See bay in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "afterbay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bay breeze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bayfront" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bayless" }, { "_dis1": "0 0", "word": "baylet" }, { "_dis1": "0 0", "word": "baylike" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bayman" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bayplan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bay salt" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bayside" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Baystater" }, { "_dis1": "0 0", "word": "baywop" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bebay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "embay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "embayment" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Malibu bay breeze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "midbay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "multibay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "sickbay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "subbay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "unbay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Algoa Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Back Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Baglan Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Barnegat Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Bay Bulls" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Bay City" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Bay County" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Bay de Verde" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Bay L'Argent" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Bay of Bengal" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Bay of Biscay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Bay of Islands" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Bay of Plenty" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Bay of Quinte" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Bay Roberts" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Bay St. Louis" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Birchy Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Blind Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Brig Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Byron Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Canada Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Carbis Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Cardiff Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Cardigan Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Castlebay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Colwyn Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Conception Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Cow Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Cruden Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Dalgety Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Deadman's Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Deep Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Delaware Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Dingle Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "East Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Flat Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "forebay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Glace Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Goose Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Guantanamo Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Halibut Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Hạ Long Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Hampton Bays" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Hare Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Hawke's Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Holdfast Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Hudson Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "imbay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Indian Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Ise Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Jervis Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Jervis Bay Territory" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Jordan Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Kuwait Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Lake of Bays" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Little Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Lodge Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Logy Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Loon Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Lyme Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Mahone Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Mitchell Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Morecambe Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Moreton Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Moreton Bay ash" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Nelson Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Norman's Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Normans Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "North Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Northern Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Notre Dame Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Oak Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Ormoc Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Oyster Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Pavlof Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Pelly Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Pevensey Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Placentia Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Pleasant Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Point of Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Prospect Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Prudhoe Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Pukerua Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Red Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Red Wharf Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Robin Hood's Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Rose Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Round Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Sandy Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "San Francisco Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Scots Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Shad Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Shark Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Shoal Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Southern Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Spaniard's Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Spanish Ship Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Spring Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Spry Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "St Austell Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "St Mary's Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Stokes Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Suttons Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Table Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Terence Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Thorpe Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Torbay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Totland Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "transbay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Trinity Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Tumby Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Walvis Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Warners Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Wemyss Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "West Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Western Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Whitefish Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Whitley Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Witless Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Wool Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Woy Woy Bay" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "baie" }, "expansion": "French baie", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "baia" }, "expansion": "Late Latin baia", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "xib", "3": "-" }, "expansion": "Iberian", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "eu", "3": "badia" }, "expansion": "Basque badia", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "byht" }, "expansion": "Old English byht", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From French baie, from Late Latin baia, probably ultimately from Iberian or Basque badia. Displaced native Old English byht.", "forms": [ { "form": "bays", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bay (plural bays)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Geography", "orig": "en:Geography", "parents": [ "Earth sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Gulf Arabic terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Southern Altai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Terms with Aleut translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 37", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Terms with Bashkir translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "Terms with Bau Bidayuh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "Terms with Bikol Central translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Terms with Central Melanau translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Terms with Cherokee translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 33", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Terms with Gujarati translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Terms with Gulf Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Terms with Hawaiian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Terms with Inuktitut translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Jamaican Creole translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Terms with Lao translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Terms with Maltese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Terms with Massachusett translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Terms with Old Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Terms with Punjabi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Terms with Rapa Nui translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Terms with Southern Altai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Terms with Ternate translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Terms with Urdu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Terms with Volapük translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Terms with West Coast Bajau translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Terms with Yámana translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Terms with Zazaki translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 7 2 4 4 11 0 1 2 1 7 3 14 2 3 3 8 1 0 1 1 4", "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Bodies of water", "orig": "en:Bodies of water", "parents": [ "Landforms", "Water", "Earth", "Places", "Liquids", "Nature", "Names", "Matter", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Chemistry", "Fundamental", "Nouns", "Sciences", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter I, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:", "text": "'Twas early June, the new grass was flourishing everywheres, the posies in the yard—peonies and such—in full bloom, the sun was shining, and the water of the bay was blue, with light green streaks where the shoal showed.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A body of water (especially the sea) more-or-less three-quarters surrounded by land." ], "id": "en-bay-en-noun-en:body_of_water", "links": [ [ "geography", "geography" ], [ "body of water", "body of water" ], [ "more-or-less", "more-or-less" ], [ "three-quarters", "three-quarters" ], [ "surround", "surround" ] ], "raw_glosses": [ "(geography) A body of water (especially the sea) more-or-less three-quarters surrounded by land." ], "senseid": [ "en:body of water" ], "synonyms": [ { "_dis1": "94 6", "sense": "body of water", "word": "gulf" } ], "topics": [ "geography", "natural-sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "94 6", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "body of water", "word": "baai" }, { "_dis1": "94 6", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "body of water", "word": "zgjiç" }, { "_dis1": "94 6", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "body of water", "word": "gji" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ale", "lang": "Aleut", "sense": "body of water", "word": "udax̂" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḵalīj", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "خَلِيج" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "šarm", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "شَرْم" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḵūr", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "خُور" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jūn, jōn", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "جُون" }, { "_dis1": "94 6", "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "ḵalīg", "sense": "body of water", "tags": [ "Egyptian-Arabic", "masculine" ], "word": "خليج" }, { "_dis1": "94 6", "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "šarm", "sense": "body of water", "tags": [ "Egyptian-Arabic", "masculine" ], "word": "شرم" }, { "_dis1": "94 6", "code": "afb", "lang": "Arabic", "roman": "jōn", "sense": "body of water", "tags": [ "Gulf-Arabic", "masculine" ], "word": "جون" }, { "_dis1": "94 6", "code": "afb", "lang": "Arabic", "roman": "ḵalīj", "sense": "body of water", "tags": [ "Gulf-Arabic", "masculine" ], "word": "خليج" }, { "_dis1": "94 6", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "cocʻ", "sense": "body of water", "word": "ծոց" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "qultıq", "sense": "body of water", "word": "ҡултыҡ" }, { "_dis1": "94 6", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "body of water", "word": "badia" }, { "_dis1": "94 6", "code": "sne", "lang": "Bau Bidayuh", "sense": "body of water", "word": "toruok" }, { "_dis1": "94 6", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zalíŭ", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "залі́ў" }, { "_dis1": "94 6", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "búxta", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "бу́хта" }, { "_dis1": "94 6", "code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "body of water", "word": "itiot" }, { "_dis1": "94 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "záliv", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "за́лив" }, { "_dis1": "94 6", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "panglaiau", "sense": "body of water", "word": "ပင်လယ်အော်" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "badia" }, { "_dis1": "94 6", "code": "mel", "lang": "Central Melanau", "sense": "body of water", "word": "teluok" }, { "_dis1": "94 6", "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "vdali", "sense": "body of water", "word": "ᎥᏓᎵ" }, { "_dis1": "94 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "body of water", "word": "海灣" }, { "_dis1": "94 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hǎiwān", "sense": "body of water", "word": "海湾" }, { "_dis1": "94 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "body of water", "word": "灣" }, { "_dis1": "94 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wān", "sense": "body of water", "word": "湾" }, { "_dis1": "94 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "záliv" }, { "_dis1": "94 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "zátoka" }, { "_dis1": "94 6", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "body of water", "tags": [ "common-gender" ], "word": "bugt" }, { "_dis1": "94 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "baai" }, { "_dis1": "94 6", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "body of water", "word": "golfo" }, { "_dis1": "94 6", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "body of water", "word": "laht" }, { "_dis1": "94 6", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "vík" }, { "_dis1": "94 6", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "flógvi" }, { "_dis1": "94 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "body of water", "word": "lahti" }, { "_dis1": "94 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "body of water", "word": "merenlahti" }, { "_dis1": "94 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "baie" }, { "_dis1": "94 6", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "badía" }, { "_dis1": "94 6", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "angra" }, { "_dis1": "94 6", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "abra" }, { "_dis1": "94 6", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "ría" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ube", "sense": "body of water", "word": "უბე" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "q̇ure", "sense": "body of water", "word": "ყურე" }, { "_dis1": "94 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bucht" }, { "_dis1": "94 6", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kólpos", "sense": "body of water", "word": "κόλπος" }, { "_dis1": "94 6", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "kólpos", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "κόλπος" }, { "_dis1": "94 6", "code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "khāḍī", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "ખાડી" }, { "_dis1": "94 6", "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "body of water", "word": "kai kūʻono" }, { "_dis1": "94 6", "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "body of water", "word": "kūʻono" }, { "_dis1": "94 6", "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "מפרץ" }, { "_dis1": "94 6", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "khāṛī", "sense": "body of water", "word": "खाड़ी" }, { "_dis1": "94 6", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "khalīj", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "खलीज" }, { "_dis1": "94 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "body of water", "word": "öböl" }, { "_dis1": "94 6", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "vík" }, { "_dis1": "94 6", "code": "iu", "lang": "Inuktitut", "sense": "body of water", "word": "kangiqluk (kangiqluk)" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "bá" }, { "_dis1": "94 6", "code": "sga", "lang": "Old Irish", "sense": "body of water", "tags": [ "neuter" ], "word": "ucht" }, { "_dis1": "94 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "baia" }, { "_dis1": "94 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "golfo" }, { "_dis1": "94 6", "code": "jam", "lang": "Jamaican Creole", "sense": "body of water", "word": "bie" }, { "_dis1": "94 6", "alt": "わん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "wan", "sense": "body of water", "word": "湾" }, { "_dis1": "94 6", "alt": "いりえ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "irie", "sense": "body of water", "word": "入江" }, { "_dis1": "94 6", "code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "body of water", "word": "lempongan" }, { "_dis1": "94 6", "code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "body of water", "word": "teluk" }, { "_dis1": "94 6", "code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "body of water", "word": "segara anakan" }, { "_dis1": "94 6", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "choong samot", "sense": "body of water", "word": "ឈូងសមុទ្រ" }, { "_dis1": "94 6", "alt": "灣", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "man", "sense": "body of water", "word": "만" }, { "_dis1": "94 6", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "ʼāo", "sense": "body of water", "word": "ອ່າວ" }, { "_dis1": "94 6", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "body of water", "word": "baia" }, { "_dis1": "94 6", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "sinus" }, { "_dis1": "94 6", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "līcis" }, { "_dis1": "94 6", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "įlanka" }, { "_dis1": "94 6", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zaliv", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "залив" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "body of water", "word": "teluk" }, { "_dis1": "94 6", "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "bajja" }, { "_dis1": "94 6", "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "qala" }, { "_dis1": "94 6", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "body of water", "word": "kokoru" }, { "_dis1": "94 6", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "body of water", "word": "whanga" }, { "_dis1": "94 6", "code": "wam", "lang": "Massachusett", "sense": "body of water", "word": "pootupag" }, { "_dis1": "94 6", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "baie" }, { "_dis1": "94 6", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "bukt" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "byht" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "körfez", "sense": "body of water", "word": "كورفز" }, { "_dis1": "94 6", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "xalij", "sense": "body of water", "word": "خلیج" }, { "_dis1": "94 6", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "zatoka" }, { "_dis1": "94 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "body of water", "word": "baía" }, { "_dis1": "94 6", "code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "khāṛī", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "ਖਾੜੀ" }, { "_dis1": "94 6", "code": "rap", "lang": "Rapa Nui", "sense": "body of water", "word": "hana" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "body of water", "tags": [ "neuter" ], "word": "golf" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zalív", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "зали́в" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "búxta", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "бу́хта" }, { "_dis1": "94 6", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "bàgh" }, { "_dis1": "94 6", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "body of water", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "залив" }, { "_dis1": "94 6", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "body of water", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "zaljev" }, { "_dis1": "94 6", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "body of water", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "zaliv" }, { "_dis1": "94 6", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "body of water", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "uvala" }, { "_dis1": "94 6", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "záliv" }, { "_dis1": "94 6", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "zaliv" }, { "_dis1": "94 6", "code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "buluŋ", "sense": "body of water", "word": "булуҥ" }, { "_dis1": "94 6", "code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "koltïk", "sense": "body of water", "word": "колтык" }, { "_dis1": "94 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "bahía" }, { "_dis1": "94 6", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "body of water", "word": "ghuba" }, { "_dis1": "94 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "body of water", "tags": [ "common-gender" ], "word": "bukt" }, { "_dis1": "94 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "body of water", "tags": [ "common-gender" ], "word": "golf" }, { "_dis1": "94 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "body of water", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vik" }, { "_dis1": "94 6", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "body of water", "word": "look" }, { "_dis1": "94 6", "code": "tft", "lang": "Ternate", "sense": "body of water", "word": "jiko" }, { "_dis1": "94 6", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "àao", "sense": "body of water", "word": "อ่าว" }, { "_dis1": "94 6", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "body of water", "word": "koy" }, { "_dis1": "94 6", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zatóka", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "зато́ка" }, { "_dis1": "94 6", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "búxta", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "бу́хта" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "xalīj", "sense": "body of water", "word": "خلیج" }, { "_dis1": "94 6", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "body of water", "word": "vịnh" }, { "_dis1": "94 6", "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "body of water", "word": "bug" }, { "_dis1": "94 6", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "bae" }, { "_dis1": "94 6", "code": "bdr", "lang": "West Coast Bajau", "sense": "body of water", "word": "lo'ok" }, { "_dis1": "94 6", "code": "yag", "lang": "Yámana", "sense": "body of water", "word": "waya" }, { "_dis1": "94 6", "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "zag" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Terms with Cherokee translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Terms with Volapük translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Terms with Yámana translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A bank or dam to keep back water." ], "id": "en-bay-en-noun-8YHhmWv0", "links": [ [ "bank", "bank" ], [ "dam", "dam" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "bā" }, { "ipa": "/beɪ/" }, { "audio": "en-us-bay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-bay.ogg/En-us-bay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/En-us-bay.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" }, { "homophone": "bae" } ], "wikipedia": [ "bay" ], "word": "bay" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bayberry" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bay cedar" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bayhead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "taxonomic": "Laurus nobilis", "word": "bay laurel" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bay leaf" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bay nut" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bay rum" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bay rum tree" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "Bay Springs" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bay tree" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bay willow" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "baywood" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bay yarn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "taxonomic": "Umbellularia californica", "word": "California bay" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "loblolly bay" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "english": "Alabama", "word": "Red Bay" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "taxonomic": "Persea borbonia", "word": "red bay" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "sweet bay" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "baye" }, "expansion": "Middle English baye", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "beġ", "4": "", "5": "berry" }, "expansion": "Old English beġ (“berry”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "baie" }, "expansion": "Old French baie", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "bāca", "4": "", "5": "berry" }, "expansion": "Latin bāca (“berry”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English baye, baie, from Old English beġ (“berry”), as in beġbēam (“berry-tree”), conflated with Old French baie, from Latin bāca (“berry”).", "forms": [ { "form": "bays", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bay (plural bays)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "4 2 2 10 1 8 3 9 0 1 2 1 6 3 13 1 3 6 14 1 1 1 1 8", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 2 9 5 5 7 10 0 2 2 2 5 5 10 5 3 4 9 1 1 2 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 22 6 15 11 27 2", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 2 10 3 5 5 11 1 2 2 2 6 3 12 1 3 4 10 1 1 3 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 10 3 5 6 11 1 2 2 2 6 3 12 1 3 4 10 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 13 6 7 10 16 1 3 3 2 8 6 16 2", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 2 9 3 5 6 10 0 2 3 3 5 4 10 2 4 5 10 1 1 2 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 2 9 3 5 6 10 0 2 3 3 5 3 10 5 3 4 8 1 1 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 2 10 4 5 5 11 0 2 2 3 6 4 11 1 3 5 9 1 1 2 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 4 8 5 3 6 6 1 2 2 3 2 4 4 4 2 3 6 9 6 8 2 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Browns", "orig": "en:Browns", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 2 21 5 4 8 12 0 1 2 2 5 3 10 1 3 3 6 1 1 1 1 3", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Laurel family plants", "orig": "en:Laurel family plants", "parents": [ "Magnoliids", "Shrubs", "Trees", "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Laurus nobilis, a tree or shrub of the family Lauraceae, having dark green leaves and berries." ], "id": "en-bay-en-noun-yVYawUyO", "links": [ [ "Laurus nobilis", "Laurus nobilis#Translingual" ], [ "tree", "tree" ], [ "shrub", "shrub" ], [ "Lauraceae", "Lauraceae#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "71 5 6 3 15 0", "sense": "Laurus nobilis", "word": "bay laurel" }, { "_dis1": "71 5 6 3 15 0", "sense": "Laurus nobilis", "word": "Grecian laurel" }, { "_dis1": "71 5 6 3 15 0", "sense": "Laurus nobilis", "word": "laurel" }, { "_dis1": "71 5 6 3 15 0", "sense": "Laurus nobilis", "word": "sweet bay" }, { "_dis1": "71 5 6 3 15 0", "sense": "Laurus nobilis", "word": "true laurel" }, { "_dis1": "71 5 6 3 15 0", "sense": "Laurus nobilis", "word": "bay tree" } ] }, { "glosses": [ "Bay leaf, the leaf of this or certain other species of tree or shrub, used as a herb." ], "id": "en-bay-en-noun-H5Ry-vvQ", "links": [ [ "Bay leaf", "bay leaf" ], [ "leaf", "leaf" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 9 22 6 15 11 27 2", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A kind of mahogany obtained from Campeche in Mexico." ], "id": "en-bay-en-noun-pLS6T8Kf", "links": [ [ "mahogany", "mahogany" ], [ "Mexico", "Mexico" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 9 22 6 15 11 27 2", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 13 6 7 10 16 1 3 3 2 8 6 16 2", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto I”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "both you here with many a cursed oth, / Sweare she is yours, and stirre vp bloudie frayes, / To win a willow bough, whilest other weares the bayes.", "type": "quote" }, { "ref": "1771, John Trumbull, On the Vanity of Youthful Expectations:", "text": "The patriot's honours and the poet's bays.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The leaves of this shrub, woven into a garland used to reward a champion or victor; hence, fame, victory." ], "id": "en-bay-en-noun-ULVdw6eQ", "links": [ [ "garland", "garland" ], [ "champion", "champion" ], [ "victor", "victor" ], [ "fame", "fame" ], [ "victory", "victory" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural, now rare) The leaves of this shrub, woven into a garland used to reward a champion or victor; hence, fame, victory." ], "synonyms": [ { "_dis1": "14 6 7 57 16 0", "sense": "Garland symbolic of fame, victor", "word": "laurels" } ], "tags": [ "archaic", "in-plural" ], "translations": [ { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "lavrovo dǎrvo", "sense": "shrub", "tags": [ "neuter" ], "word": "лаврово дърво" }, { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "shrub", "tags": [ "common-gender" ], "word": "laurier" }, { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "shrub", "word": "laakeripuu" }, { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "laurier" }, { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "loureiro" }, { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "gamallo" }, { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "louro" }, { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "dapna", "sense": "shrub", "word": "დაფნა" }, { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "Lorbeer" }, { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "dáfni", "sense": "shrub", "tags": [ "feminine" ], "word": "δάφνη" }, { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "dáphnē", "sense": "shrub", "tags": [ "feminine" ], "word": "δάφνη" }, { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "shrub", "word": "babér" }, { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "lárviður" }, { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "shrub", "tags": [ "feminine" ], "word": "labhróg" }, { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "alloro" }, { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "lauru koks" }, { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "lavor", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "лавор" }, { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "laurbær" }, { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "loureiro" }, { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "louro" }, { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lavr", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "лавр" }, { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lavróvoje dérevo", "sense": "shrub", "tags": [ "neuter" ], "word": "лавро́вое де́рево" }, { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "lovor" }, { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "lovor" }, { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "laurel" }, { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "shrub", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "llawrwydd" }, { "_dis1": "25 29 1 39 5 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "llawrwyf" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "5 3 13 7 9 9 17 1 5 6 11 6 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 4 5 6 11 0 2 2 2 6 4 11 1 3 5 10 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 4 6 5 12 1 2 2 2 6 3 11 1 3 4 10 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 3 5 6 11 1 2 3 2 6 3 12 1 3 4 10 1 1 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 4 6 5 11 1 2 2 2 6 3 11 1 3 4 9 1 1 3 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 2 9 5 5 7 10 0 2 2 2 5 5 10 5 3 4 9 1 1 2 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 22 6 15 11 27 2", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 3 6 4 12 0 1 2 2 6 3 13 1 3 4 10 1 1 2 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 2 10 3 5 5 11 1 2 2 2 6 3 12 1 3 4 10 1 1 3 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 10 3 5 6 11 1 2 2 2 6 3 12 1 3 4 10 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 13 6 7 10 16 1 3 3 2 8 6 16 2", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 2 9 3 5 6 10 0 2 3 3 5 4 10 2 4 5 10 1 1 2 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 23 9 14 13 28 1", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 2 9 3 5 6 11 1 2 2 2 6 4 11 1 3 5 10 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 4 6 6 14 0 2 2 2 6 3 11 1 3 4 9 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 2 9 3 6 5 12 1 2 2 2 6 4 11 1 3 5 10 1 1 2 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Javanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 4 6 5 12 1 2 2 2 6 3 11 1 3 4 10 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 2 9 3 5 6 11 1 2 2 2 6 4 11 1 3 5 10 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 3 6 5 12 1 2 2 2 6 3 12 1 3 4 9 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Lezgi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 2 8 3 5 6 12 1 2 2 2 6 4 11 1 3 5 10 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 3 6 5 11 0 2 2 2 6 4 11 1 3 5 9 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 2 9 3 5 6 10 0 2 3 3 5 3 10 5 3 4 8 1 1 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 4 6 5 12 1 2 2 2 6 3 11 1 3 4 10 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 3 6 4 12 1 2 2 2 6 4 12 1 3 4 9 1 1 2 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 5 22 8 13 14 29 1", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 3 8 4 4 6 10 0 2 2 2 5 3 10 5 3 4 11 1 1 3 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 2 10 4 5 5 11 0 2 2 3 6 4 11 1 3 5 9 1 1 2 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 3 5 6 11 1 2 2 2 6 3 12 1 3 4 10 1 1 3 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 13 5 9 8 18 1 5 8 14 3 2 8", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 5 22 9 14 14 29 1", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 8 3 6 5 12 1 2 2 2 6 4 11 1 3 5 9 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Sudovian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 4 6 6 12 0 2 2 2 6 3 11 1 3 4 10 1 1 3 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 7 2 4 4 11 0 1 2 1 7 3 14 2 3 3 8 1 0 1 1 4", "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Bodies of water", "orig": "en:Bodies of water", "parents": [ "Landforms", "Water", "Earth", "Places", "Liquids", "Nature", "Names", "Matter", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Chemistry", "Fundamental", "Nouns", "Sciences", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 2 9 6 4 7 11 0 1 3 1 6 3 13 1 3 3 9 1 1 2 1 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Spices and herbs", "orig": "en:Spices and herbs", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 7 3 4 4 10 0 2 3 2 6 4 12 3 3 3 8 6 3 4 1 4", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Horse colors", "orig": "en:Horse colors", "parents": [ "Colors", "Horses", "Light", "Vision", "Equids", "Livestock", "Energy", "Senses", "Odd-toed ungulates", "Agriculture", "Animals", "Nature", "Perception", "Mammals", "Applied sciences", "Lifeforms", "All topics", "Body", "Vertebrates", "Sciences", "Life", "Fundamental", "Chordates" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A tract covered with bay trees." ], "id": "en-bay-en-noun-QTviDFd~", "links": [ [ "tract", "tract" ] ], "raw_glosses": [ "(US, dialect) A tract covered with bay trees." ], "tags": [ "US", "dialectal" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A berry." ], "id": "en-bay-en-noun-Cjje8xmc", "links": [ [ "berry", "berry" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A berry." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "bā" }, { "ipa": "/beɪ/" }, { "audio": "en-us-bay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-bay.ogg/En-us-bay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/En-us-bay.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" }, { "homophone": "bae" } ], "wikipedia": [ "bay" ], "word": "bay" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "bay platform" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "bay window" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "bomb bay" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "buggy bay" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "cargo bay" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "dry bay" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "engine bay" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "fire bay" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "loading bay" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "patchbay" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "patch bay" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "sick bay" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "squad bay" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tail-bay" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "truck bay" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "-" }, "expansion": "Middle English", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "beee", "4": "baee, beee" }, "expansion": "Old French baee, beee", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la-eme", "3": "bato", "4": "batāre" }, "expansion": "Early Medieval Latin batāre", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "baie" }, "expansion": "French baie", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English, from Old French baee, beee, from the verb beer (“gape open”), from Early Medieval Latin batāre. Compare Modern French baie. More at bevel, badinage.", "forms": [ { "form": "bays", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bay (plural bays)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "An opening in a wall, especially between two columns." ], "id": "en-bay-en-noun-en:opening", "links": [ [ "columns", "columns" ] ], "senseid": [ "en:opening" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2012, BioWare, Mass Effect 3 (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Normandy SR-2:", "text": "Wrex: And Shepard--I like what you've done with the Normandy. Got tired of always hanging around the cargo bay before.", "type": "quote" }, { "ref": "2013 June 1, “Ideas coming down the track”, in The Economist, volume 407, number 8838, page 13 (Technology Quarterly):", "text": "A “moving platform” scheme[…]is more technologically ambitious than maglev trains even though it relies on conventional rails. Local trains would use side-by-side rails to roll alongside intercity trains and allow passengers to switch trains by stepping through docking bays.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An internal recess; a compartment or area surrounded on three sides." ], "id": "en-bay-en-noun-wb4csLtw", "links": [ [ "recess", "recess" ], [ "compartment", "compartment" ] ], "translations": [ { "_dis1": "5 49 9 4 6 6 20", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "compartment", "word": "nitxo" }, { "_dis1": "5 49 9 4 6 6 20", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "níša", "sense": "compartment", "tags": [ "feminine" ], "word": "ни́ша" }, { "_dis1": "5 49 9 4 6 6 20", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "compartment", "word": "syvennys" }, { "_dis1": "5 49 9 4 6 6 20", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "compartment", "word": "nissi" }, { "_dis1": "5 49 9 4 6 6 20", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "compartment", "tags": [ "masculine" ], "word": "compartiment" }, { "_dis1": "5 49 9 4 6 6 20", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "compartment", "tags": [ "feminine" ], "word": "baie" }, { "_dis1": "5 49 9 4 6 6 20", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ganq̇opileba", "sense": "compartment", "word": "განყოფილება" }, { "_dis1": "5 49 9 4 6 6 20", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diamérisma", "sense": "compartment", "tags": [ "neuter" ], "word": "διαμέρισμα" }, { "_dis1": "5 49 9 4 6 6 20", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "compartment", "word": "rekesz" }, { "_dis1": "5 49 9 4 6 6 20", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "compartment", "word": "fülke" }, { "_dis1": "5 49 9 4 6 6 20", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "compartment", "tags": [ "masculine" ], "word": "vano" }, { "_dis1": "5 49 9 4 6 6 20", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "compartment", "tags": [ "feminine" ], "word": "niša" }, { "_dis1": "5 49 9 4 6 6 20", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "niša", "sense": "compartment", "tags": [ "feminine" ], "word": "ниша" }, { "_dis1": "5 49 9 4 6 6 20", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "compartment", "tags": [ "masculine" ], "word": "luk" }, { "_dis1": "5 49 9 4 6 6 20", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "compartment", "tags": [ "masculine" ], "word": "vão" }, { "_dis1": "5 49 9 4 6 6 20", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "compartment", "tags": [ "feminine" ], "word": "baia" }, { "_dis1": "5 49 9 4 6 6 20", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "compartment", "tags": [ "feminine" ], "word": "nișă" }, { "_dis1": "5 49 9 4 6 6 20", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otsék", "sense": "compartment", "tags": [ "masculine" ], "word": "отсе́к" }, { "_dis1": "5 49 9 4 6 6 20", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "níša", "sense": "compartment", "tags": [ "feminine" ], "word": "ни́ша" }, { "_dis1": "5 49 9 4 6 6 20", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vidsík", "sense": "compartment", "tags": [ "masculine" ], "word": "відсі́к" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "parasite bay", "type": "example" } ], "glosses": [ "A display unit in a shop or store, especially a large metal one" ], "id": "en-bay-en-noun-25dqfX~a" }, { "glosses": [ "The distance between two supports in a vault or building with a pitched roof." ], "id": "en-bay-en-noun-nyw1zZcN", "links": [ [ "vault", "vault" ], [ "pitched roof", "pitched roof" ] ], "translations": [ { "_dis1": "19 1 7 54 15 3 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prosvet", "sense": "distance between two supports in a vault", "tags": [ "masculine" ], "word": "просвет" }, { "_dis1": "19 1 7 54 15 3 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "klítos", "sense": "distance between two supports in a vault", "tags": [ "neuter" ], "word": "κλίτος" }, { "_dis1": "19 1 7 54 15 3 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "distance between two supports in a vault", "tags": [ "feminine" ], "word": "luka" }, { "_dis1": "19 1 7 54 15 3 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "distance between two supports in a vault", "tags": [ "feminine" ], "word": "nisza" }, { "_dis1": "19 1 7 54 15 3 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "distance between two supports in a vault", "tags": [ "masculine" ], "word": "tramo" }, { "_dis1": "19 1 7 54 15 3 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "distance between two supports in a vault", "tags": [ "masculine" ], "word": "intercolúnio" }, { "_dis1": "19 1 7 54 15 3 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proljót", "sense": "distance between two supports in a vault", "tags": [ "masculine" ], "word": "пролёт" }, { "_dis1": "19 1 7 54 15 3 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosvét", "sense": "distance between two supports in a vault", "tags": [ "masculine" ], "word": "просве́т" }, { "_dis1": "19 1 7 54 15 3 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "níša", "sense": "distance between two supports in a vault", "tags": [ "feminine" ], "word": "ни́ша" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Each of the spaces, port and starboard, between decks, forward of the bitts, in sailing warships." ], "id": "en-bay-en-noun-3AKhZ69W", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "port", "port" ], [ "starboard", "starboard" ], [ "deck", "deck" ], [ "bitts", "bitts" ], [ "sailing", "sailing" ], [ "warship", "warship" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) Each of the spaces, port and starboard, between decks, forward of the bitts, in sailing warships." ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rail transportation", "orig": "en:Rail transportation", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 3 1 7 2 5 3 14 0 1 3 2 8 4 17 1 4 4 10 0 0 1 1 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 2 10 1 8 3 9 0 1 2 1 6 3 13 1 3 6 14 1 1 1 1 8", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 0 2 7 5 1 1 0 2 0 2 1 5 0 0 1 0 3 1 6 0 1 1 3 0 0 0 0 2 4 4 5 5 6 4 4 4 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 4 5 6 11 0 2 2 2 6 4 11 1 3 5 10 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 4 6 5 12 1 2 2 2 6 3 11 1 3 4 10 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 3 5 6 11 1 2 3 2 6 3 12 1 3 4 10 1 1 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 4 6 5 11 1 2 2 2 6 3 11 1 3 4 9 1 1 3 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 2 9 5 5 7 10 0 2 2 2 5 5 10 5 3 4 9 1 1 2 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 3 6 4 12 0 1 2 2 6 3 13 1 3 4 10 1 1 2 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 2 10 3 5 5 11 1 2 2 2 6 3 12 1 3 4 10 1 1 3 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 3 8 2 7 4 9 0 2 3 2 6 4 12 1 3 4 9 2 2 2 2 7", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 10 3 5 6 11 1 2 2 2 6 3 12 1 3 4 10 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 13 6 7 10 16 1 3 3 2 8 6 16 2", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 8 2 5 4 10 1 2 3 1 7 4 13 1 3 6 9 1 1 2 1 7", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 12 3 9 6 13 1 3 5 5 8 5 16 3", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 2 9 3 5 6 10 0 2 3 3 5 4 10 2 4 5 10 1 1 2 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 2 9 3 5 6 11 1 2 2 2 6 4 11 1 3 5 10 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 12 3 9 5 15 1 2 4 2 10 5 21 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 8 2 6 4 10 0 2 3 1 7 4 14 1 3 5 10 1 1 1 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 2 9 3 6 5 12 1 2 2 2 6 4 11 1 3 5 10 1 1 2 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Javanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 4 6 5 12 1 2 2 2 6 3 11 1 3 4 10 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 10 2 6 4 10 0 2 2 1 7 4 14 1 3 5 10 1 1 1 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 2 9 3 5 6 11 1 2 2 2 6 4 11 1 3 5 10 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 3 6 5 12 1 2 2 2 6 3 12 1 3 4 9 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Lezgi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 2 8 3 5 6 12 1 2 2 2 6 4 11 1 3 5 10 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 3 6 5 11 0 2 2 2 6 4 11 1 3 5 9 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 2 9 3 5 6 10 0 2 3 3 5 3 10 5 3 4 8 1 1 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 4 6 5 12 1 2 2 2 6 3 11 1 3 4 10 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 3 6 4 12 1 2 2 2 6 4 12 1 3 4 9 1 1 2 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 3 8 4 4 6 10 0 2 2 2 5 3 10 5 3 4 11 1 1 3 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 2 10 4 5 5 11 0 2 2 3 6 4 11 1 3 5 9 1 1 2 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 3 5 6 11 1 2 2 2 6 3 12 1 3 4 10 1 1 3 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 10 2 5 3 10 0 2 2 1 7 3 13 1 3 4 12 1 1 1 1 7", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 8 2 6 3 11 0 1 3 2 7 4 14 1 3 4 10 1 1 1 1 7", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 8 3 6 5 12 1 2 2 2 6 4 11 1 3 5 9 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Sudovian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 4 6 6 12 0 2 2 2 6 3 11 1 3 4 10 1 1 3 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 5 7 5 18 10 36 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 3 8 2 5 4 10 0 2 3 2 7 4 13 1 3 5 10 2 2 2 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 0 3 8 3 2 2 0 3 1 2 2 6 0 1 1 1 4 2 7 1 2 2 4 0 0 0 0 2 3 3 3 3 4 3 2 3 0 1 1 2 2 1 0 0 2 0 1 0 0 0", "kind": "other", "name": "Zoogocho Zapotec entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 7 2 4 4 11 0 1 2 1 7 3 14 2 3 3 8 1 0 1 1 4", "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Bodies of water", "orig": "en:Bodies of water", "parents": [ "Landforms", "Water", "Earth", "Places", "Liquids", "Nature", "Names", "Matter", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Chemistry", "Fundamental", "Nouns", "Sciences", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 10 3 7 2 5 3 12 0 1 3 1 7 3 15 1 3 4 8 1 1 1 1 5", "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Landforms", "orig": "en:Landforms", "parents": [ "Earth", "Places", "Nature", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 2 9 6 4 7 11 0 1 3 1 6 3 13 1 3 3 9 1 1 2 1 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Spices and herbs", "orig": "en:Spices and herbs", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 7 3 4 4 10 0 2 3 2 6 4 12 3 3 3 8 6 3 4 1 4", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Horse colors", "orig": "en:Horse colors", "parents": [ "Colors", "Horses", "Light", "Vision", "Equids", "Livestock", "Energy", "Senses", "Odd-toed ungulates", "Agriculture", "Animals", "Nature", "Perception", "Mammals", "Applied sciences", "Lifeforms", "All topics", "Body", "Vertebrates", "Sciences", "Life", "Fundamental", "Chordates" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1946 May and June, G. A. Sekon, “L.B.S.C.R. West Coast Section—3”, in Railway Magazine, page 149:", "text": "There is a short bay at the west end of each platform, but neither is used for passenger trains.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A bay platform." ], "id": "en-bay-en-noun-9w9wZuUk", "links": [ [ "rail transport", "rail transport" ], [ "bay platform", "bay platform" ] ], "raw_glosses": [ "(rail transport) A bay platform." ], "topics": [ "rail-transport", "railways", "transport" ] }, { "glosses": [ "A bay window." ], "id": "en-bay-en-noun-j4PrQAg6", "links": [ [ "bay window", "bay window" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "bā" }, { "ipa": "/beɪ/" }, { "audio": "en-us-bay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-bay.ogg/En-us-bay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/En-us-bay.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" }, { "homophone": "bae" } ], "wikipedia": [ "bay" ], "word": "bay" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "at bay" } ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "bay" }, "expansion": "Old French bay", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French bay, combined with aphetized form of abay; verbal form of baier, abaier.", "forms": [ { "form": "bays", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bay (plural bays)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1588–1593, William Shakespeare, Titus Andronicus, act 2, scene 2, lines 1–6:", "text": "The hunt is up, the morn is bright and grey, / The fields are fragrant, and the woods are green. / Uncouple here, and let us make a bay / And wake the Emperor and his lovely bride, / And rouse the Prince, and ring a hunter's peal, / That all the court may echo with the noise.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The excited howling of dogs when hunting or being attacked." ], "id": "en-bay-en-noun-~ZszxWc3", "links": [ [ "howling", "howling" ] ], "translations": [ { "_dis1": "66 12 22", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "excited barking", "word": "haukku" }, { "_dis1": "66 12 22", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "excited barking", "tags": [ "masculine" ], "word": "aboiement" }, { "_dis1": "66 12 22", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "excited barking", "tags": [ "masculine" ], "word": "clabaudage" }, { "_dis1": "66 12 22", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "hulagmós", "sense": "excited barking", "tags": [ "masculine" ], "word": "ὑλαγμός" }, { "_dis1": "66 12 22", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "excited barking", "word": "csaholás" }, { "_dis1": "66 12 22", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "excited barking", "tags": [ "masculine" ], "word": "tafann" }, { "_dis1": "66 12 22", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "excited barking", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "rejas" }, { "_dis1": "66 12 22", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "excited barking", "tags": [ "masculine" ], "word": "abaiament" }, { "_dis1": "66 12 22", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "excited barking", "tags": [ "feminine" ], "word": "abaiada" } ] }, { "glosses": [ "The climactic confrontation between hunting-dogs and their prey." ], "id": "en-bay-en-noun-IgI26Ibz", "raw_glosses": [ "(by extension) The climactic confrontation between hunting-dogs and their prey." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 2 2 10 1 8 3 9 0 1 2 1 6 3 13 1 3 6 14 1 1 1 1 8", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 4 5 6 11 0 2 2 2 6 4 11 1 3 5 10 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 3 5 6 11 1 2 3 2 6 3 12 1 3 4 10 1 1 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 2 9 5 5 7 10 0 2 2 2 5 5 10 5 3 4 9 1 1 2 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 2 9 3 5 6 10 0 2 3 3 5 4 10 2 4 5 10 1 1 2 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 2 9 3 5 6 11 1 2 2 2 6 4 11 1 3 5 10 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 2 9 3 5 6 11 1 2 2 2 6 4 11 1 3 5 10 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 2 8 3 5 6 12 1 2 2 2 6 4 11 1 3 5 10 1 1 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 3 8 4 4 6 10 0 2 2 2 5 3 10 5 3 4 11 1 1 3 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 3 5 6 11 1 2 2 2 6 3 12 1 3 4 10 1 1 3 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 10 2 5 3 10 0 2 2 1 7 3 13 1 3 4 12 1 1 1 1 7", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 2 9 4 6 6 12 0 2 2 2 6 3 11 1 3 4 10 1 1 3 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 18 35 9 6 21", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1697, Virgil, translated by John Dryden, The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "Embolden'd by despair, he stood at bay.", "type": "quote" }, { "ref": "1832, [Isaac Taylor], Saturday Evening. […], London: Holdsworth and Ball, →OCLC:", "text": "The most terrible evils are just kept at bay by incessant efforts.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A state of being obliged to face an antagonist or a difficulty, when escape has become impossible." ], "id": "en-bay-en-noun-Ug1EwIiz", "raw_glosses": [ "(figuratively) A state of being obliged to face an antagonist or a difficulty, when escape has become impossible." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "bā" }, { "ipa": "/beɪ/" }, { "audio": "en-us-bay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-bay.ogg/En-us-bay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/En-us-bay.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" }, { "homophone": "bae" } ], "wikipedia": [ "bay" ], "word": "bay" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "bay at the moon" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "hog-baying" } ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "bay" }, "expansion": "Old French bay", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French bay, combined with aphetized form of abay; verbal form of baier, abaier.", "forms": [ { "form": "bays", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "baying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bayed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bayed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bay (third-person singular simple present bays, present participle baying, simple past and past participle bayed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "5 3 4 8 5 3 6 6 1 2 2 3 2 4 4 4 2 3 6 9 6 8 2 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Browns", "orig": "en:Browns", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1700, [John] Dryden, “Theodore and Honoria, from Boccace”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "The hounds at nearer distance hoarsely bay'd.", "type": "quote" }, { "ref": "1905, Lord Dunsany [i.e., Edward Plunkett, 18th Baron of Dunsany], The Gods of Pegāna, London: [Charles] Elkin Mathews, […], →OCLC, page 92:", "text": "For at the last shall the thunder, fleeing to escape from the doom of the gods, roar horribly among the Worlds; and Time, the hound of the gods, shall bay hungrily at his masters because he is lean with age.", "type": "quote" }, { "ref": "1962, “Monster Mash”, Bobby \"Boris\" Pickett and Lenny Capizzi (lyrics), performed by Bobby (Boris) Pickett and The Crypt-Kickers:", "text": "The scene was rocking, all were digging the sounds\nIgor on chains, backed by his baying hounds\nThe coffin-bangers were about to arrive\nWith their vocal group, The Crypt-Kicker Five.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To howl." ], "id": "en-bay-en-verb-4X5VB7pZ", "links": [ [ "howl", "howl" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To howl." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "97 1 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to howl", "word": "udolar" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to howl", "word": "štěkat" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to howl", "word": "lát" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to howl", "word": "haukkua" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to howl", "word": "ulista" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to howl", "word": "aboyer" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to howl", "word": "clabauder" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to howl", "word": "bí ag tafann" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to howl", "word": "abaiar" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to howl", "word": "лајати" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to howl", "word": "lajati" }, { "_dis1": "96 2 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to howl at", "word": "štěkat" }, { "_dis1": "96 2 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to howl at", "word": "poštěkávat" }, { "_dis1": "96 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to howl at", "word": "haukkua" }, { "_dis1": "96 2 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to howl at", "word": "лајати на" }, { "_dis1": "96 2 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to howl at", "word": "lajati na" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "to bay the bear" }, { "ref": "a. 1611, William Shakespeare, Cymbeline, act 5, scene 5, lines 222–223:", "text": "Spit, and throw stones, cast mire upon me, set / The dogs o'th' street to bay me", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To bark at; hence, to follow with barking; to bring or drive to bay." ], "id": "en-bay-en-verb-FzGivRRp", "links": [ [ "bark", "bark" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To bark at; hence, to follow with barking; to bring or drive to bay." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To pursue noisily, like a pack of hounds." ], "id": "en-bay-en-verb-O1zLAjfH", "raw_glosses": [ "(transitive) To pursue noisily, like a pack of hounds." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "bā" }, { "ipa": "/beɪ/" }, { "audio": "en-us-bay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-bay.ogg/En-us-bay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/En-us-bay.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" }, { "homophone": "bae" } ], "wikipedia": [ "bay" ], "word": "bay" } { "etymology_number": 5, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bay" }, "expansion": "Middle English bay", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "bai" }, "expansion": "Old French bai", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "badius", "t": "reddish brown, chestnut" }, "expansion": "Latin badius (“reddish brown, chestnut”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English bay, bai, from Old French bai, from Latin badius (“reddish brown, chestnut”).", "forms": [ { "form": "bayer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "more bay", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "bayest", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "most bay", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er", "2": "more" }, "expansion": "bay (comparative bayer or more bay, superlative bayest or most bay)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "bay bolete" }, { "word": "bay-breasted" }, { "word": "bay cat" }, { "word": "Bay Horse" }, { "word": "bayish" }, { "word": "bay lynx" }, { "word": "bayness" }, { "word": "bay-winged hawk" } ], "examples": [ { "ref": "2003 January 8, Stuart Lavietes, “F. William Free, 74, Ad Man Behind 'Fly Me'”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "Mr. Free also owned restaurants and bred horses. His bay gelding, Packett's Landing, won almost $800,000 in his five-year career in the late 1980's and early 1990's.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of a reddish-brown colour." ], "id": "en-bay-en-adj-rHfk-Qrc", "raw_glosses": [ "(especially of horses) Of a reddish-brown colour." ], "raw_tags": [ "of horses" ], "tags": [ "especially" ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ašxet", "sense": "of reddish-brown color", "word": "աշխետ" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of reddish-brown color", "word": "bai" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "of reddish-brown color", "word": "beja" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of horse", "sense": "of reddish-brown color", "word": "ruunikko" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of reddish-brown color", "word": "bai" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "of reddish-brown color", "word": "bazo" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "of reddish-brown color", "word": "alazán" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of reddish-brown color", "word": "rotbraun" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of reddish-brown color", "word": "kastanienbraun" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "of reddish-brown color", "word": "donnrua" }, { "code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "of reddish-brown color", "word": "napas" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "of reddish-brown color", "word": "badius" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "of reddish-brown color", "word": "bērs" }, { "code": "lez", "lang": "Lezgi", "roman": "kiär", "sense": "of reddish-brown color", "word": "кияр" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "dorat", "sense": "of reddish-brown color", "tags": [ "masculine" ], "word": "дорат" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "dorija", "sense": "of reddish-brown color", "tags": [ "masculine" ], "word": "дорија" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "of reddish-brown color", "word": "perang kemerah-merahan" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of reddish-brown color", "word": "gniady" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of reddish-brown color", "word": "alazão" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnedój", "sense": "of reddish-brown color", "word": "гнедо́й" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of reddish-brown color", "word": "alazán" }, { "code": "xsv", "lang": "Sudovian", "sense": "of reddish-brown color", "word": "bēran" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "of reddish-brown color", "word": "gell" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "bā" }, { "ipa": "/beɪ/" }, { "audio": "en-us-bay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-bay.ogg/En-us-bay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/En-us-bay.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" }, { "homophone": "bae" } ], "wikipedia": [ "Bay (horse)", "bay" ], "word": "bay" } { "etymology_number": 5, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bay" }, "expansion": "Middle English bay", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "bai" }, "expansion": "Old French bai", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "badius", "t": "reddish brown, chestnut" }, "expansion": "Latin badius (“reddish brown, chestnut”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English bay, bai, from Old French bai, from Latin badius (“reddish brown, chestnut”).", "forms": [ { "form": "bays", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "bay (countable and uncountable, plural bays)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "bay antler" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bay-beh" }, { "_dis1": "0 0", "word": "abeyance" }, { "_dis1": "0 0", "word": "badinage" }, { "_dis1": "0 0", "word": "baize" }, { "_dis1": "0 0", "word": "daphne" }, { "_dis1": "0 0", "word": "voe" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "5 3 4 8 5 3 6 6 1 2 2 3 2 4 4 4 2 3 6 9 6 8 2 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Browns", "orig": "en:Browns", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "bay:" } ], "glosses": [ "A brown colour/color of the coat of some horses." ], "id": "en-bay-en-noun-en:color", "links": [ [ "brown", "brown" ], [ "colour", "colour" ], [ "color", "color" ], [ "coat", "coat" ], [ "horse", "horse" ] ], "senseid": [ "en:color" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "68 32", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ašxet", "sense": "brown colour/color", "word": "աշխետ" }, { "_dis1": "68 32", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dorest", "sense": "brown colour/color", "word": "дорест" }, { "_dis1": "68 32", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "brown colour/color", "word": "bai" }, { "_dis1": "68 32", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "brown colour/color", "word": "紅褐色" }, { "_dis1": "68 32", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hónghésè", "sense": "brown colour/color", "word": "红褐色" }, { "_dis1": "68 32", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "brown colour/color", "word": "rautias" }, { "_dis1": "68 32", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "brown colour/color", "word": "pej" }, { "_dis1": "68 32", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "brown colour/color", "word": "kapisa" }, { "_dis1": "68 32", "alt": "せきかっしょく sekikasshoku", "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "brown colour/color", "word": "赤褐色" }, { "_dis1": "68 32", "code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "brown colour/color", "word": "napas" }, { "_dis1": "68 32", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "brown colour/color", "word": "perang kemerah-merahan" }, { "_dis1": "68 32", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "brown colour/color", "tags": [ "feminine" ], "word": "maść gniada" }, { "_dis1": "68 32", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "brown colour/color", "tags": [ "masculine" ], "word": "alazão" }, { "_dis1": "68 32", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnedój", "sense": "brown colour/color", "word": "гнедо́й" }, { "_dis1": "68 32", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "brown colour/color", "tags": [ "masculine" ], "word": "alazán" }, { "_dis1": "68 32", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "brown colour/color", "word": "doru" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1877, George Nevile, Horses and Riding, page 105:", "text": "[…] browns are the soberest, bays are the worst tempered, and chestnuts are the most foolish.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A horse of this color." ], "id": "en-bay-en-noun-lxrZhyjp", "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "33 67", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ašxet", "sense": "reddish-brown horse", "word": "աշխետ" }, { "_dis1": "33 67", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "reddish-brown horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "hnědák" }, { "_dis1": "33 67", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reddish-brown horse", "word": "rautias" }, { "_dis1": "33 67", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reddish-brown horse", "word": "raudikko" }, { "_dis1": "33 67", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "reddish-brown horse", "word": "pej" }, { "_dis1": "33 67", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "reddish-brown horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "donnrua" }, { "_dis1": "33 67", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "reddish-brown horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "bēris" }, { "_dis1": "33 67", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "reddish-brown horse", "word": "kuda perang kemerah-merahan" }, { "_dis1": "33 67", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "reddish-brown horse", "word": "pei" }, { "_dis1": "33 67", "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "reddish-brown horse", "word": "łį́į́łchíʼí" }, { "_dis1": "33 67", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "reddish-brown horse", "word": "gniady" }, { "_dis1": "33 67", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "reddish-brown horse", "word": "gniadosz" }, { "_dis1": "33 67", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "reddish-brown horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "alazão" }, { "_dis1": "33 67", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "reddish-brown horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "murg" }, { "_dis1": "33 67", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "reddish-brown horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "alazán" }, { "_dis1": "33 67", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "reddish-brown horse", "tags": [ "feminine" ], "word": "alazana" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "bā" }, { "ipa": "/beɪ/" }, { "audio": "en-us-bay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-bay.ogg/En-us-bay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/En-us-bay.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" }, { "homophone": "bae" } ], "wikipedia": [ "Bay (horse)", "bay" ], "word": "bay" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Basque", "English terms derived from French", "English terms derived from Iberian", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English three-letter words", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Gulf Arabic terms with redundant script codes", "Pages with 17 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Basque translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Welsh translations", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/1 syllable", "Southern Altai terms with redundant script codes", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Aleut translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bau Bidayuh translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Melanau translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Inuktitut translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Jamaican Creole translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Massachusett translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sudovian translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Ternate translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Coast Bajau translations", "Terms with Yámana translations", "Terms with Zazaki translations", "Zoogocho Zapotec entries with incorrect language header", "Zoogocho Zapotec lemmas", "Zoogocho Zapotec nouns", "Zoogocho Zapotec terms borrowed from Spanish", "Zoogocho Zapotec terms derived from Latin", "Zoogocho Zapotec terms derived from Spanish", "en:Bodies of water", "en:Browns", "en:Horse colors", "en:Landforms", "en:Laurel family plants", "en:Spices and herbs" ], "derived": [ { "word": "afterbay" }, { "word": "bay breeze" }, { "word": "bayfront" }, { "word": "bayless" }, { "word": "baylet" }, { "word": "baylike" }, { "word": "bayman" }, { "word": "bayplan" }, { "word": "bay salt" }, { "word": "bayside" }, { "word": "Baystater" }, { "word": "baywop" }, { "word": "bebay" }, { "word": "embay" }, { "word": "embayment" }, { "word": "Malibu bay breeze" }, { "word": "midbay" }, { "word": "multibay" }, { "word": "sickbay" }, { "word": "subbay" }, { "word": "unbay" }, { "word": "Algoa Bay" }, { "word": "Back Bay" }, { "word": "Baglan Bay" }, { "word": "Barnegat Bay" }, { "word": "Bay Bulls" }, { "word": "Bay City" }, { "word": "Bay County" }, { "word": "Bay de Verde" }, { "word": "Bay L'Argent" }, { "word": "Bay of Bengal" }, { "word": "Bay of Biscay" }, { "word": "Bay of Islands" }, { "word": "Bay of Plenty" }, { "word": "Bay of Quinte" }, { "word": "Bay Roberts" }, { "word": "Bay St. Louis" }, { "word": "Birchy Bay" }, { "word": "Blind Bay" }, { "word": "Brig Bay" }, { "word": "Byron Bay" }, { "word": "Canada Bay" }, { "word": "Carbis Bay" }, { "word": "Cardiff Bay" }, { "word": "Cardigan Bay" }, { "word": "Castlebay" }, { "word": "Colwyn Bay" }, { "word": "Conception Bay" }, { "word": "Cow Bay" }, { "word": "Cruden Bay" }, { "word": "Dalgety Bay" }, { "word": "Deadman's Bay" }, { "word": "Deep Bay" }, { "word": "Delaware Bay" }, { "word": "Dingle Bay" }, { "word": "East Bay" }, { "word": "Flat Bay" }, { "word": "forebay" }, { "word": "Glace Bay" }, { "word": "Goose Bay" }, { "word": "Guantanamo Bay" }, { "word": "Halibut Bay" }, { "word": "Hạ Long Bay" }, { "word": "Hampton Bays" }, { "word": "Hare Bay" }, { "word": "Hawke's Bay" }, { "word": "Holdfast Bay" }, { "word": "Hudson Bay" }, { "word": "imbay" }, { "word": "Indian Bay" }, { "word": "Ise Bay" }, { "word": "Jervis Bay" }, { "word": "Jervis Bay Territory" }, { "word": "Jordan Bay" }, { "word": "Kuwait Bay" }, { "word": "Lake of Bays" }, { "word": "Little Bay" }, { "word": "Lodge Bay" }, { "word": "Logy Bay" }, { "word": "Loon Bay" }, { "word": "Lyme Bay" }, { "word": "Mahone Bay" }, { "word": "Mitchell Bay" }, { "word": "Morecambe Bay" }, { "word": "Moreton Bay" }, { "word": "Moreton Bay ash" }, { "word": "Nelson Bay" }, { "word": "Norman's Bay" }, { "word": "Normans Bay" }, { "word": "North Bay" }, { "word": "Northern Bay" }, { "word": "Notre Dame Bay" }, { "word": "Oak Bay" }, { "word": "Ormoc Bay" }, { "word": "Oyster Bay" }, { "word": "Pavlof Bay" }, { "word": "Pelly Bay" }, { "word": "Pevensey Bay" }, { "word": "Placentia Bay" }, { "word": "Pleasant Bay" }, { "word": "Point of Bay" }, { "word": "Prospect Bay" }, { "word": "Prudhoe Bay" }, { "word": "Pukerua Bay" }, { "word": "Red Bay" }, { "word": "Red Wharf Bay" }, { "word": "Robin Hood's Bay" }, { "word": "Rose Bay" }, { "word": "Round Bay" }, { "word": "Sandy Bay" }, { "word": "San Francisco Bay" }, { "word": "Scots Bay" }, { "word": "Shad Bay" }, { "word": "Shark Bay" }, { "word": "Shoal Bay" }, { "word": "Southern Bay" }, { "word": "Spaniard's Bay" }, { "word": "Spanish Ship Bay" }, { "word": "Spring Bay" }, { "word": "Spry Bay" }, { "word": "St Austell Bay" }, { "word": "St Mary's Bay" }, { "word": "Stokes Bay" }, { "word": "Suttons Bay" }, { "word": "Table Bay" }, { "word": "Terence Bay" }, { "word": "Thorpe Bay" }, { "word": "Torbay" }, { "word": "Totland Bay" }, { "word": "transbay" }, { "word": "Trinity Bay" }, { "word": "Tumby Bay" }, { "word": "Walvis Bay" }, { "word": "Warners Bay" }, { "word": "Wemyss Bay" }, { "word": "West Bay" }, { "word": "Western Bay" }, { "word": "Whitefish Bay" }, { "word": "Whitley Bay" }, { "word": "Witless Bay" }, { "word": "Wool Bay" }, { "word": "Woy Woy Bay" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "baie" }, "expansion": "French baie", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "baia" }, "expansion": "Late Latin baia", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "xib", "3": "-" }, "expansion": "Iberian", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "eu", "3": "badia" }, "expansion": "Basque badia", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "byht" }, "expansion": "Old English byht", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From French baie, from Late Latin baia, probably ultimately from Iberian or Basque badia. Displaced native Old English byht.", "forms": [ { "form": "bays", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bay (plural bays)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Geography" ], "examples": [ { "ref": "1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter I, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:", "text": "'Twas early June, the new grass was flourishing everywheres, the posies in the yard—peonies and such—in full bloom, the sun was shining, and the water of the bay was blue, with light green streaks where the shoal showed.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A body of water (especially the sea) more-or-less three-quarters surrounded by land." ], "links": [ [ "geography", "geography" ], [ "body of water", "body of water" ], [ "more-or-less", "more-or-less" ], [ "three-quarters", "three-quarters" ], [ "surround", "surround" ] ], "raw_glosses": [ "(geography) A body of water (especially the sea) more-or-less three-quarters surrounded by land." ], "senseid": [ "en:body of water" ], "topics": [ "geography", "natural-sciences" ] }, { "glosses": [ "A bank or dam to keep back water." ], "links": [ [ "bank", "bank" ], [ "dam", "dam" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "bā" }, { "ipa": "/beɪ/" }, { "audio": "en-us-bay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-bay.ogg/En-us-bay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/En-us-bay.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" }, { "homophone": "bae" } ], "synonyms": [ { "sense": "body of water", "word": "gulf" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "body of water", "word": "baai" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "body of water", "word": "zgjiç" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "body of water", "word": "gji" }, { "code": "ale", "lang": "Aleut", "sense": "body of water", "word": "udax̂" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḵalīj", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "خَلِيج" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "šarm", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "شَرْم" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḵūr", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "خُور" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jūn, jōn", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "جُون" }, { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "ḵalīg", "sense": "body of water", "tags": [ "Egyptian-Arabic", "masculine" ], "word": "خليج" }, { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "šarm", "sense": "body of water", "tags": [ "Egyptian-Arabic", "masculine" ], "word": "شرم" }, { "code": "afb", "lang": "Arabic", "roman": "jōn", "sense": "body of water", "tags": [ "Gulf-Arabic", "masculine" ], "word": "جون" }, { "code": "afb", "lang": "Arabic", "roman": "ḵalīj", "sense": "body of water", "tags": [ "Gulf-Arabic", "masculine" ], "word": "خليج" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "cocʻ", "sense": "body of water", "word": "ծոց" }, { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "qultıq", "sense": "body of water", "word": "ҡултыҡ" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "body of water", "word": "badia" }, { "code": "sne", "lang": "Bau Bidayuh", "sense": "body of water", "word": "toruok" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zalíŭ", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "залі́ў" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "búxta", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "бу́хта" }, { "code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "body of water", "word": "itiot" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "záliv", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "за́лив" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "panglaiau", "sense": "body of water", "word": "ပင်လယ်အော်" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "badia" }, { "code": "mel", "lang": "Central Melanau", "sense": "body of water", "word": "teluok" }, { "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "vdali", "sense": "body of water", "word": "ᎥᏓᎵ" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "body of water", "word": "海灣" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hǎiwān", "sense": "body of water", "word": "海湾" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "body of water", "word": "灣" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wān", "sense": "body of water", "word": "湾" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "záliv" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "zátoka" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "body of water", "tags": [ "common-gender" ], "word": "bugt" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "baai" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "body of water", "word": "golfo" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "body of water", "word": "laht" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "vík" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "flógvi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "body of water", "word": "lahti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "body of water", "word": "merenlahti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "baie" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "badía" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "angra" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "abra" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "ría" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ube", "sense": "body of water", "word": "უბე" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "q̇ure", "sense": "body of water", "word": "ყურე" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bucht" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kólpos", "sense": "body of water", "word": "κόλπος" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "kólpos", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "κόλπος" }, { "code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "khāḍī", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "ખાડી" }, { "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "body of water", "word": "kai kūʻono" }, { "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "body of water", "word": "kūʻono" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "מפרץ" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "khāṛī", "sense": "body of water", "word": "खाड़ी" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "khalīj", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "खलीज" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "body of water", "word": "öböl" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "vík" }, { "code": "iu", "lang": "Inuktitut", "sense": "body of water", "word": "kangiqluk (kangiqluk)" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "bá" }, { "code": "sga", "lang": "Old Irish", "sense": "body of water", "tags": [ "neuter" ], "word": "ucht" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "baia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "golfo" }, { "code": "jam", "lang": "Jamaican Creole", "sense": "body of water", "word": "bie" }, { "alt": "わん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "wan", "sense": "body of water", "word": "湾" }, { "alt": "いりえ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "irie", "sense": "body of water", "word": "入江" }, { "code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "body of water", "word": "lempongan" }, { "code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "body of water", "word": "teluk" }, { "code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "body of water", "word": "segara anakan" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "choong samot", "sense": "body of water", "word": "ឈូងសមុទ្រ" }, { "alt": "灣", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "man", "sense": "body of water", "word": "만" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "ʼāo", "sense": "body of water", "word": "ອ່າວ" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "body of water", "word": "baia" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "sinus" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "līcis" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "įlanka" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zaliv", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "залив" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "body of water", "word": "teluk" }, { "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "bajja" }, { "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "qala" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "body of water", "word": "kokoru" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "body of water", "word": "whanga" }, { "code": "wam", "lang": "Massachusett", "sense": "body of water", "word": "pootupag" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "baie" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "bukt" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "byht" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "körfez", "sense": "body of water", "word": "كورفز" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "xalij", "sense": "body of water", "word": "خلیج" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "zatoka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "body of water", "word": "baía" }, { "code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "khāṛī", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "ਖਾੜੀ" }, { "code": "rap", "lang": "Rapa Nui", "sense": "body of water", "word": "hana" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "body of water", "tags": [ "neuter" ], "word": "golf" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zalív", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "зали́в" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "búxta", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "бу́хта" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "bàgh" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "body of water", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "залив" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "body of water", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "zaljev" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "body of water", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "zaliv" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "body of water", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "uvala" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "záliv" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "zaliv" }, { "code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "buluŋ", "sense": "body of water", "word": "булуҥ" }, { "code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "koltïk", "sense": "body of water", "word": "колтык" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "bahía" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "body of water", "word": "ghuba" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "body of water", "tags": [ "common-gender" ], "word": "bukt" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "body of water", "tags": [ "common-gender" ], "word": "golf" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "body of water", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vik" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "body of water", "word": "look" }, { "code": "tft", "lang": "Ternate", "sense": "body of water", "word": "jiko" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "àao", "sense": "body of water", "word": "อ่าว" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "body of water", "word": "koy" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zatóka", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "зато́ка" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "búxta", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "бу́хта" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "xalīj", "sense": "body of water", "word": "خلیج" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "body of water", "word": "vịnh" }, { "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "body of water", "word": "bug" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "body of water", "tags": [ "masculine" ], "word": "bae" }, { "code": "bdr", "lang": "West Coast Bajau", "sense": "body of water", "word": "lo'ok" }, { "code": "yag", "lang": "Yámana", "sense": "body of water", "word": "waya" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "body of water", "tags": [ "feminine" ], "word": "zag" } ], "wikipedia": [ "bay" ], "word": "bay" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms with homophones", "English three-letter words", "English uncountable nouns", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 17 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Basque translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Welsh translations", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sudovian translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Welsh translations", "Zoogocho Zapotec entries with incorrect language header", "Zoogocho Zapotec lemmas", "Zoogocho Zapotec nouns", "Zoogocho Zapotec terms borrowed from Spanish", "Zoogocho Zapotec terms derived from Latin", "Zoogocho Zapotec terms derived from Spanish", "en:Bodies of water", "en:Browns", "en:Horse colors", "en:Landforms", "en:Laurel family plants", "en:Spices and herbs" ], "derived": [ { "word": "bayberry" }, { "word": "bay cedar" }, { "word": "bayhead" }, { "taxonomic": "Laurus nobilis", "word": "bay laurel" }, { "word": "bay leaf" }, { "word": "bay nut" }, { "word": "bay rum" }, { "word": "bay rum tree" }, { "word": "Bay Springs" }, { "word": "bay tree" }, { "word": "bay willow" }, { "word": "baywood" }, { "word": "bay yarn" }, { "taxonomic": "Umbellularia californica", "word": "California bay" }, { "word": "loblolly bay" }, { "english": "Alabama", "word": "Red Bay" }, { "taxonomic": "Persea borbonia", "word": "red bay" }, { "word": "sweet bay" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "baye" }, "expansion": "Middle English baye", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "beġ", "4": "", "5": "berry" }, "expansion": "Old English beġ (“berry”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "baie" }, "expansion": "Old French baie", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "bāca", "4": "", "5": "berry" }, "expansion": "Latin bāca (“berry”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English baye, baie, from Old English beġ (“berry”), as in beġbēam (“berry-tree”), conflated with Old French baie, from Latin bāca (“berry”).", "forms": [ { "form": "bays", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bay (plural bays)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Laurus nobilis, a tree or shrub of the family Lauraceae, having dark green leaves and berries." ], "links": [ [ "Laurus nobilis", "Laurus nobilis#Translingual" ], [ "tree", "tree" ], [ "shrub", "shrub" ], [ "Lauraceae", "Lauraceae#Translingual" ] ] }, { "glosses": [ "Bay leaf, the leaf of this or certain other species of tree or shrub, used as a herb." ], "links": [ [ "Bay leaf", "bay leaf" ], [ "leaf", "leaf" ] ] }, { "glosses": [ "A kind of mahogany obtained from Campeche in Mexico." ], "links": [ [ "mahogany", "mahogany" ], [ "Mexico", "Mexico" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto I”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "both you here with many a cursed oth, / Sweare she is yours, and stirre vp bloudie frayes, / To win a willow bough, whilest other weares the bayes.", "type": "quote" }, { "ref": "1771, John Trumbull, On the Vanity of Youthful Expectations:", "text": "The patriot's honours and the poet's bays.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The leaves of this shrub, woven into a garland used to reward a champion or victor; hence, fame, victory." ], "links": [ [ "garland", "garland" ], [ "champion", "champion" ], [ "victor", "victor" ], [ "fame", "fame" ], [ "victory", "victory" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural, now rare) The leaves of this shrub, woven into a garland used to reward a champion or victor; hence, fame, victory." ], "tags": [ "archaic", "in-plural" ] }, { "categories": [ "American English", "English dialectal terms" ], "glosses": [ "A tract covered with bay trees." ], "links": [ [ "tract", "tract" ] ], "raw_glosses": [ "(US, dialect) A tract covered with bay trees." ], "tags": [ "US", "dialectal" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "A berry." ], "links": [ [ "berry", "berry" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A berry." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "bā" }, { "ipa": "/beɪ/" }, { "audio": "en-us-bay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-bay.ogg/En-us-bay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/En-us-bay.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" }, { "homophone": "bae" } ], "synonyms": [ { "sense": "Laurus nobilis", "word": "bay laurel" }, { "sense": "Laurus nobilis", "word": "Grecian laurel" }, { "sense": "Laurus nobilis", "word": "laurel" }, { "sense": "Laurus nobilis", "word": "sweet bay" }, { "sense": "Laurus nobilis", "word": "true laurel" }, { "sense": "Laurus nobilis", "word": "bay tree" }, { "sense": "Garland symbolic of fame, victor", "word": "laurels" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "lavrovo dǎrvo", "sense": "shrub", "tags": [ "neuter" ], "word": "лаврово дърво" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "shrub", "tags": [ "common-gender" ], "word": "laurier" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "shrub", "word": "laakeripuu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "laurier" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "loureiro" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "gamallo" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "louro" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "dapna", "sense": "shrub", "word": "დაფნა" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "Lorbeer" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "dáfni", "sense": "shrub", "tags": [ "feminine" ], "word": "δάφνη" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "dáphnē", "sense": "shrub", "tags": [ "feminine" ], "word": "δάφνη" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "shrub", "word": "babér" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "lárviður" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "shrub", "tags": [ "feminine" ], "word": "labhróg" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "alloro" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "lauru koks" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "lavor", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "лавор" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "laurbær" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "loureiro" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "louro" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lavr", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "лавр" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lavróvoje dérevo", "sense": "shrub", "tags": [ "neuter" ], "word": "лавро́вое де́рево" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "lovor" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "lovor" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "laurel" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "shrub", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "llawrwydd" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "shrub", "tags": [ "masculine" ], "word": "llawrwyf" } ], "wikipedia": [ "bay" ], "word": "bay" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Early Medieval Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English three-letter words", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 17 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Basque translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Welsh translations", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/1 syllable", "Terms with Armenian translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sudovian translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "Zoogocho Zapotec entries with incorrect language header", "Zoogocho Zapotec lemmas", "Zoogocho Zapotec nouns", "Zoogocho Zapotec terms borrowed from Spanish", "Zoogocho Zapotec terms derived from Latin", "Zoogocho Zapotec terms derived from Spanish", "en:Bodies of water", "en:Browns", "en:Horse colors", "en:Landforms", "en:Laurel family plants", "en:Spices and herbs" ], "derived": [ { "word": "bay platform" }, { "word": "bay window" }, { "word": "bomb bay" }, { "word": "buggy bay" }, { "word": "cargo bay" }, { "word": "dry bay" }, { "word": "engine bay" }, { "word": "fire bay" }, { "word": "loading bay" }, { "word": "patchbay" }, { "word": "patch bay" }, { "word": "sick bay" }, { "word": "squad bay" }, { "word": "tail-bay" }, { "word": "truck bay" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "-" }, "expansion": "Middle English", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "beee", "4": "baee, beee" }, "expansion": "Old French baee, beee", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la-eme", "3": "bato", "4": "batāre" }, "expansion": "Early Medieval Latin batāre", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "baie" }, "expansion": "French baie", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English, from Old French baee, beee, from the verb beer (“gape open”), from Early Medieval Latin batāre. Compare Modern French baie. More at bevel, badinage.", "forms": [ { "form": "bays", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bay (plural bays)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "An opening in a wall, especially between two columns." ], "links": [ [ "columns", "columns" ] ], "senseid": [ "en:opening" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2012, BioWare, Mass Effect 3 (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Normandy SR-2:", "text": "Wrex: And Shepard--I like what you've done with the Normandy. Got tired of always hanging around the cargo bay before.", "type": "quote" }, { "ref": "2013 June 1, “Ideas coming down the track”, in The Economist, volume 407, number 8838, page 13 (Technology Quarterly):", "text": "A “moving platform” scheme[…]is more technologically ambitious than maglev trains even though it relies on conventional rails. Local trains would use side-by-side rails to roll alongside intercity trains and allow passengers to switch trains by stepping through docking bays.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An internal recess; a compartment or area surrounded on three sides." ], "links": [ [ "recess", "recess" ], [ "compartment", "compartment" ] ] }, { "categories": [ "English terms with collocations" ], "examples": [ { "text": "parasite bay", "type": "example" } ], "glosses": [ "A display unit in a shop or store, especially a large metal one" ] }, { "glosses": [ "The distance between two supports in a vault or building with a pitched roof." ], "links": [ [ "vault", "vault" ], [ "pitched roof", "pitched roof" ] ] }, { "categories": [ "en:Nautical" ], "glosses": [ "Each of the spaces, port and starboard, between decks, forward of the bitts, in sailing warships." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "port", "port" ], [ "starboard", "starboard" ], [ "deck", "deck" ], [ "bitts", "bitts" ], [ "sailing", "sailing" ], [ "warship", "warship" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) Each of the spaces, port and starboard, between decks, forward of the bitts, in sailing warships." ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Rail transportation" ], "examples": [ { "ref": "1946 May and June, G. A. Sekon, “L.B.S.C.R. West Coast Section—3”, in Railway Magazine, page 149:", "text": "There is a short bay at the west end of each platform, but neither is used for passenger trains.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A bay platform." ], "links": [ [ "rail transport", "rail transport" ], [ "bay platform", "bay platform" ] ], "raw_glosses": [ "(rail transport) A bay platform." ], "topics": [ "rail-transport", "railways", "transport" ] }, { "glosses": [ "A bay window." ], "links": [ [ "bay window", "bay window" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "bā" }, { "ipa": "/beɪ/" }, { "audio": "en-us-bay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-bay.ogg/En-us-bay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/En-us-bay.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" }, { "homophone": "bae" } ], "translations": [ { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "compartment", "word": "nitxo" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "níša", "sense": "compartment", "tags": [ "feminine" ], "word": "ни́ша" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "compartment", "word": "syvennys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "compartment", "word": "nissi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "compartment", "tags": [ "masculine" ], "word": "compartiment" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "compartment", "tags": [ "feminine" ], "word": "baie" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ganq̇opileba", "sense": "compartment", "word": "განყოფილება" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diamérisma", "sense": "compartment", "tags": [ "neuter" ], "word": "διαμέρισμα" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "compartment", "word": "rekesz" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "compartment", "word": "fülke" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "compartment", "tags": [ "masculine" ], "word": "vano" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "compartment", "tags": [ "feminine" ], "word": "niša" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "niša", "sense": "compartment", "tags": [ "feminine" ], "word": "ниша" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "compartment", "tags": [ "masculine" ], "word": "luk" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "compartment", "tags": [ "masculine" ], "word": "vão" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "compartment", "tags": [ "feminine" ], "word": "baia" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "compartment", "tags": [ "feminine" ], "word": "nișă" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otsék", "sense": "compartment", "tags": [ "masculine" ], "word": "отсе́к" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "níša", "sense": "compartment", "tags": [ "feminine" ], "word": "ни́ша" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vidsík", "sense": "compartment", "tags": [ "masculine" ], "word": "відсі́к" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prosvet", "sense": "distance between two supports in a vault", "tags": [ "masculine" ], "word": "просвет" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "klítos", "sense": "distance between two supports in a vault", "tags": [ "neuter" ], "word": "κλίτος" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "distance between two supports in a vault", "tags": [ "feminine" ], "word": "luka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "distance between two supports in a vault", "tags": [ "feminine" ], "word": "nisza" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "distance between two supports in a vault", "tags": [ "masculine" ], "word": "tramo" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "distance between two supports in a vault", "tags": [ "masculine" ], "word": "intercolúnio" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proljót", "sense": "distance between two supports in a vault", "tags": [ "masculine" ], "word": "пролёт" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosvét", "sense": "distance between two supports in a vault", "tags": [ "masculine" ], "word": "просве́т" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "níša", "sense": "distance between two supports in a vault", "tags": [ "feminine" ], "word": "ни́ша" } ], "wikipedia": [ "bay" ], "word": "bay" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English three-letter words", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 17 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Basque translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Welsh translations", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sudovian translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Welsh translations", "Zoogocho Zapotec entries with incorrect language header", "Zoogocho Zapotec lemmas", "Zoogocho Zapotec nouns", "Zoogocho Zapotec terms borrowed from Spanish", "Zoogocho Zapotec terms derived from Latin", "Zoogocho Zapotec terms derived from Spanish", "en:Bodies of water", "en:Browns", "en:Horse colors", "en:Landforms", "en:Laurel family plants", "en:Spices and herbs" ], "derived": [ { "word": "at bay" } ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "bay" }, "expansion": "Old French bay", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French bay, combined with aphetized form of abay; verbal form of baier, abaier.", "forms": [ { "form": "bays", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bay (plural bays)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1588–1593, William Shakespeare, Titus Andronicus, act 2, scene 2, lines 1–6:", "text": "The hunt is up, the morn is bright and grey, / The fields are fragrant, and the woods are green. / Uncouple here, and let us make a bay / And wake the Emperor and his lovely bride, / And rouse the Prince, and ring a hunter's peal, / That all the court may echo with the noise.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The excited howling of dogs when hunting or being attacked." ], "links": [ [ "howling", "howling" ] ] }, { "glosses": [ "The climactic confrontation between hunting-dogs and their prey." ], "raw_glosses": [ "(by extension) The climactic confrontation between hunting-dogs and their prey." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1697, Virgil, translated by John Dryden, The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "Embolden'd by despair, he stood at bay.", "type": "quote" }, { "ref": "1832, [Isaac Taylor], Saturday Evening. […], London: Holdsworth and Ball, →OCLC:", "text": "The most terrible evils are just kept at bay by incessant efforts.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A state of being obliged to face an antagonist or a difficulty, when escape has become impossible." ], "raw_glosses": [ "(figuratively) A state of being obliged to face an antagonist or a difficulty, when escape has become impossible." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "bā" }, { "ipa": "/beɪ/" }, { "audio": "en-us-bay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-bay.ogg/En-us-bay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/En-us-bay.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" }, { "homophone": "bae" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "excited barking", "word": "haukku" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "excited barking", "tags": [ "masculine" ], "word": "aboiement" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "excited barking", "tags": [ "masculine" ], "word": "clabaudage" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "hulagmós", "sense": "excited barking", "tags": [ "masculine" ], "word": "ὑλαγμός" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "excited barking", "word": "csaholás" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "excited barking", "tags": [ "masculine" ], "word": "tafann" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "excited barking", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "rejas" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "excited barking", "tags": [ "masculine" ], "word": "abaiament" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "excited barking", "tags": [ "feminine" ], "word": "abaiada" } ], "wikipedia": [ "bay" ], "word": "bay" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English three-letter words", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 17 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Basque translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Welsh translations", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sudovian translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Welsh translations", "Zoogocho Zapotec entries with incorrect language header", "Zoogocho Zapotec lemmas", "Zoogocho Zapotec nouns", "Zoogocho Zapotec terms borrowed from Spanish", "Zoogocho Zapotec terms derived from Latin", "Zoogocho Zapotec terms derived from Spanish", "en:Bodies of water", "en:Browns", "en:Horse colors", "en:Landforms", "en:Laurel family plants", "en:Spices and herbs" ], "derived": [ { "word": "bay at the moon" }, { "word": "hog-baying" } ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "bay" }, "expansion": "Old French bay", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French bay, combined with aphetized form of abay; verbal form of baier, abaier.", "forms": [ { "form": "bays", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "baying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bayed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bayed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bay (third-person singular simple present bays, present participle baying, simple past and past participle bayed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1700, [John] Dryden, “Theodore and Honoria, from Boccace”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "The hounds at nearer distance hoarsely bay'd.", "type": "quote" }, { "ref": "1905, Lord Dunsany [i.e., Edward Plunkett, 18th Baron of Dunsany], The Gods of Pegāna, London: [Charles] Elkin Mathews, […], →OCLC, page 92:", "text": "For at the last shall the thunder, fleeing to escape from the doom of the gods, roar horribly among the Worlds; and Time, the hound of the gods, shall bay hungrily at his masters because he is lean with age.", "type": "quote" }, { "ref": "1962, “Monster Mash”, Bobby \"Boris\" Pickett and Lenny Capizzi (lyrics), performed by Bobby (Boris) Pickett and The Crypt-Kickers:", "text": "The scene was rocking, all were digging the sounds\nIgor on chains, backed by his baying hounds\nThe coffin-bangers were about to arrive\nWith their vocal group, The Crypt-Kicker Five.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To howl." ], "links": [ [ "howl", "howl" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To howl." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to bay the bear" }, { "ref": "a. 1611, William Shakespeare, Cymbeline, act 5, scene 5, lines 222–223:", "text": "Spit, and throw stones, cast mire upon me, set / The dogs o'th' street to bay me", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To bark at; hence, to follow with barking; to bring or drive to bay." ], "links": [ [ "bark", "bark" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To bark at; hence, to follow with barking; to bring or drive to bay." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To pursue noisily, like a pack of hounds." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To pursue noisily, like a pack of hounds." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "bā" }, { "ipa": "/beɪ/" }, { "audio": "en-us-bay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-bay.ogg/En-us-bay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/En-us-bay.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" }, { "homophone": "bae" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to howl", "word": "udolar" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to howl", "word": "štěkat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to howl", "word": "lát" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to howl", "word": "haukkua" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to howl", "word": "ulista" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to howl", "word": "aboyer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to howl", "word": "clabauder" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to howl", "word": "bí ag tafann" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to howl", "word": "abaiar" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to howl", "word": "лајати" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to howl", "word": "lajati" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to howl at", "word": "štěkat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to howl at", "word": "poštěkávat" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to howl at", "word": "haukkua" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to howl at", "word": "лајати на" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to howl at", "word": "lajati na" } ], "wikipedia": [ "bay" ], "word": "bay" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English three-letter words", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 17 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Basque translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Welsh translations", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/1 syllable", "Terms with Armenian translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sudovian translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Welsh translations", "Zoogocho Zapotec entries with incorrect language header", "Zoogocho Zapotec lemmas", "Zoogocho Zapotec nouns", "Zoogocho Zapotec terms borrowed from Spanish", "Zoogocho Zapotec terms derived from Latin", "Zoogocho Zapotec terms derived from Spanish", "en:Bodies of water", "en:Browns", "en:Horse colors", "en:Landforms", "en:Laurel family plants", "en:Spices and herbs" ], "derived": [ { "word": "bay bolete" }, { "word": "bay-breasted" }, { "word": "bay cat" }, { "word": "Bay Horse" }, { "word": "bayish" }, { "word": "bay lynx" }, { "word": "bayness" }, { "word": "bay-winged hawk" } ], "etymology_number": 5, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bay" }, "expansion": "Middle English bay", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "bai" }, "expansion": "Old French bai", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "badius", "t": "reddish brown, chestnut" }, "expansion": "Latin badius (“reddish brown, chestnut”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English bay, bai, from Old French bai, from Latin badius (“reddish brown, chestnut”).", "forms": [ { "form": "bayer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "more bay", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "bayest", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "most bay", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er", "2": "more" }, "expansion": "bay (comparative bayer or more bay, superlative bayest or most bay)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2003 January 8, Stuart Lavietes, “F. William Free, 74, Ad Man Behind 'Fly Me'”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "Mr. Free also owned restaurants and bred horses. His bay gelding, Packett's Landing, won almost $800,000 in his five-year career in the late 1980's and early 1990's.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of a reddish-brown colour." ], "raw_glosses": [ "(especially of horses) Of a reddish-brown colour." ], "raw_tags": [ "of horses" ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "bā" }, { "ipa": "/beɪ/" }, { "audio": "en-us-bay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-bay.ogg/En-us-bay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/En-us-bay.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" }, { "homophone": "bae" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ašxet", "sense": "of reddish-brown color", "word": "աշխետ" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of reddish-brown color", "word": "bai" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "of reddish-brown color", "word": "beja" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of horse", "sense": "of reddish-brown color", "word": "ruunikko" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of reddish-brown color", "word": "bai" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "of reddish-brown color", "word": "bazo" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "of reddish-brown color", "word": "alazán" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of reddish-brown color", "word": "rotbraun" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of reddish-brown color", "word": "kastanienbraun" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "of reddish-brown color", "word": "donnrua" }, { "code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "of reddish-brown color", "word": "napas" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "of reddish-brown color", "word": "badius" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "of reddish-brown color", "word": "bērs" }, { "code": "lez", "lang": "Lezgi", "roman": "kiär", "sense": "of reddish-brown color", "word": "кияр" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "dorat", "sense": "of reddish-brown color", "tags": [ "masculine" ], "word": "дорат" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "dorija", "sense": "of reddish-brown color", "tags": [ "masculine" ], "word": "дорија" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "of reddish-brown color", "word": "perang kemerah-merahan" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of reddish-brown color", "word": "gniady" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of reddish-brown color", "word": "alazão" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnedój", "sense": "of reddish-brown color", "word": "гнедо́й" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of reddish-brown color", "word": "alazán" }, { "code": "xsv", "lang": "Sudovian", "sense": "of reddish-brown color", "word": "bēran" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "of reddish-brown color", "word": "gell" } ], "wikipedia": [ "Bay (horse)", "bay" ], "word": "bay" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English three-letter words", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 17 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Basque translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Welsh translations", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/1 syllable", "Terms with Armenian translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sudovian translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Welsh translations", "Zoogocho Zapotec entries with incorrect language header", "Zoogocho Zapotec lemmas", "Zoogocho Zapotec nouns", "Zoogocho Zapotec terms borrowed from Spanish", "Zoogocho Zapotec terms derived from Latin", "Zoogocho Zapotec terms derived from Spanish", "en:Bodies of water", "en:Browns", "en:Horse colors", "en:Landforms", "en:Laurel family plants", "en:Spices and herbs" ], "etymology_number": 5, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bay" }, "expansion": "Middle English bay", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "bai" }, "expansion": "Old French bai", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "badius", "t": "reddish brown, chestnut" }, "expansion": "Latin badius (“reddish brown, chestnut”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English bay, bai, from Old French bai, from Latin badius (“reddish brown, chestnut”).", "forms": [ { "form": "bays", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "bay (countable and uncountable, plural bays)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "bay antler" }, { "word": "bay-beh" }, { "word": "abeyance" }, { "word": "badinage" }, { "word": "baize" }, { "word": "daphne" }, { "word": "voe" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "bay:" } ], "glosses": [ "A brown colour/color of the coat of some horses." ], "links": [ [ "brown", "brown" ], [ "colour", "colour" ], [ "color", "color" ], [ "coat", "coat" ], [ "horse", "horse" ] ], "senseid": [ "en:color" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1877, George Nevile, Horses and Riding, page 105:", "text": "[…] browns are the soberest, bays are the worst tempered, and chestnuts are the most foolish.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A horse of this color." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "bā" }, { "ipa": "/beɪ/" }, { "audio": "en-us-bay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-bay.ogg/En-us-bay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/En-us-bay.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" }, { "homophone": "bae" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ašxet", "sense": "brown colour/color", "word": "աշխետ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dorest", "sense": "brown colour/color", "word": "дорест" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "brown colour/color", "word": "bai" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "brown colour/color", "word": "紅褐色" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hónghésè", "sense": "brown colour/color", "word": "红褐色" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "brown colour/color", "word": "rautias" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "brown colour/color", "word": "pej" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "brown colour/color", "word": "kapisa" }, { "alt": "せきかっしょく sekikasshoku", "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "brown colour/color", "word": "赤褐色" }, { "code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "brown colour/color", "word": "napas" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "brown colour/color", "word": "perang kemerah-merahan" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "brown colour/color", "tags": [ "feminine" ], "word": "maść gniada" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "brown colour/color", "tags": [ "masculine" ], "word": "alazão" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnedój", "sense": "brown colour/color", "word": "гнедо́й" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "brown colour/color", "tags": [ "masculine" ], "word": "alazán" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "brown colour/color", "word": "doru" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ašxet", "sense": "reddish-brown horse", "word": "աշխետ" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "reddish-brown horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "hnědák" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reddish-brown horse", "word": "rautias" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reddish-brown horse", "word": "raudikko" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "reddish-brown horse", "word": "pej" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "reddish-brown horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "donnrua" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "reddish-brown horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "bēris" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "reddish-brown horse", "word": "kuda perang kemerah-merahan" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "reddish-brown horse", "word": "pei" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "reddish-brown horse", "word": "łį́į́łchíʼí" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "reddish-brown horse", "word": "gniady" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "reddish-brown horse", "word": "gniadosz" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "reddish-brown horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "alazão" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "reddish-brown horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "murg" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "reddish-brown horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "alazán" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "reddish-brown horse", "tags": [ "feminine" ], "word": "alazana" } ], "wikipedia": [ "Bay (horse)", "bay" ], "word": "bay" }
Download raw JSONL data for bay meaning in English (66.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.