо́к"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 1 2 1 2 10 24 15 11 2 11 4 2 13",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 1 3 4 6 10 22 10 9 3 9 6 4 10",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 1 2 2 4 8 19 9 8 2 9 3 3 9 4 3 1 1 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 1 4 3 5 9 15 9 7 6 13 8 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bashkir translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 1 4 3 5 9 15 9 7 6 13 8 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Basque translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 2 4 3 6 9 16 9 8 7 11 7 4 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 1 5 3 5 9 14 9 7 6 13 8 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 2 4 5 8 9 16 9 8 3 8 7 6 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 1 3 3 5 10 17 10 8 2 12 8 4 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 1 4 4 5 11 14 8 7 8 11 10 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 2 4 3 5 9 15 9 7 6 12 8 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 1 5 4 7 8 16 9 8 3 8 7 5 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 1 4 4 5 10 13 8 6 8 10 11 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 2 5 4 6 10 18 9 8 4 9 6 4 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 2 4 4 6 9 20 10 9 3 8 6 4 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 2 4 3 6 9 14 9 7 7 12 9 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 1 2 2 4 8 36 8 7 2 9 6 3 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Plautdietsch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 1 4 4 7 9 14 11 7 6 11 9 4 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 1 3 3 5 10 14 8 6 8 11 10 5 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 2 3 3 6 10 17 10 8 3 12 8 4 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Quechua translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 2 4 3 5 9 15 9 7 6 12 8 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 2 4 4 6 9 20 10 9 3 8 6 4 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 2 4 3 5 10 17 10 8 3 11 8 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sanskrit translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 1 4 4 5 11 14 8 6 8 12 10 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 1 3 3 6 9 20 10 9 2 9 6 4 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 1 4 3 5 9 15 9 7 6 13 8 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 1 4 3 5 9 15 9 7 6 13 8 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Robert Spaemann, Persons: The Difference Between 'someone' and 'something', page 115:",
          "text": "One's own death is an 'accidental' event, simply another instance of the general rule that human beings die.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Kenneth Anderson, How to Change Your Drinking: a Harm Reduction Guide to Alcohol, page 59:",
          "text": "If you choose to drink again the best way to avoid another instance of withdrawal is to avoid drinking two days in a row.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010 October 11, Mark King, “Homeowners warned to be vigilant as identity and registration fraud rises”, in The Guardian:",
          "text": "The organisations claim fraudsters are targeting properties belonging to both individuals and companies, in some instances using forged documents.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One of a series of recurring occasions, cases, essentially the same."
      ],
      "id": "en-instance-en-noun-BuBVP5K5",
      "links": [
        [
          "occasion",
          "occasion"
        ],
        [
          "case",
          "case"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "8 2 3 3 6 6 13 17 7 3 9 8 4 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 1 3 3 4 8 11 16 6 7 11 11 4 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Dov Bulka, David Mayhew, Efficient C++: Performance Programming Techniques, page 149:",
          "text": "Some compilers will allow statics to be inlined, but then incorrectly create multiple instances of the inlined variable at run-time.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A specific occurrence of something that is created or instantiated, such as a database, or an object of a class in object-oriented programming."
      ],
      "id": "en-instance-en-noun-lBYbyD-A",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "instantiate",
          "instantiate"
        ],
        [
          "database",
          "database"
        ],
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "class",
          "class"
        ],
        [
          "object-oriented",
          "object-oriented"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) A specific occurrence of something that is created or instantiated, such as a database, or an object of a class in object-oriented programming."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "7 1 4 4 8 4 4 40 3 3 23",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "ekzempljár",
          "sense": "in computing",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "экзэмпля́р"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 4 4 8 4 4 40 3 3 23",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "in computing",
          "word": "instance"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 4 4 8 4 4 40 3 3 23",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "in computing",
          "word": "dinamika ekzemplero"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 4 4 8 4 4 40 3 3 23",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "in computing",
          "word": "apero"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 4 4 8 4 4 40 3 3 23",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in computing",
          "word": "instanssi"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 4 4 8 4 4 40 3 3 23",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in computing",
          "word": "ilmentymä"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 4 4 8 4 4 40 3 3 23",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in computing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Instanz"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 4 4 8 4 4 40 3 3 23",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "stigµiótypo",
          "sense": "in computing",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "στιγµιότυπο"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 4 4 8 4 4 40 3 3 23",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "in computing",
          "word": "példány"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 4 4 8 4 4 40 3 3 23",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "in computing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "instancja"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 4 4 8 4 4 40 3 3 23",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "in computing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "instância"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 4 4 8 4 4 40 3 3 23",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "in computing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "instanță"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 4 4 8 4 4 40 3 3 23",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ekzempljár",
          "sense": "in computing",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "экземпля́р"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 4 4 8 4 4 40 3 3 23",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "in computing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "instancia"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 4 4 8 4 4 40 3 3 23",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "in computing",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "instans"
        },
        {
          "_dis1": "7 1 4 4 8 4 4 40 3 3 23",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "ekzempljár",
          "sense": "in computing",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "екземпля́р"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006 September 1, Dan, “Re: DPS Classes: Why should I heal you?”, in alt.games.warcraft (Usenet):",
          "text": "As long as the most difficult instance you've tried is Gnomeregan, you're never going to be credible talking about 'difficult encounters'.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, William Sims Bainbridge, Online Multiplayer Games, Morgan & Claypool, →ISBN, page 26:",
          "text": "For example, when a team of five players enters the Sunken Temple instance in World of Warcraft, they will battle many monsters, but they will not encounter other players even though several teams of players may be experiencing the Sunken Temple at the same time.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, anonymous gamer quoted in Andrew Ee & Hichang Cho, \"What Makes an MMORPG Leader? A Social Cognitive Theory-Based Approach to Understanding the Formation of Leadership Capabilities in Massively Multiplayer Online Role-Playing Games\", Eludamos, volume 6, page 31",
          "text": "Beating a difficult instance becomes second nature after running through it…a few times, with good leaders knowing exactly what to do and how to co-ordinate member actions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dungeon or other area that is duplicated for each player, or each party of players, that enters it, so that each player or party has a private copy of the area, isolated from other players."
      ],
      "id": "en-instance-en-noun-MgiDNIA0",
      "links": [
        [
          "massively multiplayer online game",
          "massively multiplayer online game"
        ],
        [
          "dungeon",
          "dungeon"
        ],
        [
          "duplicate",
          "duplicate"
        ],
        [
          "player",
          "player"
        ],
        [
          "party",
          "party"
        ],
        [
          "private",
          "private"
        ],
        [
          "isolate",
          "isolate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(massively multiplayer online games) A dungeon or other area that is duplicated for each player, or each party of players, that enters it, so that each player or party has a private copy of the area, isolated from other players."
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005 January 11, Patrick B., “Re: Instance dungeons”, in alt.games.warcraft (Usenet):",
          "text": "The instance is created for the group that enters it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2005 December 6, Rene, “Re: Does group leader affect drops?”, in alt.games.warcraft (Usenet):",
          "text": "As soon as the first player enters (spawns) a new instance, it appears that the loottable is somehow chosen.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Anthony Steed, Manuel Fradinho Oliveira, Networked Graphics: Building Networked Games and Virtual Environments, Elsevier, →ISBN, page 398:",
          "text": "A castle on the eastern edge of the island spawns a new instance whenever a party of players enters.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An individual copy of such a dungeon or other area."
      ],
      "id": "en-instance-en-noun-dqXLEQuY",
      "links": [
        [
          "massively multiplayer online game",
          "massively multiplayer online game"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(massively multiplayer online games) An individual copy of such a dungeon or other area."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Internet",
          "orig": "en:Internet",
          "parents": [
            "Computing",
            "Networking",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 1 4 3 5 9 15 9 7 6 13 8 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bashkir translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 1 4 3 5 9 15 9 7 6 13 8 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Basque translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 1 5 3 5 9 14 9 7 6 13 8 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 2 3 3 5 9 12 9 8 9 14 9 4 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 1 4 4 5 10 13 8 6 8 10 11 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 2 4 3 6 9 14 9 7 7 12 9 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 1 3 3 5 10 14 8 6 8 11 10 5 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 1 4 4 5 11 14 8 6 8 12 10 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 1 4 3 5 9 15 9 7 6 13 8 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 1 4 3 5 9 15 9 7 6 13 8 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 1 2 1 2 3 6 14 3 2 51 5 1 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mastodon",
          "orig": "en:Mastodon",
          "parents": [
            "Social media",
            "World Wide Web",
            "Internet",
            "Mass media",
            "Computing",
            "Networking",
            "Culture",
            "Media",
            "Technology",
            "Society",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2017, Masaki Kohana et al., “A Topic Trend on P2P Based Social Media”, in Leonard Barolli, Makoto Takizawa, Tomoya Enokido, editors, Advances in Network-Based Information Systems: The 20th International Conference on Network-Based Information Systems (NBiS-2017), page 1140:",
          "text": "To collect the messages, we select the mstdn.jp as the target instance. The mstdn.jp is one of the major Mastodon instances that has 123,331 users and connects to the 2415 other instances at 26 Feb 2017.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022, Derek Caelin, “Decentralized Networks vs The Trolls”, in Hoda Mahmoudi, Kate Seaman, Michael H. Allen, editors, Fundamental Challenges to Global Peace and Security: The Future of Humanity, page 157:",
          "text": "In a poll I conducted on Mastodon, 42% of the 674 respondents said that they had reported something, whether it had been a spam account or hateful content, to their instance's moderator.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023, Chris Minnick, Michael McCallister, Mastodon for Dummies, page 14:",
          "text": "Every Mastodon instance (neighborhood) has a code of conduct that you have to agree to before you join (move in).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An independent server on a decentralised social network, such as Mastodon."
      ],
      "id": "en-instance-en-noun-HKwVxE8t",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "independent",
          "independent"
        ],
        [
          "server",
          "server"
        ],
        [
          "decentralised",
          "decentralised"
        ],
        [
          "social network",
          "social network"
        ],
        [
          "Mastodon",
          "Mastodon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet) An independent server on a decentralised social network, such as Mastodon."
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɪnstəns/"
    },
    {
      "audio": "en-us-instance.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-instance.ogg/En-us-instance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-us-instance.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "enstance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "enstaunce"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "instaunce"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "instance"
  ],
  "word": "instance"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "instance"
      },
      "expansion": "Borrowed from Middle French instance",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "īnstantia",
        "4": "",
        "5": "a being near, presence, also perseverance, earnestness, importunity, urgency"
      },
      "expansion": "Latin īnstantia (“a being near, presence, also perseverance, earnestness, importunity, urgency”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle French instance, from Latin īnstantia (“a being near, presence, also perseverance, earnestness, importunity, urgency”), from īnstāns (“urgent”); see instant.",
  "forms": [
    {
      "form": "instances",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "instancing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "instanced",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "instanced",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "instance (third-person singular simple present instances, present participle instancing, simple past and past participle instanced)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 1 4 4 5 10 13 8 6 8 10 11 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 1 4 4 5 11 14 8 6 8 12 10 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XII, in Francesca Carrara. […], volume III, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 93:",
          "text": "The reason why so many fallacious opinions have passed into proverbs is owing to that carelessness which makes the individual instance the general rule.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1901 April 12, “Veterinary Departmental Report for February, 1901”, in The Agricultural Journal and Mining Record, volume 4, number 3, page 87:",
          "text": "District Veterinary Surgeon Hutchinson's report from Newcastle is again worthy of notice, as instancing the difficulty of suppression of contagious disease under the disturbed conditions now existing in the northern part of the Colony.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1946, E. M. Butler, Rainer Maria Rilke, page 404:",
          "text": "The poems which I have instanced are concrete and relatively glaring examples of the intangible difference which the change of language made in Rilke's visions .",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To mention as a case or example; to refer to; to cite"
      ],
      "id": "en-instance-en-verb-E2FSIP9N",
      "links": [
        [
          "mention",
          "mention"
        ],
        [
          "case",
          "case"
        ],
        [
          "example",
          "example"
        ],
        [
          "refer",
          "refer"
        ],
        [
          "cite",
          "cite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To mention as a case or example; to refer to; to cite"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To cite an example as proof; to exemplify."
      ],
      "id": "en-instance-en-verb-htLUm~IF",
      "links": [
        [
          "cite",
          "cite"
        ],
        [
          "example",
          "example"
        ],
        [
          "proof",
          "proof"
        ],
        [
          "exemplify",
          "exemplify"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To cite an example as proof; to exemplify."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 1 3 3 5 10 14 8 6 8 11 10 5 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 1 4 3 5 9 15 9 7 6 13 8 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010 April 1, Scott F. Andrews, The Guild Leader's Handbook: Strategies and Guidance from a Battle-Scarred MMO Veteran, No Starch Press, →ISBN, page 124:",
          "text": "In these games, such as World of Warcraft and Lord of the Rings Online, most significant PvP happens inside instanced or player-capped areas.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012 May 31, Ashok Kumar, Algorithmic and Architectural Gaming Design: Implementation and Development: Implementation and Development, IGI Global, →ISBN, page 302:",
          "text": "This is an improvement compared to contemporary MMORPG which combine zoning and instancing, whereas replication is currently not available for a combination with either of them. Zoning (Cai, Xavier, Turner, & Lee, 2002; Macedonia, Zyda,[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2021 May 24, Mark J. P. Wolf, Encyclopedia of Video Games: The Culture, Technology, and Art of Gaming, 2nd Edition [3 volumes], ABC-CLIO, →ISBN, page 316:",
          "text": "Instanced encounters standard in today's MMORPGs, but the lack of instancing in early EverQuest meant that the guild (a team of players operating as a team) or group(s) of players who raced to and engaged a target first could claim the[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To duplicate (a dungeon or other area) for each player, or each party of players, that enters it, so that each player or party has a private copy of the area, isolated from other players."
      ],
      "id": "en-instance-en-verb-oY0i77nc",
      "links": [
        [
          "massively multiplayer online game",
          "massively multiplayer online game"
        ],
        [
          "player",
          "player"
        ],
        [
          "party",
          "party"
        ],
        [
          "private",
          "private"
        ],
        [
          "isolate",
          "isolate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(massively multiplayer online games) To duplicate (a dungeon or other area) for each player, or each party of players, that enters it, so that each player or party has a private copy of the area, isolated from other players."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɪnstəns/"
    },
    {
      "audio": "en-us-instance.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-instance.ogg/En-us-instance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-us-instance.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "enstance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "enstaunce"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "instaunce"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "instance"
  ],
  "word": "instance"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Middle French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle French",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Terms with Bashkir translations",
    "Terms with Basque translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Quechua translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "en:Mastodon"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "at the instance of"
    },
    {
      "word": "court of first instance"
    },
    {
      "word": "court of second instance"
    },
    {
      "word": "for instance"
    },
    {
      "word": "instance dungeon"
    },
    {
      "word": "instance in"
    },
    {
      "word": "instance variable"
    },
    {
      "word": "in the first instance"
    },
    {
      "word": "in this instance"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "instance"
      },
      "expansion": "Borrowed from Middle French instance",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "īnstantia",
        "4": "",
        "5": "a being near, presence, also perseverance, earnestness, importunity, urgency"
      },
      "expansion": "Latin īnstantia (“a being near, presence, also perseverance, earnestness, importunity, urgency”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle French instance, from Latin īnstantia (“a being near, presence, also perseverance, earnestness, importunity, urgency”), from īnstāns (“urgent”); see instant.",
  "forms": [
    {
      "form": "instances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "instance (plural instances)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "instancy"
    },
    {
      "word": "instant"
    },
    {
      "word": "instantaneous"
    },
    {
      "word": "instantial"
    },
    {
      "word": "instantiate"
    },
    {
      "word": "instantly"
    },
    {
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "sciences",
        "physical-sciences",
        "natural-sciences"
      ],
      "word": "closure"
    },
    {
      "word": "class"
    },
    {
      "word": "object"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1603, Michel de Montaigne, chapter 8, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:",
          "text": "I know one very well alied, to whom, at the instance of a brother of his[…], I spake to that purpose[…].",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1814 July 7, [Walter Scott], Waverley; or, ’Tis Sixty Years Since. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC:",
          "text": "[…]undertook at her instance to restore them.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1916, William Howard Taft, Our Chief Magistrate and His Powers, New York: Columbia University Press, →OCLC, →OL, page 56:",
          "text": "It was settled, as long ago as the first Congress, at the instance of Madison, then in the Senate, and by the deciding vote of John Adams, then Vice-President, that even where the advice and consent of the Senate was necessary to the appointment of an officer, the President had the absolute power to remove him without consulting the Senate.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Urgency of manner or words; an urgent request; insistence."
      ],
      "links": [
        [
          "Urgency",
          "urgency"
        ],
        [
          "request",
          "request"
        ],
        [
          "insistence",
          "insistence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Urgency of manner or words; an urgent request; insistence."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene v]:",
          "text": "It sends some precious instance of itself/ After the thing it loves.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A token; a sign; a symptom or indication."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A token; a sign; a symptom or indication."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:",
          "text": "The instances that second marriage move\nAre base respects of thrift, but none of love.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "That which is urgent; motive."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) That which is urgent; motive."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1594 (date written), William Shakespeare, “The Comedie of Errors”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):",
          "text": "The reason that I gather he is mad, Besides this present instance of his rage, Is a mad tale he told to day at dinner […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A piece of evidence; a proof or sign (of something)."
      ],
      "links": [
        [
          "evidence",
          "evidence"
        ],
        [
          "proof",
          "proof"
        ],
        [
          "sign",
          "sign"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A piece of evidence; a proof or sign (of something)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1713, [Matthew Hale], “Concerning the Distribution of the Laws of England into Common Law, and Statute Law. And First, Concerning the Statute Law, or Acts of Parliament.”, in The History of the Common Law of England: […], [London]: […] J[ohn] Nutt, assignee of Edw[ard] Sayer Esq; for J. Walthoe, […], →OCLC, page 14:",
          "text": "The Statutes, or Acts of Parliament themſelves. Theſe ſeem, as if in the Time of Edw[ard] I. they were drawn up into the Form of a Law in the firſt Inſtance, and ſo aſſented to by both Houſes, and the King, as may appear by the very Obſervation of the Contexture and Fabrick of the Statutes of thoſe Times.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Occasion; order of occurrence."
      ],
      "links": [
        [
          "Occasion",
          "occasion"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "August 30, 1706, Francis Atterbury, a sermon preach'd in the Cathedral Church of St. Paul, at the funeral of Mr. Tho. Bennet\nmost remarkable instances of suffering"
        },
        {
          "text": "sometimes we love those that are absent, saith Philostratus, and gives instance in his friend Athenodorus, that loved a maid at Corinth whom he never saw […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A case offered as an exemplification or a precedent; an illustrative example."
      ],
      "links": [
        [
          "case",
          "case"
        ],
        [
          "exemplification",
          "exemplification"
        ],
        [
          "precedent",
          "precedent"
        ],
        [
          "example",
          "example"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Robert Spaemann, Persons: The Difference Between 'someone' and 'something', page 115:",
          "text": "One's own death is an 'accidental' event, simply another instance of the general rule that human beings die.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Kenneth Anderson, How to Change Your Drinking: a Harm Reduction Guide to Alcohol, page 59:",
          "text": "If you choose to drink again the best way to avoid another instance of withdrawal is to avoid drinking two days in a row.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010 October 11, Mark King, “Homeowners warned to be vigilant as identity and registration fraud rises”, in The Guardian:",
          "text": "The organisations claim fraudsters are targeting properties belonging to both individuals and companies, in some instances using forged documents.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One of a series of recurring occasions, cases, essentially the same."
      ],
      "links": [
        [
          "occasion",
          "occasion"
        ],
        [
          "case",
          "case"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Computing"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Dov Bulka, David Mayhew, Efficient C++: Performance Programming Techniques, page 149:",
          "text": "Some compilers will allow statics to be inlined, but then incorrectly create multiple instances of the inlined variable at run-time.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A specific occurrence of something that is created or instantiated, such as a database, or an object of a class in object-oriented programming."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "instantiate",
          "instantiate"
        ],
        [
          "database",
          "database"
        ],
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "class",
          "class"
        ],
        [
          "object-oriented",
          "object-oriented"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) A specific occurrence of something that is created or instantiated, such as a database, or an object of a class in object-oriented programming."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006 September 1, Dan, “Re: DPS Classes: Why should I heal you?”, in alt.games.warcraft (Usenet):",
          "text": "As long as the most difficult instance you've tried is Gnomeregan, you're never going to be credible talking about 'difficult encounters'.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, William Sims Bainbridge, Online Multiplayer Games, Morgan & Claypool, →ISBN, page 26:",
          "text": "For example, when a team of five players enters the Sunken Temple instance in World of Warcraft, they will battle many monsters, but they will not encounter other players even though several teams of players may be experiencing the Sunken Temple at the same time.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, anonymous gamer quoted in Andrew Ee & Hichang Cho, \"What Makes an MMORPG Leader? A Social Cognitive Theory-Based Approach to Understanding the Formation of Leadership Capabilities in Massively Multiplayer Online Role-Playing Games\", Eludamos, volume 6, page 31",
          "text": "Beating a difficult instance becomes second nature after running through it…a few times, with good leaders knowing exactly what to do and how to co-ordinate member actions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dungeon or other area that is duplicated for each player, or each party of players, that enters it, so that each player or party has a private copy of the area, isolated from other players."
      ],
      "links": [
        [
          "massively multiplayer online game",
          "massively multiplayer online game"
        ],
        [
          "dungeon",
          "dungeon"
        ],
        [
          "duplicate",
          "duplicate"
        ],
        [
          "player",
          "player"
        ],
        [
          "party",
          "party"
        ],
        [
          "private",
          "private"
        ],
        [
          "isolate",
          "isolate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(massively multiplayer online games) A dungeon or other area that is duplicated for each player, or each party of players, that enters it, so that each player or party has a private copy of the area, isolated from other players."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005 January 11, Patrick B., “Re: Instance dungeons”, in alt.games.warcraft (Usenet):",
          "text": "The instance is created for the group that enters it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2005 December 6, Rene, “Re: Does group leader affect drops?”, in alt.games.warcraft (Usenet):",
          "text": "As soon as the first player enters (spawns) a new instance, it appears that the loottable is somehow chosen.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Anthony Steed, Manuel Fradinho Oliveira, Networked Graphics: Building Networked Games and Virtual Environments, Elsevier, →ISBN, page 398:",
          "text": "A castle on the eastern edge of the island spawns a new instance whenever a party of players enters.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An individual copy of such a dungeon or other area."
      ],
      "links": [
        [
          "massively multiplayer online game",
          "massively multiplayer online game"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(massively multiplayer online games) An individual copy of such a dungeon or other area."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Internet"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2017, Masaki Kohana et al., “A Topic Trend on P2P Based Social Media”, in Leonard Barolli, Makoto Takizawa, Tomoya Enokido, editors, Advances in Network-Based Information Systems: The 20th International Conference on Network-Based Information Systems (NBiS-2017), page 1140:",
          "text": "To collect the messages, we select the mstdn.jp as the target instance. The mstdn.jp is one of the major Mastodon instances that has 123,331 users and connects to the 2415 other instances at 26 Feb 2017.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022, Derek Caelin, “Decentralized Networks vs The Trolls”, in Hoda Mahmoudi, Kate Seaman, Michael H. Allen, editors, Fundamental Challenges to Global Peace and Security: The Future of Humanity, page 157:",
          "text": "In a poll I conducted on Mastodon, 42% of the 674 respondents said that they had reported something, whether it had been a spam account or hateful content, to their instance's moderator.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023, Chris Minnick, Michael McCallister, Mastodon for Dummies, page 14:",
          "text": "Every Mastodon instance (neighborhood) has a code of conduct that you have to agree to before you join (move in).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An independent server on a decentralised social network, such as Mastodon."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "independent",
          "independent"
        ],
        [
          "server",
          "server"
        ],
        [
          "decentralised",
          "decentralised"
        ],
        [
          "social network",
          "social network"
        ],
        [
          "Mastodon",
          "Mastodon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet) An independent server on a decentralised social network, such as Mastodon."
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɪnstəns/"
    },
    {
      "audio": "en-us-instance.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-instance.ogg/En-us-instance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-us-instance.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "enstance"
    },
    {
      "word": "enstaunce"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "instaunce"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(obsolete in English) an urgent request; insistence",
      "word": "kívánság"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(obsolete in English) an urgent request; insistence",
      "word": "követelés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(obsolete in English) an urgent request; insistence",
      "word": "folyamodás"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(obsolete in English) an urgent request; insistence",
      "word": "kérelem"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(obsolete in English) an urgent request; insistence",
      "word": "kérés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(obsolete in English) an urgent request; insistence",
      "word": "szorgalmazás"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "osraq",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "word": "осраҡ"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "word": "adibide"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "prýklad",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пры́клад"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "ekzempljár",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "экзэмпля́р"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "asóbnik",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "асо́бнік"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "uzór",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "узо́р"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prímer",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "при́мер"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "word": "voorbeeld"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "word": "näide"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "word": "tapaus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "word": "esimerkki"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "word": "instance"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "magaliti",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "word": "მაგალითი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "nimuši",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "word": "ნიმუში"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Beispiel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Fall"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "peristatikó",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "περιστατικό"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kroúsma",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κρούσμα"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "word": "eset"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "word": "példa"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "volta"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rekjs"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "exemplo"
    },
    {
      "code": "qu",
      "lang": "Quechua",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "word": "kuti"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "caz"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "exemplu"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "primér",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "приме́р"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ekzɛmpljár",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "экземпля́р"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obrazéc",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "образе́ц"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "instáncija",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "инста́нция"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "udāharaṇa",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "उदाहरण"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "primjer"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "primjerak"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caso"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ejemplo"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "word": "instans"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "word": "fall"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "prýklad",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "при́клад"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zrazók",
      "sense": "case occurring, a case offered as an exemplification, an example",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "зразо́к"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "osraq",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "word": "осраҡ"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "výpadak",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "вы́падак"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "zdarénnje",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "здарэ́нне"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "padzjéja",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "падзе́я"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "instáncyja",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "інста́нцыя"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "slučáj",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "случа́й"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "instáncija",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "инста́нция"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "word": "voorval"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "word": "juhtum"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "šemtxveva",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "word": "შემთხვევა"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "períptosi",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "περίπτωση"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "forá",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "φορά"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "word": "előfordulás"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "word": "példány"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "forekomst"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rekjs"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "zdarzenie"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "okazja"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ocorrência"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ocasião"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "întâmplare"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "circumstanță"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "incident"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ocazie"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "slúčaj",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "слу́чай"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "instáncija",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "инста́нция"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caso"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ocasión"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "výpadok",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ви́падок"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "podíja",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "поді́я"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "instáncija",
      "sense": "recurring occasion, case",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "інста́нція"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "ekzempljár",
      "sense": "in computing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "экзэмпля́р"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "in computing",
      "word": "instance"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "in computing",
      "word": "dinamika ekzemplero"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "in computing",
      "word": "apero"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in computing",
      "word": "instanssi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in computing",
      "word": "ilmentymä"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in computing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Instanz"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "stigµiótypo",
      "sense": "in computing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "στιγµιότυπο"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "in computing",
      "word": "példány"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "in computing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "instancja"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "in computing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "instância"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "in computing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "instanță"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ekzempljár",
      "sense": "in computing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "экземпля́р"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "in computing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "instancia"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "in computing",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "instans"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "ekzempljár",
      "sense": "in computing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "екземпля́р"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "instance"
  ],
  "word": "instance"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Middle French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle French",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Terms with Bashkir translations",
    "Terms with Basque translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Quechua translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "en:Mastodon"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "instance"
      },
      "expansion": "Borrowed from Middle French instance",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "īnstantia",
        "4": "",
        "5": "a being near, presence, also perseverance, earnestness, importunity, urgency"
      },
      "expansion": "Latin īnstantia (“a being near, presence, also perseverance, earnestness, importunity, urgency”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle French instance, from Latin īnstantia (“a being near, presence, also perseverance, earnestness, importunity, urgency”), from īnstāns (“urgent”); see instant.",
  "forms": [
    {
      "form": "instances",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "instancing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "instanced",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "instanced",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "instance (third-person singular simple present instances, present participle instancing, simple past and past participle instanced)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XII, in Francesca Carrara. […], volume III, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 93:",
          "text": "The reason why so many fallacious opinions have passed into proverbs is owing to that carelessness which makes the individual instance the general rule.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1901 April 12, “Veterinary Departmental Report for February, 1901”, in The Agricultural Journal and Mining Record, volume 4, number 3, page 87:",
          "text": "District Veterinary Surgeon Hutchinson's report from Newcastle is again worthy of notice, as instancing the difficulty of suppression of contagious disease under the disturbed conditions now existing in the northern part of the Colony.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1946, E. M. Butler, Rainer Maria Rilke, page 404:",
          "text": "The poems which I have instanced are concrete and relatively glaring examples of the intangible difference which the change of language made in Rilke's visions .",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To mention as a case or example; to refer to; to cite"
      ],
      "links": [
        [
          "mention",
          "mention"
        ],
        [
          "case",
          "case"
        ],
        [
          "example",
          "example"
        ],
        [
          "refer",
          "refer"
        ],
        [
          "cite",
          "cite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To mention as a case or example; to refer to; to cite"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To cite an example as proof; to exemplify."
      ],
      "links": [
        [
          "cite",
          "cite"
        ],
        [
          "example",
          "example"
        ],
        [
          "proof",
          "proof"
        ],
        [
          "exemplify",
          "exemplify"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To cite an example as proof; to exemplify."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010 April 1, Scott F. Andrews, The Guild Leader's Handbook: Strategies and Guidance from a Battle-Scarred MMO Veteran, No Starch Press, →ISBN, page 124:",
          "text": "In these games, such as World of Warcraft and Lord of the Rings Online, most significant PvP happens inside instanced or player-capped areas.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012 May 31, Ashok Kumar, Algorithmic and Architectural Gaming Design: Implementation and Development: Implementation and Development, IGI Global, →ISBN, page 302:",
          "text": "This is an improvement compared to contemporary MMORPG which combine zoning and instancing, whereas replication is currently not available for a combination with either of them. Zoning (Cai, Xavier, Turner, & Lee, 2002; Macedonia, Zyda,[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2021 May 24, Mark J. P. Wolf, Encyclopedia of Video Games: The Culture, Technology, and Art of Gaming, 2nd Edition [3 volumes], ABC-CLIO, →ISBN, page 316:",
          "text": "Instanced encounters standard in today's MMORPGs, but the lack of instancing in early EverQuest meant that the guild (a team of players operating as a team) or group(s) of players who raced to and engaged a target first could claim the[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To duplicate (a dungeon or other area) for each player, or each party of players, that enters it, so that each player or party has a private copy of the area, isolated from other players."
      ],
      "links": [
        [
          "massively multiplayer online game",
          "massively multiplayer online game"
        ],
        [
          "player",
          "player"
        ],
        [
          "party",
          "party"
        ],
        [
          "private",
          "private"
        ],
        [
          "isolate",
          "isolate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(massively multiplayer online games) To duplicate (a dungeon or other area) for each player, or each party of players, that enters it, so that each player or party has a private copy of the area, isolated from other players."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɪnstəns/"
    },
    {
      "audio": "en-us-instance.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-instance.ogg/En-us-instance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-us-instance.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "enstance"
    },
    {
      "word": "enstaunce"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "instaunce"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "instance"
  ],
  "word": "instance"
}

Download raw JSONL data for instance meaning in English (33.3kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: massively multiplayer online games",
  "path": [
    "instance"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "instance",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: massively multiplayer online games",
  "path": [
    "instance"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "instance",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: massively multiplayer online games",
  "path": [
    "instance"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "instance",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: massively multiplayer online games",
  "path": [
    "instance"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "instance",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: massively multiplayer online games",
  "path": [
    "instance"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "instance",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: massively multiplayer online games",
  "path": [
    "instance"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "instance",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.