"glut" meaning in English

See glut in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɡlʌt/, /ɡlʊt/ [Northern-England] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glut.wav [Southern-England], LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-glut.wav [US] Forms: gluts [plural]
Rhymes: -ʌt Etymology: From Middle English glotien, from Old French gloter, glotir (compare French engloutir (“to devour”), glouton (“glutton”)), from Latin gluttiō, gluttīre (“I swallow”). Akin to Russian глотать (glotatʹ, “to swallow”). Etymology templates: {{inh|en|enm|glotien}} Middle English glotien, {{der|en|fro|gloter}} Old French gloter, {{m|fro|glotir}} glotir, {{cog|fr|engloutir||to devour}} French engloutir (“to devour”), {{m|fr|glouton||glutton}} glouton (“glutton”), {{der|en|la|gluttio|gluttiō, gluttīre|I swallow}} Latin gluttiō, gluttīre (“I swallow”), {{m|ru|глотать||to swallow}} глотать (glotatʹ, “to swallow”) Head templates: {{en-noun}} glut (plural gluts)
  1. An excess, too much. Synonyms: excess, overabundance, plethora, slew, surfeit, surplus Translations (excess): насищане (nasištane) [neuter] (Bulgarian), oververzadiging (Dutch), overmaat (Dutch), ylimääräinen (Finnish), liika (Finnish), ylijäämä (Finnish), Schwemme [feminine] (German), Überfluss [masculine] (German), Überschuss [masculine] (German), eccesso (Italian), pletora (Italian), scorpacciata (Italian), sazietà (Italian), Äwafluss [masculine] (Plautdietsch), excesso (Portuguese), изли́шество (izlíšestvo) [neuter] (Russian)
    Sense id: en-glut-en-noun-rtDuTyWr Disambiguation of 'excess': 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0
  2. That which is swallowed. Translations (that which is swallowed): slok (Dutch)
    Sense id: en-glut-en-noun-WTAmNyEZ Disambiguation of 'that which is swallowed': 3 73 6 7 1 2 1 1 3 3
  3. Something that fills up an opening. Categories (lifeform): Eels Synonyms: clog Translations (something that fills up an opening; a clog): засор (zasor) [masculine] (Russian)
    Sense id: en-glut-en-noun-HWGPRWuZ Disambiguation of Eels: 7 6 10 20 4 4 2 3 24 7 3 4 6 Disambiguation of 'something that fills up an opening; a clog': 4 3 56 8 9 3 6 1 6 5
  4. A wooden wedge used in splitting blocks. Categories (lifeform): Eels Translations (wooden wedge used in splitting blocks): wig (Dutch)
    Sense id: en-glut-en-noun-sWjc378r Disambiguation of Eels: 7 6 10 20 4 4 2 3 24 7 3 4 6 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 9 8 16 24 2 4 1 1 12 9 2 4 7 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 9 6 12 23 4 6 1 3 9 13 3 5 6 Disambiguation of 'wooden wedge used in splitting blocks': 3 2 5 69 3 3 1 4 4 5
  5. (mining) A piece of wood used to fill up behind cribbing or tubbing. Categories (topical): Mining Translations (mining: piece of wood used to fill up behind cribbing or tubbing): blok (Dutch)
    Sense id: en-glut-en-noun-CV0XfAMS Topics: business, mining Disambiguation of 'mining: piece of wood used to fill up behind cribbing or tubbing': 4 1 8 4 53 22 1 4 1 1
  6. (bricklaying) A bat, or small piece of brick, used to fill out a course.
    Sense id: en-glut-en-noun-scmEcWBX
  7. (architecture) An arched opening to the ashpit of a kiln. Categories (topical): Architecture
    Sense id: en-glut-en-noun-cCaRnJUM Topics: architecture
  8. A block used for a fulcrum.
    Sense id: en-glut-en-noun-mGtAmIVi
  9. The broad-nosed eel (Anguilla anguilla, syn. Anguilla latirostris), found in Europe, Asia, the West Indies, etc. Categories (lifeform): Eels
    Sense id: en-glut-en-noun-J8Pv6I0j Disambiguation of Eels: 7 6 10 20 4 4 2 3 24 7 3 4 6
  10. (British, soccer) Five goals scored by one player in a game. Tags: British Categories (topical): Football (soccer)
    Sense id: en-glut-en-noun--PHSFRD3 Categories (other): British English Topics: ball-games, games, hobbies, lifestyle, soccer, sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mana glut Related terms: glutton, gluttony

Verb

IPA: /ɡlʌt/, /ɡlʊt/ [Northern-England] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glut.wav [Southern-England], LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-glut.wav [US] Forms: gluts [present, singular, third-person], glutting [participle, present], glutted [participle, past], glutted [past]
Rhymes: -ʌt Etymology: From Middle English glotien, from Old French gloter, glotir (compare French engloutir (“to devour”), glouton (“glutton”)), from Latin gluttiō, gluttīre (“I swallow”). Akin to Russian глотать (glotatʹ, “to swallow”). Etymology templates: {{inh|en|enm|glotien}} Middle English glotien, {{der|en|fro|gloter}} Old French gloter, {{m|fro|glotir}} glotir, {{cog|fr|engloutir||to devour}} French engloutir (“to devour”), {{m|fr|glouton||glutton}} glouton (“glutton”), {{der|en|la|gluttio|gluttiō, gluttīre|I swallow}} Latin gluttiō, gluttīre (“I swallow”), {{m|ru|глотать||to swallow}} глотать (glotatʹ, “to swallow”) Head templates: {{en-verb}} glut (third-person singular simple present gluts, present participle glutting, simple past and past participle glutted)
  1. (transitive) To fill to capacity; to satisfy all demand or requirement; to sate. Tags: transitive Translations (to fill to capacity — see also sate): насищам (nasištam) (Bulgarian), пресищам (presištam) (Bulgarian), auffüllen (German), sättigen (German), befriedigen (German), stillen (German), anluchtaigh (Irish), 飽食する (houshokusuru) (Japanese), farta (Kabuverdianu), saciar (Portuguese), sàsaich (Scottish Gaelic), saciar (Spanish)
    Sense id: en-glut-en-verb-XPbKex7f Disambiguation of 'to fill to capacity — see also sate': 87 6 7
  2. (transitive, economics) To provide (a market) with so much of a product that the supply greatly exceeds the demand. Tags: transitive Categories (topical): Economics Translations (to provide with so much of a product that the supply greatly exceeds the demand): inonder (French), überschwemmen (German), calc (Irish)
    Sense id: en-glut-en-verb-1q05aQpA Topics: economics, science, sciences Disambiguation of 'to provide with so much of a product that the supply greatly exceeds the demand': 9 89 2
  3. (intransitive) To eat gluttonously or to satiety. Tags: intransitive Translations (to eat gluttonously): gargantuer (French), anluchtaigh (Irish), apu (Maori), empanturrar-se (Portuguese), glotonear (Spanish)
    Sense id: en-glut-en-verb-rv-bQYir Disambiguation of 'to eat gluttonously': 0 8 92

Inflected forms

Download JSON data for glut meaning in English (17.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mana glut"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "glotien"
      },
      "expansion": "Middle English glotien",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gloter"
      },
      "expansion": "Old French gloter",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "glotir"
      },
      "expansion": "glotir",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "engloutir",
        "3": "",
        "4": "to devour"
      },
      "expansion": "French engloutir (“to devour”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "glouton",
        "3": "",
        "4": "glutton"
      },
      "expansion": "glouton (“glutton”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "gluttio",
        "4": "gluttiō, gluttīre",
        "5": "I swallow"
      },
      "expansion": "Latin gluttiō, gluttīre (“I swallow”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "глотать",
        "3": "",
        "4": "to swallow"
      },
      "expansion": "глотать (glotatʹ, “to swallow”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English glotien, from Old French gloter, glotir (compare French engloutir (“to devour”), glouton (“glutton”)), from Latin gluttiō, gluttīre (“I swallow”). Akin to Russian глотать (glotatʹ, “to swallow”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gluts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "glut (plural gluts)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "glutton"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gluttony"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "lack"
        },
        {
          "word": "shortage"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "a glut of the market",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011 February 12, Les Roopanarine, “Birmingham 1 – 0 Stoke”, in BBC Sport",
          "text": "Indeed, it was clear from the outset that anyone hoping for a repeat of last weekend's Premier League goal glut would have to look beyond St Andrew's.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 April 23, Aarian Marshall, “Why Farmers Are Dumping Milk, Even as People Go Hungry”, in Wired",
          "text": "“The glut is getting bigger every day, and now you’re starting to have to compete more on price,” says Jim Mikesell, Dog Star’s CEO. The company is looking into other uses for its crop.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2024 March 20, Ben Jones, “Suppliers' uncertain wait for new trains”, in RAIL, number 1005, page 36",
          "text": "As the glut of new orders placed in the optimistic pre-pandemic years (worth billions of pounds) reaches its conclusion, production lines in Newton Aycliffe, Derby and Newport face a potentially barren future - as well as job losses that will be devastating for their communities and supply chains.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An excess, too much."
      ],
      "id": "en-glut-en-noun-rtDuTyWr",
      "links": [
        [
          "excess",
          "excess"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "excess"
        },
        {
          "word": "overabundance"
        },
        {
          "word": "plethora"
        },
        {
          "word": "slew"
        },
        {
          "word": "surfeit"
        },
        {
          "word": "surplus"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nasištane",
          "sense": "excess",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "насищане"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "excess",
          "word": "oververzadiging"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "excess",
          "word": "overmaat"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "excess",
          "word": "ylimääräinen"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "excess",
          "word": "liika"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "excess",
          "word": "ylijäämä"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "excess",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Schwemme"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "excess",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Überfluss"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "excess",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Überschuss"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "excess",
          "word": "eccesso"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "excess",
          "word": "pletora"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "excess",
          "word": "scorpacciata"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "excess",
          "word": "sazietà"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "excess",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Äwafluss"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "excess",
          "word": "excesso"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "izlíšestvo",
          "sense": "excess",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "изли́шество"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "That which is swallowed."
      ],
      "id": "en-glut-en-noun-WTAmNyEZ",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 73 6 7 1 2 1 1 3 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "that which is swallowed",
          "word": "slok"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 6 10 20 4 4 2 3 24 7 3 4 6",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Eels",
          "orig": "en:Eels",
          "parents": [
            "Elopomorph fish",
            "Fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something that fills up an opening."
      ],
      "id": "en-glut-en-noun-HWGPRWuZ",
      "synonyms": [
        {
          "word": "clog"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 3 56 8 9 3 6 1 6 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zasor",
          "sense": "something that fills up an opening; a clog",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "засор"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 8 16 24 2 4 1 1 12 9 2 4 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 6 12 23 4 6 1 3 9 13 3 5 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 6 10 20 4 4 2 3 24 7 3 4 6",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Eels",
          "orig": "en:Eels",
          "parents": [
            "Elopomorph fish",
            "Fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A wooden wedge used in splitting blocks."
      ],
      "id": "en-glut-en-noun-sWjc378r",
      "links": [
        [
          "wedge",
          "wedge"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 2 5 69 3 3 1 4 4 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "wooden wedge used in splitting blocks",
          "word": "wig"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mining",
          "orig": "en:Mining",
          "parents": [
            "Industries",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A piece of wood used to fill up behind cribbing or tubbing."
      ],
      "id": "en-glut-en-noun-CV0XfAMS",
      "links": [
        [
          "mining",
          "mining#Noun"
        ],
        [
          "Rossiter W[orthington] Raymond",
          "w:Rossiter W. Raymond"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mining) A piece of wood used to fill up behind cribbing or tubbing."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "mining"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 1 8 4 53 22 1 4 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "mining: piece of wood used to fill up behind cribbing or tubbing",
          "word": "blok"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A bat, or small piece of brick, used to fill out a course."
      ],
      "id": "en-glut-en-noun-scmEcWBX",
      "links": [
        [
          "bat",
          "bat"
        ],
        [
          "Edward H[enry] Knight",
          "w:Edward H. Knight"
        ]
      ],
      "qualifier": "bricklaying",
      "raw_glosses": [
        "(bricklaying) A bat, or small piece of brick, used to fill out a course."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Architecture",
          "orig": "en:Architecture",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An arched opening to the ashpit of a kiln."
      ],
      "id": "en-glut-en-noun-cCaRnJUM",
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "ashpit",
          "ashpit"
        ],
        [
          "kiln",
          "kiln"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(architecture) An arched opening to the ashpit of a kiln."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A block used for a fulcrum."
      ],
      "id": "en-glut-en-noun-mGtAmIVi",
      "links": [
        [
          "fulcrum",
          "fulcrum"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 6 10 20 4 4 2 3 24 7 3 4 6",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Eels",
          "orig": "en:Eels",
          "parents": [
            "Elopomorph fish",
            "Fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The broad-nosed eel (Anguilla anguilla, syn. Anguilla latirostris), found in Europe, Asia, the West Indies, etc."
      ],
      "id": "en-glut-en-noun-J8Pv6I0j",
      "links": [
        [
          "Anguilla anguilla",
          "Anguilla anguilla#Translingual"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Football (soccer)",
          "orig": "en:Football (soccer)",
          "parents": [
            "Football",
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020 October 23, “What is a brace in soccer?”, in Goal",
          "text": "Four goals scored by a single player in a match can be described as a 'haul', while five goals is unofficially a 'glut'.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Five goals scored by one player in a game."
      ],
      "id": "en-glut-en-noun--PHSFRD3",
      "links": [
        [
          "soccer",
          "soccer"
        ],
        [
          "goal",
          "goal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British, soccer) Five goals scored by one player in a game."
      ],
      "tags": [
        "British"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "soccer",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡlʌt/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡlʊt/",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glut.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-glut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glut.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "glut"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "glotien"
      },
      "expansion": "Middle English glotien",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gloter"
      },
      "expansion": "Old French gloter",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "glotir"
      },
      "expansion": "glotir",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "engloutir",
        "3": "",
        "4": "to devour"
      },
      "expansion": "French engloutir (“to devour”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "glouton",
        "3": "",
        "4": "glutton"
      },
      "expansion": "glouton (“glutton”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "gluttio",
        "4": "gluttiō, gluttīre",
        "5": "I swallow"
      },
      "expansion": "Latin gluttiō, gluttīre (“I swallow”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "глотать",
        "3": "",
        "4": "to swallow"
      },
      "expansion": "глотать (glotatʹ, “to swallow”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English glotien, from Old French gloter, glotir (compare French engloutir (“to devour”), glouton (“glutton”)), from Latin gluttiō, gluttīre (“I swallow”). Akin to Russian глотать (glotatʹ, “to swallow”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gluts",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "glutting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "glutted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "glutted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "glut (third-person singular simple present gluts, present participle glutting, simple past and past participle glutted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to glut one's appetite",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fill to capacity; to satisfy all demand or requirement; to sate."
      ],
      "id": "en-glut-en-verb-XPbKex7f",
      "links": [
        [
          "fill",
          "fill#Verb"
        ],
        [
          "capacity",
          "capacity"
        ],
        [
          "satisfy",
          "satisfy"
        ],
        [
          "demand",
          "demand#Noun"
        ],
        [
          "requirement",
          "requirement"
        ],
        [
          "sate",
          "sate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To fill to capacity; to satisfy all demand or requirement; to sate."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "87 6 7",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nasištam",
          "sense": "to fill to capacity — see also sate",
          "word": "насищам"
        },
        {
          "_dis1": "87 6 7",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "presištam",
          "sense": "to fill to capacity — see also sate",
          "word": "пресищам"
        },
        {
          "_dis1": "87 6 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to fill to capacity — see also sate",
          "word": "auffüllen"
        },
        {
          "_dis1": "87 6 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to fill to capacity — see also sate",
          "word": "sättigen"
        },
        {
          "_dis1": "87 6 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to fill to capacity — see also sate",
          "word": "befriedigen"
        },
        {
          "_dis1": "87 6 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to fill to capacity — see also sate",
          "word": "stillen"
        },
        {
          "_dis1": "87 6 7",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to fill to capacity — see also sate",
          "word": "anluchtaigh"
        },
        {
          "_dis1": "87 6 7",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "houshokusuru",
          "sense": "to fill to capacity — see also sate",
          "word": "飽食する"
        },
        {
          "_dis1": "87 6 7",
          "code": "kea",
          "lang": "Kabuverdianu",
          "sense": "to fill to capacity — see also sate",
          "word": "farta"
        },
        {
          "_dis1": "87 6 7",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to fill to capacity — see also sate",
          "word": "saciar"
        },
        {
          "_dis1": "87 6 7",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to fill to capacity — see also sate",
          "word": "sàsaich"
        },
        {
          "_dis1": "87 6 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to fill to capacity — see also sate",
          "word": "saciar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Economics",
          "orig": "en:Economics",
          "parents": [
            "Social sciences",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To provide (a market) with so much of a product that the supply greatly exceeds the demand."
      ],
      "id": "en-glut-en-verb-1q05aQpA",
      "links": [
        [
          "economics",
          "economics"
        ],
        [
          "provide",
          "provide"
        ],
        [
          "market",
          "market"
        ],
        [
          "product",
          "product"
        ],
        [
          "supply",
          "supply"
        ],
        [
          "greatly",
          "greatly"
        ],
        [
          "exceed",
          "exceed"
        ],
        [
          "demand",
          "demand"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, economics) To provide (a market) with so much of a product that the supply greatly exceeds the demand."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "economics",
        "science",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to provide with so much of a product that the supply greatly exceeds the demand",
          "word": "inonder"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to provide with so much of a product that the supply greatly exceeds the demand",
          "word": "überschwemmen"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to provide with so much of a product that the supply greatly exceeds the demand",
          "word": "calc"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To eat gluttonously or to satiety."
      ],
      "id": "en-glut-en-verb-rv-bQYir",
      "links": [
        [
          "eat",
          "eat"
        ],
        [
          "gluttonously",
          "gluttonously"
        ],
        [
          "satiety",
          "satiety"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To eat gluttonously or to satiety."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 8 92",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to eat gluttonously",
          "word": "gargantuer"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 92",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to eat gluttonously",
          "word": "anluchtaigh"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 92",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to eat gluttonously",
          "word": "apu"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 92",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to eat gluttonously",
          "word": "empanturrar-se"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 92",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to eat gluttonously",
          "word": "glotonear"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡlʌt/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡlʊt/",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glut.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-glut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glut.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "glut"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌt",
    "Rhymes:English/ʌt/1 syllable",
    "en:Eels"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mana glut"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "glotien"
      },
      "expansion": "Middle English glotien",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gloter"
      },
      "expansion": "Old French gloter",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "glotir"
      },
      "expansion": "glotir",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "engloutir",
        "3": "",
        "4": "to devour"
      },
      "expansion": "French engloutir (“to devour”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "glouton",
        "3": "",
        "4": "glutton"
      },
      "expansion": "glouton (“glutton”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "gluttio",
        "4": "gluttiō, gluttīre",
        "5": "I swallow"
      },
      "expansion": "Latin gluttiō, gluttīre (“I swallow”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "глотать",
        "3": "",
        "4": "to swallow"
      },
      "expansion": "глотать (glotatʹ, “to swallow”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English glotien, from Old French gloter, glotir (compare French engloutir (“to devour”), glouton (“glutton”)), from Latin gluttiō, gluttīre (“I swallow”). Akin to Russian глотать (glotatʹ, “to swallow”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gluts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "glut (plural gluts)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "glutton"
    },
    {
      "word": "gluttony"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "lack"
        },
        {
          "word": "shortage"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a glut of the market",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011 February 12, Les Roopanarine, “Birmingham 1 – 0 Stoke”, in BBC Sport",
          "text": "Indeed, it was clear from the outset that anyone hoping for a repeat of last weekend's Premier League goal glut would have to look beyond St Andrew's.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 April 23, Aarian Marshall, “Why Farmers Are Dumping Milk, Even as People Go Hungry”, in Wired",
          "text": "“The glut is getting bigger every day, and now you’re starting to have to compete more on price,” says Jim Mikesell, Dog Star’s CEO. The company is looking into other uses for its crop.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2024 March 20, Ben Jones, “Suppliers' uncertain wait for new trains”, in RAIL, number 1005, page 36",
          "text": "As the glut of new orders placed in the optimistic pre-pandemic years (worth billions of pounds) reaches its conclusion, production lines in Newton Aycliffe, Derby and Newport face a potentially barren future - as well as job losses that will be devastating for their communities and supply chains.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An excess, too much."
      ],
      "links": [
        [
          "excess",
          "excess"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "excess"
        },
        {
          "word": "overabundance"
        },
        {
          "word": "plethora"
        },
        {
          "word": "slew"
        },
        {
          "word": "surfeit"
        },
        {
          "word": "surplus"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "That which is swallowed."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Something that fills up an opening."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "clog"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A wooden wedge used in splitting blocks."
      ],
      "links": [
        [
          "wedge",
          "wedge"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Mining"
      ],
      "glosses": [
        "A piece of wood used to fill up behind cribbing or tubbing."
      ],
      "links": [
        [
          "mining",
          "mining#Noun"
        ],
        [
          "Rossiter W[orthington] Raymond",
          "w:Rossiter W. Raymond"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mining) A piece of wood used to fill up behind cribbing or tubbing."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "mining"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A bat, or small piece of brick, used to fill out a course."
      ],
      "links": [
        [
          "bat",
          "bat"
        ],
        [
          "Edward H[enry] Knight",
          "w:Edward H. Knight"
        ]
      ],
      "qualifier": "bricklaying",
      "raw_glosses": [
        "(bricklaying) A bat, or small piece of brick, used to fill out a course."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Architecture"
      ],
      "glosses": [
        "An arched opening to the ashpit of a kiln."
      ],
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "ashpit",
          "ashpit"
        ],
        [
          "kiln",
          "kiln"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(architecture) An arched opening to the ashpit of a kiln."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A block used for a fulcrum."
      ],
      "links": [
        [
          "fulcrum",
          "fulcrum"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Entries missing English vernacular names of taxa",
        "Entries using missing taxonomic name (species)"
      ],
      "glosses": [
        "The broad-nosed eel (Anguilla anguilla, syn. Anguilla latirostris), found in Europe, Asia, the West Indies, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "Anguilla anguilla",
          "Anguilla anguilla#Translingual"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English terms with quotations",
        "en:Football (soccer)"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020 October 23, “What is a brace in soccer?”, in Goal",
          "text": "Four goals scored by a single player in a match can be described as a 'haul', while five goals is unofficially a 'glut'.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Five goals scored by one player in a game."
      ],
      "links": [
        [
          "soccer",
          "soccer"
        ],
        [
          "goal",
          "goal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British, soccer) Five goals scored by one player in a game."
      ],
      "tags": [
        "British"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "soccer",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡlʌt/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡlʊt/",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glut.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-glut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glut.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nasištane",
      "sense": "excess",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "насищане"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "excess",
      "word": "oververzadiging"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "excess",
      "word": "overmaat"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "excess",
      "word": "ylimääräinen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "excess",
      "word": "liika"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "excess",
      "word": "ylijäämä"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "excess",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schwemme"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "excess",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Überfluss"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "excess",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Überschuss"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "excess",
      "word": "eccesso"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "excess",
      "word": "pletora"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "excess",
      "word": "scorpacciata"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "excess",
      "word": "sazietà"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "excess",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Äwafluss"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "excess",
      "word": "excesso"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "izlíšestvo",
      "sense": "excess",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "изли́шество"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "that which is swallowed",
      "word": "slok"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zasor",
      "sense": "something that fills up an opening; a clog",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "засор"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "wooden wedge used in splitting blocks",
      "word": "wig"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "mining: piece of wood used to fill up behind cribbing or tubbing",
      "word": "blok"
    }
  ],
  "word": "glut"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌt",
    "Rhymes:English/ʌt/1 syllable",
    "en:Eels"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "glotien"
      },
      "expansion": "Middle English glotien",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gloter"
      },
      "expansion": "Old French gloter",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "glotir"
      },
      "expansion": "glotir",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "engloutir",
        "3": "",
        "4": "to devour"
      },
      "expansion": "French engloutir (“to devour”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "glouton",
        "3": "",
        "4": "glutton"
      },
      "expansion": "glouton (“glutton”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "gluttio",
        "4": "gluttiō, gluttīre",
        "5": "I swallow"
      },
      "expansion": "Latin gluttiō, gluttīre (“I swallow”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "глотать",
        "3": "",
        "4": "to swallow"
      },
      "expansion": "глотать (glotatʹ, “to swallow”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English glotien, from Old French gloter, glotir (compare French engloutir (“to devour”), glouton (“glutton”)), from Latin gluttiō, gluttīre (“I swallow”). Akin to Russian глотать (glotatʹ, “to swallow”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gluts",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "glutting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "glutted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "glutted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "glut (third-person singular simple present gluts, present participle glutting, simple past and past participle glutted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to glut one's appetite",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fill to capacity; to satisfy all demand or requirement; to sate."
      ],
      "links": [
        [
          "fill",
          "fill#Verb"
        ],
        [
          "capacity",
          "capacity"
        ],
        [
          "satisfy",
          "satisfy"
        ],
        [
          "demand",
          "demand#Noun"
        ],
        [
          "requirement",
          "requirement"
        ],
        [
          "sate",
          "sate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To fill to capacity; to satisfy all demand or requirement; to sate."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs",
        "en:Economics"
      ],
      "glosses": [
        "To provide (a market) with so much of a product that the supply greatly exceeds the demand."
      ],
      "links": [
        [
          "economics",
          "economics"
        ],
        [
          "provide",
          "provide"
        ],
        [
          "market",
          "market"
        ],
        [
          "product",
          "product"
        ],
        [
          "supply",
          "supply"
        ],
        [
          "greatly",
          "greatly"
        ],
        [
          "exceed",
          "exceed"
        ],
        [
          "demand",
          "demand"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, economics) To provide (a market) with so much of a product that the supply greatly exceeds the demand."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "economics",
        "science",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To eat gluttonously or to satiety."
      ],
      "links": [
        [
          "eat",
          "eat"
        ],
        [
          "gluttonously",
          "gluttonously"
        ],
        [
          "satiety",
          "satiety"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To eat gluttonously or to satiety."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡlʌt/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡlʊt/",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glut.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-glut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-glut.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nasištam",
      "sense": "to fill to capacity — see also sate",
      "word": "насищам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "presištam",
      "sense": "to fill to capacity — see also sate",
      "word": "пресищам"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to fill to capacity — see also sate",
      "word": "auffüllen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to fill to capacity — see also sate",
      "word": "sättigen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to fill to capacity — see also sate",
      "word": "befriedigen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to fill to capacity — see also sate",
      "word": "stillen"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to fill to capacity — see also sate",
      "word": "anluchtaigh"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "houshokusuru",
      "sense": "to fill to capacity — see also sate",
      "word": "飽食する"
    },
    {
      "code": "kea",
      "lang": "Kabuverdianu",
      "sense": "to fill to capacity — see also sate",
      "word": "farta"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to fill to capacity — see also sate",
      "word": "saciar"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to fill to capacity — see also sate",
      "word": "sàsaich"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to fill to capacity — see also sate",
      "word": "saciar"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to provide with so much of a product that the supply greatly exceeds the demand",
      "word": "inonder"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to provide with so much of a product that the supply greatly exceeds the demand",
      "word": "überschwemmen"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to provide with so much of a product that the supply greatly exceeds the demand",
      "word": "calc"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to eat gluttonously",
      "word": "gargantuer"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to eat gluttonously",
      "word": "anluchtaigh"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to eat gluttonously",
      "word": "apu"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to eat gluttonously",
      "word": "empanturrar-se"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to eat gluttonously",
      "word": "glotonear"
    }
  ],
  "word": "glut"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.