See glutton in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "glotoun" }, "expansion": "Middle English glotoun", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "gloton" }, "expansion": "Old French gloton", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "glutto", "4": "gluttō, gluttōnis", "t": "glutton" }, "expansion": "Latin gluttō, gluttōnis (“glutton”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Vielfraß", "nocap": "1" }, "expansion": "semantic loan from German Vielfraß", "name": "semantic loan" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English glotoun, from Old French gloton, gluton, from Latin gluttō, gluttōnis (“glutton”).\nThe use for the wolverine is a semantic loan from German Vielfraß, itself a folk etymology for Old Norse *fjallfress (literally “mountain cat”). The popular belief that the wolverine is particularly voracious only developed because of this name. See the German for more.", "forms": [ { "form": "more glutton", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most glutton", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "glutton (comparative more glutton, superlative most glutton)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "glut‧ton" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "14 20 19 6 24 5 12", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 21 21 5 2 6 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1655, Thomas Fuller, The Church-history of Britain; […], London: […] Iohn Williams […], →OCLC, (please specify |book=I to XI):", "text": "A glutton monastery in former ages makes a hungry ministry in our days.", "type": "quote" }, { "ref": "1597, William Shakespeare, 2 Henry IV i 3:", "text": "So, so, thou common dog, didst thou disgorge\nThy glutton bosom of the royal Richard?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Gluttonous; greedy; gormandizing." ], "id": "en-glutton-en-adj-qqny0ah1", "links": [ [ "Gluttonous", "gluttonous" ], [ "greedy", "greedy" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡlʌt(ə)n/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glutton.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glutton.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glutton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glutton.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glutton.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-glutton.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glutton.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glutton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glutton.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glutton.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌtən" } ], "word": "glutton" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "glotoun" }, "expansion": "Middle English glotoun", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "gloton" }, "expansion": "Old French gloton", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "glutto", "4": "gluttō, gluttōnis", "t": "glutton" }, "expansion": "Latin gluttō, gluttōnis (“glutton”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Vielfraß", "nocap": "1" }, "expansion": "semantic loan from German Vielfraß", "name": "semantic loan" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English glotoun, from Old French gloton, gluton, from Latin gluttō, gluttōnis (“glutton”).\nThe use for the wolverine is a semantic loan from German Vielfraß, itself a folk etymology for Old Norse *fjallfress (literally “mountain cat”). The popular belief that the wolverine is particularly voracious only developed because of this name. See the German for more.", "forms": [ { "form": "gluttons", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "glutton (plural gluttons)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "bon vivant" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "epicure" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "epicurean" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "gastronome" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "gastronomer" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "gastronomist" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "person" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "sensualist" } ], "hyphenation": [ "glut‧ton" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "glutglutton for punishment" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "drunkard" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "libertine" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "greed" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "greedy" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "voracious" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "2 24 22 6 25 3 17", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 22 20 9 26 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 22 20 8 25 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 20 8 25 6 12", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 22 20 7 26 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 22 19 6 27 6 16", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 22 20 7 26 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 20 19 6 24 5 12", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 23 21 6 28 3 16", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 22 20 8 26 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 23 21 8 25 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 22 20 9 26 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Such a glutton would eat until his belly hurts.", "type": "example" } ], "glosses": [ "One who eats voraciously, obsessively, or to excess; a gormandizer." ], "id": "en-glutton-en-noun-DnrsqtFE", "links": [ [ "eats", "eats" ], [ "voracious", "voracious" ], [ "obsessively", "obsessively" ], [ "excess", "excess" ], [ "gormandizer", "gormandizer" ] ], "translations": [ { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔakkāl", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "أَكَّال" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "šarah", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "شَرَه" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "nahim", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "نَهِم" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "ṭifis", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "Hijazi-Arabic", "masculine" ], "word": "طفس" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "orkramol", "sense": "one who eats voraciously", "word": "որկրամոլ" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "lakomnik", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "лакомник" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "črevougodnik", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "чревоугодник" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "fartaner" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "feminine" ], "word": "fartanera" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "one who eats voraciously", "word": "hakog" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "one who eats voraciously", "word": "為食鬼" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "wai⁶ sik⁶ gwai²", "sense": "one who eats voraciously", "word": "为食鬼" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bàoshízhě", "sense": "one who eats voraciously", "word": "暴食者" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "one who eats voraciously", "word": "饞嘴" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chánzuǐ", "sense": "one who eats voraciously", "word": "馋嘴" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tāotiè", "sense": "one who eats voraciously", "word": "饕餮" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "žrout" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "nenasyta" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "obžera" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fråser" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "common-gender" ], "word": "frådser" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who eats voraciously", "word": "ahmatti" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "glouton" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "gourmand" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "gargantua" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "goinfre" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "moulán" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "larpán" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "larfón" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "gulitrón" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "larpeiro" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "alarbio" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "aldragón" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "broeiro" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "famoeiro" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "froia" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "garganteiro" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "almudre" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "papón" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "lambuzas" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "lapón" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "comellón" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "enchedoiro" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "gulipón" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vielfraß" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nimmersatt" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "Völler" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "afētja", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "𐌰𐍆𐌴𐍄𐌾𐌰" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "laímargos", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "λαίμαργος" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "adifágos", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "αδηφάγος" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "phágos", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "φάγος" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "gastrímargos", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "γαστρίμαργος" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "ténthēs", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "τένθης" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "kábaisos", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "κάβαισος" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "garg'rán", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "גַּרְגְּרָן" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "one who eats voraciously", "word": "haspók" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "one who eats voraciously", "word": "hasimádó" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "neuter" ], "word": "átvagl" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "mathákur" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "svelgur" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "one who eats voraciously", "word": "rapamako" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "one who eats voraciously", "word": "kresla" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "vulgar" ], "word": "makjaspers" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "amplóir" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "craosaire" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "sutha" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "one who eats voraciously", "word": "ghiottone" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "one who eats voraciously", "word": "ingordo" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "one who eats voraciously", "word": "divoratore" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "mangione" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "alt": "くいしんぼう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kuishinbō", "sense": "one who eats voraciously", "word": "食いしん坊" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "alt": "けんたんか", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kentanka", "sense": "one who eats voraciously", "word": "健啖家" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "helluō" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "lurcō" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "gluttō" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "mandūcō" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "one who eats voraciously", "word": "houmea" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "one who eats voraciously", "word": "kaihorohoro" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "one who eats voraciously", "word": "kaihoro" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "mer", "lang": "Meru", "sense": "one who eats voraciously", "word": "kiragua" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "Jersey", "masculine" ], "word": "bouffeux" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "Jersey", "masculine" ], "word": "gouailleux" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "Jersey", "masculine" ], "word": "goumitre" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "Jersey", "masculine" ], "word": "mâfreux" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "nrn", "lang": "Norn", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "glupni" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "fråsser" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "fråtser" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "storspiser" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "storeter" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "fråtsar" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "obur", "sense": "one who eats voraciously", "word": "اوبور" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "kaşıkcı", "sense": "one who eats voraciously", "word": "قاشیقجی" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "Välfros" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "żarłok" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "łakomczuch" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "glutão" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one who eats voraciously", "word": "guloso" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "črevougódnik", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "чревоуго́дник" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obžóra", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "обжо́ра" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "ждера" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "ždera" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "glotón" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "hambrón" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "comilón" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "tragón" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "Spain", "colloquial" ], "word": "piraña" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "one who eats voraciously", "word": "mlafi" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "common-gender" ], "word": "frossare" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "tiṇḍipōtu", "sense": "one who eats voraciously", "word": "తిండిపోతు" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "one who eats voraciously", "word": "obur" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "one who eats voraciously", "word": "abólóúnjẹkú" }, { "_dis1": "51 31 3 15", "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "one who eats voraciously", "word": "wọ̀bìà" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 24 22 6 25 3 17", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 22 20 9 26 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 22 20 8 25 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 20 8 25 6 12", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 22 20 7 26 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 22 19 6 27 6 16", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 22 20 7 26 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 20 19 6 24 5 12", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 23 21 6 28 3 16", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 22 20 8 26 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 23 21 8 25 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 22 20 9 26 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1705, George Granville, The British Enchanters:", "text": "\"Gluttons in murder, wanton to destroy.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1878, Thomas Hardy, The Return of the Native:", "text": "\"A good few indeed, my man,\" replied the captain. \"Yes, you may make away with a deal of money and be neither drunkard nor glutton.\"", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1887 (date written), Emily Dickinson, “Hope is a subtle glutton”, in M[abel] L[oomis] Todd, editors, Poems, Third Series, Boston, Mass.: Roberts Brothers, published 1896, page 15:", "text": "Hope is a subtle glutton; / He feeds upon the fair;", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who consumes anything voraciously, obsessively, or to excess." ], "id": "en-glutton-en-noun-pzum830I", "links": [ [ "consumes", "consumes" ], [ "voracious", "voracious" ], [ "obsessively", "obsessively" ], [ "excess", "excess" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) One who consumes anything voraciously, obsessively, or to excess." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1791, Joseph Priestley, Letters to Burke, section VII:", "text": "[A] civil establishment […] is the animal called a glutton, which falling from a tree (in which it generally conceals itself) upon some noble animal, immediately begins to tear it, and suck its blood […].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The wolverine, Gulo gulo." ], "id": "en-glutton-en-noun-hXGuhVt-", "links": [ [ "wolverine", "wolverine" ], [ "Gulo gulo", "Gulo gulo#Translingual" ] ], "raw_glosses": [ "(now rare) The wolverine, Gulo gulo." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 21 19 7 35 4 12", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 24 22 6 25 3 17", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 20 18 10 34 4 11", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 22 19 10 36 1 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 17 16 12 25 6 12", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 20 19 9 28 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 22 20 9 26 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 20 18 7 26 7 15", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 20 8 29 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 22 20 8 25 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 19 9 29 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Cebuano translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 20 8 25 6 12", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 20 7 29 3 15", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 22 20 7 26 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 22 19 6 27 6 16", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 22 20 7 26 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 20 7 29 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 20 18 9 29 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 19 18 6 25 6 14", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 21 19 7 28 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 21 19 7 38 1 13", "kind": "other", "name": "Terms with Hijazi Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 20 19 6 24 5 12", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 21 19 9 27 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 21 20 10 29 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 21 19 9 27 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 23 21 6 28 3 16", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 22 20 7 30 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 22 20 7 30 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 20 18 7 27 7 16", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 21 19 9 27 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 20 18 9 27 8 15", "kind": "other", "name": "Terms with Meru translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 22 20 8 26 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 19 18 9 26 9 14", "kind": "other", "name": "Terms with Norn translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 19 7 27 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 22 19 10 35 1 10", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 18 17 12 24 7 13", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 21 20 6 33 2 18", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 19 7 26 6 14", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 23 21 8 25 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 22 20 7 30 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 22 20 9 26 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 23 21 7 30 3 14", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 21 20 10 30 3 14", "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 21 19 9 27 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 21 20 9 28 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 21 19 9 27 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 21 20 9 28 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Yoruba translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 20 18 12 36 2 10", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Mustelids", "orig": "en:Mustelids", "parents": [ "Carnivores", "Mammals", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 22 20 9 38 1 10", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Tubenose birds", "orig": "en:Tubenose birds", "parents": [ "Seabirds", "Birds", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A giant petrel." ], "id": "en-glutton-en-noun-RjGkBou3", "links": [ [ "giant petrel", "giant petrel" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) A giant petrel." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡlʌt(ə)n/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glutton.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glutton.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glutton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glutton.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glutton.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-glutton.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glutton.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glutton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glutton.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glutton.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌtən" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "belly-god" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "tags": [ "UK", "archaic" ], "word": "buzgut" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "cormorant" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "gannet" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "glutton" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "gorger" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "gourmand" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "gormandizer" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "greedyguts" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "tags": [ "Britain", "archaic", "dialectal" ], "word": "guttle" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "hog" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "Homer Simpson" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "helluo" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "pig" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "slow belly" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:glutton", "word": "trencherman" } ], "translations": [ { "_dis1": "48 48 0 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who gluts himself", "word": "mässäilijä" }, { "_dis1": "48 48 0 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who gluts himself", "tags": [ "masculine" ], "word": "Unersättlicher" }, { "_dis1": "48 48 0 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who gluts himself", "tags": [ "feminine" ], "word": "Unersättliche" }, { "_dis1": "48 48 0 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "achórtagos", "sense": "one who gluts himself", "tags": [ "masculine" ], "word": "αχόρταγος" }, { "_dis1": "48 48 0 4", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "one who gluts himself", "tags": [ "masculine" ], "word": "amplóir" }, { "_dis1": "48 48 0 4", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "one who gluts himself", "tags": [ "masculine" ], "word": "fråtser" }, { "_dis1": "48 48 0 4", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "one who gluts himself", "word": "walafi" }, { "_dis1": "48 48 0 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "one who gluts himself", "tags": [ "neuter" ], "word": "matvrak" } ], "word": "glutton" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "glotoun" }, "expansion": "Middle English glotoun", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "gloton" }, "expansion": "Old French gloton", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "glutto", "4": "gluttō, gluttōnis", "t": "glutton" }, "expansion": "Latin gluttō, gluttōnis (“glutton”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Vielfraß", "nocap": "1" }, "expansion": "semantic loan from German Vielfraß", "name": "semantic loan" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English glotoun, from Old French gloton, gluton, from Latin gluttō, gluttōnis (“glutton”).\nThe use for the wolverine is a semantic loan from German Vielfraß, itself a folk etymology for Old Norse *fjallfress (literally “mountain cat”). The popular belief that the wolverine is particularly voracious only developed because of this name. See the German for more.", "forms": [ { "form": "gluttons", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gluttoning", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gluttoned", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gluttoned", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "glutton (third-person singular simple present gluttons, present participle gluttoning, simple past and past participle gluttoned)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "glut‧ton" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "gluttonous" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gluttonously" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gluttony" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "a. 1657, Richard Lovelace, On Sanazar's Hundred Duckets by hte Clarissimi of Venice:", "text": "Glutton'd at last, return at home to pine.", "type": "quote" }, { "ref": "1915, Journeyman Barber, Hairdresser, Cosmetologist and Proprietor:", "text": "In some cities their [local branches] have become gluttoned with success, and in their misguided overzealous ambition they are 'killing the goose that lays the golden egg.'", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To glut; to satisfy (especially an appetite) by filling to capacity." ], "id": "en-glutton-en-verb-A0FV0zGx", "links": [ [ "glut", "glut" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) To glut; to satisfy (especially an appetite) by filling to capacity." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 24 22 6 25 3 17", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 22 20 9 26 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 22 20 8 25 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 20 8 25 6 12", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 22 20 7 26 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 22 19 6 27 6 16", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 22 20 7 26 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 20 19 6 24 5 12", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 23 21 6 28 3 16", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 22 20 8 26 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 23 21 8 25 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 22 20 9 26 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1604, Michael Drayton, Moses in a Map of his Miracles:", "text": "Whereon in Egypt gluttoning they fed.", "type": "quote" }, { "ref": "1598, William Shakespeare, Sonnet 75:", "text": "Thus do I pine and surfeit day by day, / Or gluttoning on all, or all away.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To glut; to eat voraciously." ], "id": "en-glutton-en-verb-ON~OSoxr", "links": [ [ "glut", "glut" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To glut; to eat voraciously." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡlʌt(ə)n/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glutton.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glutton.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glutton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glutton.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glutton.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-glutton.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glutton.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glutton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glutton.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glutton.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌtən" } ], "word": "glutton" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English semantic loans from German", "English terms derived from German", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Norse", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌtən", "Rhymes:English/ʌtən/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Meru translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norn translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Yoruba translations", "en:Mustelids", "en:People", "en:Tubenose birds" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "glotoun" }, "expansion": "Middle English glotoun", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "gloton" }, "expansion": "Old French gloton", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "glutto", "4": "gluttō, gluttōnis", "t": "glutton" }, "expansion": "Latin gluttō, gluttōnis (“glutton”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Vielfraß", "nocap": "1" }, "expansion": "semantic loan from German Vielfraß", "name": "semantic loan" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English glotoun, from Old French gloton, gluton, from Latin gluttō, gluttōnis (“glutton”).\nThe use for the wolverine is a semantic loan from German Vielfraß, itself a folk etymology for Old Norse *fjallfress (literally “mountain cat”). The popular belief that the wolverine is particularly voracious only developed because of this name. See the German for more.", "forms": [ { "form": "more glutton", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most glutton", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "glutton (comparative more glutton, superlative most glutton)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "glut‧ton" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1655, Thomas Fuller, The Church-history of Britain; […], London: […] Iohn Williams […], →OCLC, (please specify |book=I to XI):", "text": "A glutton monastery in former ages makes a hungry ministry in our days.", "type": "quote" }, { "ref": "1597, William Shakespeare, 2 Henry IV i 3:", "text": "So, so, thou common dog, didst thou disgorge\nThy glutton bosom of the royal Richard?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Gluttonous; greedy; gormandizing." ], "links": [ [ "Gluttonous", "gluttonous" ], [ "greedy", "greedy" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡlʌt(ə)n/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glutton.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glutton.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glutton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glutton.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glutton.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-glutton.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glutton.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glutton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glutton.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glutton.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌtən" } ], "word": "glutton" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English semantic loans from German", "English terms derived from German", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Norse", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌtən", "Rhymes:English/ʌtən/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Meru translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norn translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Yoruba translations", "en:Mustelids", "en:People", "en:Tubenose birds" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "glotoun" }, "expansion": "Middle English glotoun", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "gloton" }, "expansion": "Old French gloton", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "glutto", "4": "gluttō, gluttōnis", "t": "glutton" }, "expansion": "Latin gluttō, gluttōnis (“glutton”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Vielfraß", "nocap": "1" }, "expansion": "semantic loan from German Vielfraß", "name": "semantic loan" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English glotoun, from Old French gloton, gluton, from Latin gluttō, gluttōnis (“glutton”).\nThe use for the wolverine is a semantic loan from German Vielfraß, itself a folk etymology for Old Norse *fjallfress (literally “mountain cat”). The popular belief that the wolverine is particularly voracious only developed because of this name. See the German for more.", "forms": [ { "form": "gluttons", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "glutton (plural gluttons)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "bon vivant" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "epicure" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "epicurean" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "gastronome" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "gastronomer" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "gastronomist" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "person" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "sensualist" } ], "hyphenation": [ "glut‧ton" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "glutglutton for punishment" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "drunkard" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "libertine" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "greed" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "greedy" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "voracious" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Such a glutton would eat until his belly hurts.", "type": "example" } ], "glosses": [ "One who eats voraciously, obsessively, or to excess; a gormandizer." ], "links": [ [ "eats", "eats" ], [ "voracious", "voracious" ], [ "obsessively", "obsessively" ], [ "excess", "excess" ], [ "gormandizer", "gormandizer" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1705, George Granville, The British Enchanters:", "text": "\"Gluttons in murder, wanton to destroy.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1878, Thomas Hardy, The Return of the Native:", "text": "\"A good few indeed, my man,\" replied the captain. \"Yes, you may make away with a deal of money and be neither drunkard nor glutton.\"", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1887 (date written), Emily Dickinson, “Hope is a subtle glutton”, in M[abel] L[oomis] Todd, editors, Poems, Third Series, Boston, Mass.: Roberts Brothers, published 1896, page 15:", "text": "Hope is a subtle glutton; / He feeds upon the fair;", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who consumes anything voraciously, obsessively, or to excess." ], "links": [ [ "consumes", "consumes" ], [ "voracious", "voracious" ], [ "obsessively", "obsessively" ], [ "excess", "excess" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) One who consumes anything voraciously, obsessively, or to excess." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1791, Joseph Priestley, Letters to Burke, section VII:", "text": "[A] civil establishment […] is the animal called a glutton, which falling from a tree (in which it generally conceals itself) upon some noble animal, immediately begins to tear it, and suck its blood […].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The wolverine, Gulo gulo." ], "links": [ [ "wolverine", "wolverine" ], [ "Gulo gulo", "Gulo gulo#Translingual" ] ], "raw_glosses": [ "(now rare) The wolverine, Gulo gulo." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms" ], "glosses": [ "A giant petrel." ], "links": [ [ "giant petrel", "giant petrel" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) A giant petrel." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡlʌt(ə)n/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glutton.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glutton.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glutton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glutton.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glutton.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-glutton.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glutton.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glutton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glutton.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glutton.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌtən" } ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "belly-god" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "tags": [ "UK", "archaic" ], "word": "buzgut" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "cormorant" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "gannet" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "glutton" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "gorger" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "gourmand" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "gormandizer" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "greedyguts" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "tags": [ "Britain", "archaic", "dialectal" ], "word": "guttle" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "hog" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "Homer Simpson" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "helluo" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "pig" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "slow belly" }, { "source": "Thesaurus:glutton", "word": "trencherman" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔakkāl", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "أَكَّال" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "šarah", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "شَرَه" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "nahim", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "نَهِم" }, { "code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "ṭifis", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "Hijazi-Arabic", "masculine" ], "word": "طفس" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "orkramol", "sense": "one who eats voraciously", "word": "որկրամոլ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "lakomnik", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "лакомник" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "črevougodnik", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "чревоугодник" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "fartaner" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "feminine" ], "word": "fartanera" }, { "code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "one who eats voraciously", "word": "hakog" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "one who eats voraciously", "word": "為食鬼" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "wai⁶ sik⁶ gwai²", "sense": "one who eats voraciously", "word": "为食鬼" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bàoshízhě", "sense": "one who eats voraciously", "word": "暴食者" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "one who eats voraciously", "word": "饞嘴" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chánzuǐ", "sense": "one who eats voraciously", "word": "馋嘴" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tāotiè", "sense": "one who eats voraciously", "word": "饕餮" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "žrout" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "nenasyta" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "obžera" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fråser" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "common-gender" ], "word": "frådser" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who eats voraciously", "word": "ahmatti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "glouton" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "gourmand" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "gargantua" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "goinfre" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "moulán" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "larpán" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "larfón" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "gulitrón" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "larpeiro" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "alarbio" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "aldragón" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "broeiro" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "famoeiro" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "froia" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "garganteiro" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "almudre" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "papón" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "lambuzas" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "lapón" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "comellón" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "enchedoiro" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "gulipón" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vielfraß" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nimmersatt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "Völler" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "afētja", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "𐌰𐍆𐌴𐍄𐌾𐌰" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "laímargos", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "λαίμαργος" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "adifágos", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "αδηφάγος" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "phágos", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "φάγος" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "gastrímargos", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "γαστρίμαργος" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "ténthēs", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "τένθης" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "kábaisos", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "κάβαισος" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "garg'rán", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "גַּרְגְּרָן" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "one who eats voraciously", "word": "haspók" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "one who eats voraciously", "word": "hasimádó" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "neuter" ], "word": "átvagl" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "mathákur" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "svelgur" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "one who eats voraciously", "word": "rapamako" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "one who eats voraciously", "word": "kresla" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "vulgar" ], "word": "makjaspers" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "amplóir" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "craosaire" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "sutha" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "one who eats voraciously", "word": "ghiottone" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "one who eats voraciously", "word": "ingordo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "one who eats voraciously", "word": "divoratore" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "mangione" }, { "alt": "くいしんぼう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kuishinbō", "sense": "one who eats voraciously", "word": "食いしん坊" }, { "alt": "けんたんか", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kentanka", "sense": "one who eats voraciously", "word": "健啖家" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "helluō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "lurcō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "gluttō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "mandūcō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "one who eats voraciously", "word": "houmea" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "one who eats voraciously", "word": "kaihorohoro" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "one who eats voraciously", "word": "kaihoro" }, { "code": "mer", "lang": "Meru", "sense": "one who eats voraciously", "word": "kiragua" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "Jersey", "masculine" ], "word": "bouffeux" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "Jersey", "masculine" ], "word": "gouailleux" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "Jersey", "masculine" ], "word": "goumitre" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "Jersey", "masculine" ], "word": "mâfreux" }, { "code": "nrn", "lang": "Norn", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "glupni" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "fråsser" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "fråtser" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "storspiser" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "storeter" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "fråtsar" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "obur", "sense": "one who eats voraciously", "word": "اوبور" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "kaşıkcı", "sense": "one who eats voraciously", "word": "قاشیقجی" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "Välfros" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "żarłok" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "łakomczuch" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "glutão" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one who eats voraciously", "word": "guloso" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "črevougódnik", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "чревоуго́дник" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obžóra", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "обжо́ра" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "ждера" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "ždera" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "glotón" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "hambrón" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "comilón" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "masculine" ], "word": "tragón" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "Spain", "colloquial" ], "word": "piraña" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "one who eats voraciously", "word": "mlafi" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "one who eats voraciously", "tags": [ "common-gender" ], "word": "frossare" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "tiṇḍipōtu", "sense": "one who eats voraciously", "word": "తిండిపోతు" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "one who eats voraciously", "word": "obur" }, { "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "one who eats voraciously", "word": "abólóúnjẹkú" }, { "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "one who eats voraciously", "word": "wọ̀bìà" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who gluts himself", "word": "mässäilijä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who gluts himself", "tags": [ "masculine" ], "word": "Unersättlicher" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who gluts himself", "tags": [ "feminine" ], "word": "Unersättliche" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "achórtagos", "sense": "one who gluts himself", "tags": [ "masculine" ], "word": "αχόρταγος" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "one who gluts himself", "tags": [ "masculine" ], "word": "amplóir" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "one who gluts himself", "tags": [ "masculine" ], "word": "fråtser" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "one who gluts himself", "word": "walafi" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "one who gluts himself", "tags": [ "neuter" ], "word": "matvrak" } ], "word": "glutton" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English semantic loans from German", "English terms derived from German", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Norse", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌtən", "Rhymes:English/ʌtən/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Meru translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norn translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Yoruba translations", "en:Mustelids", "en:People", "en:Tubenose birds" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "glotoun" }, "expansion": "Middle English glotoun", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "gloton" }, "expansion": "Old French gloton", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "glutto", "4": "gluttō, gluttōnis", "t": "glutton" }, "expansion": "Latin gluttō, gluttōnis (“glutton”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Vielfraß", "nocap": "1" }, "expansion": "semantic loan from German Vielfraß", "name": "semantic loan" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English glotoun, from Old French gloton, gluton, from Latin gluttō, gluttōnis (“glutton”).\nThe use for the wolverine is a semantic loan from German Vielfraß, itself a folk etymology for Old Norse *fjallfress (literally “mountain cat”). The popular belief that the wolverine is particularly voracious only developed because of this name. See the German for more.", "forms": [ { "form": "gluttons", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gluttoning", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gluttoned", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gluttoned", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "glutton (third-person singular simple present gluttons, present participle gluttoning, simple past and past participle gluttoned)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "glut‧ton" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "gluttonous" }, { "word": "gluttonously" }, { "word": "gluttony" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "a. 1657, Richard Lovelace, On Sanazar's Hundred Duckets by hte Clarissimi of Venice:", "text": "Glutton'd at last, return at home to pine.", "type": "quote" }, { "ref": "1915, Journeyman Barber, Hairdresser, Cosmetologist and Proprietor:", "text": "In some cities their [local branches] have become gluttoned with success, and in their misguided overzealous ambition they are 'killing the goose that lays the golden egg.'", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To glut; to satisfy (especially an appetite) by filling to capacity." ], "links": [ [ "glut", "glut" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) To glut; to satisfy (especially an appetite) by filling to capacity." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1604, Michael Drayton, Moses in a Map of his Miracles:", "text": "Whereon in Egypt gluttoning they fed.", "type": "quote" }, { "ref": "1598, William Shakespeare, Sonnet 75:", "text": "Thus do I pine and surfeit day by day, / Or gluttoning on all, or all away.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To glut; to eat voraciously." ], "links": [ [ "glut", "glut" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To glut; to eat voraciously." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡlʌt(ə)n/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glutton.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glutton.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glutton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glutton.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glutton.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-glutton.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glutton.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glutton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glutton.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glutton.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌtən" } ], "word": "glutton" }
Download raw JSONL data for glutton meaning in English (32.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.