"beg" meaning in English

See beg in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /bɛɡ/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: En-us-beg.ogg [General-American] Forms: begs [plural]
Rhymes: -ɛɡ Etymology: Inherited from Middle English beggen, of uncertain origin, possibly from Old English *becgian, *bedcian, syncopated variants of bedecian (“to beg”), itself of obscure origin. Possibly from Proto-West Germanic *bedukōn, a frequentative verb derived from Proto-West Germanic *bedu (“petition, plea”). Alternatively from Proto-West Germanic *bedagō, from Proto-Germanic *bedagô (“petitioner; requestor; beggar”), from *bedą, *bedō (“prayer; request”). Compare North Frisian bēdagi (“to pray”), Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”), Old English biddan (“to ask”). More at bid, bead. See also Norwegian Bokmål be (“to beg, ask”). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|en|enm|beggen|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Middle English beggen, {{inh+|en|enm|beggen}} Inherited from Middle English beggen, {{der|en|ang|*becgian}} Old English *becgian, {{m|ang|*bedcian}} *bedcian, {{glossary|syncopated}} syncopated, {{m|ang|bedecian||to beg}} bedecian (“to beg”), {{unk|en|title=obscure}} obscure, {{inh|en|gmw-pro|*bedukōn}} Proto-West Germanic *bedukōn, {{der|en|gmw-pro|*bedu|t=petition, plea}} Proto-West Germanic *bedu (“petition, plea”), {{der|en|gmw-pro|*bedagō}} Proto-West Germanic *bedagō, {{der|en|gem-pro|*bedagô|t=petitioner; requestor; beggar}} Proto-Germanic *bedagô (“petitioner; requestor; beggar”), {{m|gem-pro|*bedą}} *bedą, {{m|gem-pro|*bedō|t=prayer; request}} *bedō (“prayer; request”), {{cog|frr|bēdagi|t=to pray}} North Frisian bēdagi (“to pray”), {{cog|got|𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰|t=beggar}} Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”), {{cog|ang|biddan|t=to ask}} Old English biddan (“to ask”), {{l|en|bid}} bid, {{l|en|bead}} bead, {{cog|nb|be|t=to beg, ask}} Norwegian Bokmål be (“to beg, ask”) Head templates: {{en-noun}} beg (plural begs)
  1. The act of begging; an imploring request. Related terms: beggar
    Sense id: en-beg-en-noun-AV4M8oeu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /bɛɡ/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: En-us-beg.ogg [General-American] Forms: begs [plural]
Rhymes: -ɛɡ Etymology: From Proto-Turkic *bēg. Etymology templates: {{der|en|trk-pro|*bēg}} Proto-Turkic *bēg Head templates: {{en-noun}} beg (plural begs)
  1. (history) Alternative form of bey Tags: alt-of, alternative Alternative form of: bey Categories (topical): History Translations (title — see also bey): بيك (bēg) [masculine] (Arabic), bəy (Azerbaijani), বেগ (beg) (Bengali), бег (beg) (Bulgarian), beg (Finnish), बेग (beg) [masculine] (Hindi), bég (Hungarian), бек (bek) (Kazakh), بك (bey) (Ottoman Turkish), بیگ (beyg) (Persian), бек (bek) (Tajik), бәк (bäk) (Tatar), bey (Turkish), بیگ (beg) [masculine] (Urdu), بەگ (beg) (Uyghur), bek (Uzbek)
    Sense id: en-beg-en-noun-en:governor Topics: history, human-sciences, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: /bɛɡ/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: En-us-beg.ogg [General-American]
Rhymes: -ɛɡ Head templates: {{head|en|noun}} beg
  1. (knitting) Abbreviation of beginning. Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: beginning Categories (topical): Knitting
    Sense id: en-beg-en-noun-zn-SLJY5 Categories (other): English links with manual fragments, English links with redundant alt parameters, English links with redundant wikilinks, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 8 20 9 9 18 3 12 12 3 Topics: business, knitting, manufacturing, textiles
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb

IPA: /bɛɡ/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: En-us-beg.ogg [General-American] Forms: begs [present, singular, third-person], begging [participle, present], begged [participle, past], begged [past]
Rhymes: -ɛɡ Etymology: Inherited from Middle English beggen, of uncertain origin, possibly from Old English *becgian, *bedcian, syncopated variants of bedecian (“to beg”), itself of obscure origin. Possibly from Proto-West Germanic *bedukōn, a frequentative verb derived from Proto-West Germanic *bedu (“petition, plea”). Alternatively from Proto-West Germanic *bedagō, from Proto-Germanic *bedagô (“petitioner; requestor; beggar”), from *bedą, *bedō (“prayer; request”). Compare North Frisian bēdagi (“to pray”), Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”), Old English biddan (“to ask”). More at bid, bead. See also Norwegian Bokmål be (“to beg, ask”). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|en|enm|beggen|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Middle English beggen, {{inh+|en|enm|beggen}} Inherited from Middle English beggen, {{der|en|ang|*becgian}} Old English *becgian, {{m|ang|*bedcian}} *bedcian, {{glossary|syncopated}} syncopated, {{m|ang|bedecian||to beg}} bedecian (“to beg”), {{unk|en|title=obscure}} obscure, {{inh|en|gmw-pro|*bedukōn}} Proto-West Germanic *bedukōn, {{der|en|gmw-pro|*bedu|t=petition, plea}} Proto-West Germanic *bedu (“petition, plea”), {{der|en|gmw-pro|*bedagō}} Proto-West Germanic *bedagō, {{der|en|gem-pro|*bedagô|t=petitioner; requestor; beggar}} Proto-Germanic *bedagô (“petitioner; requestor; beggar”), {{m|gem-pro|*bedą}} *bedą, {{m|gem-pro|*bedō|t=prayer; request}} *bedō (“prayer; request”), {{cog|frr|bēdagi|t=to pray}} North Frisian bēdagi (“to pray”), {{cog|got|𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰|t=beggar}} Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”), {{cog|ang|biddan|t=to ask}} Old English biddan (“to ask”), {{l|en|bid}} bid, {{l|en|bead}} bead, {{cog|nb|be|t=to beg, ask}} Norwegian Bokmål be (“to beg, ask”) Head templates: {{en-verb}} beg (third-person singular simple present begs, present participle begging, simple past and past participle begged)
  1. (intransitive) To request the help of someone, often in the form of money. Tags: intransitive Translations (to request the help of someone, often in the form of money): bedel (Afrikaans), اِسْتَجْدَى (istajdā) (Arabic), سَأَلَ (saʔala) (Arabic), طر (ṭar) [Gulf-Arabic] (Arabic), شَحَت (šaḥat) [Hijazi-Arabic] (Arabic), մուրալ (mural) (Armenian), dilənmək (Azerbaijani), папраша́йнічаць (paprašájničacʹ) [imperfective] (Belarusian), прасі́ць (prasícʹ) [imperfective] (Belarusian), жабрава́ць (žabravácʹ) [imperfective] (Belarusian), про́ся (prósja) [imperfective] (Bulgarian), изпро́свам (izprósvam) [imperfective] (Bulgarian), изпро́ся (izprósja) [perfective] (Bulgarian), pidolar (Catalan), mendicar (Catalan), 央求 (yāngqiú) (Chinese Mandarin), (qiú) (Chinese Mandarin), 乞討 (note: for food or money) (Chinese Mandarin), 乞讨 (qǐtǎo) (Chinese Mandarin), yalvarmaq (Crimean Tatar), žebrat [imperfective] (Czech), tigge (Danish), bedelen (Dutch), almozpeti (Esperanto), ɖekuku (Ewe), bidda (Faroese), kerjätä (Finnish), pyytää (Finnish), anella (Finnish), anoa (Finnish), kärttää (Finnish), mendier (French), quêter (French), quémander (French), cirî (Friulian), pedichar (Galician), galloufar (Galician), mendicar (Galician), aquestar (Galician), perdouxer (Galician), ხვეწნა (xvec̣na) (Georgian), მუდარა (mudara) (Georgian), betteln (German), ζητιανεύω (zitianévo) (Greek), επαιτώ (epaitó) (Greek), ביקש \ בִּקֵּשׁ (bikésh) (Hebrew), קיבץ נדבות (kibéts n'davót) (Hebrew), koldul (Hungarian), kéreget (Hungarian), betla (Icelandic), mengemis (Indonesian), minta-minta (Indonesian), mendicar (Interlingua), mendicare (Italian), elemosinare (Italian), 請う (kou) (alt: こう) (Japanese), សុំទាន (som tiən) (Khmer), mendīcor (Latin), просјачи (prosjači) [imperfective] (Macedonian), യാചിക്കുക (yācikkuka) (Malayalam), തെണ്ടുക (teṇṭuka) (Malayalam), minene (Maori), pīnono (Maori), pikoni (Maori), mīnono (Maori), beggen (Middle English), beđeri [Sylt] (North Frisian), ánuhit (Northern Sami), átnut (Northern Sami), gearjidit (Northern Sami), tigge (Norwegian Bokmål), tigga (Norwegian Nynorsk), żebrać [imperfective] (Polish), mendigar (Portuguese), cerși (Romanian), проси́ть (prosítʹ) [imperfective] (Russian), попроси́ть (poprosítʹ) [perfective] (Russian), попроша́йничать (poprošájničatʹ) (note: of a beggar) [imperfective] (Russian), побира́ться (pobirátʹsja) [imperfective] (Russian), выпра́шивать (vyprášivatʹ) [imperfective] (Russian), кля́нчить (kljánčitʹ) [imperfective] (Russian), про̀сити [Cyrillic, imperfective] (Serbo-Croatian), просја́чити [Cyrillic, imperfective] (Serbo-Croatian), pròsiti [Roman, imperfective] (Serbo-Croatian), prosjáčiti [Roman, imperfective] (Serbo-Croatian), žobrať [imperfective] (Slovak), beračiti [imperfective] (Slovene), prosjačiti [imperfective] (Slovene), mendigar (Spanish), pordiosear (Spanish), tigga (Swedish), magpalimos (Tagalog), கெஞ்சு (keñcu) (Tamil), соранырга (soranırga) (Tatar), теләнеп сорау (telänep soraw) (Tatar), యాచించు (yāciñcu) (Telugu), ขอทาน (kɔ̌ɔ-taan) (Thai), yāsk- (Tocharian B), yalvarmak (Turkish), dilenmek (Turkish), жебра́чити (žebráčyty) [imperfective] (Ukrainian), же́брати (žébraty) [imperfective] (Ukrainian), проси́ти (prosýty) [imperfective] (Ukrainian), тиланмоқ (tilanmoq) (Uzbek), ăn xin (Vietnamese), lubegön (Volapük), ver geyren (Zazaki), ǁgàã (ǃXóõ)
    Sense id: en-beg-en-verb-UlaO9fk0 Disambiguation of 'to request the help of someone, often in the form of money': 71 15 5 2 3 3 1
  2. (transitive) To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat. Tags: transitive Synonyms: supplicate Translations (to plead with someone for help): ἱκετεύω (hiketeúō) (Ancient Greek), δέω (déō) (Ancient Greek), تَسَوَّلَ (tasawwala) (Arabic), رَجَا (rajā) (Arabic), աղաչել (aġačʻel) (Armenian), умо́льваць (umólʹvacʹ) [imperfective] (Belarusian), малі́ць (malícʹ) [imperfective] (Belarusian), блага́ць (blahácʹ) [imperfective] (Belarusian), прасі́ць (prasícʹ) [imperfective] (Belarusian), мо́ля (mólja) [imperfective] (Bulgarian), умоля́вам (umoljávam) [imperfective] (Bulgarian), suplicar (Catalan), pregar (Catalan), 央求 (yāngqiú) (Chinese Mandarin), (qiú) (Chinese Mandarin), prosit [imperfective] (Czech), bede (Danish), bønfalde (Danish), smeken (Dutch), ɖekuku (Ewe), kerjätä (Finnish), pyytää (Finnish), anella (Finnish), anoa (Finnish), kärttää (Finnish), implorer (French), supplier (French), pregar (Galician), ladar (Galician), deprecar (Galician), questar (Galician), pianchar (Galician), medear (Galician), anflehen (German), bitten (German), ικετεύω (iketévo) (Greek), הִתְחַנֵּן (hitkhanén) (Hebrew), könyörög (Hungarian), minta (Indonesian), mohon (Indonesian), implorar (Interlingua), implorare (Italian), pregare (Italian), 頼む (tanomu) (alt: たのむ) (Japanese), 拝み倒す (ogamitaosu) (alt: おがみたおす) (Japanese), 부탁하다 (butakhada) (Korean), 빌다 (bilda) (Korean), 탄원하다 (tanwonhada) (Korean), 구걸하다 (gugeolhada) (Korean), 간청하다 (gancheonghada) (Korean), 애원하다 (aewonhada) (Korean), rogo (Latin), obsecrō (Latin), pregà (Lombard), моли (moli) [imperfective] (Macedonian), преколнува (prekolnuva) [imperfective] (Macedonian), beggen (Middle English), suplicar (Occitan), pregar (Occitan), błagać [imperfective] (Polish), suplicar (Portuguese), implorar (Portuguese), ruga (Romanian), умоля́ть (umoljátʹ) [imperfective] (Russian), моли́ть (molítʹ) [imperfective] (Russian), проси́ть (prosítʹ) [imperfective] (Russian), мо̀лити [Cyrillic, imperfective] (Serbo-Croatian), замо̀лити [Cyrillic, perfective] (Serbo-Croatian), mòliti [Roman, imperfective] (Serbo-Croatian), zamòliti [Roman, perfective] (Serbo-Croatian), prosiť [imperfective] (Slovak), prositi [imperfective] (Slovene), suplicar (Spanish), rogar (Spanish), be (Swedish), bönfalla (Swedish), கெஞ்சு (keñcu) (Tamil), ขอร้อง (kɔ̌ɔ-rɔ́ɔng) (Thai), блага́ти (blaháty) [imperfective] (Ukrainian), моли́ти (molýty) [imperfective] (Ukrainian), проси́ти (prosýty) [imperfective] (Ukrainian), khẩn cầu (Vietnamese), begön (Volapük), ǁgàã (ǃXóõ)
    Sense id: en-beg-en-verb-fuwcXD7l Disambiguation of 'to plead with someone for help': 29 63 1 1 2 2 2
  3. (transitive) To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction. Tags: transitive
    Sense id: en-beg-en-verb-7mY7kHw5 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 8 20 9 9 18 3 12 12 3
  4. (transitive or intransitive) To obviously lack or be in need of something. Tags: intransitive, transitive
    Sense id: en-beg-en-verb-DwJVE~th
  5. (transitive) In the phrase beg the question: to assume. Tags: transitive
    Sense id: en-beg-en-verb-CT0b-XuQ Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 8 20 9 9 18 3 12 12 3
  6. (transitive, proscribed) In the phrase beg the question: to raise (a question). Tags: proscribed, transitive
    Sense id: en-beg-en-verb-UdoEPO5j Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 8 20 9 9 18 3 12 12 3
  7. (transitive, law, obsolete) To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for. Tags: obsolete, transitive Categories (topical): Law
    Sense id: en-beg-en-verb-INJGzGfN Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for beg meaning in English (47.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "beg button"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "beg off"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "beg parding"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "beg pardon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "beg someone's pardon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "beg the question"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "beg to differ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "beg yours"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "go begging"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "good voice to beg bacon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "I beg your pardon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sit-up-and-beg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "soft begging"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "beggen",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle English beggen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "beggen"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle English beggen",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*becgian"
      },
      "expansion": "Old English *becgian",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "*bedcian"
      },
      "expansion": "*bedcian",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "syncopated"
      },
      "expansion": "syncopated",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "bedecian",
        "3": "",
        "4": "to beg"
      },
      "expansion": "bedecian (“to beg”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "obscure"
      },
      "expansion": "obscure",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*bedukōn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *bedukōn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*bedu",
        "t": "petition, plea"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *bedu (“petition, plea”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*bedagō"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *bedagō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bedagô",
        "t": "petitioner; requestor; beggar"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bedagô (“petitioner; requestor; beggar”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*bedą"
      },
      "expansion": "*bedą",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*bedō",
        "t": "prayer; request"
      },
      "expansion": "*bedō (“prayer; request”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frr",
        "2": "bēdagi",
        "t": "to pray"
      },
      "expansion": "North Frisian bēdagi (“to pray”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰",
        "t": "beggar"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "biddan",
        "t": "to ask"
      },
      "expansion": "Old English biddan (“to ask”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bid"
      },
      "expansion": "bid",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bead"
      },
      "expansion": "bead",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "be",
        "t": "to beg, ask"
      },
      "expansion": "Norwegian Bokmål be (“to beg, ask”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle English beggen, of uncertain origin, possibly from Old English *becgian, *bedcian, syncopated variants of bedecian (“to beg”), itself of obscure origin. Possibly from Proto-West Germanic *bedukōn, a frequentative verb derived from Proto-West Germanic *bedu (“petition, plea”). Alternatively from Proto-West Germanic *bedagō, from Proto-Germanic *bedagô (“petitioner; requestor; beggar”), from *bedą, *bedō (“prayer; request”). Compare North Frisian bēdagi (“to pray”), Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”), Old English biddan (“to ask”). More at bid, bead. See also Norwegian Bokmål be (“to beg, ask”).",
  "forms": [
    {
      "form": "begs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "begging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "begged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "begged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "beg (third-person singular simple present begs, present participle begging, simple past and past participle begged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He begged on the street corner from passers-by.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To request the help of someone, often in the form of money."
      ],
      "id": "en-beg-en-verb-UlaO9fk0",
      "links": [
        [
          "request",
          "request#Verb"
        ],
        [
          "help",
          "help#Noun"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To request the help of someone, often in the form of money."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "bedel"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "istajdā",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "اِسْتَجْدَى"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "saʔala",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "سَأَلَ"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "afb",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ṭar",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "Gulf-Arabic"
          ],
          "word": "طر"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "acw",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "šaḥat",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "Hijazi-Arabic"
          ],
          "word": "شَحَت"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "mural",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "մուրալ"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "dilənmək"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "paprašájničacʹ",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "папраша́йнічаць"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "prasícʹ",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "прасі́ць"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "žabravácʹ",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "жабрава́ць"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prósja",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "про́ся"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izprósvam",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "изпро́свам"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izprósja",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "изпро́ся"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "pidolar"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "mendicar"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "yāngqiú",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "央求"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "qiú",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "求"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "note": "for food or money",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "乞討"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "qǐtǎo",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "乞讨"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "crh",
          "lang": "Crimean Tatar",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "yalvarmaq"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "žebrat"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "tigge"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "bedelen"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "almozpeti"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "ee",
          "lang": "Ewe",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "ɖekuku"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "bidda"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "kerjätä"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "pyytää"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "anella"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "anoa"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "kärttää"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "mendier"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "quêter"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "quémander"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "fur",
          "lang": "Friulian",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "cirî"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "pedichar"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "galloufar"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "mendicar"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "aquestar"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "perdouxer"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "xvec̣na",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "ხვეწნა"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "mudara",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "მუდარა"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "betteln"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "zitianévo",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "ζητιανεύω"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "epaitó",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "επαιτώ"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "bikésh",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "ביקש \\ בִּקֵּשׁ"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "kibéts n'davót",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "קיבץ נדבות"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "koldul"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "kéreget"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "betla"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "mengemis"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "minta-minta"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "ia",
          "lang": "Interlingua",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "mendicar"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "mendicare"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "elemosinare"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "alt": "こう",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kou",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "請う"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "som tiən",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "សុំទាន"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "mendīcor"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "prosjači",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "просјачи"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "yācikkuka",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "യാചിക്കുക"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "teṇṭuka",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "തെണ്ടുക"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "minene"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "pīnono"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "pikoni"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "mīnono"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "beggen"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "frr",
          "lang": "North Frisian",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "Sylt"
          ],
          "word": "beđeri"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "se",
          "lang": "Northern Sami",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "ánuhit"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "se",
          "lang": "Northern Sami",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "átnut"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "se",
          "lang": "Northern Sami",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "gearjidit"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "tigge"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "tigga"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "żebrać"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "mendigar"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "cerși"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prosítʹ",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "проси́ть"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "poprosítʹ",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "попроси́ть"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "of a beggar",
          "roman": "poprošájničatʹ",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "попроша́йничать"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pobirátʹsja",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "побира́ться"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vyprášivatʹ",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "выпра́шивать"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kljánčitʹ",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "кля́нчить"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "imperfective"
          ],
          "word": "про̀сити"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "imperfective"
          ],
          "word": "просја́чити"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "Roman",
            "imperfective"
          ],
          "word": "pròsiti"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "Roman",
            "imperfective"
          ],
          "word": "prosjáčiti"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "žobrať"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "beračiti"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "prosjačiti"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "mendigar"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "pordiosear"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "tigga"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "magpalimos"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "keñcu",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "கெஞ்சு"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "tt",
          "lang": "Tatar",
          "roman": "soranırga",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "соранырга"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "tt",
          "lang": "Tatar",
          "roman": "telänep soraw",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "теләнеп сорау"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "yāciñcu",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "యాచించు"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "kɔ̌ɔ-taan",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "ขอทาน"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "txb",
          "lang": "Tocharian B",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "yāsk-"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "yalvarmak"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "dilenmek"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "žebráčyty",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "жебра́чити"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "žébraty",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "же́брати"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "prosýty",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "проси́ти"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "roman": "tilanmoq",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "тиланмоқ"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "ăn xin"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "lubegön"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "ver geyren"
        },
        {
          "_dis1": "71 15 5 2 3 3 1",
          "code": "nmn",
          "lang": "ǃXóõ",
          "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
          "word": "ǁgàã"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I beg your pardon. I didn’t mean to cause offence.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "He begged her to go to the prom with him.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."
      ],
      "id": "en-beg-en-verb-fuwcXD7l",
      "links": [
        [
          "plead",
          "plead"
        ],
        [
          "favor",
          "favor#Noun"
        ],
        [
          "entreat",
          "entreat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "supplicate"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "tasawwala",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "تَسَوَّلَ"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "rajā",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "رَجَا"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "aġačʻel",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "աղաչել"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "umólʹvacʹ",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "умо́льваць"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "malícʹ",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "малі́ць"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "blahácʹ",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "блага́ць"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "prasícʹ",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "прасі́ць"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "mólja",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "мо́ля"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "umoljávam",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "умоля́вам"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "suplicar"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "pregar"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "yāngqiú",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "央求"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "qiú",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "求"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "prosit"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "bede"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "bønfalde"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "smeken"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "ee",
          "lang": "Ewe",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "ɖekuku"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "kerjätä"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "pyytää"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "anella"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "anoa"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "kärttää"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "implorer"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "supplier"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "pregar"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "ladar"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "deprecar"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "questar"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "pianchar"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "medear"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "anflehen"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "bitten"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "iketévo",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "ικετεύω"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "hiketeúō",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "ἱκετεύω"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "déō",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "δέω"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hitkhanén",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "הִתְחַנֵּן"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "könyörög"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "minta"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "mohon"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "ia",
          "lang": "Interlingua",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "implorar"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "implorare"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "pregare"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "alt": "たのむ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "tanomu",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "頼む"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "alt": "おがみたおす",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "ogamitaosu",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "拝み倒す"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "butakhada",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "부탁하다"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "bilda",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "빌다"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "tanwonhada",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "탄원하다"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "gugeolhada",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "구걸하다"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "gancheonghada",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "간청하다"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "aewonhada",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "애원하다"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "rogo"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "obsecrō"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "lmo",
          "lang": "Lombard",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "pregà"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "moli",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "моли"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "prekolnuva",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "преколнува"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "beggen"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "suplicar"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "pregar"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "błagać"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "suplicar"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "implorar"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "ruga"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "umoljátʹ",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "умоля́ть"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "molítʹ",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "моли́ть"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prosítʹ",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "проси́ть"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "imperfective"
          ],
          "word": "мо̀лити"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "perfective"
          ],
          "word": "замо̀лити"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "tags": [
            "Roman",
            "imperfective"
          ],
          "word": "mòliti"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "tags": [
            "Roman",
            "perfective"
          ],
          "word": "zamòliti"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "prosiť"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "prositi"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "suplicar"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "rogar"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "be"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "bönfalla"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "keñcu",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "கெஞ்சு"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "kɔ̌ɔ-rɔ́ɔng",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "ขอร้อง"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "blaháty",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "блага́ти"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "molýty",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "моли́ти"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "prosýty",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "проси́ти"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "khẩn cầu"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "begön"
        },
        {
          "_dis1": "29 63 1 1 2 2 2",
          "code": "nmn",
          "lang": "ǃXóõ",
          "sense": "to plead with someone for help",
          "word": "ǁgàã"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 8 20 9 9 18 3 12 12 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The way you keep eating raw meat, you're just begging to get tapeworms.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."
      ],
      "id": "en-beg-en-verb-7mY7kHw5",
      "links": [
        [
          "provoke",
          "provoke"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "A captivating novel that just begs for a movie adaptation",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1985 April 13, Philip Brasfield, “Echoes Inside of What's Outside”, in Gay Community News, page 4",
          "text": "The colors in this cell are as dull as its architects must have been. An endless expanse of drab-green textured walls, contrasting with the gray concrete floor. It begs redecoration.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To obviously lack or be in need of something."
      ],
      "id": "en-beg-en-verb-DwJVE~th",
      "raw_glosses": [
        "(transitive or intransitive) To obviously lack or be in need of something."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 8 20 9 9 18 3 12 12 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the phrase beg the question: to assume."
      ],
      "id": "en-beg-en-verb-CT0b-XuQ",
      "links": [
        [
          "beg the question",
          "beg the question#English"
        ],
        [
          "assume",
          "assume"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) In the phrase beg the question: to assume."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "set aside"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 8 20 9 9 18 3 12 12 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the phrase beg the question: to raise (a question)."
      ],
      "id": "en-beg-en-verb-UdoEPO5j",
      "links": [
        [
          "beg the question",
          "beg the question#English"
        ],
        [
          "raise",
          "raise#Verb"
        ],
        [
          "question",
          "question#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, proscribed) In the phrase beg the question: to raise (a question)."
      ],
      "tags": [
        "proscribed",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1612, John Harington, Epigrams",
          "text": "Else some will beg thee, in the court of wards.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."
      ],
      "id": "en-beg-en-verb-INJGzGfN",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "appoint",
          "appoint"
        ],
        [
          "guardian",
          "guardian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, law, obsolete) To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɛɡ/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛɡ"
    },
    {
      "audio": "En-us-beg.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-beg.ogg/En-us-beg.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-beg.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "word": "beg"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "beggen",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle English beggen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "beggen"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle English beggen",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*becgian"
      },
      "expansion": "Old English *becgian",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "*bedcian"
      },
      "expansion": "*bedcian",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "syncopated"
      },
      "expansion": "syncopated",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "bedecian",
        "3": "",
        "4": "to beg"
      },
      "expansion": "bedecian (“to beg”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "obscure"
      },
      "expansion": "obscure",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*bedukōn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *bedukōn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*bedu",
        "t": "petition, plea"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *bedu (“petition, plea”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*bedagō"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *bedagō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bedagô",
        "t": "petitioner; requestor; beggar"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bedagô (“petitioner; requestor; beggar”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*bedą"
      },
      "expansion": "*bedą",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*bedō",
        "t": "prayer; request"
      },
      "expansion": "*bedō (“prayer; request”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frr",
        "2": "bēdagi",
        "t": "to pray"
      },
      "expansion": "North Frisian bēdagi (“to pray”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰",
        "t": "beggar"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "biddan",
        "t": "to ask"
      },
      "expansion": "Old English biddan (“to ask”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bid"
      },
      "expansion": "bid",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bead"
      },
      "expansion": "bead",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "be",
        "t": "to beg, ask"
      },
      "expansion": "Norwegian Bokmål be (“to beg, ask”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle English beggen, of uncertain origin, possibly from Old English *becgian, *bedcian, syncopated variants of bedecian (“to beg”), itself of obscure origin. Possibly from Proto-West Germanic *bedukōn, a frequentative verb derived from Proto-West Germanic *bedu (“petition, plea”). Alternatively from Proto-West Germanic *bedagō, from Proto-Germanic *bedagô (“petitioner; requestor; beggar”), from *bedą, *bedō (“prayer; request”). Compare North Frisian bēdagi (“to pray”), Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”), Old English biddan (“to ask”). More at bid, bead. See also Norwegian Bokmål be (“to beg, ask”).",
  "forms": [
    {
      "form": "begs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "beg (plural begs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008, Cathy Gohlke, William Henry is a Fine Name/I Have Seen Him in the Watchfires Set",
          "text": "“Lord,” I prayed, “it's a long time since I came to You for anything besides a quick beg for help. And it seems every time I come to You I'm asking something bigger, more impossible. But I'm here again. […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of begging; an imploring request."
      ],
      "id": "en-beg-en-noun-AV4M8oeu",
      "related": [
        {
          "word": "beggar"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɛɡ/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛɡ"
    },
    {
      "audio": "En-us-beg.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-beg.ogg/En-us-beg.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-beg.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "word": "beg"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trk-pro",
        "3": "*bēg"
      },
      "expansion": "Proto-Turkic *bēg",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Turkic *bēg.",
  "forms": [
    {
      "form": "begs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "beg (plural begs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "bey"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "History",
          "orig": "en:History",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of bey"
      ],
      "id": "en-beg-en-noun-en:governor",
      "links": [
        [
          "history",
          "history"
        ],
        [
          "bey",
          "bey#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(history) Alternative form of bey"
      ],
      "senseid": [
        "en:governor"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ],
      "topics": [
        "history",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "bēg",
          "sense": "title — see also bey",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "بيك"
        },
        {
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "title — see also bey",
          "word": "bəy"
        },
        {
          "code": "bn",
          "lang": "Bengali",
          "roman": "beg",
          "sense": "title — see also bey",
          "word": "বেগ"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "beg",
          "sense": "title — see also bey",
          "word": "бег"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "title — see also bey",
          "word": "beg"
        },
        {
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "beg",
          "sense": "title — see also bey",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "बेग"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "title — see also bey",
          "word": "bég"
        },
        {
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "bek",
          "sense": "title — see also bey",
          "word": "бек"
        },
        {
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "bey",
          "sense": "title — see also bey",
          "word": "بك"
        },
        {
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "beyg",
          "sense": "title — see also bey",
          "word": "بیگ"
        },
        {
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "bek",
          "sense": "title — see also bey",
          "word": "бек"
        },
        {
          "code": "tt",
          "lang": "Tatar",
          "roman": "bäk",
          "sense": "title — see also bey",
          "word": "бәк"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "title — see also bey",
          "word": "bey"
        },
        {
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "beg",
          "sense": "title — see also bey",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "بیگ"
        },
        {
          "code": "ug",
          "lang": "Uyghur",
          "roman": "beg",
          "sense": "title — see also bey",
          "word": "بەگ"
        },
        {
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "title — see also bey",
          "word": "bek"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɛɡ/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛɡ"
    },
    {
      "audio": "En-us-beg.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-beg.ogg/En-us-beg.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-beg.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "word": "beg"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "beg",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "beginning"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Knitting",
          "orig": "en:Knitting",
          "parents": [
            "Crafts",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 8 20 9 9 18 3 12 12 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, DRG Dynamic Resource, Big Book of Knit Hats & Scarves for Everyone, House of White Birches, page 34",
          "text": "Knit with MC until work measures 3 inches from beg.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of beginning."
      ],
      "id": "en-beg-en-noun-zn-SLJY5",
      "links": [
        [
          "knitting",
          "knitting#Noun"
        ],
        [
          "beginning",
          "beginning#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(knitting) Abbreviation of beginning."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "knitting",
        "manufacturing",
        "textiles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɛɡ/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛɡ"
    },
    {
      "audio": "En-us-beg.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-beg.ogg/En-us-beg.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-beg.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "word": "beg"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English reporting verbs",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English three-letter words",
    "English verbs",
    "Requests for review of Afrikaans translations",
    "Requests for review of Bulgarian translations",
    "Requests for review of Esperanto translations",
    "Requests for review of Korean translations",
    "Requests for review of Swahili translations",
    "Requests for review of Welsh translations",
    "Rhymes:English/ɛɡ",
    "Rhymes:English/ɛɡ/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "beg button"
    },
    {
      "word": "beg off"
    },
    {
      "word": "beg parding"
    },
    {
      "word": "beg pardon"
    },
    {
      "word": "beg someone's pardon"
    },
    {
      "word": "beg the question"
    },
    {
      "word": "beg to differ"
    },
    {
      "word": "beg yours"
    },
    {
      "word": "go begging"
    },
    {
      "word": "good voice to beg bacon"
    },
    {
      "word": "I beg your pardon"
    },
    {
      "word": "sit-up-and-beg"
    },
    {
      "word": "soft begging"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "beggen",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle English beggen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "beggen"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle English beggen",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*becgian"
      },
      "expansion": "Old English *becgian",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "*bedcian"
      },
      "expansion": "*bedcian",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "syncopated"
      },
      "expansion": "syncopated",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "bedecian",
        "3": "",
        "4": "to beg"
      },
      "expansion": "bedecian (“to beg”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "obscure"
      },
      "expansion": "obscure",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*bedukōn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *bedukōn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*bedu",
        "t": "petition, plea"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *bedu (“petition, plea”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*bedagō"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *bedagō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bedagô",
        "t": "petitioner; requestor; beggar"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bedagô (“petitioner; requestor; beggar”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*bedą"
      },
      "expansion": "*bedą",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*bedō",
        "t": "prayer; request"
      },
      "expansion": "*bedō (“prayer; request”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frr",
        "2": "bēdagi",
        "t": "to pray"
      },
      "expansion": "North Frisian bēdagi (“to pray”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰",
        "t": "beggar"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "biddan",
        "t": "to ask"
      },
      "expansion": "Old English biddan (“to ask”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bid"
      },
      "expansion": "bid",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bead"
      },
      "expansion": "bead",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "be",
        "t": "to beg, ask"
      },
      "expansion": "Norwegian Bokmål be (“to beg, ask”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle English beggen, of uncertain origin, possibly from Old English *becgian, *bedcian, syncopated variants of bedecian (“to beg”), itself of obscure origin. Possibly from Proto-West Germanic *bedukōn, a frequentative verb derived from Proto-West Germanic *bedu (“petition, plea”). Alternatively from Proto-West Germanic *bedagō, from Proto-Germanic *bedagô (“petitioner; requestor; beggar”), from *bedą, *bedō (“prayer; request”). Compare North Frisian bēdagi (“to pray”), Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”), Old English biddan (“to ask”). More at bid, bead. See also Norwegian Bokmål be (“to beg, ask”).",
  "forms": [
    {
      "form": "begs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "begging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "begged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "begged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "beg (third-person singular simple present begs, present participle begging, simple past and past participle begged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He begged on the street corner from passers-by.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To request the help of someone, often in the form of money."
      ],
      "links": [
        [
          "request",
          "request#Verb"
        ],
        [
          "help",
          "help#Noun"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To request the help of someone, often in the form of money."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I beg your pardon. I didn’t mean to cause offence.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "He begged her to go to the prom with him.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."
      ],
      "links": [
        [
          "plead",
          "plead"
        ],
        [
          "favor",
          "favor#Noun"
        ],
        [
          "entreat",
          "entreat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "supplicate"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The way you keep eating raw meat, you're just begging to get tapeworms.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."
      ],
      "links": [
        [
          "provoke",
          "provoke"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A captivating novel that just begs for a movie adaptation",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1985 April 13, Philip Brasfield, “Echoes Inside of What's Outside”, in Gay Community News, page 4",
          "text": "The colors in this cell are as dull as its architects must have been. An endless expanse of drab-green textured walls, contrasting with the gray concrete floor. It begs redecoration.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To obviously lack or be in need of something."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive or intransitive) To obviously lack or be in need of something."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "In the phrase beg the question: to assume."
      ],
      "links": [
        [
          "beg the question",
          "beg the question#English"
        ],
        [
          "assume",
          "assume"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) In the phrase beg the question: to assume."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "set aside"
        }
      ],
      "categories": [
        "English proscribed terms",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "In the phrase beg the question: to raise (a question)."
      ],
      "links": [
        [
          "beg the question",
          "beg the question#English"
        ],
        [
          "raise",
          "raise#Verb"
        ],
        [
          "question",
          "question#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, proscribed) In the phrase beg the question: to raise (a question)."
      ],
      "tags": [
        "proscribed",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1612, John Harington, Epigrams",
          "text": "Else some will beg thee, in the court of wards.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "appoint",
          "appoint"
        ],
        [
          "guardian",
          "guardian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, law, obsolete) To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɛɡ/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛɡ"
    },
    {
      "audio": "En-us-beg.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-beg.ogg/En-us-beg.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-beg.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "bedel"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "istajdā",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "اِسْتَجْدَى"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "saʔala",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "سَأَلَ"
    },
    {
      "code": "afb",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ṭar",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "Gulf-Arabic"
      ],
      "word": "طر"
    },
    {
      "code": "acw",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "šaḥat",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic"
      ],
      "word": "شَحَت"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "mural",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "մուրալ"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "dilənmək"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "paprašájničacʹ",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "папраша́йнічаць"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "prasícʹ",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "прасі́ць"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "žabravácʹ",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "жабрава́ць"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prósja",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "про́ся"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izprósvam",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "изпро́свам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izprósja",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "изпро́ся"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "pidolar"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "mendicar"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yāngqiú",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "央求"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "qiú",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "求"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "note": "for food or money",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "乞討"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "qǐtǎo",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "乞讨"
    },
    {
      "code": "crh",
      "lang": "Crimean Tatar",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "yalvarmaq"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "žebrat"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "tigge"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "bedelen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "almozpeti"
    },
    {
      "code": "ee",
      "lang": "Ewe",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "ɖekuku"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "bidda"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "kerjätä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "pyytää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "anella"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "anoa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "kärttää"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "mendier"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "quêter"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "quémander"
    },
    {
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "cirî"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "pedichar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "galloufar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "mendicar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "aquestar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "perdouxer"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "xvec̣na",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "ხვეწნა"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "mudara",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "მუდარა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "betteln"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "zitianévo",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "ζητιανεύω"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "epaitó",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "επαιτώ"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "bikésh",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "ביקש \\ בִּקֵּשׁ"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "kibéts n'davót",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "קיבץ נדבות"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "koldul"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "kéreget"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "betla"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "mengemis"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "minta-minta"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "mendicar"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "mendicare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "elemosinare"
    },
    {
      "alt": "こう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kou",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "請う"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "som tiən",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "សុំទាន"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "mendīcor"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "prosjači",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "просјачи"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "yācikkuka",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "യാചിക്കുക"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "teṇṭuka",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "തെണ്ടുക"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "minene"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "pīnono"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "pikoni"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "mīnono"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "beggen"
    },
    {
      "code": "frr",
      "lang": "North Frisian",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "Sylt"
      ],
      "word": "beđeri"
    },
    {
      "code": "se",
      "lang": "Northern Sami",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "ánuhit"
    },
    {
      "code": "se",
      "lang": "Northern Sami",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "átnut"
    },
    {
      "code": "se",
      "lang": "Northern Sami",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "gearjidit"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "tigge"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "tigga"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "żebrać"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "mendigar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "cerși"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prosítʹ",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "проси́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "poprosítʹ",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "попроси́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "of a beggar",
      "roman": "poprošájničatʹ",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "попроша́йничать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pobirátʹsja",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "побира́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vyprášivatʹ",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "выпра́шивать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kljánčitʹ",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "кля́нчить"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "imperfective"
      ],
      "word": "про̀сити"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "imperfective"
      ],
      "word": "просја́чити"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "Roman",
        "imperfective"
      ],
      "word": "pròsiti"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "Roman",
        "imperfective"
      ],
      "word": "prosjáčiti"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "žobrať"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "beračiti"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "prosjačiti"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "mendigar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "pordiosear"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "tigga"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "magpalimos"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "keñcu",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "கெஞ்சு"
    },
    {
      "code": "tt",
      "lang": "Tatar",
      "roman": "soranırga",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "соранырга"
    },
    {
      "code": "tt",
      "lang": "Tatar",
      "roman": "telänep soraw",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "теләнеп сорау"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "yāciñcu",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "యాచించు"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "kɔ̌ɔ-taan",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "ขอทาน"
    },
    {
      "code": "txb",
      "lang": "Tocharian B",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "yāsk-"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "yalvarmak"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "dilenmek"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "žebráčyty",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "жебра́чити"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "žébraty",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "же́брати"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "prosýty",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "проси́ти"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "roman": "tilanmoq",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "тиланмоқ"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "ăn xin"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "lubegön"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "ver geyren"
    },
    {
      "code": "nmn",
      "lang": "ǃXóõ",
      "sense": "to request the help of someone, often in the form of money",
      "word": "ǁgàã"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "tasawwala",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "تَسَوَّلَ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "rajā",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "رَجَا"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "aġačʻel",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "աղաչել"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "umólʹvacʹ",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "умо́льваць"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "malícʹ",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "малі́ць"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "blahácʹ",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "блага́ць"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "prasícʹ",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "прасі́ць"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "mólja",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "мо́ля"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "umoljávam",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "умоля́вам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "suplicar"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "pregar"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yāngqiú",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "央求"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "qiú",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "求"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "prosit"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "bede"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "bønfalde"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "smeken"
    },
    {
      "code": "ee",
      "lang": "Ewe",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "ɖekuku"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "kerjätä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "pyytää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "anella"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "anoa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "kärttää"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "implorer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "supplier"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "pregar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "ladar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "deprecar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "questar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "pianchar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "medear"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "anflehen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "bitten"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "iketévo",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "ικετεύω"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "hiketeúō",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "ἱκετεύω"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "déō",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "δέω"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hitkhanén",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "הִתְחַנֵּן"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "könyörög"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "minta"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "mohon"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "implorar"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "implorare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "pregare"
    },
    {
      "alt": "たのむ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "tanomu",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "頼む"
    },
    {
      "alt": "おがみたおす",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ogamitaosu",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "拝み倒す"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "butakhada",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "부탁하다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "bilda",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "빌다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "tanwonhada",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "탄원하다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "gugeolhada",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "구걸하다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "gancheonghada",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "간청하다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "aewonhada",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "애원하다"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "rogo"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "obsecrō"
    },
    {
      "code": "lmo",
      "lang": "Lombard",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "pregà"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "moli",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "моли"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "prekolnuva",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "преколнува"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "beggen"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "suplicar"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "pregar"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "błagać"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "suplicar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "implorar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "ruga"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "umoljátʹ",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "умоля́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "molítʹ",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "моли́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prosítʹ",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "проси́ть"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "imperfective"
      ],
      "word": "мо̀лити"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "perfective"
      ],
      "word": "замо̀лити"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "tags": [
        "Roman",
        "imperfective"
      ],
      "word": "mòliti"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "tags": [
        "Roman",
        "perfective"
      ],
      "word": "zamòliti"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "prosiť"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "prositi"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "suplicar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "rogar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "be"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "bönfalla"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "keñcu",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "கெஞ்சு"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "kɔ̌ɔ-rɔ́ɔng",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "ขอร้อง"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "blaháty",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "блага́ти"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "molýty",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "моли́ти"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "prosýty",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "проси́ти"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "khẩn cầu"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "begön"
    },
    {
      "code": "nmn",
      "lang": "ǃXóõ",
      "sense": "to plead with someone for help",
      "word": "ǁgàã"
    }
  ],
  "word": "beg"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English reporting verbs",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English three-letter words",
    "English verbs",
    "Requests for review of Afrikaans translations",
    "Requests for review of Bulgarian translations",
    "Requests for review of Esperanto translations",
    "Requests for review of Korean translations",
    "Requests for review of Swahili translations",
    "Requests for review of Welsh translations",
    "Rhymes:English/ɛɡ",
    "Rhymes:English/ɛɡ/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "beggen",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle English beggen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "beggen"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle English beggen",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*becgian"
      },
      "expansion": "Old English *becgian",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "*bedcian"
      },
      "expansion": "*bedcian",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "syncopated"
      },
      "expansion": "syncopated",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "bedecian",
        "3": "",
        "4": "to beg"
      },
      "expansion": "bedecian (“to beg”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "obscure"
      },
      "expansion": "obscure",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*bedukōn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *bedukōn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*bedu",
        "t": "petition, plea"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *bedu (“petition, plea”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*bedagō"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *bedagō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bedagô",
        "t": "petitioner; requestor; beggar"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bedagô (“petitioner; requestor; beggar”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*bedą"
      },
      "expansion": "*bedą",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*bedō",
        "t": "prayer; request"
      },
      "expansion": "*bedō (“prayer; request”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frr",
        "2": "bēdagi",
        "t": "to pray"
      },
      "expansion": "North Frisian bēdagi (“to pray”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰",
        "t": "beggar"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "biddan",
        "t": "to ask"
      },
      "expansion": "Old English biddan (“to ask”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bid"
      },
      "expansion": "bid",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bead"
      },
      "expansion": "bead",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "be",
        "t": "to beg, ask"
      },
      "expansion": "Norwegian Bokmål be (“to beg, ask”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle English beggen, of uncertain origin, possibly from Old English *becgian, *bedcian, syncopated variants of bedecian (“to beg”), itself of obscure origin. Possibly from Proto-West Germanic *bedukōn, a frequentative verb derived from Proto-West Germanic *bedu (“petition, plea”). Alternatively from Proto-West Germanic *bedagō, from Proto-Germanic *bedagô (“petitioner; requestor; beggar”), from *bedą, *bedō (“prayer; request”). Compare North Frisian bēdagi (“to pray”), Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”), Old English biddan (“to ask”). More at bid, bead. See also Norwegian Bokmål be (“to beg, ask”).",
  "forms": [
    {
      "form": "begs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "beg (plural begs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "beggar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008, Cathy Gohlke, William Henry is a Fine Name/I Have Seen Him in the Watchfires Set",
          "text": "“Lord,” I prayed, “it's a long time since I came to You for anything besides a quick beg for help. And it seems every time I come to You I'm asking something bigger, more impossible. But I'm here again. […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of begging; an imploring request."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɛɡ/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛɡ"
    },
    {
      "audio": "En-us-beg.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-beg.ogg/En-us-beg.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-beg.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "word": "beg"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English reporting verbs",
    "English terms derived from Proto-Turkic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English three-letter words",
    "Rhymes:English/ɛɡ",
    "Rhymes:English/ɛɡ/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trk-pro",
        "3": "*bēg"
      },
      "expansion": "Proto-Turkic *bēg",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Turkic *bēg.",
  "forms": [
    {
      "form": "begs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "beg (plural begs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "bey"
        }
      ],
      "categories": [
        "en:History"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of bey"
      ],
      "links": [
        [
          "history",
          "history"
        ],
        [
          "bey",
          "bey#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(history) Alternative form of bey"
      ],
      "senseid": [
        "en:governor"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ],
      "topics": [
        "history",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɛɡ/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛɡ"
    },
    {
      "audio": "En-us-beg.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-beg.ogg/En-us-beg.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-beg.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "bēg",
      "sense": "title — see also bey",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "بيك"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "title — see also bey",
      "word": "bəy"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "beg",
      "sense": "title — see also bey",
      "word": "বেগ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "beg",
      "sense": "title — see also bey",
      "word": "бег"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "title — see also bey",
      "word": "beg"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "beg",
      "sense": "title — see also bey",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "बेग"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "title — see also bey",
      "word": "bég"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "bek",
      "sense": "title — see also bey",
      "word": "бек"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "bey",
      "sense": "title — see also bey",
      "word": "بك"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "beyg",
      "sense": "title — see also bey",
      "word": "بیگ"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "bek",
      "sense": "title — see also bey",
      "word": "бек"
    },
    {
      "code": "tt",
      "lang": "Tatar",
      "roman": "bäk",
      "sense": "title — see also bey",
      "word": "бәк"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "title — see also bey",
      "word": "bey"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "beg",
      "sense": "title — see also bey",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "بیگ"
    },
    {
      "code": "ug",
      "lang": "Uyghur",
      "roman": "beg",
      "sense": "title — see also bey",
      "word": "بەگ"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "title — see also bey",
      "word": "bek"
    }
  ],
  "word": "beg"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English reporting verbs",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English three-letter words",
    "Rhymes:English/ɛɡ",
    "Rhymes:English/ɛɡ/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "beg",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "beginning"
        }
      ],
      "categories": [
        "English abbreviations",
        "English links with manual fragments",
        "English links with redundant alt parameters",
        "English links with redundant wikilinks",
        "English terms with quotations",
        "en:Knitting"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, DRG Dynamic Resource, Big Book of Knit Hats & Scarves for Everyone, House of White Birches, page 34",
          "text": "Knit with MC until work measures 3 inches from beg.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of beginning."
      ],
      "links": [
        [
          "knitting",
          "knitting#Noun"
        ],
        [
          "beginning",
          "beginning#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(knitting) Abbreviation of beginning."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "knitting",
        "manufacturing",
        "textiles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɛɡ/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛɡ"
    },
    {
      "audio": "En-us-beg.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-beg.ogg/En-us-beg.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-beg.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "word": "beg"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.