See hog in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ball hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bleed like a stuck hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Catahoula hog dog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "corn-hog ratio" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crank one's hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "earthhog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gas-hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "giant forest hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go the whole hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go whole hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "groundhog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ground hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ground-hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hedgehog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hedge-hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "high off the hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "high on the hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog age" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-ape" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog apple" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-babe" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogbacked" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogback" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Hog's Back" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog badger" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-baying" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog bed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-beetle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogberry" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogboat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog bull" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog call" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog caller" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog calling" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog caterpillar" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogchain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog chain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogchoke" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogchoker" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog cholera" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog cistern" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog colt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog constable" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-corn ratio" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog cote" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogcote" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog deer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-dogging" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-face" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-faced ape" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog fat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog feast" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog fennel" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-fever" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog fever" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogfish" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog flu" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogframe" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hoggard" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogger" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hoggery" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hoggish" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hoggishly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hoggishness" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hoggism" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog grass" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog gum" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-gum" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog gum tree" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hoggy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hoghead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog heaven" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogherd" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hoghide" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hoghood" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hoghouse" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog island" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog jaw" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog leg" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogleg" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogless" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hoglet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hoglike" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog line" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog line violation" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogling" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-loom" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog loom" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogman" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogmane" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-maned" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog maw" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog millet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog molly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog money" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-monkey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-Morse" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog mouse" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hognose" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-nosed skunk" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hognut" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog peanut" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogpen" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-pen" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog plague" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-plague" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog plum" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-plum" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog potato" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog pox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-rabbit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-rat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog reeve" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogreeve" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-reeve" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog rifle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-ring" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog ring" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogringer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog rubber" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-rubber" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog rump" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogshead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogshit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogskin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-slip" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog stag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogsty" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogsucker" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog tapir" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-tie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog tight" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-tight" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-tooth spar" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog town" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog train" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-train" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog tub" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-tub" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog waller" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog wallow" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-wallow" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-wallowing" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogward" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogwash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogweed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-whimpering" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hog-wild" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogwort" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hogyard" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Hoover hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "horned hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hungry as a hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Indian hog deer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Indochinese hog deer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Kitti's hog-nosed bat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "left lane hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Mexican hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "on the hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "on the hog train" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pygmy hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "red river hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "resource hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "right lane hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "river hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "road hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "road-hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sand hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sandhog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sand-hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sea-hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sea hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "shear hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "stag hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "thornhog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "truffle hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "useless as tits on a boar hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "water hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "werehog" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "whole hog" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "srn", "2": "agu" }, "expansion": "Sranan Tongo: agu", "name": "desc" } ], "text": "Sranan Tongo: agu" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "hog" }, "expansion": "Middle English hog", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hogg" }, "expansion": "Old English hogg", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "hǫggva", "t": "to strike, chop, cut" }, "expansion": "Old Norse hǫggva (“to strike, chop, cut”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hawwaną", "t": "to hew, forge" }, "expansion": "Proto-Germanic *hawwaną (“to hew, forge”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kewh₂-", "t": "to beat, hew, forge" }, "expansion": "Proto-Indo-European *kewh₂- (“to beat, hew, forge”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "goh", "2": "houwan" }, "expansion": "Old High German houwan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "osx", "2": "hauwan" }, "expansion": "Old Saxon hauwan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "hēawan" }, "expansion": "Old English hēawan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "cel-pro", "3": "*sukkos" }, "expansion": "Proto-Celtic *sukkos", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*suH-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *suH-", "name": "der" }, { "args": { "1": "cy", "2": "hwch", "3": "", "4": "sow" }, "expansion": "Welsh hwch (“sow”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kw", "2": "hogh", "3": "", "4": "pig" }, "expansion": "Cornish hogh (“pig”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English hog, from Old English hogg, hocg (“hog”), possibly from Old Norse hǫggva (“to strike, chop, cut”), from Proto-Germanic *hawwaną (“to hew, forge”), from Proto-Indo-European *kewh₂- (“to beat, hew, forge”).\nCognate with Old High German houwan, Old Saxon hauwan, Old English hēawan (English hew). Hog originally meant a castrated male pig, hence a sense of “the cut one”. (Compare hogget for a castrated male sheep.) More at hew.\nAlternatively from a Brythonic language, from Proto-Celtic *sukkos, from Proto-Indo-European *suH- and thus cognate with Welsh hwch (“sow”) and Cornish hogh (“pig”).", "forms": [ { "form": "hogs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hog (plural hogs)", "name": "en-noun" } ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "black hog" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Any animal belonging to the Suidae family of mammals, especially the pig, the warthog, and the boar." ], "id": "en-hog-en-noun-3Du3OH2W", "links": [ [ "Suidae", "Suidae#Translingual" ], [ "pig", "pig" ], [ "warthog", "warthog" ], [ "boar", "boar" ] ], "translations": [ { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḵinzīr", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "خِنْزِير" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "ḵanzīr", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "Egyptian-Arabic", "masculine" ], "word": "خنزير" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "xoz", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "neuter" ], "word": "խոզ" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "gochu" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "svinnjá", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "feminine" ], "word": "свіння́" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "svinjá", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "feminine" ], "word": "свиня́" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prase", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "neuter" ], "word": "прасе" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "suid" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "marrà" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "cic", "lang": "Chickasaw", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "shokha'" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "豬" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhū", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "猪" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "vepř" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "feminine" ], "word": "svině" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "neuter" ], "word": "svin" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "varken" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "neuter" ], "word": "zwijn" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "egy", "lang": "Egyptian", "roman": "rrj", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "r:*r-i-E12" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "sigalane" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "sika" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "cochon" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ɣori", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "ღორი" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schwein" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "neuter" ], "word": "Hausschwein" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "khoîros", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "χοῖρος" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "ὗς (hûs)" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "khazir", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "חזיר" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "sūar", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "सूअर" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "disznó" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "sertés" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "babi" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "feminine" ], "word": "muc" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "borra" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "alt": "ぶた", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "buta", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "豚" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "buta", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "ブタ" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "jruuk", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "ជ្រូក" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dwaeji", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "돼지" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "vepris" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "common-gender" ], "word": "sūs" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "vepris" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "meitėlis" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schwäin" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "svinja", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "feminine" ], "word": "свиња" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "poaka" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "hog" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "swine" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "pigge" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "bisóodi" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "neuter" ], "word": "svin" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "pòrc" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "oj", "lang": "Ojibwe", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "gookoosh" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "fro", "lang": "Old French", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "bacon" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "gorâz", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "گراز" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "xuk", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "خوک" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schwien (nds)" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "wieprz" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "feminine" ], "word": "świnia" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "suíno" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "porc" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svinʹjá", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "feminine" ], "word": "свинья́" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "ru", "english": "boar", "lang": "Russian", "roman": "bórov", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "бо́ров" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "ru", "english": "wild boar", "lang": "Russian", "roman": "veprʹ", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "вепрь" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "свиња" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "svinja" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "feminine" ], "word": "sviňa" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "feminine" ], "word": "svinja" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "puerco" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "cerdo" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "neuter" ], "word": "svindjur" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "suwo" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "svynjá", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "feminine" ], "word": "свиня́" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "knur", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "кнур" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kaban", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "кабан" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "lợn" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "heo" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "svin" }, { "_dis1": "59 2 7 2 1 9 0 10 2 10 0 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "mochyn" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2005 April, Live Swine from Canada, Investigation No. 731-TA-1076 (Final), publication 3766, April 2005, U.S. International Trade Commission, →ISBN, page I-9:", "text": "Weanlings grow into feeder pigs, and feeder pigs grow into slaughter hogs. […] Ultimately the end use for virtually all pigs and hogs is to be slaughtered for the production of pork and other products.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An adult swine (contrasted with a pig, a young swine)." ], "id": "en-hog-en-noun-fLypZHPT", "links": [ [ "pig", "pig" ] ], "raw_glosses": [ "(specifically) An adult swine (contrasted with a pig, a young swine)." ], "tags": [ "specifically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 1 14 3 4 7 1 10 9 11 1 1 7 7 3 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 13 3 5 6 2 11 10 10 1 1 6 7 3 6 10", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 13 3 4 6 1 12 12 10 1 1 5 7 3 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 15 2 4 7 1 10 9 11 1 1 6 7 3 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 12 2 4 6 1 15 16 10 1 1 5 6 3 4 9", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 15 2 4 6 2 9 8 10 3 1 6 6 5 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 15 2 4 7 1 10 9 11 1 1 6 7 3 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 15 2 4 7 1 10 9 11 1 1 6 7 3 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 15 2 4 7 1 10 9 11 1 1 6 7 3 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 15 2 4 7 1 10 9 11 1 1 6 7 3 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 14 2 5 7 1 10 9 11 2 1 6 7 4 5 11", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 19 3 4 7 1 10 8 11 1 1 5 7 3 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 14 3 4 7 1 10 8 11 1 1 6 7 3 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 15 2 4 7 1 10 9 11 1 1 6 7 3 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 14 3 4 7 1 10 8 11 1 1 6 7 3 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 0 12 2 2 7 1 16 5 15 1 0 6 6 1 2 20", "kind": "other", "name": "Terms with Tocharian B translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 14 3 4 7 1 10 8 11 1 1 6 7 3 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "resource hog", "type": "example" }, { "text": "Since the latest upgrade, this program has turned into a CPU hog.", "type": "example" }, { "ref": "1998 June 3, “Conjoined Fetus Lady”, in South Park, season 2, episode 5:", "text": "Yeah, whatever you old dried up fat hog.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A greedy person or thing; one who refuses to share; a gluttonous one." ], "id": "en-hog-en-noun-HLPhTY7s", "links": [ [ "greedy", "greedy" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A greedy person or thing; one who refuses to share; a gluttonous one." ], "synonyms": [ { "word": "pig" }, { "word": "glutton" } ], "tags": [ "informal" ], "translations": [ { "_dis1": "1 0 87 0 1 0 1 0 8 0 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "skǎpernik", "sense": "greedy person", "tags": [ "masculine" ], "word": "скъперник" }, { "_dis1": "1 0 87 0 1 0 1 0 8 0 1 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "greedy person", "tags": [ "masculine" ], "word": "tacany" }, { "_dis1": "1 0 87 0 1 0 1 0 8 0 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "greedy person", "word": "rohmu" }, { "_dis1": "1 0 87 0 1 0 1 0 8 0 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "greedy person", "word": "ahnehtija" }, { "_dis1": "1 0 87 0 1 0 1 0 8 0 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "greedy person", "word": "kitupiikki" }, { "_dis1": "1 0 87 0 1 0 1 0 8 0 1 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "greedy person", "word": "acaparador" }, { "_dis1": "1 0 87 0 1 0 1 0 8 0 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "greedy person", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vielfraß" }, { "_dis1": "1 0 87 0 1 0 1 0 8 0 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "greedy person", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sau" }, { "_dis1": "1 0 87 0 1 0 1 0 8 0 1 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "greedy person", "word": "kapzsi alak" }, { "_dis1": "1 0 87 0 1 0 1 0 8 0 1 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "greedy person", "tags": [ "feminine" ], "word": "muc" }, { "_dis1": "1 0 87 0 1 0 1 0 8 0 1 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "greedy person", "word": "ganancioso" }, { "_dis1": "1 0 87 0 1 0 1 0 8 0 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skrjága", "sense": "greedy person", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "скря́га" }, { "_dis1": "1 0 87 0 1 0 1 0 8 0 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žádina", "sense": "greedy person", "tags": [ "feminine", "informal", "masculine" ], "word": "жа́дина" }, { "_dis1": "1 0 87 0 1 0 1 0 8 0 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "greedy person", "tags": [ "masculine" ], "word": "codicioso" }, { "_dis1": "1 0 87 0 1 0 1 0 8 0 1 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "greedy person", "tags": [ "masculine" ], "word": "bolgi" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2021 August 1, Phil Copsey, The Calibre of Justice: Book 2 of the Tony Signorotto Series, in case of emergency press:", "text": "[…] bike. That rider looked relatively young. If he's a Border Force guy just doing a nine to five job back there, I'd like to know where he gets the money to ride that hog,” Max said. “Looks expensive,” Chloe replied.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 July 11, Jake Tapper, All the Demons Are Here: A Thriller, Little, Brown, →ISBN:", "text": "[…] bike balanced almost vertically while coasting to a nearly complete stop; […] ride that hog one hundred miles an hour up and off a ramp, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A large motorcycle, particularly a Harley-Davidson." ], "id": "en-hog-en-noun-mr2KovBk", "raw_glosses": [ "(slang) A large motorcycle, particularly a Harley-Davidson." ], "tags": [ "slang" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 4 78 2 3 1 3 2 3 2 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "large motorcycle", "word": "harrikka (HD)" }, { "_dis1": "1 1 4 78 2 3 1 3 2 3 2 0", "code": "id", "english": "motor gede", "lang": "Indonesian", "sense": "large motorcycle", "word": "moge" }, { "_dis1": "1 1 4 78 2 3 1 3 2 3 2 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "móščnyj motocíkl", "sense": "large motorcycle", "tags": [ "masculine" ], "word": "мо́щный мотоци́кл" }, { "_dis1": "1 1 4 78 2 3 1 3 2 3 2 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "large motorcycle", "tags": [ "feminine" ], "word": "motaza" }, { "_dis1": "1 1 4 78 2 3 1 3 2 3 2 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "large motorcycle", "tags": [ "common-gender" ], "word": "hoj" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A young sheep that has not been shorn." ], "id": "en-hog-en-noun-0sr0LJNO", "links": [ [ "sheep", "sheep" ], [ "shorn", "shear" ] ], "raw_glosses": [ "(UK) A young sheep that has not been shorn." ], "tags": [ "UK" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1813, John Mason Good, Olinthus Gilbert Gregory, Newton Bosworth, Pantologia. A new (cabinet) cyclopædia, volume 5, T. Davison, Lombard street, Whitefriars, page 11:", "text": "Hog, on board a ship, is a sort of flat scrubbing-broom, formed by inclosing a number of short twigs of birch or such wood between two pieces of plank fastened together, and cutting off the ends of the twigs. It is used to scrape the filth from a ship's bottom under water, particularly in the act of boot-topping. For this purpose they fit to this broom a long staff with two ropes; one of which is used to thrust the hog under the ship's bottom, and the other to guide and pull it up again close to the planks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A rough, flat scrubbing broom for scrubbing a ship's bottom under water." ], "id": "en-hog-en-noun-lj1Up7iM", "links": [ [ "nautical", "nautical" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) A rough, flat scrubbing broom for scrubbing a ship's bottom under water." ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "glosses": [ "A device for mixing and stirring the pulp from which paper is made." ], "id": "en-hog-en-noun-bjTG9tAO", "links": [ [ "pulp", "pulp" ], [ "paper", "paper" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "6 1 6 2 2 10 1 11 2 16 1 1 10 9 2 4 15", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 6 4 6 5 2 15 15 10 2 1 3 5 3 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 7 3 5 8 1 11 7 12 1 1 6 8 2 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 9 4 3 8 2 10 6 11 2 1 7 8 3 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Asturian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 10 2 3 8 2 10 6 12 2 1 7 8 4 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 9 2 5 7 2 12 7 13 2 1 6 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 9 5 5 7 2 11 7 12 1 1 6 7 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 5 4 5 8 1 12 6 14 1 1 6 8 2 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Chickasaw translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 13 3 5 6 2 11 10 10 1 1 6 7 3 6 10", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 7 2 4 8 1 13 5 15 1 0 8 7 3 3 14", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 13 3 4 6 1 12 12 10 1 1 5 7 3 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 9 2 5 7 2 11 7 13 1 1 7 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 7 3 2 9 2 10 3 13 2 1 8 9 3 6 15", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 9 2 5 8 2 12 7 13 1 1 7 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 12 2 4 6 1 15 16 10 1 1 5 6 3 4 9", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 7 2 3 9 2 11 3 14 2 1 8 9 2 5 15", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 8 2 4 8 2 11 7 12 1 1 7 9 3 6 13", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 6 3 5 8 2 12 6 13 2 1 6 8 2 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 8 4 5 7 1 12 7 13 2 1 6 7 4 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 9 3 5 7 1 11 8 12 1 1 6 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 9 3 5 7 2 11 7 12 1 1 6 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 6 4 5 8 2 12 6 13 1 1 5 8 2 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Latgalian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 6 4 5 8 1 13 6 14 1 1 6 8 2 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Luxembourgish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 6 2 8 7 2 13 9 13 2 1 5 7 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 9 3 5 7 2 11 7 12 1 1 6 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 5 3 5 8 2 11 5 11 6 1 5 7 4 6 12", "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 8 4 5 8 1 12 6 13 1 1 6 7 2 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 9 2 5 8 2 12 7 13 1 1 7 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 8 4 5 8 2 12 6 13 1 1 5 7 2 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 5 4 5 9 1 13 5 14 1 1 6 8 2 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Ojibwe translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 6 5 3 8 2 13 3 15 2 1 7 8 3 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Old French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 14 2 5 7 1 10 9 11 2 1 6 7 4 5 11", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 4 2 3 7 1 17 3 19 1 0 6 6 1 3 20", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 9 3 6 7 2 11 7 12 2 1 6 8 4 6 11", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 9 2 5 8 2 12 7 13 1 1 7 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 6 2 2 10 1 11 2 14 1 1 8 9 2 5 16", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 14 3 4 7 1 10 8 11 1 1 6 7 3 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 9 3 5 7 1 11 7 13 1 1 7 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 0 12 2 2 7 1 16 5 15 1 0 6 6 1 2 20", "kind": "other", "name": "Terms with Tocharian B translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 9 3 5 7 2 11 7 12 1 1 6 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 7 3 2 9 2 11 3 13 2 1 7 9 3 6 15", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1933 January 9, George Orwell [pseudonym; Eric Arthur Blair], chapter XXIX, in Down and Out in Paris and London, London: Victor Gollancz […], →OCLC, pages 214–215:", "text": "“’Ere y'are, the best rig-out you ever ’ad. A tosheroon [half a crown]^([sic]) for the coat, two ’ogs for the trousers, one and a tanner for the boots, and a ’og for the cap and scarf. That's seven bob.”", "type": "quote" }, { "ref": "1961, Eric Partridge, The Routledge Dictionary of Historical Slang:", "text": "hog (pl hog). A shilling: orig. (ca 1670), c.; in C.19–20, low s.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A shilling coin; its value, 12 old pence." ], "hyponyms": [ { "_dis1": "2 1 4 3 3 1 2 43 25 14 2 0", "sense": "shilling coins", "word": "white hog" } ], "id": "en-hog-en-noun-DtA5rzuo", "links": [ [ "shilling", "shilling" ], [ "coin", "coin" ], [ "value", "value" ], [ "old pence", "old pence" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, historical, archaic slang, countable and uncountable) A shilling coin; its value, 12 old pence." ], "tags": [ "UK", "archaic", "countable", "historical", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "6 2 6 4 6 5 2 15 15 10 2 1 3 5 3 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 13 3 4 6 1 12 12 10 1 1 5 7 3 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 12 2 4 6 1 15 16 10 1 1 5 6 3 4 9", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1961, Eric Partridge, The Routledge Dictionary of Historical Slang:", "text": "hog (pl hog)... 2. In C.18–early 19, occ. a sixpence: also c., whence the U.S. sense. Prob. ex the figure of a hog on a small silver coin.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A tanner, a sixpence coin; its value." ], "id": "en-hog-en-noun-YWW9vM9V", "links": [ [ "tanner", "tanner" ], [ "sixpence", "sixpence" ], [ "coin", "coin" ], [ "value", "value" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, historical, obsolete slang, countable and uncountable) A tanner, a sixpence coin; its value." ], "tags": [ "UK", "countable", "historical", "obsolete", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "6 1 6 2 2 10 1 11 2 16 1 1 10 9 2 4 15", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 6 4 6 5 2 15 15 10 2 1 3 5 3 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 7 3 5 8 1 11 7 12 1 1 6 8 2 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 9 4 3 8 2 10 6 11 2 1 7 8 3 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Asturian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 10 2 3 8 2 10 6 12 2 1 7 8 4 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 9 2 5 7 2 12 7 13 2 1 6 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 9 5 5 7 2 11 7 12 1 1 6 7 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 5 4 5 8 1 12 6 14 1 1 6 8 2 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Chickasaw translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 7 2 4 8 1 13 5 15 1 0 8 7 3 3 14", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 13 3 4 6 1 12 12 10 1 1 5 7 3 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 9 2 5 7 2 11 7 13 1 1 7 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 7 3 2 9 2 10 3 13 2 1 8 9 3 6 15", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 9 2 5 8 2 12 7 13 1 1 7 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 7 2 3 9 2 11 3 14 2 1 8 9 2 5 15", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 8 2 4 8 2 11 7 12 1 1 7 9 3 6 13", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 6 3 5 8 2 12 6 13 2 1 6 8 2 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 8 4 5 7 1 12 7 13 2 1 6 7 4 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 9 3 5 7 1 11 8 12 1 1 6 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 9 3 5 7 2 11 7 12 1 1 6 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 6 4 5 8 2 12 6 13 1 1 5 8 2 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Latgalian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 6 4 5 8 1 13 6 14 1 1 6 8 2 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Luxembourgish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 6 2 8 7 2 13 9 13 2 1 5 7 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 9 3 5 7 2 11 7 12 1 1 6 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 5 3 5 8 2 11 5 11 6 1 5 7 4 6 12", "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 8 4 5 8 1 12 6 13 1 1 6 7 2 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 9 2 5 8 2 12 7 13 1 1 7 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 8 4 5 8 2 12 6 13 1 1 5 7 2 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 5 4 5 9 1 13 5 14 1 1 6 8 2 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Ojibwe translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 6 5 3 8 2 13 3 15 2 1 7 8 3 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Old French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 14 2 5 7 1 10 9 11 2 1 6 7 4 5 11", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 4 2 3 7 1 17 3 19 1 0 6 6 1 3 20", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 9 3 6 7 2 11 7 12 2 1 6 8 4 6 11", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 9 2 5 8 2 12 7 13 1 1 7 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 6 2 2 10 1 11 2 14 1 1 8 9 2 5 16", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 14 3 4 7 1 10 8 11 1 1 6 7 3 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 9 3 5 7 1 11 7 13 1 1 7 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 0 12 2 2 7 1 16 5 15 1 0 6 6 1 2 20", "kind": "other", "name": "Terms with Tocharian B translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 9 3 5 7 2 11 7 12 1 1 6 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 7 3 2 9 2 11 3 13 2 1 7 9 3 6 15", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1961, Eric Partridge, The Routledge Dictionary of Historical Slang:", "text": "hog (pl hog)... 3. A half-crown: ca 1860–1910.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A half-crown coin; its value, 30 old pence." ], "id": "en-hog-en-noun-KgwI3i~Z", "links": [ [ "half-crown", "half-crown" ], [ "coin", "coin" ], [ "value", "value" ], [ "pence", "pence" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, historical, obsolete slang, countable and uncountable) A half-crown coin; its value, 30 old pence." ], "tags": [ "UK", "countable", "historical", "obsolete", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1920, The Records of the Proceedings and the Printed Papers, Parliamentary paper:", "text": "I would not consider a ship unseaworthy because she had a hog. There is no danger to life in sailing in a hogged ship. I have sailed in vessels having a 2-ft. hog in the keel. The keel has been straightened by being filled in underneath.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Charles E. Brodine, Michael J. Crawford, Christine F. Hughes, Interpreting Old Ironsides: An Illustrated Guide to USS Constitution, Government Printing Office, →ISBN, page 84:", "text": "On inspection it was found that the vessel's keel had a hog of nearly fourteen inches.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The effect of the middle of the hull of a ship rising while the ends droop." ], "id": "en-hog-en-noun-xNiDRpXS", "links": [ [ "nautical", "nautical" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) The effect of the middle of the hull of a ship rising while the ends droop." ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1996, S. Joseph Krol, Northbridge High Football Camp, GMP Publishers, →ISBN, page 9:", "text": "He had to piss in the worst way, but the game was in play and there was no way he was going anywhere to relieve himself. It was right in the center of the Armand huddle that he got so desperate he pulled out his hog and let it go.", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Sonya Harris, Guilty Pleasures, Xlibris Corporation, →ISBN, page 77:", "text": "It wasn't like I was about to drop my panties and ride his hog in the basement; I got down and dirty, but not like that; I requested the seclusion of four walls.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A penis." ], "id": "en-hog-en-noun-KFrQ904s", "links": [ [ "penis", "penis" ] ], "raw_glosses": [ "(vulgar) A penis." ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɒɡ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/hɑɡ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/hɔɡ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-hog.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-hog.ogg/En-us-hog.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-hog.ogg" }, { "rhymes": "-ɒɡ" }, { "homophone": "hogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "UK", "dialectal" ], "word": "'og" } ], "wikipedia": [ "hog" ], "word": "hog" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "hog up" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "hog" }, "expansion": "Middle English hog", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hogg" }, "expansion": "Old English hogg", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "hǫggva", "t": "to strike, chop, cut" }, "expansion": "Old Norse hǫggva (“to strike, chop, cut”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hawwaną", "t": "to hew, forge" }, "expansion": "Proto-Germanic *hawwaną (“to hew, forge”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kewh₂-", "t": "to beat, hew, forge" }, "expansion": "Proto-Indo-European *kewh₂- (“to beat, hew, forge”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "goh", "2": "houwan" }, "expansion": "Old High German houwan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "osx", "2": "hauwan" }, "expansion": "Old Saxon hauwan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "hēawan" }, "expansion": "Old English hēawan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "cel-pro", "3": "*sukkos" }, "expansion": "Proto-Celtic *sukkos", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*suH-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *suH-", "name": "der" }, { "args": { "1": "cy", "2": "hwch", "3": "", "4": "sow" }, "expansion": "Welsh hwch (“sow”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kw", "2": "hogh", "3": "", "4": "pig" }, "expansion": "Cornish hogh (“pig”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English hog, from Old English hogg, hocg (“hog”), possibly from Old Norse hǫggva (“to strike, chop, cut”), from Proto-Germanic *hawwaną (“to hew, forge”), from Proto-Indo-European *kewh₂- (“to beat, hew, forge”).\nCognate with Old High German houwan, Old Saxon hauwan, Old English hēawan (English hew). Hog originally meant a castrated male pig, hence a sense of “the cut one”. (Compare hogget for a castrated male sheep.) More at hew.\nAlternatively from a Brythonic language, from Proto-Celtic *sukkos, from Proto-Indo-European *suH- and thus cognate with Welsh hwch (“sow”) and Cornish hogh (“pig”).", "forms": [ { "form": "hogs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "hogging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hogged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hogged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hog (third-person singular simple present hogs, present participle hogging, simple past and past participle hogged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Hey! Quit hogging all the blankets.", "type": "example" }, { "ref": "2000, Kate DiCamillo, chapter 15, in Because of Winn-Dixie, New York: Scholastic Inc.:", "text": "The [...] air-conditioning unit didn't work very good, and there was only one fan; and from the minute me and Winn-Dixie got in the library, he hogged it all.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To greedily take more than one's share, to take precedence at the expense of another or others." ], "id": "en-hog-en-verb-citmelAZ", "links": [ [ "greedily", "greedily" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, informal) To greedily take more than one's share, to take precedence at the expense of another or others." ], "synonyms": [ { "_dis1": "46 14 0 5 34", "sense": "take greedily", "word": "bogart" } ], "tags": [ "informal", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "88 0 0 1 11", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to take more than one's share", "word": "voor zichzelf opeisen" }, { "_dis1": "88 0 0 1 11", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to take more than one's share", "word": "inpikken" }, { "_dis1": "88 0 0 1 11", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take more than one's share", "word": "rohmuta" }, { "_dis1": "88 0 0 1 11", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take more than one's share", "word": "ahnehtia" }, { "_dis1": "88 0 0 1 11", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take more than one's share", "word": "omia" }, { "_dis1": "88 0 0 1 11", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to take more than one's share", "word": "accaparer" }, { "_dis1": "88 0 0 1 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to take more than one's share", "word": "sich selbstsüchtig aneignen" }, { "_dis1": "88 0 0 1 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to take more than one's share", "word": "in Beschlag nehmen" }, { "_dis1": "88 0 0 1 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to take more than one's share", "word": "raffen" }, { "_dis1": "88 0 0 1 11", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to take more than one's share", "word": "kisajátít" }, { "_dis1": "88 0 0 1 11", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to take more than one's share", "word": "elfoglal" }, { "_dis1": "88 0 0 1 11", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to take more than one's share", "word": "lefoglal" }, { "_dis1": "88 0 0 1 11", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to take more than one's share", "word": "magának tart fenn" }, { "_dis1": "88 0 0 1 11", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hitorijime suru", "sense": "to take more than one's share", "word": "独り占めする" }, { "_dis1": "88 0 0 1 11", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "dokusen suru", "sense": "to take more than one's share", "word": "独占する" }, { "_dis1": "88 0 0 1 11", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zagrabastyvatʹ", "sense": "to take more than one's share", "tags": [ "colloquial" ], "word": "заграбастывать" }, { "_dis1": "88 0 0 1 11", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zagrabastatʹ", "sense": "to take more than one's share", "tags": [ "colloquial" ], "word": "заграбастать" }, { "_dis1": "88 0 0 1 11", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pribiratʹ k rukám", "sense": "to take more than one's share", "tags": [ "colloquial" ], "word": "прибирать к рука́м" }, { "_dis1": "88 0 0 1 11", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pribratʹ k rukám", "sense": "to take more than one's share", "tags": [ "colloquial" ], "word": "прибрать к рука́м" }, { "_dis1": "88 0 0 1 11", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žadničatʹ", "sense": "to take more than one's share", "tags": [ "imperfective" ], "word": "жадничать" }, { "_dis1": "88 0 0 1 11", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to take more than one's share", "word": "racanear" }, { "_dis1": "88 0 0 1 11", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to take more than one's share", "word": "acaparar" }, { "_dis1": "88 0 0 1 11", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to take more than one's share", "word": "chupar" }, { "_dis1": "88 0 0 1 11", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to take more than one's share", "word": "roffa åt sig" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 1 6 2 10 8 1 9 2 9 1 1 1 4 14 1 3 13 9", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Hair", "orig": "en:Hair", "parents": [ "Body parts", "Body", "Anatomy", "All topics", "Biology", "Medicine", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1880, William Day, The Racehorse in Training:", "text": "Some, perhaps, would wish to plait or shave the tail and crimp or hog the mane to complete the picture.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To clip the mane of a horse, making it short and bristly." ], "id": "en-hog-en-verb-urS56p2x", "links": [ [ "clip", "clip" ], [ "mane", "mane" ], [ "horse", "horse" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To clip the mane of a horse, making it short and bristly." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "3 84 1 3 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kórotko podstrigatʹ", "sense": "to clip the mane of a horse, making it short and bristly", "word": "ко́ротко подстригать" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To scrub with a hog, or scrubbing broom." ], "id": "en-hog-en-verb-7foUoG~W", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "scrub", "scrub" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) To scrub with a hog, or scrubbing broom." ], "topics": [ "nautical", "transport" ], "translations": [ { "_dis1": "1 4 73 14 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: to scrub with a hog", "word": "kuurata" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1991, J. E. Gordon, Structures: Or Why Things Don't Fall Down, Penguin UK, →ISBN, page 52:", "text": "Although most of the buoyancy of a ship is provided by the middle part of the hull and comparatively little by the tapering ends, nothing will ever prevent people from putting heavy weights into the ends of a ship. One result of this is that many vessels tend to 'hog' (the two ends tend to droop and the middle of the hull tends to rise).", "type": "quote" }, { "ref": "2013, H. I. Lavery, Shipboard Operations, Routledge, →ISBN, page 267:", "text": "Difficulty may be encountered when securing cargo hatches on ships which hog or sag and the water-tight integrity of the ship may be impaired.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause the keel of a ship to arch upwards (the opposite of sag)." ], "id": "en-hog-en-verb-1P-fND-A", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "keel", "keel" ], [ "arch", "arch" ], [ "sag", "sag#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, nautical) To cause the keel of a ship to arch upwards (the opposite of sag)." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Machining", "orig": "en:Machining", "parents": [ "Manufacturing", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 0 7 1 2 10 1 12 3 12 1 0 1 4 8 2 3 16 11", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 6 2 2 10 1 11 2 16 1 1 10 9 2 4 15", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 7 3 2 10 1 11 2 11 1 0 1 4 8 1 3 15 10 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 4 2 1 11 1 12 1 12 1 0 1 4 9 1 3 17 11 0 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 6 4 6 5 2 15 15 10 2 1 3 5 3 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 7 3 5 8 1 11 7 12 1 1 6 8 2 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 9 4 3 8 2 10 6 11 2 1 7 8 3 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Asturian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 10 2 3 8 2 10 6 12 2 1 7 8 4 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 9 2 5 7 2 12 7 13 2 1 6 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 9 5 5 7 2 11 7 12 1 1 6 7 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 5 4 5 8 1 12 6 14 1 1 6 8 2 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Chickasaw translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 7 2 4 8 1 13 5 15 1 0 8 7 3 3 14", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 7 3 3 9 2 11 3 12 2 1 7 9 3 6 15", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 13 3 4 6 1 12 12 10 1 1 5 7 3 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 9 2 5 7 2 11 7 13 1 1 7 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 7 3 2 9 2 10 3 13 2 1 8 9 3 6 15", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 9 2 5 8 2 12 7 13 1 1 7 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 7 2 3 9 2 11 3 14 2 1 8 9 2 5 15", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 8 2 4 8 2 11 7 12 1 1 7 9 3 6 13", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 6 3 5 8 2 12 6 13 2 1 6 8 2 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 15 2 4 6 2 9 8 10 3 1 6 6 5 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 8 4 5 7 1 12 7 13 2 1 6 7 4 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 6 2 2 10 2 12 2 13 1 1 7 9 2 5 16", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 9 3 5 7 1 11 8 12 1 1 6 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 9 3 5 7 2 11 7 12 1 1 6 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 6 4 5 8 2 12 6 13 1 1 5 8 2 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Latgalian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 6 2 2 10 1 11 2 13 1 1 8 9 2 5 16", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 6 4 5 8 1 13 6 14 1 1 6 8 2 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Luxembourgish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 6 2 8 7 2 13 9 13 2 1 5 7 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 9 3 5 7 2 11 7 12 1 1 6 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 5 3 5 8 2 11 5 11 6 1 5 7 4 6 12", "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 8 4 5 8 1 12 6 13 1 1 6 7 2 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 9 2 5 8 2 12 7 13 1 1 7 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 8 4 5 8 2 12 6 13 1 1 5 7 2 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 5 4 5 9 1 13 5 14 1 1 6 8 2 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Ojibwe translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 6 5 3 8 2 13 3 15 2 1 7 8 3 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Old French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 14 2 5 7 1 10 9 11 2 1 6 7 4 5 11", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 4 2 3 7 1 17 3 19 1 0 6 6 1 3 20", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 9 3 6 7 2 11 7 12 2 1 6 8 4 6 11", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 9 2 5 8 2 12 7 13 1 1 7 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 6 2 2 10 1 11 2 14 1 1 8 9 2 5 16", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 14 3 4 7 1 10 8 11 1 1 6 7 3 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 6 2 2 10 2 12 2 13 1 0 7 10 2 5 18", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 9 3 5 7 1 11 7 13 1 1 7 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 0 12 2 2 7 1 16 5 15 1 0 6 6 1 2 20", "kind": "other", "name": "Terms with Tocharian B translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 9 3 5 7 2 11 7 12 1 1 6 8 3 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 7 2 2 10 2 11 2 13 1 1 7 9 2 5 16", "kind": "other", "name": "Terms with Volapük translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 7 3 2 9 2 11 3 13 2 1 7 9 3 6 15", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 6 2 10 8 1 9 2 9 1 1 1 4 14 1 3 13 9", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Hair", "orig": "en:Hair", "parents": [ "Body parts", "Body", "Anatomy", "All topics", "Biology", "Medicine", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 2 7 1 3 8 1 11 3 11 1 0 1 4 8 2 3 14 8", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Pigs", "orig": "en:Pigs", "parents": [ "Even-toed ungulates", "Livestock", "Mammals", "Agriculture", "Animals", "Vertebrates", "Applied sciences", "Lifeforms", "Chordates", "Sciences", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 1 4 2 1 9 1 11 2 11 1 1 10 4 7 0 2 14 10", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Venerida order mollusks", "orig": "en:Venerida order mollusks", "parents": [ "Bivalves", "Mollusks", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To take a rough cut, quickly removing material; to hog out." ], "id": "en-hog-en-verb-9P6teeMe", "links": [ [ "machining", "machining#Noun" ], [ "hog out", "hog out" ] ], "raw_glosses": [ "(machining) To take a rough cut, quickly removing material; to hog out." ], "topics": [ "engineering", "machining", "mechanical-engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɒɡ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/hɑɡ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/hɔɡ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-hog.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-hog.ogg/En-us-hog.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-hog.ogg" }, { "rhymes": "-ɒɡ" }, { "homophone": "hogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "UK", "dialectal" ], "word": "'og" } ], "wikipedia": [ "hog" ], "word": "hog" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "hogs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "hogging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hogged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hogged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hog (third-person singular simple present hogs, present participle hogging, simple past and past participle hogged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "unhogged" } ], "glosses": [ "To process (bark, etc.) into hog fuel." ], "id": "en-hog-en-verb-uADLZXqs", "links": [ [ "hog fuel", "hog fuel" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To process (bark, etc.) into hog fuel." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɒɡ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/hɑɡ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/hɔɡ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-hog.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-hog.ogg/En-us-hog.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-hog.ogg" }, { "rhymes": "-ɒɡ" }, { "homophone": "hogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "UK", "dialectal" ], "word": "'og" } ], "wikipedia": [ "hog" ], "word": "hog" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "quahog" }, "expansion": "Clipping of quahog", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of quahog", "forms": [ { "form": "hogs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hog (plural hogs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "A quahog (clam)" ], "id": "en-hog-en-noun-lceK7Yfy", "links": [ [ "quahog", "quahog" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A quahog (clam)" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɒɡ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/hɑɡ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/hɔɡ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-hog.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-hog.ogg/En-us-hog.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-hog.ogg" }, { "rhymes": "-ɒɡ" }, { "homophone": "hogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "UK", "dialectal" ], "word": "'og" } ], "wikipedia": [ "hog" ], "word": "hog" }
{ "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Celtic", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms with homophones", "English three-letter words", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒɡ", "Rhymes:English/ɒɡ/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "en:Hair", "en:Pigs", "en:Venerida order mollusks" ], "derived": [ { "word": "ball hog" }, { "word": "bleed like a stuck hog" }, { "word": "Catahoula hog dog" }, { "word": "corn-hog ratio" }, { "word": "crank one's hog" }, { "word": "earthhog" }, { "word": "gas-hog" }, { "word": "giant forest hog" }, { "word": "go the whole hog" }, { "word": "go whole hog" }, { "word": "groundhog" }, { "word": "ground hog" }, { "word": "ground-hog" }, { "word": "hedgehog" }, { "word": "hedge-hog" }, { "word": "high off the hog" }, { "word": "high on the hog" }, { "word": "hog age" }, { "word": "hog-ape" }, { "word": "hog apple" }, { "word": "hog-babe" }, { "word": "hogbacked" }, { "word": "hogback" }, { "word": "Hog's Back" }, { "word": "hog badger" }, { "word": "hog-baying" }, { "word": "hog bed" }, { "word": "hog-beetle" }, { "word": "hogberry" }, { "word": "hogboat" }, { "word": "hog bull" }, { "word": "hog call" }, { "word": "hog caller" }, { "word": "hog calling" }, { "word": "hog caterpillar" }, { "word": "hogchain" }, { "word": "hog chain" }, { "word": "hogchoke" }, { "word": "hogchoker" }, { "word": "hog cholera" }, { "word": "hog cistern" }, { "word": "hog colt" }, { "word": "hog constable" }, { "word": "hog-corn ratio" }, { "word": "hog cote" }, { "word": "hogcote" }, { "word": "hog deer" }, { "word": "hog-dogging" }, { "word": "hog-face" }, { "word": "hog-faced ape" }, { "word": "hog fat" }, { "word": "hog feast" }, { "word": "hog fennel" }, { "word": "hog-fever" }, { "word": "hog fever" }, { "word": "hogfish" }, { "word": "hog flu" }, { "word": "hogframe" }, { "word": "hoggard" }, { "word": "hogger" }, { "word": "hoggery" }, { "word": "hoggish" }, { "word": "hoggishly" }, { "word": "hoggishness" }, { "word": "hoggism" }, { "word": "hog grass" }, { "word": "hog gum" }, { "word": "hog-gum" }, { "word": "hog gum tree" }, { "word": "hoggy" }, { "word": "hoghead" }, { "word": "hog heaven" }, { "word": "hogherd" }, { "word": "hoghide" }, { "word": "hoghood" }, { "word": "hoghouse" }, { "word": "hog island" }, { "word": "hog jaw" }, { "word": "hog leg" }, { "word": "hogleg" }, { "word": "hogless" }, { "word": "hoglet" }, { "word": "hoglike" }, { "word": "hog line" }, { "word": "hog line violation" }, { "word": "hogling" }, { "word": "hog-loom" }, { "word": "hog loom" }, { "word": "hogman" }, { "word": "hogmane" }, { "word": "hog-maned" }, { "word": "hog maw" }, { "word": "hog millet" }, { "word": "hog molly" }, { "word": "hog money" }, { "word": "hog-monkey" }, { "word": "hog-Morse" }, { "word": "hog mouse" }, { "word": "hognose" }, { "word": "hog-nosed skunk" }, { "word": "hognut" }, { "word": "hog peanut" }, { "word": "hogpen" }, { "word": "hog-pen" }, { "word": "hog plague" }, { "word": "hog-plague" }, { "word": "hog plum" }, { "word": "hog-plum" }, { "word": "hog potato" }, { "word": "hog pox" }, { "word": "hog-rabbit" }, { "word": "hog-rat" }, { "word": "hog reeve" }, { "word": "hogreeve" }, { "word": "hog-reeve" }, { "word": "hog rifle" }, { "word": "hog-ring" }, { "word": "hog ring" }, { "word": "hogringer" }, { "word": "hog rubber" }, { "word": "hog-rubber" }, { "word": "hog rump" }, { "word": "hogshead" }, { "word": "hogshit" }, { "word": "hogskin" }, { "word": "hog-slip" }, { "word": "hog stag" }, { "word": "hogsty" }, { "word": "hogsucker" }, { "word": "hog tapir" }, { "word": "hog-tie" }, { "word": "hog tight" }, { "word": "hog-tight" }, { "word": "hog-tooth spar" }, { "word": "hog town" }, { "word": "hog train" }, { "word": "hog-train" }, { "word": "hog tub" }, { "word": "hog-tub" }, { "word": "hog waller" }, { "word": "hog wallow" }, { "word": "hog-wallow" }, { "word": "hog-wallowing" }, { "word": "hogward" }, { "word": "hogwash" }, { "word": "hogweed" }, { "word": "hog-whimpering" }, { "word": "hog-wild" }, { "word": "hogwort" }, { "word": "hogyard" }, { "word": "Hoover hog" }, { "word": "horned hog" }, { "word": "hungry as a hog" }, { "word": "Indian hog deer" }, { "word": "Indochinese hog deer" }, { "word": "Kitti's hog-nosed bat" }, { "word": "left lane hog" }, { "word": "Mexican hog" }, { "word": "on the hog" }, { "word": "on the hog train" }, { "word": "pygmy hog" }, { "word": "red river hog" }, { "word": "resource hog" }, { "word": "right lane hog" }, { "word": "river hog" }, { "word": "road hog" }, { "word": "road-hog" }, { "word": "sand hog" }, { "word": "sandhog" }, { "word": "sand-hog" }, { "word": "sea-hog" }, { "word": "sea hog" }, { "word": "shear hog" }, { "word": "stag hog" }, { "word": "thornhog" }, { "word": "truffle hog" }, { "word": "useless as tits on a boar hog" }, { "word": "water hog" }, { "word": "werehog" }, { "word": "whole hog" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "srn", "2": "agu" }, "expansion": "Sranan Tongo: agu", "name": "desc" } ], "text": "Sranan Tongo: agu" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "hog" }, "expansion": "Middle English hog", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hogg" }, "expansion": "Old English hogg", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "hǫggva", "t": "to strike, chop, cut" }, "expansion": "Old Norse hǫggva (“to strike, chop, cut”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hawwaną", "t": "to hew, forge" }, "expansion": "Proto-Germanic *hawwaną (“to hew, forge”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kewh₂-", "t": "to beat, hew, forge" }, "expansion": "Proto-Indo-European *kewh₂- (“to beat, hew, forge”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "goh", "2": "houwan" }, "expansion": "Old High German houwan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "osx", "2": "hauwan" }, "expansion": "Old Saxon hauwan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "hēawan" }, "expansion": "Old English hēawan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "cel-pro", "3": "*sukkos" }, "expansion": "Proto-Celtic *sukkos", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*suH-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *suH-", "name": "der" }, { "args": { "1": "cy", "2": "hwch", "3": "", "4": "sow" }, "expansion": "Welsh hwch (“sow”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kw", "2": "hogh", "3": "", "4": "pig" }, "expansion": "Cornish hogh (“pig”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English hog, from Old English hogg, hocg (“hog”), possibly from Old Norse hǫggva (“to strike, chop, cut”), from Proto-Germanic *hawwaną (“to hew, forge”), from Proto-Indo-European *kewh₂- (“to beat, hew, forge”).\nCognate with Old High German houwan, Old Saxon hauwan, Old English hēawan (English hew). Hog originally meant a castrated male pig, hence a sense of “the cut one”. (Compare hogget for a castrated male sheep.) More at hew.\nAlternatively from a Brythonic language, from Proto-Celtic *sukkos, from Proto-Indo-European *suH- and thus cognate with Welsh hwch (“sow”) and Cornish hogh (“pig”).", "forms": [ { "form": "hogs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hog (plural hogs)", "name": "en-noun" } ], "hyponyms": [ { "sense": "shilling coins", "word": "white hog" }, { "word": "black hog" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Any animal belonging to the Suidae family of mammals, especially the pig, the warthog, and the boar." ], "links": [ [ "Suidae", "Suidae#Translingual" ], [ "pig", "pig" ], [ "warthog", "warthog" ], [ "boar", "boar" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2005 April, Live Swine from Canada, Investigation No. 731-TA-1076 (Final), publication 3766, April 2005, U.S. International Trade Commission, →ISBN, page I-9:", "text": "Weanlings grow into feeder pigs, and feeder pigs grow into slaughter hogs. […] Ultimately the end use for virtually all pigs and hogs is to be slaughtered for the production of pork and other products.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An adult swine (contrasted with a pig, a young swine)." ], "links": [ [ "pig", "pig" ] ], "raw_glosses": [ "(specifically) An adult swine (contrasted with a pig, a young swine)." ], "tags": [ "specifically" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with collocations", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "resource hog", "type": "example" }, { "text": "Since the latest upgrade, this program has turned into a CPU hog.", "type": "example" }, { "ref": "1998 June 3, “Conjoined Fetus Lady”, in South Park, season 2, episode 5:", "text": "Yeah, whatever you old dried up fat hog.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A greedy person or thing; one who refuses to share; a gluttonous one." ], "links": [ [ "greedy", "greedy" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A greedy person or thing; one who refuses to share; a gluttonous one." ], "synonyms": [ { "word": "pig" }, { "word": "glutton" } ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2021 August 1, Phil Copsey, The Calibre of Justice: Book 2 of the Tony Signorotto Series, in case of emergency press:", "text": "[…] bike. That rider looked relatively young. If he's a Border Force guy just doing a nine to five job back there, I'd like to know where he gets the money to ride that hog,” Max said. “Looks expensive,” Chloe replied.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 July 11, Jake Tapper, All the Demons Are Here: A Thriller, Little, Brown, →ISBN:", "text": "[…] bike balanced almost vertically while coasting to a nearly complete stop; […] ride that hog one hundred miles an hour up and off a ramp, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A large motorcycle, particularly a Harley-Davidson." ], "raw_glosses": [ "(slang) A large motorcycle, particularly a Harley-Davidson." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "British English" ], "glosses": [ "A young sheep that has not been shorn." ], "links": [ [ "sheep", "sheep" ], [ "shorn", "shear" ] ], "raw_glosses": [ "(UK) A young sheep that has not been shorn." ], "tags": [ "UK" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Nautical" ], "examples": [ { "ref": "1813, John Mason Good, Olinthus Gilbert Gregory, Newton Bosworth, Pantologia. A new (cabinet) cyclopædia, volume 5, T. Davison, Lombard street, Whitefriars, page 11:", "text": "Hog, on board a ship, is a sort of flat scrubbing-broom, formed by inclosing a number of short twigs of birch or such wood between two pieces of plank fastened together, and cutting off the ends of the twigs. It is used to scrape the filth from a ship's bottom under water, particularly in the act of boot-topping. For this purpose they fit to this broom a long staff with two ropes; one of which is used to thrust the hog under the ship's bottom, and the other to guide and pull it up again close to the planks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A rough, flat scrubbing broom for scrubbing a ship's bottom under water." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) A rough, flat scrubbing broom for scrubbing a ship's bottom under water." ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "glosses": [ "A device for mixing and stirring the pulp from which paper is made." ], "links": [ [ "pulp", "pulp" ], [ "paper", "paper" ] ] }, { "categories": [ "British English", "English countable nouns", "English slang", "English terms with archaic senses", "English terms with historical senses", "English terms with quotations", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "ref": "1933 January 9, George Orwell [pseudonym; Eric Arthur Blair], chapter XXIX, in Down and Out in Paris and London, London: Victor Gollancz […], →OCLC, pages 214–215:", "text": "“’Ere y'are, the best rig-out you ever ’ad. A tosheroon [half a crown]^([sic]) for the coat, two ’ogs for the trousers, one and a tanner for the boots, and a ’og for the cap and scarf. That's seven bob.”", "type": "quote" }, { "ref": "1961, Eric Partridge, The Routledge Dictionary of Historical Slang:", "text": "hog (pl hog). A shilling: orig. (ca 1670), c.; in C.19–20, low s.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A shilling coin; its value, 12 old pence." ], "links": [ [ "shilling", "shilling" ], [ "coin", "coin" ], [ "value", "value" ], [ "old pence", "old pence" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, historical, archaic slang, countable and uncountable) A shilling coin; its value, 12 old pence." ], "tags": [ "UK", "archaic", "countable", "historical", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "British English", "English countable nouns", "English slang", "English terms with historical senses", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "ref": "1961, Eric Partridge, The Routledge Dictionary of Historical Slang:", "text": "hog (pl hog)... 2. In C.18–early 19, occ. a sixpence: also c., whence the U.S. sense. Prob. ex the figure of a hog on a small silver coin.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A tanner, a sixpence coin; its value." ], "links": [ [ "tanner", "tanner" ], [ "sixpence", "sixpence" ], [ "coin", "coin" ], [ "value", "value" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, historical, obsolete slang, countable and uncountable) A tanner, a sixpence coin; its value." ], "tags": [ "UK", "countable", "historical", "obsolete", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "British English", "English countable nouns", "English slang", "English terms with historical senses", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "ref": "1961, Eric Partridge, The Routledge Dictionary of Historical Slang:", "text": "hog (pl hog)... 3. A half-crown: ca 1860–1910.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A half-crown coin; its value, 30 old pence." ], "links": [ [ "half-crown", "half-crown" ], [ "coin", "coin" ], [ "value", "value" ], [ "pence", "pence" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, historical, obsolete slang, countable and uncountable) A half-crown coin; its value, 30 old pence." ], "tags": [ "UK", "countable", "historical", "obsolete", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Nautical" ], "examples": [ { "ref": "1920, The Records of the Proceedings and the Printed Papers, Parliamentary paper:", "text": "I would not consider a ship unseaworthy because she had a hog. There is no danger to life in sailing in a hogged ship. I have sailed in vessels having a 2-ft. hog in the keel. The keel has been straightened by being filled in underneath.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Charles E. Brodine, Michael J. Crawford, Christine F. Hughes, Interpreting Old Ironsides: An Illustrated Guide to USS Constitution, Government Printing Office, →ISBN, page 84:", "text": "On inspection it was found that the vessel's keel had a hog of nearly fourteen inches.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The effect of the middle of the hull of a ship rising while the ends droop." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) The effect of the middle of the hull of a ship rising while the ends droop." ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English vulgarities" ], "examples": [ { "ref": "1996, S. Joseph Krol, Northbridge High Football Camp, GMP Publishers, →ISBN, page 9:", "text": "He had to piss in the worst way, but the game was in play and there was no way he was going anywhere to relieve himself. It was right in the center of the Armand huddle that he got so desperate he pulled out his hog and let it go.", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Sonya Harris, Guilty Pleasures, Xlibris Corporation, →ISBN, page 77:", "text": "It wasn't like I was about to drop my panties and ride his hog in the basement; I got down and dirty, but not like that; I requested the seclusion of four walls.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A penis." ], "links": [ [ "penis", "penis" ] ], "raw_glosses": [ "(vulgar) A penis." ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɒɡ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/hɑɡ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/hɔɡ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-hog.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-hog.ogg/En-us-hog.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-hog.ogg" }, { "rhymes": "-ɒɡ" }, { "homophone": "hogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "UK", "dialectal" ], "word": "'og" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḵinzīr", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "خِنْزِير" }, { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "ḵanzīr", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "Egyptian-Arabic", "masculine" ], "word": "خنزير" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "xoz", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "neuter" ], "word": "խոզ" }, { "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "gochu" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "svinnjá", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "feminine" ], "word": "свіння́" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "svinjá", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "feminine" ], "word": "свиня́" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prase", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "neuter" ], "word": "прасе" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "suid" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "marrà" }, { "code": "cic", "lang": "Chickasaw", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "shokha'" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "豬" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhū", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "猪" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "vepř" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "feminine" ], "word": "svině" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "neuter" ], "word": "svin" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "varken" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "neuter" ], "word": "zwijn" }, { "code": "egy", "lang": "Egyptian", "roman": "rrj", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "r:*r-i-E12" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "sigalane" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "sika" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "cochon" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ɣori", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "ღორი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schwein" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "neuter" ], "word": "Hausschwein" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "khoîros", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "χοῖρος" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "ὗς (hûs)" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "khazir", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "חזיר" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "sūar", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "सूअर" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "disznó" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "sertés" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "babi" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "feminine" ], "word": "muc" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "borra" }, { "alt": "ぶた", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "buta", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "豚" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "buta", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "ブタ" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "jruuk", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "ជ្រូក" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dwaeji", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "돼지" }, { "code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "vepris" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "common-gender" ], "word": "sūs" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "vepris" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "meitėlis" }, { "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schwäin" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "svinja", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "feminine" ], "word": "свиња" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "poaka" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "hog" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "swine" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "pigge" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "bisóodi" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "neuter" ], "word": "svin" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "pòrc" }, { "code": "oj", "lang": "Ojibwe", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "gookoosh" }, { "code": "fro", "lang": "Old French", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "bacon" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "gorâz", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "گراز" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "xuk", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "خوک" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schwien (nds)" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "wieprz" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "feminine" ], "word": "świnia" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "suíno" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "porc" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svinʹjá", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "feminine" ], "word": "свинья́" }, { "code": "ru", "english": "boar", "lang": "Russian", "roman": "bórov", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "бо́ров" }, { "code": "ru", "english": "wild boar", "lang": "Russian", "roman": "veprʹ", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "вепрь" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "свиња" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "svinja" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "feminine" ], "word": "sviňa" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "feminine" ], "word": "svinja" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "puerco" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "cerdo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "neuter" ], "word": "svindjur" }, { "code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "suwo" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "svynjá", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "feminine" ], "word": "свиня́" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "knur", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "кнур" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kaban", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "кабан" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "lợn" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "heo" }, { "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "animal of the family Suidae", "word": "svin" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "animal of the family Suidae", "tags": [ "masculine" ], "word": "mochyn" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "skǎpernik", "sense": "greedy person", "tags": [ "masculine" ], "word": "скъперник" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "greedy person", "tags": [ "masculine" ], "word": "tacany" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "greedy person", "word": "rohmu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "greedy person", "word": "ahnehtija" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "greedy person", "word": "kitupiikki" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "greedy person", "word": "acaparador" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "greedy person", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vielfraß" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "greedy person", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sau" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "greedy person", "word": "kapzsi alak" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "greedy person", "tags": [ "feminine" ], "word": "muc" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "greedy person", "word": "ganancioso" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skrjága", "sense": "greedy person", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "скря́га" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žádina", "sense": "greedy person", "tags": [ "feminine", "informal", "masculine" ], "word": "жа́дина" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "greedy person", "tags": [ "masculine" ], "word": "codicioso" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "greedy person", "tags": [ "masculine" ], "word": "bolgi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "large motorcycle", "word": "harrikka (HD)" }, { "code": "id", "english": "motor gede", "lang": "Indonesian", "sense": "large motorcycle", "word": "moge" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "móščnyj motocíkl", "sense": "large motorcycle", "tags": [ "masculine" ], "word": "мо́щный мотоци́кл" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "large motorcycle", "tags": [ "feminine" ], "word": "motaza" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "large motorcycle", "tags": [ "common-gender" ], "word": "hoj" } ], "wikipedia": [ "hog" ], "word": "hog" } { "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Celtic", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms with homophones", "English three-letter words", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒɡ", "Rhymes:English/ɒɡ/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "en:Hair", "en:Pigs", "en:Venerida order mollusks" ], "derived": [ { "word": "hog up" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "hog" }, "expansion": "Middle English hog", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hogg" }, "expansion": "Old English hogg", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "hǫggva", "t": "to strike, chop, cut" }, "expansion": "Old Norse hǫggva (“to strike, chop, cut”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hawwaną", "t": "to hew, forge" }, "expansion": "Proto-Germanic *hawwaną (“to hew, forge”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kewh₂-", "t": "to beat, hew, forge" }, "expansion": "Proto-Indo-European *kewh₂- (“to beat, hew, forge”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "goh", "2": "houwan" }, "expansion": "Old High German houwan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "osx", "2": "hauwan" }, "expansion": "Old Saxon hauwan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "hēawan" }, "expansion": "Old English hēawan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "cel-pro", "3": "*sukkos" }, "expansion": "Proto-Celtic *sukkos", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*suH-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *suH-", "name": "der" }, { "args": { "1": "cy", "2": "hwch", "3": "", "4": "sow" }, "expansion": "Welsh hwch (“sow”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kw", "2": "hogh", "3": "", "4": "pig" }, "expansion": "Cornish hogh (“pig”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English hog, from Old English hogg, hocg (“hog”), possibly from Old Norse hǫggva (“to strike, chop, cut”), from Proto-Germanic *hawwaną (“to hew, forge”), from Proto-Indo-European *kewh₂- (“to beat, hew, forge”).\nCognate with Old High German houwan, Old Saxon hauwan, Old English hēawan (English hew). Hog originally meant a castrated male pig, hence a sense of “the cut one”. (Compare hogget for a castrated male sheep.) More at hew.\nAlternatively from a Brythonic language, from Proto-Celtic *sukkos, from Proto-Indo-European *suH- and thus cognate with Welsh hwch (“sow”) and Cornish hogh (“pig”).", "forms": [ { "form": "hogs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "hogging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hogged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hogged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hog (third-person singular simple present hogs, present participle hogging, simple past and past participle hogged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Hey! Quit hogging all the blankets.", "type": "example" }, { "ref": "2000, Kate DiCamillo, chapter 15, in Because of Winn-Dixie, New York: Scholastic Inc.:", "text": "The [...] air-conditioning unit didn't work very good, and there was only one fan; and from the minute me and Winn-Dixie got in the library, he hogged it all.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To greedily take more than one's share, to take precedence at the expense of another or others." ], "links": [ [ "greedily", "greedily" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, informal) To greedily take more than one's share, to take precedence at the expense of another or others." ], "tags": [ "informal", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1880, William Day, The Racehorse in Training:", "text": "Some, perhaps, would wish to plait or shave the tail and crimp or hog the mane to complete the picture.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To clip the mane of a horse, making it short and bristly." ], "links": [ [ "clip", "clip" ], [ "mane", "mane" ], [ "horse", "horse" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To clip the mane of a horse, making it short and bristly." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "en:Nautical" ], "glosses": [ "To scrub with a hog, or scrubbing broom." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "scrub", "scrub" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) To scrub with a hog, or scrubbing broom." ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Nautical" ], "examples": [ { "ref": "1991, J. E. Gordon, Structures: Or Why Things Don't Fall Down, Penguin UK, →ISBN, page 52:", "text": "Although most of the buoyancy of a ship is provided by the middle part of the hull and comparatively little by the tapering ends, nothing will ever prevent people from putting heavy weights into the ends of a ship. One result of this is that many vessels tend to 'hog' (the two ends tend to droop and the middle of the hull tends to rise).", "type": "quote" }, { "ref": "2013, H. I. Lavery, Shipboard Operations, Routledge, →ISBN, page 267:", "text": "Difficulty may be encountered when securing cargo hatches on ships which hog or sag and the water-tight integrity of the ship may be impaired.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause the keel of a ship to arch upwards (the opposite of sag)." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "keel", "keel" ], [ "arch", "arch" ], [ "sag", "sag#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, nautical) To cause the keel of a ship to arch upwards (the opposite of sag)." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "en:Machining" ], "glosses": [ "To take a rough cut, quickly removing material; to hog out." ], "links": [ [ "machining", "machining#Noun" ], [ "hog out", "hog out" ] ], "raw_glosses": [ "(machining) To take a rough cut, quickly removing material; to hog out." ], "topics": [ "engineering", "machining", "mechanical-engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɒɡ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/hɑɡ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/hɔɡ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-hog.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-hog.ogg/En-us-hog.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-hog.ogg" }, { "rhymes": "-ɒɡ" }, { "homophone": "hogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "take greedily", "word": "bogart" }, { "tags": [ "UK", "dialectal" ], "word": "'og" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to take more than one's share", "word": "voor zichzelf opeisen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to take more than one's share", "word": "inpikken" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take more than one's share", "word": "rohmuta" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take more than one's share", "word": "ahnehtia" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take more than one's share", "word": "omia" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to take more than one's share", "word": "accaparer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to take more than one's share", "word": "sich selbstsüchtig aneignen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to take more than one's share", "word": "in Beschlag nehmen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to take more than one's share", "word": "raffen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to take more than one's share", "word": "kisajátít" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to take more than one's share", "word": "elfoglal" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to take more than one's share", "word": "lefoglal" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to take more than one's share", "word": "magának tart fenn" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hitorijime suru", "sense": "to take more than one's share", "word": "独り占めする" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "dokusen suru", "sense": "to take more than one's share", "word": "独占する" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zagrabastyvatʹ", "sense": "to take more than one's share", "tags": [ "colloquial" ], "word": "заграбастывать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zagrabastatʹ", "sense": "to take more than one's share", "tags": [ "colloquial" ], "word": "заграбастать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pribiratʹ k rukám", "sense": "to take more than one's share", "tags": [ "colloquial" ], "word": "прибирать к рука́м" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pribratʹ k rukám", "sense": "to take more than one's share", "tags": [ "colloquial" ], "word": "прибрать к рука́м" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žadničatʹ", "sense": "to take more than one's share", "tags": [ "imperfective" ], "word": "жадничать" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to take more than one's share", "word": "racanear" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to take more than one's share", "word": "acaparar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to take more than one's share", "word": "chupar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to take more than one's share", "word": "roffa åt sig" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kórotko podstrigatʹ", "sense": "to clip the mane of a horse, making it short and bristly", "word": "ко́ротко подстригать" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: to scrub with a hog", "word": "kuurata" } ], "wikipedia": [ "hog" ], "word": "hog" } { "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with homophones", "English three-letter words", "English verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒɡ", "Rhymes:English/ɒɡ/1 syllable", "en:Hair", "en:Pigs", "en:Venerida order mollusks" ], "derived": [ { "word": "unhogged" } ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "hogs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "hogging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hogged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hogged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hog (third-person singular simple present hogs, present participle hogging, simple past and past participle hogged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To process (bark, etc.) into hog fuel." ], "links": [ [ "hog fuel", "hog fuel" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To process (bark, etc.) into hog fuel." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɒɡ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/hɑɡ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/hɔɡ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-hog.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-hog.ogg/En-us-hog.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-hog.ogg" }, { "rhymes": "-ɒɡ" }, { "homophone": "hogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "UK", "dialectal" ], "word": "'og" } ], "wikipedia": [ "hog" ], "word": "hog" } { "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with homophones", "English three-letter words", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒɡ", "Rhymes:English/ɒɡ/1 syllable", "en:Hair", "en:Pigs", "en:Venerida order mollusks" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "quahog" }, "expansion": "Clipping of quahog", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of quahog", "forms": [ { "form": "hogs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hog (plural hogs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English informal terms" ], "glosses": [ "A quahog (clam)" ], "links": [ [ "quahog", "quahog" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A quahog (clam)" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɒɡ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/hɑɡ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/hɔɡ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-hog.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-hog.ogg/En-us-hog.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-hog.ogg" }, { "rhymes": "-ɒɡ" }, { "homophone": "hogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "UK", "dialectal" ], "word": "'og" } ], "wikipedia": [ "hog" ], "word": "hog" }
Download raw JSONL data for hog meaning in English (44.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.