"hog" meaning in English

See hog in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /hɒɡ/ [Received-Pronunciation], /hɑɡ/ [US], /hɔɡ/ [US] Audio: en-us-hog.ogg [US] Forms: hogs [plural]
Rhymes: -ɒɡ Etymology: From Middle English hog, from Old English hogg, hocg (“hog”), possibly from Old Norse hǫggva (“to strike, chop, cut”), from Proto-Germanic *hawwaną (“to hew, forge”), from Proto-Indo-European *kewh₂- (“to beat, hew, forge”). Cognate with Old High German houwan, Old Saxon hauwan, Old English hēawan (English hew). Hog originally meant a castrated male pig, hence a sense of “the cut one”. (Compare hogget for a castrated male sheep.) More at hew. Alternatively from a Brythonic language, from Proto-Celtic *sukkos, from Proto-Indo-European *suH- and thus cognate with Welsh hwch (“sow”) and Cornish hogh (“pig”). Etymology templates: {{inh|en|enm|hog}} Middle English hog, {{inh|en|ang|hogg}} Old English hogg, {{m|ang|hocg|t=hog}} hocg (“hog”), {{der|en|non|hǫggva|t=to strike, chop, cut}} Old Norse hǫggva (“to strike, chop, cut”), {{der|en|gem-pro|*hawwaną|t=to hew, forge}} Proto-Germanic *hawwaną (“to hew, forge”), {{der|en|ine-pro|*kewh₂-|t=to beat, hew, forge}} Proto-Indo-European *kewh₂- (“to beat, hew, forge”), {{cog|goh|houwan}} Old High German houwan, {{cog|osx|hauwan}} Old Saxon hauwan, {{cog|ang|hēawan}} Old English hēawan, {{m|en|hew}} hew, {{l|en|hew}} hew, {{der|en|cel-pro|*sukkos}} Proto-Celtic *sukkos, {{der|en|ine-pro|*suH-}} Proto-Indo-European *suH-, {{cog|cy|hwch||sow}} Welsh hwch (“sow”), {{cog|kw|hogh||pig}} Cornish hogh (“pig”) Head templates: {{en-noun}} hog (plural hogs)
  1. Any animal belonging to the Suidae family of mammals, especially the pig, the warthog, and the boar. Categories (lifeform): Venerida order mollusks Translations (animal of the family Suidae): χοῖρος (khoîros) [masculine] (Ancient Greek), ὗς (hûs) [feminine, masculine] (Ancient Greek), خِنْزِير (ḵinzīr) [masculine] (Arabic), خنزير (ḵanzīr) [Egyptian-Arabic, masculine] (Arabic), խոզ (xoz) [neuter] (Armenian), gochu (Asturian), свіння́ (svinnjá) [feminine] (Belarusian), свиня́ (svinjá) [feminine] (Bulgarian), прасе (prase) [neuter] (Bulgarian), suid [masculine] (Catalan), marrà [masculine] (Catalan), shokha' (Chickasaw), (Chinese Mandarin), (zhū) (Chinese Mandarin), vepř [masculine] (Czech), svině [feminine] (Czech), svin [neuter] (Danish), varken (Dutch), zwijn [neuter] (Dutch), r:*r-i-E12 (rrj) (Egyptian), sigalane (Estonian), sika (Finnish), cochon [masculine] (French), ღორი (ɣori) (Georgian), Schwein [neuter] (German), Hausschwein [neuter] (German), חזיר (khazir) [masculine] (Hebrew), सूअर (sūar) [masculine] (Hindi), disznó (Hungarian), sertés (Hungarian), babi (Indonesian), muc [feminine] (Irish), borra [masculine] (Irish), (buta) (alt: ぶた) (Japanese), ブタ (buta) (Japanese), ជ្រូក (jruuk) (Khmer), 돼지 (dwaeji) (Korean), vepris [masculine] (Latgalian), sūs [common-gender] (Latin), vepris (Latvian), meitėlis [masculine] (Lithuanian), Schwäin [masculine] (Luxembourgish), свиња (svinja) [feminine] (Macedonian), poaka (Maori), hog (Middle English), swine (Middle English), pigge (Middle English), bisóodi (Navajo), svin [neuter] (Norwegian), pòrc [masculine] (Occitan), gookoosh (Ojibwe), bacon (Old French), گراز (gorâz) (Persian), خوک (xuk) (Persian), Schwien (nds) [neuter] (Plautdietsch), wieprz [masculine] (Polish), świnia [feminine] (Polish), suíno [masculine] (Portuguese), porc [masculine] (Romanian), свинья́ (svinʹjá) [feminine] (Russian), бо́ров (bórov) (english: boar) [masculine] (Russian), вепрь (veprʹ) (english: wild boar) [masculine] (Russian), свиња [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), svinja [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), sviňa [feminine] (Slovak), svinja [feminine] (Slovene), puerco [masculine] (Spanish), cerdo [masculine] (Spanish), svindjur [neuter] (Swedish), suwo (Tocharian B), свиня́ (svynjá) [feminine] (Ukrainian), кнур (knur) [masculine] (Ukrainian), кабан (kaban) [masculine] (Ukrainian), lợn (Vietnamese), heo (Vietnamese), svin (Volapük), mochyn [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-hog-en-noun-3Du3OH2W Disambiguation of Venerida order mollusks: 11 1 4 2 3 8 1 9 2 9 2 1 12 3 6 2 5 12 8 Disambiguation of 'animal of the family Suidae': 67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0
  2. (specifically) An adult swine (contrasted with a pig, a young swine). Tags: specifically
    Sense id: en-hog-en-noun-fLypZHPT
  3. (informal) A greedy person or thing; one who refuses to share. Tags: informal Translations (greedy person): скъперник (skǎpernik) [masculine] (Bulgarian), tacany [masculine] (Catalan), rohmu (Finnish), ahnehtija (Finnish), kitupiikki (Finnish), Vielfraß [masculine] (German), Sau [feminine] (German), kapzsi alak (Hungarian), muc [feminine] (Irish), ganancioso (Portuguese), скря́га (skrjága) [feminine, masculine] (Russian), жа́дина (žádina) [feminine, informal, masculine] (Russian), codicioso [masculine] (Spanish), bolgi [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-hog-en-noun-Mb4YCmyj Categories (other): English terms with collocations Disambiguation of 'greedy person': 1 0 80 0 8 1 1 0 8 0 1 0
  4. (slang) A large motorcycle, particularly a Harley-Davidson. Tags: slang Translations (large motorcycle): harrikka (HD) (Finnish), moge (english: motor gede) (Indonesian), мо́щный мотоци́кл (móščnyj motocíkl) [masculine] (Russian), motaza [feminine] (Spanish), hoj [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-hog-en-noun-mr2KovBk Disambiguation of 'large motorcycle': 2 2 1 80 2 3 1 3 2 3 2 0
  5. (UK) A young sheep that has not been shorn. Tags: UK Categories (topical): Hair
    Sense id: en-hog-en-noun-0sr0LJNO Disambiguation of Hair: 5 1 5 2 11 8 1 7 4 7 2 1 1 3 13 5 5 10 9 Categories (other): British English
  6. (nautical) A rough, flat scrubbing broom for scrubbing a ship's bottom under water. Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-hog-en-noun-lj1Up7iM Topics: nautical, transport
  7. A device for mixing and stirring the pulp from which paper is made.
    Sense id: en-hog-en-noun-bjTG9tAO
  8. (UK, historical, archaic slang, countable and uncountable) A shilling coin; its value, 12 old pence. Tags: UK, archaic, countable, historical, slang, uncountable Hyponyms (shilling coins): white hog
    Sense id: en-hog-en-noun-DtA5rzuo Categories (other): British English Disambiguation of 'shilling coins': 2 1 1 3 4 2 2 44 26 15 2 0
  9. (UK, historical, obsolete slang, countable and uncountable) A tanner, a sixpence coin; its value. Tags: UK, countable, historical, obsolete, slang, uncountable
    Sense id: en-hog-en-noun-YWW9vM9V Categories (other): British English
  10. (UK, historical, obsolete slang, countable and uncountable) A half-crown coin; its value, 30 old pence. Tags: UK, countable, historical, obsolete, slang, uncountable
    Sense id: en-hog-en-noun-KgwI3i~Z Categories (other): British English
  11. (nautical) The effect of the middle of the hull of a ship rising while the ends droop. Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-hog-en-noun-xNiDRpXS Topics: nautical, transport
  12. (vulgar) A penis. Tags: vulgar
    Sense id: en-hog-en-noun-KFrQ904s
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 'og [UK, dialectal] Hyponyms: black hog
Etymology number: 1 Derived forms: ball hog, bleed like a stuck hog, Catahoula hog dog, corn-hog ratio, crank one's hog, earthhog, gas-hog, giant forest hog, go the whole hog, ground hog, ground-hog, groundhog, hedge-hog, hedgehog, high off the hog, high on the hog, hog age, hog-ape, hog apple, hogback, Hog's Back, hogbacked, hog-baying, hog bed, hogberry, hogboat, hog caterpillar, hogchain, hog chain, hogchoke, hogchoker, hog cholera, hog cistern, hog colt, hog constable, hog-corn ratio, hog cote, hogcote, hog deer, hog-dogging, hog-face, hog-faced ape, hog fat, hog feast, hog fennel, hog-fever, hog fever, hogfish, hog flu, hogframe, hoggard, hogger, hoggery, hoggish, hoggishly, hoggishness, hoggism, hog grass, hog gum, hog-gum, hog gum tree, hoggy, hoghead, hog heaven, hogherd, hoghide, hoghood, hoghouse, hog island, hog jaw, hogleg, hog leg, hogless, hoglet, hoglike, hog line, hog line violation, hogling, hog-loom, hog loom, hogman, hogmane, hog-maned, hog maw, hog millet, hog molly, hog money, hog-Morse, hognose, hog-nosed skunk, hognut, hog peanut, hogpen, hog-pen, hog plague, hog-plague, hog-plum, hog plum, hog potato, hogreeve, hog reeve, hog-reeve, hog ring, hog-ring, hogringer, hog rubber, hog-rubber, hog rump, hogshead, hogshit, hogskin, hog stag, hogsty, hogsucker, hog-tie, hog-tight, hog tight, hog town, hog train, hog-train, hog tub, hog-tub, hog waller (english: hog wallow), hog-wallow, hog-wallowing, hogward, hogwash, hogweed, hog-whimpering, hog-wild, hogwort, hogyard, Hoover hog, horned hog, hungry as a hog, Kitti's hog-nosed bat, left lane hog, Mexican hog, pygmy hog, red river hog, resource hog, river hog, road hog, road-hog, sand hog, sand-hog, sandhog, sea hog, sea-hog, shear hog, stag hog, thornhog, truffle hog, useless as tits on a boar hog, water hog, werehog, whole hog, go whole hog

Noun

IPA: /hɒɡ/ [Received-Pronunciation], /hɑɡ/ [US], /hɔɡ/ [US] Audio: en-us-hog.ogg [US] Forms: hogs [plural]
Rhymes: -ɒɡ Etymology: Clipping of quahog Etymology templates: {{clipping|en|quahog}} Clipping of quahog Head templates: {{en-noun}} hog (plural hogs)
  1. (informal) A quahog (clam) Tags: informal Categories (lifeform): Venerida order mollusks
    Sense id: en-hog-en-noun-lceK7Yfy Disambiguation of Venerida order mollusks: 11 1 4 2 3 8 1 9 2 9 2 1 12 3 6 2 5 12 8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 'og [UK, dialectal]
Etymology number: 3

Verb

IPA: /hɒɡ/ [Received-Pronunciation], /hɑɡ/ [US], /hɔɡ/ [US] Audio: en-us-hog.ogg [US] Forms: hogs [present, singular, third-person], hogging [participle, present], hogged [participle, past], hogged [past]
Rhymes: -ɒɡ Etymology: From Middle English hog, from Old English hogg, hocg (“hog”), possibly from Old Norse hǫggva (“to strike, chop, cut”), from Proto-Germanic *hawwaną (“to hew, forge”), from Proto-Indo-European *kewh₂- (“to beat, hew, forge”). Cognate with Old High German houwan, Old Saxon hauwan, Old English hēawan (English hew). Hog originally meant a castrated male pig, hence a sense of “the cut one”. (Compare hogget for a castrated male sheep.) More at hew. Alternatively from a Brythonic language, from Proto-Celtic *sukkos, from Proto-Indo-European *suH- and thus cognate with Welsh hwch (“sow”) and Cornish hogh (“pig”). Etymology templates: {{inh|en|enm|hog}} Middle English hog, {{inh|en|ang|hogg}} Old English hogg, {{m|ang|hocg|t=hog}} hocg (“hog”), {{der|en|non|hǫggva|t=to strike, chop, cut}} Old Norse hǫggva (“to strike, chop, cut”), {{der|en|gem-pro|*hawwaną|t=to hew, forge}} Proto-Germanic *hawwaną (“to hew, forge”), {{der|en|ine-pro|*kewh₂-|t=to beat, hew, forge}} Proto-Indo-European *kewh₂- (“to beat, hew, forge”), {{cog|goh|houwan}} Old High German houwan, {{cog|osx|hauwan}} Old Saxon hauwan, {{cog|ang|hēawan}} Old English hēawan, {{m|en|hew}} hew, {{l|en|hew}} hew, {{der|en|cel-pro|*sukkos}} Proto-Celtic *sukkos, {{der|en|ine-pro|*suH-}} Proto-Indo-European *suH-, {{cog|cy|hwch||sow}} Welsh hwch (“sow”), {{cog|kw|hogh||pig}} Cornish hogh (“pig”) Head templates: {{en-verb}} hog (third-person singular simple present hogs, present participle hogging, simple past and past participle hogged)
  1. (transitive, informal) To greedily take more than one's share, to take precedence at the expense of another or others. Tags: informal, transitive Translations (to take more than one's share): voor zichzelf opeisen (Dutch), inpikken (Dutch), rohmuta (Finnish), ahnehtia (Finnish), omia (Finnish), accaparer (French), sich selbstsüchtig aneignen (German), in Beschlag nehmen (German), raffen (German), kisajátít (Hungarian), elfoglal (Hungarian), lefoglal (Hungarian), magának tart fenn (Hungarian), 独り占めする (hitorijime suru) (Japanese), 独占する (dokusen suru) (Japanese), заграбастывать (zagrabastyvatʹ) [colloquial] (Russian), заграбастать (zagrabastatʹ) [colloquial] (Russian), прибирать к рука́м (pribiratʹ k rukám) [colloquial] (Russian), прибрать к рука́м (pribratʹ k rukám) [colloquial] (Russian), жадничать (žadničatʹ) [imperfective] (Russian), racanear (Spanish), acaparar (Spanish), chupar (Spanish), roffa åt sig (Swedish)
    Sense id: en-hog-en-verb-citmelAZ Disambiguation of "to take more than one's share": 88 0 0 1 11
  2. (transitive) To clip the mane of a horse, making it short and bristly. Tags: transitive Categories (topical): Hair Translations (to clip the mane of a horse, making it short and bristly): ко́ротко подстригать (kórotko podstrigatʹ) (Russian)
    Sense id: en-hog-en-verb-urS56p2x Disambiguation of Hair: 5 1 5 2 11 8 1 7 4 7 2 1 1 3 13 5 5 10 9 Disambiguation of 'to clip the mane of a horse, making it short and bristly': 2 85 2 4 7
  3. (nautical) To scrub with a hog, or scrubbing broom. Categories (topical): Nautical Translations (nautical: to scrub with a hog): kuurata (Finnish)
    Sense id: en-hog-en-verb-7foUoG~W Topics: nautical, transport Disambiguation of 'nautical: to scrub with a hog': 4 7 55 20 14
  4. (transitive, nautical) To cause the keel of a ship to arch upwards (the opposite of sag). Tags: transitive Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-hog-en-verb-1P-fND-A Topics: nautical, transport
  5. (machining) To take a rough cut, quickly removing material; to hog out. Categories (topical): Machining, Hair Categories (lifeform): Pigs, Venerida order mollusks
    Sense id: en-hog-en-verb-9P6teeMe Disambiguation of Hair: 5 1 5 2 11 8 1 7 4 7 2 1 1 3 13 5 5 10 9 Disambiguation of Pigs: 10 3 4 2 7 7 1 8 4 8 2 1 1 4 7 4 6 15 8 Disambiguation of Venerida order mollusks: 11 1 4 2 3 8 1 9 2 9 2 1 12 3 6 2 5 12 8 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 0 6 1 2 10 1 11 3 11 3 0 1 4 8 4 6 15 10 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 6 0 9 1 4 8 1 10 4 10 3 0 1 4 7 4 6 14 9 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 5 1 11 1 3 8 1 10 3 9 3 0 1 3 6 4 6 15 8 Topics: engineering, machining, mechanical-engineering, natural-sciences, physical-sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 'og [UK, dialectal] Synonyms (take greedily): bogart
Etymology number: 1 Disambiguation of 'take greedily': 38 12 5 13 32

Verb

IPA: /hɒɡ/ [Received-Pronunciation], /hɑɡ/ [US], /hɔɡ/ [US] Audio: en-us-hog.ogg [US] Forms: hogs [present, singular, third-person], hogging [participle, present], hogged [participle, past], hogged [past]
Rhymes: -ɒɡ Head templates: {{en-verb}} hog (third-person singular simple present hogs, present participle hogging, simple past and past participle hogged)
  1. (transitive) To process (bark, etc.) into hog fuel. Tags: transitive Derived forms: unhogged
    Sense id: en-hog-en-verb-uADLZXqs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 'og [UK, dialectal]
Etymology number: 2

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for hog meaning in English (49.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ball hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bleed like a stuck hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Catahoula hog dog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "corn-hog ratio"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crank one's hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "earthhog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gas-hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "giant forest hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "go the whole hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ground hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ground-hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "groundhog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hedge-hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hedgehog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "high off the hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "high on the hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog age"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-ape"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog apple"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogback"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Hog's Back"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogbacked"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-baying"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog bed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogberry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogboat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog caterpillar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogchain"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog chain"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogchoke"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogchoker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog cholera"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog cistern"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog colt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog constable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-corn ratio"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog cote"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogcote"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog deer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-dogging"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-face"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-faced ape"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog fat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog feast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog fennel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-fever"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog fever"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogfish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog flu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogframe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hoggard"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogger"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hoggery"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hoggish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hoggishly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hoggishness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hoggism"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog grass"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog gum"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-gum"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog gum tree"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hoggy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hoghead"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog heaven"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogherd"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hoghide"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hoghood"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hoghouse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog island"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog jaw"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogleg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog leg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hoglet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hoglike"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog line violation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogling"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-loom"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog loom"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogman"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogmane"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-maned"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog maw"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog millet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog molly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog money"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-Morse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hognose"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-nosed skunk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hognut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog peanut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogpen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-pen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog plague"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-plague"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-plum"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog plum"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog potato"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogreeve"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog reeve"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-reeve"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog ring"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-ring"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogringer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog rubber"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-rubber"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog rump"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogshead"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogshit"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogskin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog stag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogsty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogsucker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-tie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-tight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog tight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog town"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog tub"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-tub"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "hog wallow",
      "word": "hog waller"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-wallow"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-wallowing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogwash"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogweed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-whimpering"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-wild"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogwort"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogyard"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Hoover hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "horned hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hungry as a hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Kitti's hog-nosed bat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "left lane hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Mexican hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pygmy hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "red river hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "resource hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "river hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "road hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "road-hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sand hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sand-hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sandhog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sea hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sea-hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "shear hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stag hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "thornhog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "truffle hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "useless as tits on a boar hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "water hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "werehog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "whole hog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "go whole hog"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "hog"
      },
      "expansion": "Middle English hog",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "hogg"
      },
      "expansion": "Old English hogg",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "hocg",
        "t": "hog"
      },
      "expansion": "hocg (“hog”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "hǫggva",
        "t": "to strike, chop, cut"
      },
      "expansion": "Old Norse hǫggva (“to strike, chop, cut”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hawwaną",
        "t": "to hew, forge"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hawwaną (“to hew, forge”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kewh₂-",
        "t": "to beat, hew, forge"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kewh₂- (“to beat, hew, forge”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "houwan"
      },
      "expansion": "Old High German houwan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "hauwan"
      },
      "expansion": "Old Saxon hauwan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "hēawan"
      },
      "expansion": "Old English hēawan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hew"
      },
      "expansion": "hew",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hew"
      },
      "expansion": "hew",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*sukkos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *sukkos",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*suH-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *suH-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "hwch",
        "3": "",
        "4": "sow"
      },
      "expansion": "Welsh hwch (“sow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kw",
        "2": "hogh",
        "3": "",
        "4": "pig"
      },
      "expansion": "Cornish hogh (“pig”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English hog, from Old English hogg, hocg (“hog”), possibly from Old Norse hǫggva (“to strike, chop, cut”), from Proto-Germanic *hawwaną (“to hew, forge”), from Proto-Indo-European *kewh₂- (“to beat, hew, forge”).\nCognate with Old High German houwan, Old Saxon hauwan, Old English hēawan (English hew). Hog originally meant a castrated male pig, hence a sense of “the cut one”. (Compare hogget for a castrated male sheep.) More at hew.\nAlternatively from a Brythonic language, from Proto-Celtic *sukkos, from Proto-Indo-European *suH- and thus cognate with Welsh hwch (“sow”) and Cornish hogh (“pig”).",
  "forms": [
    {
      "form": "hogs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hog (plural hogs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "black hog"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 1 4 2 3 8 1 9 2 9 2 1 12 3 6 2 5 12 8",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Venerida order mollusks",
          "orig": "en:Venerida order mollusks",
          "parents": [
            "Bivalves",
            "Mollusks",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any animal belonging to the Suidae family of mammals, especially the pig, the warthog, and the boar."
      ],
      "id": "en-hog-en-noun-3Du3OH2W",
      "links": [
        [
          "Suidae",
          "Suidae#Translingual"
        ],
        [
          "pig",
          "pig"
        ],
        [
          "warthog",
          "warthog"
        ],
        [
          "boar",
          "boar"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ḵinzīr",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "خِنْزِير"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "arz",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ḵanzīr",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "Egyptian-Arabic",
            "masculine"
          ],
          "word": "خنزير"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "xoz",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "խոզ"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "ast",
          "lang": "Asturian",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "gochu"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "svinnjá",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "свіння́"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "svinjá",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "свиня́"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prase",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "прасе"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "suid"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "marrà"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "cic",
          "lang": "Chickasaw",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "shokha'"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "豬"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhū",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "猪"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vepř"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "svině"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "svin"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "varken"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "zwijn"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "egy",
          "lang": "Egyptian",
          "roman": "rrj",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "r:*r-i-E12"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "sigalane"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "sika"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cochon"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ɣori",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "ღორი"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Schwein"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Hausschwein"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "khoîros",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "χοῖρος"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "ὗς (hûs)"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "khazir",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "חזיר"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "sūar",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "सूअर"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "disznó"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "sertés"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "babi"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "muc"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "borra"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "alt": "ぶた",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "buta",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "豚"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "buta",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "ブタ"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "jruuk",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "ជ្រូក"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "dwaeji",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "돼지"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "ltg",
          "lang": "Latgalian",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vepris"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "sūs"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "vepris"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "meitėlis"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schwäin"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "svinja",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "свиња"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "poaka"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "hog"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "swine"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "pigge"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "nv",
          "lang": "Navajo",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "bisóodi"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "svin"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pòrc"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "oj",
          "lang": "Ojibwe",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "gookoosh"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "fro",
          "lang": "Old French",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "bacon"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "gorâz",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "گراز"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "xuk",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "خوک"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Schwien (nds)"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "wieprz"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "świnia"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "suíno"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "porc"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "svinʹjá",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "свинья́"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "ru",
          "english": "boar",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bórov",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "бо́ров"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "ru",
          "english": "wild boar",
          "lang": "Russian",
          "roman": "veprʹ",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "вепрь"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "свиња"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "svinja"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sviňa"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "svinja"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "puerco"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cerdo"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "svindjur"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "txb",
          "lang": "Tocharian B",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "suwo"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "svynjá",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "свиня́"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "knur",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "кнур"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "kaban",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "кабан"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "lợn"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "heo"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "word": "svin"
        },
        {
          "_dis1": "67 2 3 2 3 6 0 7 2 7 1 0",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "animal of the family Suidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mochyn"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005 April, Live Swine from Canada, Investigation No. 731-TA-1076 (Final), publication 3766, April 2005, U.S. International Trade Commission, page I-9",
          "text": "Weanlings grow into feeder pigs, and feeder pigs grow into slaughter hogs. […] Ultimately the end use for virtually all pigs and hogs is to be slaughtered for the production of pork and other products.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An adult swine (contrasted with a pig, a young swine)."
      ],
      "id": "en-hog-en-noun-fLypZHPT",
      "links": [
        [
          "pig",
          "pig"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(specifically) An adult swine (contrasted with a pig, a young swine)."
      ],
      "tags": [
        "specifically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "resource hog"
        },
        {
          "text": "Since the latest upgrade, this program has turned into a CPU hog.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1998 June 3, “Conjoined Fetus Lady”, in South Park, season 2, episode 5",
          "text": "Yeah, whatever you old dried up fat hog.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A greedy person or thing; one who refuses to share."
      ],
      "id": "en-hog-en-noun-Mb4YCmyj",
      "links": [
        [
          "greedy",
          "greedy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) A greedy person or thing; one who refuses to share."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 0 80 0 8 1 1 0 8 0 1 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "skǎpernik",
          "sense": "greedy person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "скъперник"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 80 0 8 1 1 0 8 0 1 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "greedy person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tacany"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 80 0 8 1 1 0 8 0 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "greedy person",
          "word": "rohmu"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 80 0 8 1 1 0 8 0 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "greedy person",
          "word": "ahnehtija"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 80 0 8 1 1 0 8 0 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "greedy person",
          "word": "kitupiikki"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 80 0 8 1 1 0 8 0 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "greedy person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Vielfraß"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 80 0 8 1 1 0 8 0 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "greedy person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Sau"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 80 0 8 1 1 0 8 0 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "greedy person",
          "word": "kapzsi alak"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 80 0 8 1 1 0 8 0 1 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "greedy person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "muc"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 80 0 8 1 1 0 8 0 1 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "greedy person",
          "word": "ganancioso"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 80 0 8 1 1 0 8 0 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "skrjága",
          "sense": "greedy person",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "скря́га"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 80 0 8 1 1 0 8 0 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "žádina",
          "sense": "greedy person",
          "tags": [
            "feminine",
            "informal",
            "masculine"
          ],
          "word": "жа́дина"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 80 0 8 1 1 0 8 0 1 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "greedy person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "codicioso"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 80 0 8 1 1 0 8 0 1 0",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "greedy person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bolgi"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A large motorcycle, particularly a Harley-Davidson."
      ],
      "id": "en-hog-en-noun-mr2KovBk",
      "raw_glosses": [
        "(slang) A large motorcycle, particularly a Harley-Davidson."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 1 80 2 3 1 3 2 3 2 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "large motorcycle",
          "word": "harrikka (HD)"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 80 2 3 1 3 2 3 2 0",
          "code": "id",
          "english": "motor gede",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "large motorcycle",
          "word": "moge"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 80 2 3 1 3 2 3 2 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "móščnyj motocíkl",
          "sense": "large motorcycle",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "мо́щный мотоци́кл"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 80 2 3 1 3 2 3 2 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "large motorcycle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "motaza"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 80 2 3 1 3 2 3 2 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "large motorcycle",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "hoj"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 1 5 2 11 8 1 7 4 7 2 1 1 3 13 5 5 10 9",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Hair",
          "orig": "en:Hair",
          "parents": [
            "Body parts",
            "Body",
            "Anatomy",
            "Human",
            "Biology",
            "Medicine",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A young sheep that has not been shorn."
      ],
      "id": "en-hog-en-noun-0sr0LJNO",
      "links": [
        [
          "sheep",
          "sheep"
        ],
        [
          "shorn",
          "shear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK) A young sheep that has not been shorn."
      ],
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1813, John Mason Good, Olinthus Gilbert Gregory, Newton Bosworth, Pantologia. A new (cabinet) cyclopædia, volume 5, T. Davison, Lombard street, Whitefriars, page 11",
          "text": "Hog, on board a ship, is a sort of flat scrubbing-broom, formed by inclosing a number of short twigs of birch or such wood between two pieces of plank fastened together, and cutting off the ends of the twigs. It is used to scrape the filth from a ship's bottom under water, particularly in the act of boot-topping. For this purpose they fit to this broom a long staff with two ropes; one of which is used to thrust the hog under the ship's bottom, and the other to guide and pull it up again close to the planks.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A rough, flat scrubbing broom for scrubbing a ship's bottom under water."
      ],
      "id": "en-hog-en-noun-lj1Up7iM",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) A rough, flat scrubbing broom for scrubbing a ship's bottom under water."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A device for mixing and stirring the pulp from which paper is made."
      ],
      "id": "en-hog-en-noun-bjTG9tAO",
      "links": [
        [
          "pulp",
          "pulp"
        ],
        [
          "paper",
          "paper"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1961, Eric Partridge, The Routledge Dictionary of Historical Slang",
          "text": "hog (pl hog). A shilling: orig. (ca 1670), c.; in C.19–20, low s.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A shilling coin; its value, 12 old pence."
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "_dis1": "2 1 1 3 4 2 2 44 26 15 2 0",
          "sense": "shilling coins",
          "word": "white hog"
        }
      ],
      "id": "en-hog-en-noun-DtA5rzuo",
      "links": [
        [
          "shilling",
          "shilling"
        ],
        [
          "coin",
          "coin"
        ],
        [
          "value",
          "value"
        ],
        [
          "old pence",
          "old pence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, historical, archaic slang, countable and uncountable) A shilling coin; its value, 12 old pence."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "archaic",
        "countable",
        "historical",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1961, Eric Partridge, The Routledge Dictionary of Historical Slang",
          "text": "hog (pl hog)... 2. In C.18–early 19, occ. a sixpence: also c., whence the U.S. sense. Prob. ex the figure of a hog on a small silver coin.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A tanner, a sixpence coin; its value."
      ],
      "id": "en-hog-en-noun-YWW9vM9V",
      "links": [
        [
          "tanner",
          "tanner"
        ],
        [
          "sixpence",
          "sixpence"
        ],
        [
          "coin",
          "coin"
        ],
        [
          "value",
          "value"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, historical, obsolete slang, countable and uncountable) A tanner, a sixpence coin; its value."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "countable",
        "historical",
        "obsolete",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1961, Eric Partridge, The Routledge Dictionary of Historical Slang",
          "text": "hog (pl hog)... 3. A half-crown: ca 1860–1910.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A half-crown coin; its value, 30 old pence."
      ],
      "id": "en-hog-en-noun-KgwI3i~Z",
      "links": [
        [
          "half-crown",
          "half-crown"
        ],
        [
          "coin",
          "coin"
        ],
        [
          "value",
          "value"
        ],
        [
          "pence",
          "pence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, historical, obsolete slang, countable and uncountable) A half-crown coin; its value, 30 old pence."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "countable",
        "historical",
        "obsolete",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1920, The Records of the Proceedings and the Printed Papers, Parliamentary paper",
          "text": "I would not consider a ship unseaworthy because she had a hog. There is no danger to life in sailing in a hogged ship. I have sailed in vessels having a 2-ft. hog in the keel. The keel has been straightened by being filled in underneath.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Charles E. Brodine, Michael J. Crawford, Christine F. Hughes, Interpreting Old Ironsides: An Illustrated Guide to USS Constitution, Government Printing Office, page 84",
          "text": "On inspection it was found that the vessel's keel had a hog of nearly fourteen inches.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The effect of the middle of the hull of a ship rising while the ends droop."
      ],
      "id": "en-hog-en-noun-xNiDRpXS",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) The effect of the middle of the hull of a ship rising while the ends droop."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996, S. Joseph Krol, Northbridge High Football Camp, GMP Publishers, page 9",
          "text": "He had to piss in the worst way, but the game was in play and there was no way he was going anywhere to relieve himself. It was right in the center of the Armand huddle that he got so desperate he pulled out his hog and let it go.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Sonya Harris, Guilty Pleasures, Xlibris Corporation, page 77",
          "text": "It wasn't like I was about to drop my panties and ride his hog in the basement; I got down and dirty, but not like that; I requested the seclusion of four walls.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A penis."
      ],
      "id": "en-hog-en-noun-KFrQ904s",
      "links": [
        [
          "penis",
          "penis"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar) A penis."
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɒɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɑɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "homophone": "hogg"
    },
    {
      "audio": "en-us-hog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-hog.ogg/En-us-hog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-hog.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal"
      ],
      "word": "'og"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "hog"
  ],
  "word": "hog"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "hog"
      },
      "expansion": "Middle English hog",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "hogg"
      },
      "expansion": "Old English hogg",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "hocg",
        "t": "hog"
      },
      "expansion": "hocg (“hog”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "hǫggva",
        "t": "to strike, chop, cut"
      },
      "expansion": "Old Norse hǫggva (“to strike, chop, cut”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hawwaną",
        "t": "to hew, forge"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hawwaną (“to hew, forge”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kewh₂-",
        "t": "to beat, hew, forge"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kewh₂- (“to beat, hew, forge”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "houwan"
      },
      "expansion": "Old High German houwan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "hauwan"
      },
      "expansion": "Old Saxon hauwan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "hēawan"
      },
      "expansion": "Old English hēawan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hew"
      },
      "expansion": "hew",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hew"
      },
      "expansion": "hew",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*sukkos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *sukkos",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*suH-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *suH-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "hwch",
        "3": "",
        "4": "sow"
      },
      "expansion": "Welsh hwch (“sow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kw",
        "2": "hogh",
        "3": "",
        "4": "pig"
      },
      "expansion": "Cornish hogh (“pig”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English hog, from Old English hogg, hocg (“hog”), possibly from Old Norse hǫggva (“to strike, chop, cut”), from Proto-Germanic *hawwaną (“to hew, forge”), from Proto-Indo-European *kewh₂- (“to beat, hew, forge”).\nCognate with Old High German houwan, Old Saxon hauwan, Old English hēawan (English hew). Hog originally meant a castrated male pig, hence a sense of “the cut one”. (Compare hogget for a castrated male sheep.) More at hew.\nAlternatively from a Brythonic language, from Proto-Celtic *sukkos, from Proto-Indo-European *suH- and thus cognate with Welsh hwch (“sow”) and Cornish hogh (“pig”).",
  "forms": [
    {
      "form": "hogs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hogging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hogged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hogged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hog (third-person singular simple present hogs, present participle hogging, simple past and past participle hogged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Hey! Quit hogging all the blankets.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2000, Kate DiCamillo, chapter 15, in Because of Winn-Dixie, New York: Scholastic Inc.",
          "text": "The [...] air-conditioning unit didn't work very good, and there was only one fan; and from the minute me and Winn-Dixie got in the library, he hogged it all.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To greedily take more than one's share, to take precedence at the expense of another or others."
      ],
      "id": "en-hog-en-verb-citmelAZ",
      "links": [
        [
          "greedily",
          "greedily"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, informal) To greedily take more than one's share, to take precedence at the expense of another or others."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "88 0 0 1 11",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to take more than one's share",
          "word": "voor zichzelf opeisen"
        },
        {
          "_dis1": "88 0 0 1 11",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to take more than one's share",
          "word": "inpikken"
        },
        {
          "_dis1": "88 0 0 1 11",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to take more than one's share",
          "word": "rohmuta"
        },
        {
          "_dis1": "88 0 0 1 11",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to take more than one's share",
          "word": "ahnehtia"
        },
        {
          "_dis1": "88 0 0 1 11",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to take more than one's share",
          "word": "omia"
        },
        {
          "_dis1": "88 0 0 1 11",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to take more than one's share",
          "word": "accaparer"
        },
        {
          "_dis1": "88 0 0 1 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to take more than one's share",
          "word": "sich selbstsüchtig aneignen"
        },
        {
          "_dis1": "88 0 0 1 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to take more than one's share",
          "word": "in Beschlag nehmen"
        },
        {
          "_dis1": "88 0 0 1 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to take more than one's share",
          "word": "raffen"
        },
        {
          "_dis1": "88 0 0 1 11",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to take more than one's share",
          "word": "kisajátít"
        },
        {
          "_dis1": "88 0 0 1 11",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to take more than one's share",
          "word": "elfoglal"
        },
        {
          "_dis1": "88 0 0 1 11",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to take more than one's share",
          "word": "lefoglal"
        },
        {
          "_dis1": "88 0 0 1 11",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to take more than one's share",
          "word": "magának tart fenn"
        },
        {
          "_dis1": "88 0 0 1 11",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "hitorijime suru",
          "sense": "to take more than one's share",
          "word": "独り占めする"
        },
        {
          "_dis1": "88 0 0 1 11",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "dokusen suru",
          "sense": "to take more than one's share",
          "word": "独占する"
        },
        {
          "_dis1": "88 0 0 1 11",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zagrabastyvatʹ",
          "sense": "to take more than one's share",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "заграбастывать"
        },
        {
          "_dis1": "88 0 0 1 11",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zagrabastatʹ",
          "sense": "to take more than one's share",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "заграбастать"
        },
        {
          "_dis1": "88 0 0 1 11",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pribiratʹ k rukám",
          "sense": "to take more than one's share",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "прибирать к рука́м"
        },
        {
          "_dis1": "88 0 0 1 11",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pribratʹ k rukám",
          "sense": "to take more than one's share",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "прибрать к рука́м"
        },
        {
          "_dis1": "88 0 0 1 11",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "žadničatʹ",
          "sense": "to take more than one's share",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "жадничать"
        },
        {
          "_dis1": "88 0 0 1 11",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to take more than one's share",
          "word": "racanear"
        },
        {
          "_dis1": "88 0 0 1 11",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to take more than one's share",
          "word": "acaparar"
        },
        {
          "_dis1": "88 0 0 1 11",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to take more than one's share",
          "word": "chupar"
        },
        {
          "_dis1": "88 0 0 1 11",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to take more than one's share",
          "word": "roffa åt sig"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 1 5 2 11 8 1 7 4 7 2 1 1 3 13 5 5 10 9",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Hair",
          "orig": "en:Hair",
          "parents": [
            "Body parts",
            "Body",
            "Anatomy",
            "Human",
            "Biology",
            "Medicine",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1880, William Day, The Racehorse in Training",
          "text": "Some, perhaps, would wish to plait or shave the tail and crimp or hog the mane to complete the picture.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To clip the mane of a horse, making it short and bristly."
      ],
      "id": "en-hog-en-verb-urS56p2x",
      "links": [
        [
          "clip",
          "clip"
        ],
        [
          "mane",
          "mane"
        ],
        [
          "horse",
          "horse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To clip the mane of a horse, making it short and bristly."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 85 2 4 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kórotko podstrigatʹ",
          "sense": "to clip the mane of a horse, making it short and bristly",
          "word": "ко́ротко подстригать"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To scrub with a hog, or scrubbing broom."
      ],
      "id": "en-hog-en-verb-7foUoG~W",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "scrub",
          "scrub"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) To scrub with a hog, or scrubbing broom."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 7 55 20 14",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "nautical: to scrub with a hog",
          "word": "kuurata"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1991, J. E. Gordon, Structures: Or Why Things Don't Fall Down, Penguin UK, page 52",
          "text": "Although most of the buoyancy of a ship is provided by the middle part of the hull and comparatively little by the tapering ends, nothing will ever prevent people from putting heavy weights into the ends of a ship. One result of this is that many vessels tend to 'hog' (the two ends tend to droop and the middle of the hull tends to rise).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, H. I. Lavery, Shipboard Operations, Routledge, page 267",
          "text": "Difficulty may be encountered when securing cargo hatches on ships which hog or sag and the water-tight integrity of the ship may be impaired.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause the keel of a ship to arch upwards (the opposite of sag)."
      ],
      "id": "en-hog-en-verb-1P-fND-A",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "keel",
          "keel"
        ],
        [
          "arch",
          "arch"
        ],
        [
          "sag",
          "sag#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, nautical) To cause the keel of a ship to arch upwards (the opposite of sag)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Machining",
          "orig": "en:Machining",
          "parents": [
            "Manufacturing",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 0 6 1 2 10 1 11 3 11 3 0 1 4 8 4 6 15 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 0 9 1 4 8 1 10 4 10 3 0 1 4 7 4 6 14 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 1 11 1 3 8 1 10 3 9 3 0 1 3 6 4 6 15 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 1 5 2 11 8 1 7 4 7 2 1 1 3 13 5 5 10 9",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Hair",
          "orig": "en:Hair",
          "parents": [
            "Body parts",
            "Body",
            "Anatomy",
            "Human",
            "Biology",
            "Medicine",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 3 4 2 7 7 1 8 4 8 2 1 1 4 7 4 6 15 8",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Pigs",
          "orig": "en:Pigs",
          "parents": [
            "Even-toed ungulates",
            "Livestock",
            "Mammals",
            "Agriculture",
            "Animals",
            "Vertebrates",
            "Applied sciences",
            "Lifeforms",
            "Chordates",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 1 4 2 3 8 1 9 2 9 2 1 12 3 6 2 5 12 8",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Venerida order mollusks",
          "orig": "en:Venerida order mollusks",
          "parents": [
            "Bivalves",
            "Mollusks",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take a rough cut, quickly removing material; to hog out."
      ],
      "id": "en-hog-en-verb-9P6teeMe",
      "links": [
        [
          "machining",
          "machining#Noun"
        ],
        [
          "hog out",
          "hog out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(machining) To take a rough cut, quickly removing material; to hog out."
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "machining",
        "mechanical-engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɒɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɑɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "homophone": "hogg"
    },
    {
      "audio": "en-us-hog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-hog.ogg/En-us-hog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-hog.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal"
      ],
      "word": "'og"
    },
    {
      "_dis1": "38 12 5 13 32",
      "sense": "take greedily",
      "word": "bogart"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "hog"
  ],
  "word": "hog"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "hogs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hogging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hogged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hogged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hog (third-person singular simple present hogs, present participle hogging, simple past and past participle hogged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "unhogged"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To process (bark, etc.) into hog fuel."
      ],
      "id": "en-hog-en-verb-uADLZXqs",
      "links": [
        [
          "hog fuel",
          "hog fuel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To process (bark, etc.) into hog fuel."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɒɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɑɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "homophone": "hogg"
    },
    {
      "audio": "en-us-hog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-hog.ogg/En-us-hog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-hog.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal"
      ],
      "word": "'og"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "hog"
  ],
  "word": "hog"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "quahog"
      },
      "expansion": "Clipping of quahog",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of quahog",
  "forms": [
    {
      "form": "hogs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hog (plural hogs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 1 4 2 3 8 1 9 2 9 2 1 12 3 6 2 5 12 8",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Venerida order mollusks",
          "orig": "en:Venerida order mollusks",
          "parents": [
            "Bivalves",
            "Mollusks",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A quahog (clam)"
      ],
      "id": "en-hog-en-noun-lceK7Yfy",
      "links": [
        [
          "quahog",
          "quahog"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) A quahog (clam)"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɒɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɑɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "homophone": "hogg"
    },
    {
      "audio": "en-us-hog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-hog.ogg/En-us-hog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-hog.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal"
      ],
      "word": "'og"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "hog"
  ],
  "word": "hog"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Celtic",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English three-letter words",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɒɡ",
    "Rhymes:English/ɒɡ/1 syllable",
    "en:Hair",
    "en:Pigs",
    "en:Venerida order mollusks"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ball hog"
    },
    {
      "word": "bleed like a stuck hog"
    },
    {
      "word": "Catahoula hog dog"
    },
    {
      "word": "corn-hog ratio"
    },
    {
      "word": "crank one's hog"
    },
    {
      "word": "earthhog"
    },
    {
      "word": "gas-hog"
    },
    {
      "word": "giant forest hog"
    },
    {
      "word": "go the whole hog"
    },
    {
      "word": "ground hog"
    },
    {
      "word": "ground-hog"
    },
    {
      "word": "groundhog"
    },
    {
      "word": "hedge-hog"
    },
    {
      "word": "hedgehog"
    },
    {
      "word": "high off the hog"
    },
    {
      "word": "high on the hog"
    },
    {
      "word": "hog age"
    },
    {
      "word": "hog-ape"
    },
    {
      "word": "hog apple"
    },
    {
      "word": "hogback"
    },
    {
      "word": "Hog's Back"
    },
    {
      "word": "hogbacked"
    },
    {
      "word": "hog-baying"
    },
    {
      "word": "hog bed"
    },
    {
      "word": "hogberry"
    },
    {
      "word": "hogboat"
    },
    {
      "word": "hog caterpillar"
    },
    {
      "word": "hogchain"
    },
    {
      "word": "hog chain"
    },
    {
      "word": "hogchoke"
    },
    {
      "word": "hogchoker"
    },
    {
      "word": "hog cholera"
    },
    {
      "word": "hog cistern"
    },
    {
      "word": "hog colt"
    },
    {
      "word": "hog constable"
    },
    {
      "word": "hog-corn ratio"
    },
    {
      "word": "hog cote"
    },
    {
      "word": "hogcote"
    },
    {
      "word": "hog deer"
    },
    {
      "word": "hog-dogging"
    },
    {
      "word": "hog-face"
    },
    {
      "word": "hog-faced ape"
    },
    {
      "word": "hog fat"
    },
    {
      "word": "hog feast"
    },
    {
      "word": "hog fennel"
    },
    {
      "word": "hog-fever"
    },
    {
      "word": "hog fever"
    },
    {
      "word": "hogfish"
    },
    {
      "word": "hog flu"
    },
    {
      "word": "hogframe"
    },
    {
      "word": "hoggard"
    },
    {
      "word": "hogger"
    },
    {
      "word": "hoggery"
    },
    {
      "word": "hoggish"
    },
    {
      "word": "hoggishly"
    },
    {
      "word": "hoggishness"
    },
    {
      "word": "hoggism"
    },
    {
      "word": "hog grass"
    },
    {
      "word": "hog gum"
    },
    {
      "word": "hog-gum"
    },
    {
      "word": "hog gum tree"
    },
    {
      "word": "hoggy"
    },
    {
      "word": "hoghead"
    },
    {
      "word": "hog heaven"
    },
    {
      "word": "hogherd"
    },
    {
      "word": "hoghide"
    },
    {
      "word": "hoghood"
    },
    {
      "word": "hoghouse"
    },
    {
      "word": "hog island"
    },
    {
      "word": "hog jaw"
    },
    {
      "word": "hogleg"
    },
    {
      "word": "hog leg"
    },
    {
      "word": "hogless"
    },
    {
      "word": "hoglet"
    },
    {
      "word": "hoglike"
    },
    {
      "word": "hog line"
    },
    {
      "word": "hog line violation"
    },
    {
      "word": "hogling"
    },
    {
      "word": "hog-loom"
    },
    {
      "word": "hog loom"
    },
    {
      "word": "hogman"
    },
    {
      "word": "hogmane"
    },
    {
      "word": "hog-maned"
    },
    {
      "word": "hog maw"
    },
    {
      "word": "hog millet"
    },
    {
      "word": "hog molly"
    },
    {
      "word": "hog money"
    },
    {
      "word": "hog-Morse"
    },
    {
      "word": "hognose"
    },
    {
      "word": "hog-nosed skunk"
    },
    {
      "word": "hognut"
    },
    {
      "word": "hog peanut"
    },
    {
      "word": "hogpen"
    },
    {
      "word": "hog-pen"
    },
    {
      "word": "hog plague"
    },
    {
      "word": "hog-plague"
    },
    {
      "word": "hog-plum"
    },
    {
      "word": "hog plum"
    },
    {
      "word": "hog potato"
    },
    {
      "word": "hogreeve"
    },
    {
      "word": "hog reeve"
    },
    {
      "word": "hog-reeve"
    },
    {
      "word": "hog ring"
    },
    {
      "word": "hog-ring"
    },
    {
      "word": "hogringer"
    },
    {
      "word": "hog rubber"
    },
    {
      "word": "hog-rubber"
    },
    {
      "word": "hog rump"
    },
    {
      "word": "hogshead"
    },
    {
      "word": "hogshit"
    },
    {
      "word": "hogskin"
    },
    {
      "word": "hog stag"
    },
    {
      "word": "hogsty"
    },
    {
      "word": "hogsucker"
    },
    {
      "word": "hog-tie"
    },
    {
      "word": "hog-tight"
    },
    {
      "word": "hog tight"
    },
    {
      "word": "hog town"
    },
    {
      "word": "hog train"
    },
    {
      "word": "hog-train"
    },
    {
      "word": "hog tub"
    },
    {
      "word": "hog-tub"
    },
    {
      "english": "hog wallow",
      "word": "hog waller"
    },
    {
      "word": "hog-wallow"
    },
    {
      "word": "hog-wallowing"
    },
    {
      "word": "hogward"
    },
    {
      "word": "hogwash"
    },
    {
      "word": "hogweed"
    },
    {
      "word": "hog-whimpering"
    },
    {
      "word": "hog-wild"
    },
    {
      "word": "hogwort"
    },
    {
      "word": "hogyard"
    },
    {
      "word": "Hoover hog"
    },
    {
      "word": "horned hog"
    },
    {
      "word": "hungry as a hog"
    },
    {
      "word": "Kitti's hog-nosed bat"
    },
    {
      "word": "left lane hog"
    },
    {
      "word": "Mexican hog"
    },
    {
      "word": "pygmy hog"
    },
    {
      "word": "red river hog"
    },
    {
      "word": "resource hog"
    },
    {
      "word": "river hog"
    },
    {
      "word": "road hog"
    },
    {
      "word": "road-hog"
    },
    {
      "word": "sand hog"
    },
    {
      "word": "sand-hog"
    },
    {
      "word": "sandhog"
    },
    {
      "word": "sea hog"
    },
    {
      "word": "sea-hog"
    },
    {
      "word": "shear hog"
    },
    {
      "word": "stag hog"
    },
    {
      "word": "thornhog"
    },
    {
      "word": "truffle hog"
    },
    {
      "word": "useless as tits on a boar hog"
    },
    {
      "word": "water hog"
    },
    {
      "word": "werehog"
    },
    {
      "word": "whole hog"
    },
    {
      "word": "go whole hog"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "hog"
      },
      "expansion": "Middle English hog",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "hogg"
      },
      "expansion": "Old English hogg",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "hocg",
        "t": "hog"
      },
      "expansion": "hocg (“hog”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "hǫggva",
        "t": "to strike, chop, cut"
      },
      "expansion": "Old Norse hǫggva (“to strike, chop, cut”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hawwaną",
        "t": "to hew, forge"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hawwaną (“to hew, forge”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kewh₂-",
        "t": "to beat, hew, forge"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kewh₂- (“to beat, hew, forge”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "houwan"
      },
      "expansion": "Old High German houwan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "hauwan"
      },
      "expansion": "Old Saxon hauwan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "hēawan"
      },
      "expansion": "Old English hēawan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hew"
      },
      "expansion": "hew",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hew"
      },
      "expansion": "hew",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*sukkos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *sukkos",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*suH-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *suH-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "hwch",
        "3": "",
        "4": "sow"
      },
      "expansion": "Welsh hwch (“sow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kw",
        "2": "hogh",
        "3": "",
        "4": "pig"
      },
      "expansion": "Cornish hogh (“pig”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English hog, from Old English hogg, hocg (“hog”), possibly from Old Norse hǫggva (“to strike, chop, cut”), from Proto-Germanic *hawwaną (“to hew, forge”), from Proto-Indo-European *kewh₂- (“to beat, hew, forge”).\nCognate with Old High German houwan, Old Saxon hauwan, Old English hēawan (English hew). Hog originally meant a castrated male pig, hence a sense of “the cut one”. (Compare hogget for a castrated male sheep.) More at hew.\nAlternatively from a Brythonic language, from Proto-Celtic *sukkos, from Proto-Indo-European *suH- and thus cognate with Welsh hwch (“sow”) and Cornish hogh (“pig”).",
  "forms": [
    {
      "form": "hogs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hog (plural hogs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "shilling coins",
      "word": "white hog"
    },
    {
      "word": "black hog"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Any animal belonging to the Suidae family of mammals, especially the pig, the warthog, and the boar."
      ],
      "links": [
        [
          "Suidae",
          "Suidae#Translingual"
        ],
        [
          "pig",
          "pig"
        ],
        [
          "warthog",
          "warthog"
        ],
        [
          "boar",
          "boar"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005 April, Live Swine from Canada, Investigation No. 731-TA-1076 (Final), publication 3766, April 2005, U.S. International Trade Commission, page I-9",
          "text": "Weanlings grow into feeder pigs, and feeder pigs grow into slaughter hogs. […] Ultimately the end use for virtually all pigs and hogs is to be slaughtered for the production of pork and other products.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An adult swine (contrasted with a pig, a young swine)."
      ],
      "links": [
        [
          "pig",
          "pig"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(specifically) An adult swine (contrasted with a pig, a young swine)."
      ],
      "tags": [
        "specifically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with collocations",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "resource hog"
        },
        {
          "text": "Since the latest upgrade, this program has turned into a CPU hog.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1998 June 3, “Conjoined Fetus Lady”, in South Park, season 2, episode 5",
          "text": "Yeah, whatever you old dried up fat hog.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A greedy person or thing; one who refuses to share."
      ],
      "links": [
        [
          "greedy",
          "greedy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) A greedy person or thing; one who refuses to share."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "A large motorcycle, particularly a Harley-Davidson."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A large motorcycle, particularly a Harley-Davidson."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English"
      ],
      "glosses": [
        "A young sheep that has not been shorn."
      ],
      "links": [
        [
          "sheep",
          "sheep"
        ],
        [
          "shorn",
          "shear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK) A young sheep that has not been shorn."
      ],
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Nautical"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1813, John Mason Good, Olinthus Gilbert Gregory, Newton Bosworth, Pantologia. A new (cabinet) cyclopædia, volume 5, T. Davison, Lombard street, Whitefriars, page 11",
          "text": "Hog, on board a ship, is a sort of flat scrubbing-broom, formed by inclosing a number of short twigs of birch or such wood between two pieces of plank fastened together, and cutting off the ends of the twigs. It is used to scrape the filth from a ship's bottom under water, particularly in the act of boot-topping. For this purpose they fit to this broom a long staff with two ropes; one of which is used to thrust the hog under the ship's bottom, and the other to guide and pull it up again close to the planks.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A rough, flat scrubbing broom for scrubbing a ship's bottom under water."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) A rough, flat scrubbing broom for scrubbing a ship's bottom under water."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A device for mixing and stirring the pulp from which paper is made."
      ],
      "links": [
        [
          "pulp",
          "pulp"
        ],
        [
          "paper",
          "paper"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English countable nouns",
        "English slang",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1961, Eric Partridge, The Routledge Dictionary of Historical Slang",
          "text": "hog (pl hog). A shilling: orig. (ca 1670), c.; in C.19–20, low s.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A shilling coin; its value, 12 old pence."
      ],
      "links": [
        [
          "shilling",
          "shilling"
        ],
        [
          "coin",
          "coin"
        ],
        [
          "value",
          "value"
        ],
        [
          "old pence",
          "old pence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, historical, archaic slang, countable and uncountable) A shilling coin; its value, 12 old pence."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "archaic",
        "countable",
        "historical",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English countable nouns",
        "English slang",
        "English terms with historical senses",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1961, Eric Partridge, The Routledge Dictionary of Historical Slang",
          "text": "hog (pl hog)... 2. In C.18–early 19, occ. a sixpence: also c., whence the U.S. sense. Prob. ex the figure of a hog on a small silver coin.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A tanner, a sixpence coin; its value."
      ],
      "links": [
        [
          "tanner",
          "tanner"
        ],
        [
          "sixpence",
          "sixpence"
        ],
        [
          "coin",
          "coin"
        ],
        [
          "value",
          "value"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, historical, obsolete slang, countable and uncountable) A tanner, a sixpence coin; its value."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "countable",
        "historical",
        "obsolete",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English countable nouns",
        "English slang",
        "English terms with historical senses",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1961, Eric Partridge, The Routledge Dictionary of Historical Slang",
          "text": "hog (pl hog)... 3. A half-crown: ca 1860–1910.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A half-crown coin; its value, 30 old pence."
      ],
      "links": [
        [
          "half-crown",
          "half-crown"
        ],
        [
          "coin",
          "coin"
        ],
        [
          "value",
          "value"
        ],
        [
          "pence",
          "pence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, historical, obsolete slang, countable and uncountable) A half-crown coin; its value, 30 old pence."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "countable",
        "historical",
        "obsolete",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Nautical"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1920, The Records of the Proceedings and the Printed Papers, Parliamentary paper",
          "text": "I would not consider a ship unseaworthy because she had a hog. There is no danger to life in sailing in a hogged ship. I have sailed in vessels having a 2-ft. hog in the keel. The keel has been straightened by being filled in underneath.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Charles E. Brodine, Michael J. Crawford, Christine F. Hughes, Interpreting Old Ironsides: An Illustrated Guide to USS Constitution, Government Printing Office, page 84",
          "text": "On inspection it was found that the vessel's keel had a hog of nearly fourteen inches.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The effect of the middle of the hull of a ship rising while the ends droop."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) The effect of the middle of the hull of a ship rising while the ends droop."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English vulgarities"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996, S. Joseph Krol, Northbridge High Football Camp, GMP Publishers, page 9",
          "text": "He had to piss in the worst way, but the game was in play and there was no way he was going anywhere to relieve himself. It was right in the center of the Armand huddle that he got so desperate he pulled out his hog and let it go.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Sonya Harris, Guilty Pleasures, Xlibris Corporation, page 77",
          "text": "It wasn't like I was about to drop my panties and ride his hog in the basement; I got down and dirty, but not like that; I requested the seclusion of four walls.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A penis."
      ],
      "links": [
        [
          "penis",
          "penis"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar) A penis."
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɒɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɑɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "homophone": "hogg"
    },
    {
      "audio": "en-us-hog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-hog.ogg/En-us-hog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-hog.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal"
      ],
      "word": "'og"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḵinzīr",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "خِنْزِير"
    },
    {
      "code": "arz",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḵanzīr",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "خنزير"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "xoz",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "խոզ"
    },
    {
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "gochu"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "svinnjá",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "свіння́"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "svinjá",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "свиня́"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prase",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "прасе"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "suid"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "marrà"
    },
    {
      "code": "cic",
      "lang": "Chickasaw",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "shokha'"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "豬"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhū",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "猪"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vepř"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "svině"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "svin"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "varken"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "zwijn"
    },
    {
      "code": "egy",
      "lang": "Egyptian",
      "roman": "rrj",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "r:*r-i-E12"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "sigalane"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "sika"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cochon"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ɣori",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "ღორი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Schwein"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Hausschwein"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "khoîros",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "χοῖρος"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "ὗς (hûs)"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "khazir",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "חזיר"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "sūar",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "सूअर"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "disznó"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "sertés"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "babi"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "muc"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "borra"
    },
    {
      "alt": "ぶた",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "buta",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "豚"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "buta",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "ブタ"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "jruuk",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "ជ្រូក"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "dwaeji",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "돼지"
    },
    {
      "code": "ltg",
      "lang": "Latgalian",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vepris"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "sūs"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "vepris"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "meitėlis"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schwäin"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "svinja",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "свиња"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "poaka"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "hog"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "swine"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "pigge"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "bisóodi"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "svin"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pòrc"
    },
    {
      "code": "oj",
      "lang": "Ojibwe",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "gookoosh"
    },
    {
      "code": "fro",
      "lang": "Old French",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "bacon"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "gorâz",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "گراز"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "xuk",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "خوک"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Schwien (nds)"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wieprz"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "świnia"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "suíno"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "porc"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "svinʹjá",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "свинья́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "boar",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bórov",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бо́ров"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "wild boar",
      "lang": "Russian",
      "roman": "veprʹ",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "вепрь"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "свиња"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "svinja"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sviňa"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "svinja"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "puerco"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cerdo"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "svindjur"
    },
    {
      "code": "txb",
      "lang": "Tocharian B",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "suwo"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "svynjá",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "свиня́"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "knur",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "кнур"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "kaban",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "кабан"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "lợn"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "heo"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "word": "svin"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "animal of the family Suidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mochyn"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "skǎpernik",
      "sense": "greedy person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "скъперник"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "greedy person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tacany"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "greedy person",
      "word": "rohmu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "greedy person",
      "word": "ahnehtija"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "greedy person",
      "word": "kitupiikki"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "greedy person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Vielfraß"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "greedy person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Sau"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "greedy person",
      "word": "kapzsi alak"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "greedy person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "muc"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "greedy person",
      "word": "ganancioso"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "skrjága",
      "sense": "greedy person",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "скря́га"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "žádina",
      "sense": "greedy person",
      "tags": [
        "feminine",
        "informal",
        "masculine"
      ],
      "word": "жа́дина"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "greedy person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "codicioso"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "greedy person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bolgi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "large motorcycle",
      "word": "harrikka (HD)"
    },
    {
      "code": "id",
      "english": "motor gede",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "large motorcycle",
      "word": "moge"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "móščnyj motocíkl",
      "sense": "large motorcycle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мо́щный мотоци́кл"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "large motorcycle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "motaza"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "large motorcycle",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "hoj"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "hog"
  ],
  "word": "hog"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Celtic",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English three-letter words",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɒɡ",
    "Rhymes:English/ɒɡ/1 syllable",
    "en:Hair",
    "en:Pigs",
    "en:Venerida order mollusks"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "hog"
      },
      "expansion": "Middle English hog",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "hogg"
      },
      "expansion": "Old English hogg",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "hocg",
        "t": "hog"
      },
      "expansion": "hocg (“hog”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "hǫggva",
        "t": "to strike, chop, cut"
      },
      "expansion": "Old Norse hǫggva (“to strike, chop, cut”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hawwaną",
        "t": "to hew, forge"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hawwaną (“to hew, forge”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kewh₂-",
        "t": "to beat, hew, forge"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kewh₂- (“to beat, hew, forge”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "houwan"
      },
      "expansion": "Old High German houwan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "hauwan"
      },
      "expansion": "Old Saxon hauwan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "hēawan"
      },
      "expansion": "Old English hēawan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hew"
      },
      "expansion": "hew",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hew"
      },
      "expansion": "hew",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*sukkos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *sukkos",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*suH-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *suH-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "hwch",
        "3": "",
        "4": "sow"
      },
      "expansion": "Welsh hwch (“sow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kw",
        "2": "hogh",
        "3": "",
        "4": "pig"
      },
      "expansion": "Cornish hogh (“pig”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English hog, from Old English hogg, hocg (“hog”), possibly from Old Norse hǫggva (“to strike, chop, cut”), from Proto-Germanic *hawwaną (“to hew, forge”), from Proto-Indo-European *kewh₂- (“to beat, hew, forge”).\nCognate with Old High German houwan, Old Saxon hauwan, Old English hēawan (English hew). Hog originally meant a castrated male pig, hence a sense of “the cut one”. (Compare hogget for a castrated male sheep.) More at hew.\nAlternatively from a Brythonic language, from Proto-Celtic *sukkos, from Proto-Indo-European *suH- and thus cognate with Welsh hwch (“sow”) and Cornish hogh (“pig”).",
  "forms": [
    {
      "form": "hogs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hogging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hogged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hogged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hog (third-person singular simple present hogs, present participle hogging, simple past and past participle hogged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hey! Quit hogging all the blankets.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2000, Kate DiCamillo, chapter 15, in Because of Winn-Dixie, New York: Scholastic Inc.",
          "text": "The [...] air-conditioning unit didn't work very good, and there was only one fan; and from the minute me and Winn-Dixie got in the library, he hogged it all.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To greedily take more than one's share, to take precedence at the expense of another or others."
      ],
      "links": [
        [
          "greedily",
          "greedily"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, informal) To greedily take more than one's share, to take precedence at the expense of another or others."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1880, William Day, The Racehorse in Training",
          "text": "Some, perhaps, would wish to plait or shave the tail and crimp or hog the mane to complete the picture.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To clip the mane of a horse, making it short and bristly."
      ],
      "links": [
        [
          "clip",
          "clip"
        ],
        [
          "mane",
          "mane"
        ],
        [
          "horse",
          "horse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To clip the mane of a horse, making it short and bristly."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "To scrub with a hog, or scrubbing broom."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "scrub",
          "scrub"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) To scrub with a hog, or scrubbing broom."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "en:Nautical"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1991, J. E. Gordon, Structures: Or Why Things Don't Fall Down, Penguin UK, page 52",
          "text": "Although most of the buoyancy of a ship is provided by the middle part of the hull and comparatively little by the tapering ends, nothing will ever prevent people from putting heavy weights into the ends of a ship. One result of this is that many vessels tend to 'hog' (the two ends tend to droop and the middle of the hull tends to rise).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, H. I. Lavery, Shipboard Operations, Routledge, page 267",
          "text": "Difficulty may be encountered when securing cargo hatches on ships which hog or sag and the water-tight integrity of the ship may be impaired.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause the keel of a ship to arch upwards (the opposite of sag)."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "keel",
          "keel"
        ],
        [
          "arch",
          "arch"
        ],
        [
          "sag",
          "sag#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, nautical) To cause the keel of a ship to arch upwards (the opposite of sag)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Machining"
      ],
      "glosses": [
        "To take a rough cut, quickly removing material; to hog out."
      ],
      "links": [
        [
          "machining",
          "machining#Noun"
        ],
        [
          "hog out",
          "hog out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(machining) To take a rough cut, quickly removing material; to hog out."
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "machining",
        "mechanical-engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɒɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɑɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "homophone": "hogg"
    },
    {
      "audio": "en-us-hog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-hog.ogg/En-us-hog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-hog.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "take greedily",
      "word": "bogart"
    },
    {
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal"
      ],
      "word": "'og"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to take more than one's share",
      "word": "voor zichzelf opeisen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to take more than one's share",
      "word": "inpikken"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to take more than one's share",
      "word": "rohmuta"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to take more than one's share",
      "word": "ahnehtia"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to take more than one's share",
      "word": "omia"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to take more than one's share",
      "word": "accaparer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to take more than one's share",
      "word": "sich selbstsüchtig aneignen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to take more than one's share",
      "word": "in Beschlag nehmen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to take more than one's share",
      "word": "raffen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to take more than one's share",
      "word": "kisajátít"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to take more than one's share",
      "word": "elfoglal"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to take more than one's share",
      "word": "lefoglal"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to take more than one's share",
      "word": "magának tart fenn"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hitorijime suru",
      "sense": "to take more than one's share",
      "word": "独り占めする"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "dokusen suru",
      "sense": "to take more than one's share",
      "word": "独占する"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zagrabastyvatʹ",
      "sense": "to take more than one's share",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "заграбастывать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zagrabastatʹ",
      "sense": "to take more than one's share",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "заграбастать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pribiratʹ k rukám",
      "sense": "to take more than one's share",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "прибирать к рука́м"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pribratʹ k rukám",
      "sense": "to take more than one's share",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "прибрать к рука́м"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "žadničatʹ",
      "sense": "to take more than one's share",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "жадничать"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to take more than one's share",
      "word": "racanear"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to take more than one's share",
      "word": "acaparar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to take more than one's share",
      "word": "chupar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to take more than one's share",
      "word": "roffa åt sig"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kórotko podstrigatʹ",
      "sense": "to clip the mane of a horse, making it short and bristly",
      "word": "ко́ротко подстригать"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "nautical: to scrub with a hog",
      "word": "kuurata"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "hog"
  ],
  "word": "hog"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English three-letter words",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɒɡ",
    "Rhymes:English/ɒɡ/1 syllable",
    "en:Hair",
    "en:Pigs",
    "en:Venerida order mollusks"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "unhogged"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "hogs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hogging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hogged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hogged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hog (third-person singular simple present hogs, present participle hogging, simple past and past participle hogged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To process (bark, etc.) into hog fuel."
      ],
      "links": [
        [
          "hog fuel",
          "hog fuel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To process (bark, etc.) into hog fuel."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɒɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɑɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "homophone": "hogg"
    },
    {
      "audio": "en-us-hog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-hog.ogg/En-us-hog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-hog.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal"
      ],
      "word": "'og"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "hog"
  ],
  "word": "hog"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English three-letter words",
    "Rhymes:English/ɒɡ",
    "Rhymes:English/ɒɡ/1 syllable",
    "en:Hair",
    "en:Pigs",
    "en:Venerida order mollusks"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "quahog"
      },
      "expansion": "Clipping of quahog",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of quahog",
  "forms": [
    {
      "form": "hogs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hog (plural hogs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "A quahog (clam)"
      ],
      "links": [
        [
          "quahog",
          "quahog"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) A quahog (clam)"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɒɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɑɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "homophone": "hogg"
    },
    {
      "audio": "en-us-hog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-hog.ogg/En-us-hog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-hog.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal"
      ],
      "word": "'og"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "hog"
  ],
  "word": "hog"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.