See brim in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "brim" }, "expansion": "Middle English brim", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "brim", "t": "surf, flood, wave, sea, ocean, water, sea-edge, shore" }, "expansion": "Old English brim (“surf, flood, wave, sea, ocean, water, sea-edge, shore”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*brimą", "t": "turbulence, surge; surf, sea" }, "expansion": "Proto-Germanic *brimą (“turbulence, surge; surf, sea”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bremaną", "t": "to roar" }, "expansion": "Proto-Germanic *bremaną (“to roar”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰrem-", "t": "to hum, make a noise" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰrem- (“to hum, make a noise”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "brim", "t": "sea, surf" }, "expansion": "Icelandic brim (“sea, surf”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "brymm" }, "expansion": "Old English brymm", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "bremman", "t": "to rage, roar" }, "expansion": "Old English bremman (“to rage, roar”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "brommen", "t": "to hum, buzz" }, "expansion": "Dutch brommen (“to hum, buzz”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "brummen", "t": "to hum, drone" }, "expansion": "German brummen (“to hum, drone”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "fremō", "pos": "verb", "t": "roar, growl" }, "expansion": "Latin fremō (“roar, growl”, verb)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "βρέμω", "pos": "verb", "t": "roar, roar like the ocean" }, "expansion": "Ancient Greek βρέμω (brémō, “roar, roar like the ocean”, verb)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English brim, from Old English brim (“surf, flood, wave, sea, ocean, water, sea-edge, shore”), from Proto-Germanic *brimą (“turbulence, surge; surf, sea”), from Proto-Germanic *bremaną (“to roar”), from Proto-Indo-European *bʰrem- (“to hum, make a noise”). Cognate with Icelandic brim (“sea, surf”), Old English brymm, brym (“sea, waves”), Old English bremman (“to rage, roar”), Dutch brommen (“to hum, buzz”), German brummen (“to hum, drone”), Latin fremō (“roar, growl”, verb), Ancient Greek βρέμω (brémō, “roar, roar like the ocean”, verb).", "forms": [ { "form": "brims", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brim (plural brims)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 40 8 8 5 6 26 3 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Water", "orig": "en:Water", "parents": [ "Liquids", "Matter", "Chemistry", "Nature", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "brimsand" } ], "glosses": [ "The sea; ocean; water; flood." ], "id": "en-brim-en-noun-2MWE6zks", "links": [ [ "sea", "sea" ], [ "ocean", "ocean" ], [ "water", "water" ], [ "flood", "flood" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) The sea; ocean; water; flood." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹɪm/" }, { "audio": "en-us-brim.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/En-us-brim.ogg/En-us-brim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/En-us-brim.ogg" }, { "rhymes": "-ɪm" } ], "word": "brim" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "abrim" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "brimful" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "brimless" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "brimmer" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "brimmy" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "broadbrim" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "halo brim" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "hatbrim" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "overbrim" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "to the brim" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "underbrim" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "brim" }, "expansion": "Middle English brim", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "brim", "4": "", "5": "sea, ocean, surf, shore" }, "expansion": "Middle English brim (“sea, ocean, surf, shore”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "berm", "3": "", "4": "bank, riverbank" }, "expansion": "Dutch berm (“bank, riverbank”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bar", "2": "Bräm", "3": "", "4": "border, stripe" }, "expansion": "Bavarian Bräm (“border, stripe”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Bräme" }, "expansion": "German Bräme", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "bræmme", "3": "", "4": "border, edge, brim" }, "expansion": "Danish bræmme (“border, edge, brim”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "bräm", "3": "", "4": "border, edge" }, "expansion": "Swedish bräm (“border, edge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "barmur", "3": "", "4": "edge, verge, brink" }, "expansion": "Icelandic barmur (“edge, verge, brink”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English brim, brem, brimme (“margin, edge of a river, lake, or sea”), probably from Middle English brim (“sea, ocean, surf, shore”). See above. Cognate with Dutch berm (“bank, riverbank”), Bavarian Bräm (“border, stripe”), German Bräme, Brame (“border, edge”), Danish bræmme (“border, edge, brim”), Swedish bräm (“border, edge”), Icelandic barmur (“edge, verge, brink”). Related to berm.", "forms": [ { "form": "brims", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brim (plural brims)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Joshua 3:15:", "text": "The feet of the priest that bare the ark were dipped in the brim of the water.", "type": "quote" }, { "ref": "1798 (date written), William Wordsworth, “Part First”, in Peter Bell, a Tale in Verse, London: […] Strahan and Spottiswoode, […]; for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […], published 1819, →OCLC, page 19:", "text": "A primrose by a river's brim / A yellow primrose was to him, / And it was nothing more.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An edge or border (originally specifically of the sea or a body of water)." ], "id": "en-brim-en-noun-n3U8qBdh", "links": [ [ "edge", "edge" ], [ "border", "border" ] ], "translations": [ { "_dis1": "91 4 6", "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "sit", "sense": "edge or border", "word": "сит" }, { "_dis1": "91 4 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kraj", "sense": "edge or border", "tags": [ "masculine" ], "word": "край" }, { "_dis1": "91 4 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "brjag", "sense": "edge or border", "tags": [ "masculine" ], "word": "бряг" }, { "_dis1": "91 4 6", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "edge or border", "tags": [ "feminine" ], "word": "vora" }, { "_dis1": "91 4 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "edge or border", "tags": [ "masculine" ], "word": "okraj" }, { "_dis1": "91 4 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "edge or border", "word": "rand" }, { "_dis1": "91 4 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "edge or border", "word": "boord" }, { "_dis1": "91 4 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "edge or border", "word": "reuna" }, { "_dis1": "91 4 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "edge or border", "word": "laita" }, { "_dis1": "91 4 6", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "edge or border", "tags": [ "feminine" ], "word": "beira" }, { "_dis1": "91 4 6", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "edge or border", "tags": [ "feminine" ], "word": "aba" }, { "_dis1": "91 4 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "edge or border", "word": "Rand" }, { "_dis1": "91 4 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "edge or border", "word": "szél" }, { "_dis1": "91 4 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "edge or border", "tags": [ "masculine" ], "word": "bordo" }, { "_dis1": "91 4 6", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "mŏət", "sense": "edge or border", "word": "មាត់" }, { "_dis1": "91 4 6", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "edge or border", "word": "brerd" }, { "_dis1": "91 4 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "edge or border", "tags": [ "feminine" ], "word": "aba" }, { "_dis1": "91 4 6", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "edge or border", "tags": [ "feminine" ], "word": "oir" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The toy box was filled to the brim with stuffed animals.", "type": "example" }, { "ref": "1813, S[amuel] T[aylor] Coleridge, Remorse. A Tragedy, […], London: […] W. Pople, […], →OCLC, (please specify the page):", "text": "Saw I that insect on this goblet's brim / I would remove it with an anxious pity.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The topmost rim or lip of a container." ], "id": "en-brim-en-noun-E-qKQQ5S", "links": [ [ "topmost", "topmost" ], [ "rim", "rim" ], [ "lip", "lip" ], [ "container", "container" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 85 15", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥāfa", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "feminine" ], "word": "حَافَة" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "sit", "sense": "topmost rim or lip of a container", "word": "сит" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "topmost rim or lip of a container", "word": "ngilit" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "rǎb", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "masculine" ], "word": "ръб" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "nci", "lang": "Classical Nahuatl", "sense": "topmost rim or lip of a container", "word": "tēntli" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "feminine" ], "word": "hrana" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "masculine" ], "word": "okraj" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "topmost rim or lip of a container", "word": "rand" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "fi", "english": "rim", "lang": "Finnish", "sense": "topmost rim or lip of a container", "word": "reuna" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "fi", "english": "lip", "lang": "Finnish", "sense": "topmost rim or lip of a container", "word": "nokka" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "feminine" ], "word": "beira" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "masculine" ], "word": "beiril" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "masculine" ], "word": "canto" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "feminine" ], "word": "borda" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "masculine" ], "word": "borne" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "masculine" ], "word": "arengo" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "de", "lang": "German", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rand" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "kheîlos", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "neuter" ], "word": "χεῖλος" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "topmost rim or lip of a container", "word": "szél" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "topmost rim or lip of a container", "word": "száj" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "masculine" ], "word": "bordo" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "masculine" ], "word": "orlo" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "topmost rim or lip of a container", "word": "brerd" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "feminine" ], "word": "krawędź" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "feminine" ], "word": "boca" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kraj", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "masculine" ], "word": "край" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "feminine" ], "word": "oir" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "masculine" ], "word": "orlu" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "masculine" ], "word": "orru" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "masculine" ], "word": "borde" }, { "_dis1": "1 85 15", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "common-gender" ], "word": "brädd" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "He turned the back of his brim up stylishly.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A projecting rim, especially of a hat." ], "id": "en-brim-en-noun-dgbwaXqj", "links": [ [ "projecting", "projecting" ], [ "hat", "hat" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 15 84", "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "sit", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "word": "сит" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "periferija", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "feminine" ], "word": "периферия" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "feminine" ], "word": "krempa" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "word": "rand" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "word": "äär" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "word": "lieri" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "feminine" ], "word": "aba" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "de", "lang": "German", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "feminine" ], "word": "Krempe" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "gýros", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "masculine" ], "word": "γύρος" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "bor", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "neuter" ], "word": "μπορ" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "titorá", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "feminine" ], "word": "תיתורה" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "word": "karima" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "hrx", "lang": "Hunsrik", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kremp" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "word": "brim" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "feminine" ], "word": "falda" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "feminine" ], "word": "tesa" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "masculine" ], "word": "brem" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "feminine" ], "word": "aba" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "masculine" ], "word": "rebordo" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poljá", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "поля́" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "feminine" ], "word": "bile" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "masculine" ], "word": "careddu" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "feminine" ], "word": "ala" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "word": "ukingo" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "neuter" ], "word": "brätte" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "word": "siper" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "word": "siperlik" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "krýsy", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "plural" ], "word": "кри́си" }, { "_dis1": "1 15 84", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "poljá", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "masculine", "neuter", "plural" ], "word": "поля́" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹɪm/" }, { "audio": "en-us-brim.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/En-us-brim.ogg/En-us-brim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/En-us-brim.ogg" }, { "rhymes": "-ɪm" } ], "word": "brim" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "brim over" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "brim" }, "expansion": "Middle English brim", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "brim", "4": "", "5": "sea, ocean, surf, shore" }, "expansion": "Middle English brim (“sea, ocean, surf, shore”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "berm", "3": "", "4": "bank, riverbank" }, "expansion": "Dutch berm (“bank, riverbank”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bar", "2": "Bräm", "3": "", "4": "border, stripe" }, "expansion": "Bavarian Bräm (“border, stripe”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Bräme" }, "expansion": "German Bräme", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "bræmme", "3": "", "4": "border, edge, brim" }, "expansion": "Danish bræmme (“border, edge, brim”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "bräm", "3": "", "4": "border, edge" }, "expansion": "Swedish bräm (“border, edge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "barmur", "3": "", "4": "edge, verge, brink" }, "expansion": "Icelandic barmur (“edge, verge, brink”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English brim, brem, brimme (“margin, edge of a river, lake, or sea”), probably from Middle English brim (“sea, ocean, surf, shore”). See above. Cognate with Dutch berm (“bank, riverbank”), Bavarian Bräm (“border, stripe”), German Bräme, Brame (“border, edge”), Danish bræmme (“border, edge, brim”), Swedish bräm (“border, edge”), Icelandic barmur (“edge, verge, brink”). Related to berm.", "forms": [ { "form": "brims", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "brimming", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "brimmed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "brimmed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brim (third-person singular simple present brims, present participle brimming, simple past and past participle brimmed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "4 1 1 17 5 9 58 2 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 1 11 3 8 37 2 4 11 13 1 2 1 2 1", "kind": "other", "name": "Old Norse entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 8 2 3 27 1 2 20 28 1 2 1 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 9 2 2 36 1 1 17 24 1 2 1 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 33 6 53 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 26 19 40 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 25 9 56 7", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 25 10 55 8", "kind": "other", "name": "Terms with Bashkir translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 24 6 63 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bikol Central translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 29 14 47 8", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 25 10 55 8", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 25 3 69 3", "kind": "other", "name": "Terms with Classical Nahuatl translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 27 11 50 8", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 30 6 58 4", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 24 9 54 10", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 25 10 55 8", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 9 52 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 25 10 55 8", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 26 13 50 8", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 8 53 7", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 23 11 52 11", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 25 10 55 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 24 11 53 9", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 23 4 69 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hunsrik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 25 10 55 8", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 25 7 59 7", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 25 10 55 8", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 25 10 55 8", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 23 13 53 9", "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 25 10 55 8", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 26 10 48 10", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 25 9 56 7", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 29 7 56 7", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 25 10 54 8", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 25 10 55 8", "kind": "other", "name": "Terms with Sicilian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 23 8 61 7", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 25 7 57 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 29 9 54 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 25 9 56 7", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 25 10 55 8", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The room brimmed with people.", "type": "example" }, { "ref": "1842, Alfred Tennyson, “The Day-Dream. The Sleeping Palace.”, in Poems. […], volume II, London: Edward Moxon, […], →OCLC, page 151:", "text": "The beams that thro' the Oriel shine / Make prisms in every carven glass, / And beaker brimm'd with noble wine.", "type": "quote" }, { "text": "2006 New York Times\nIt was a hint of life in a place that still brims with memories of death, a reminder that even five years later, the attacks are not so very distant." }, { "ref": "2011 July 3, Piers Newbury, “Wimbledon 2011: Novak Djokovic beats Rafael Nadal in final”, in BBC Sport:", "text": "Djokovic, brimming with energy and confidence, needed little encouragement and came haring in to chase down a drop shot in the next game, angling away the backhand to break before turning to his supporters to celebrate.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be full to overflowing." ], "id": "en-brim-en-verb-~lzmNRmW", "links": [ [ "full", "full" ], [ "overflowing", "overflowing" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To be full to overflowing." ], "synonyms": [ { "_dis1": "92 8", "sense": "To be full to overflowing", "word": "teem" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "92 8", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pǎlen dogore", "sense": "to be full to overflowing", "word": "пълен догоре" }, { "_dis1": "92 8", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be full to overflowing", "word": "bramme med" }, { "_dis1": "92 8", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be full to overflowing", "word": "overlopen" }, { "_dis1": "92 8", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be full to overflowing", "word": "olla täynnä" }, { "_dis1": "92 8", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be full to overflowing", "word": "pursua" }, { "_dis1": "92 8", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "liclicebs", "sense": "to be full to overflowing", "word": "ლიცლიცებს" }, { "_dis1": "92 8", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gadaivseba", "sense": "to be full to overflowing", "word": "გადაივსება" }, { "_dis1": "92 8", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "gadush", "sense": "to be full to overflowing", "tags": [ "masculine" ], "word": "גדוש" }, { "_dis1": "92 8", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be full to overflowing", "word": "csordultig telt" }, { "_dis1": "92 8", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be full to overflowing", "word": "traboccare" }, { "_dis1": "92 8", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be full to overflowing", "word": "essere colmo" }, { "_dis1": "92 8", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be full to overflowing", "word": "essere pieno zeppo" }, { "_dis1": "92 8", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "napolnjátʹsja do krajóv", "sense": "to be full to overflowing", "word": "наполня́ться до краёв" }, { "_dis1": "92 8", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to be full to overflowing", "word": "èssiri curmu" }, { "_dis1": "92 8", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to be full to overflowing", "word": "èssiri accucucciatu" }, { "_dis1": "92 8", "code": "scn", "english": "vase", "lang": "Sicilian", "sense": "to be full to overflowing", "word": "pranciri" }, { "_dis1": "92 8", "code": "scn", "english": "vase", "lang": "Sicilian", "sense": "to be full to overflowing", "word": "papariari" }, { "_dis1": "92 8", "code": "scn", "english": "vase", "lang": "Sicilian", "sense": "to be full to overflowing", "word": "èssiri mpampanatu" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, (please specify |part=Prologue or Rpilogue, or |canto=I to CXXIX):", "text": "Arrange the board and brim the glass.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To fill to the brim, upper edge, or top." ], "id": "en-brim-en-verb-jgXCBgQq", "raw_glosses": [ "(transitive) To fill to the brim, upper edge, or top." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "10 90", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "napǎlvam dogore", "sense": "to fill to the brim, upper edge, or top", "word": "напълвам догоре" }, { "_dis1": "10 90", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to fill to the brim, upper edge, or top", "word": "tot de rand toe vullen" }, { "_dis1": "10 90", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to fill to the brim, upper edge, or top", "word": "täyttää (piripintaan)" }, { "_dis1": "10 90", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to fill to the brim, upper edge, or top", "word": "kaataa täyteen" }, { "_dis1": "10 90", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "liclicebs", "sense": "to fill to the brim, upper edge, or top", "word": "ლიცლიცებს" }, { "_dis1": "10 90", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gadaivseba", "sense": "to fill to the brim, upper edge, or top", "word": "გადაივსება" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹɪm/" }, { "audio": "en-us-brim.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/En-us-brim.ogg/En-us-brim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/En-us-brim.ogg" }, { "rhymes": "-ɪm" } ], "word": "brim" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "bremman", "4": "", "5": "to roar, rage" }, "expansion": "Old English bremman (“to roar, rage”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Either from breme, or directly from Old English bremman (“to roar, rage”) (though not attested in Middle English).", "forms": [ { "form": "brims", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "brimming", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "brimmed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "brimmed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brim (third-person singular simple present brims, present participle brimming, simple past and past participle brimmed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "8 8 8 8 10 5 5 8 39", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Zoology", "orig": "en:Zoology", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Of pigs: to be in heat, to rut." ], "id": "en-brim-en-verb-6wJbNxwY", "links": [ [ "pigs", "pigs" ], [ "in heat", "in heat" ], [ "rut", "rut" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹɪm/" }, { "audio": "en-us-brim.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/En-us-brim.ogg/En-us-brim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/En-us-brim.ogg" }, { "rhymes": "-ɪm" } ], "word": "brim" } { "etymology_number": 4, "etymology_text": "See breme.", "forms": [ { "form": "more brim", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most brim", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brim (comparative more brim, superlative most brim)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "H.P. Lovecraft (1937) “The Thing on the Doorstep”, in The Rats in the Walls and Other Stories, Richmond: Alma Classics, published 2015, →ISBN, page 339: “There was, I thought, a trace of very profound and very genuine irony in the timbre – not the flashy, meaninglessly jaunty pseudo-irony of the callow “sophisticate,” which Derby had habitually affected, but something brim, basic, pervasive and potentially evil.”" } ], "glosses": [ "Fierce; sharp; cold." ], "id": "en-brim-en-adj-bZyqrloS", "links": [ [ "Fierce", "fierce" ], [ "sharp", "sharp" ], [ "cold", "cold" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Fierce; sharp; cold." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹɪm/" }, { "audio": "en-us-brim.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/En-us-brim.ogg/En-us-brim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/En-us-brim.ogg" }, { "rhymes": "-ɪm" } ], "word": "brim" } { "etymology_number": 5, "etymology_text": "From brimstone.", "forms": [ { "form": "brims", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brim (plural brims)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1799, Whim of the Day:", "text": "She's a vixen, she's a brim, zounds! she's all that is bad.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A violent irascible woman." ], "id": "en-brim-en-noun-1QHiBPIM", "links": [ [ "violent", "violent" ], [ "irascible", "irascible" ], [ "woman", "woman" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, obsolete, slang) A violent irascible woman." ], "tags": [ "UK", "obsolete", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹɪm/" }, { "audio": "en-us-brim.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/En-us-brim.ogg/En-us-brim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/En-us-brim.ogg" }, { "rhymes": "-ɪm" } ], "word": "brim" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "Old Norse entries with incorrect language header", "Old Norse lemmas", "Old Norse neuter a-stem nouns", "Old Norse neuter nouns", "Old Norse nouns", "Old Norse terms derived from Proto-Germanic", "Old Norse terms inherited from Proto-Germanic", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪm", "Rhymes:English/ɪm/1 syllable", "en:Water", "en:Zoology", "non:Water" ], "derived": [ { "word": "brimsand" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "brim" }, "expansion": "Middle English brim", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "brim", "t": "surf, flood, wave, sea, ocean, water, sea-edge, shore" }, "expansion": "Old English brim (“surf, flood, wave, sea, ocean, water, sea-edge, shore”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*brimą", "t": "turbulence, surge; surf, sea" }, "expansion": "Proto-Germanic *brimą (“turbulence, surge; surf, sea”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bremaną", "t": "to roar" }, "expansion": "Proto-Germanic *bremaną (“to roar”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰrem-", "t": "to hum, make a noise" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰrem- (“to hum, make a noise”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "brim", "t": "sea, surf" }, "expansion": "Icelandic brim (“sea, surf”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "brymm" }, "expansion": "Old English brymm", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "bremman", "t": "to rage, roar" }, "expansion": "Old English bremman (“to rage, roar”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "brommen", "t": "to hum, buzz" }, "expansion": "Dutch brommen (“to hum, buzz”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "brummen", "t": "to hum, drone" }, "expansion": "German brummen (“to hum, drone”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "fremō", "pos": "verb", "t": "roar, growl" }, "expansion": "Latin fremō (“roar, growl”, verb)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "βρέμω", "pos": "verb", "t": "roar, roar like the ocean" }, "expansion": "Ancient Greek βρέμω (brémō, “roar, roar like the ocean”, verb)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English brim, from Old English brim (“surf, flood, wave, sea, ocean, water, sea-edge, shore”), from Proto-Germanic *brimą (“turbulence, surge; surf, sea”), from Proto-Germanic *bremaną (“to roar”), from Proto-Indo-European *bʰrem- (“to hum, make a noise”). Cognate with Icelandic brim (“sea, surf”), Old English brymm, brym (“sea, waves”), Old English bremman (“to rage, roar”), Dutch brommen (“to hum, buzz”), German brummen (“to hum, drone”), Latin fremō (“roar, growl”, verb), Ancient Greek βρέμω (brémō, “roar, roar like the ocean”, verb).", "forms": [ { "form": "brims", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brim (plural brims)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "The sea; ocean; water; flood." ], "links": [ [ "sea", "sea" ], [ "ocean", "ocean" ], [ "water", "water" ], [ "flood", "flood" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) The sea; ocean; water; flood." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹɪm/" }, { "audio": "en-us-brim.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/En-us-brim.ogg/En-us-brim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/En-us-brim.ogg" }, { "rhymes": "-ɪm" } ], "word": "brim" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old Norse entries with incorrect language header", "Old Norse lemmas", "Old Norse neuter a-stem nouns", "Old Norse neuter nouns", "Old Norse nouns", "Old Norse terms derived from Proto-Germanic", "Old Norse terms inherited from Proto-Germanic", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Korean translations", "Rhymes:English/ɪm", "Rhymes:English/ɪm/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Water", "en:Zoology", "non:Water" ], "derived": [ { "word": "abrim" }, { "word": "brimful" }, { "word": "brimless" }, { "word": "brimmer" }, { "word": "brimmy" }, { "word": "broadbrim" }, { "word": "halo brim" }, { "word": "hatbrim" }, { "word": "overbrim" }, { "word": "to the brim" }, { "word": "underbrim" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "brim" }, "expansion": "Middle English brim", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "brim", "4": "", "5": "sea, ocean, surf, shore" }, "expansion": "Middle English brim (“sea, ocean, surf, shore”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "berm", "3": "", "4": "bank, riverbank" }, "expansion": "Dutch berm (“bank, riverbank”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bar", "2": "Bräm", "3": "", "4": "border, stripe" }, "expansion": "Bavarian Bräm (“border, stripe”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Bräme" }, "expansion": "German Bräme", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "bræmme", "3": "", "4": "border, edge, brim" }, "expansion": "Danish bræmme (“border, edge, brim”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "bräm", "3": "", "4": "border, edge" }, "expansion": "Swedish bräm (“border, edge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "barmur", "3": "", "4": "edge, verge, brink" }, "expansion": "Icelandic barmur (“edge, verge, brink”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English brim, brem, brimme (“margin, edge of a river, lake, or sea”), probably from Middle English brim (“sea, ocean, surf, shore”). See above. Cognate with Dutch berm (“bank, riverbank”), Bavarian Bräm (“border, stripe”), German Bräme, Brame (“border, edge”), Danish bræmme (“border, edge, brim”), Swedish bräm (“border, edge”), Icelandic barmur (“edge, verge, brink”). Related to berm.", "forms": [ { "form": "brims", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brim (plural brims)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Joshua 3:15:", "text": "The feet of the priest that bare the ark were dipped in the brim of the water.", "type": "quote" }, { "ref": "1798 (date written), William Wordsworth, “Part First”, in Peter Bell, a Tale in Verse, London: […] Strahan and Spottiswoode, […]; for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […], published 1819, →OCLC, page 19:", "text": "A primrose by a river's brim / A yellow primrose was to him, / And it was nothing more.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An edge or border (originally specifically of the sea or a body of water)." ], "links": [ [ "edge", "edge" ], [ "border", "border" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The toy box was filled to the brim with stuffed animals.", "type": "example" }, { "ref": "1813, S[amuel] T[aylor] Coleridge, Remorse. A Tragedy, […], London: […] W. Pople, […], →OCLC, (please specify the page):", "text": "Saw I that insect on this goblet's brim / I would remove it with an anxious pity.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The topmost rim or lip of a container." ], "links": [ [ "topmost", "topmost" ], [ "rim", "rim" ], [ "lip", "lip" ], [ "container", "container" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He turned the back of his brim up stylishly.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A projecting rim, especially of a hat." ], "links": [ [ "projecting", "projecting" ], [ "hat", "hat" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹɪm/" }, { "audio": "en-us-brim.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/En-us-brim.ogg/En-us-brim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/En-us-brim.ogg" }, { "rhymes": "-ɪm" } ], "translations": [ { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "sit", "sense": "edge or border", "word": "сит" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kraj", "sense": "edge or border", "tags": [ "masculine" ], "word": "край" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "brjag", "sense": "edge or border", "tags": [ "masculine" ], "word": "бряг" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "edge or border", "tags": [ "feminine" ], "word": "vora" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "edge or border", "tags": [ "masculine" ], "word": "okraj" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "edge or border", "word": "rand" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "edge or border", "word": "boord" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "edge or border", "word": "reuna" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "edge or border", "word": "laita" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "edge or border", "tags": [ "feminine" ], "word": "beira" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "edge or border", "tags": [ "feminine" ], "word": "aba" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "edge or border", "word": "Rand" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "edge or border", "word": "szél" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "edge or border", "tags": [ "masculine" ], "word": "bordo" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "mŏət", "sense": "edge or border", "word": "មាត់" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "edge or border", "word": "brerd" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "edge or border", "tags": [ "feminine" ], "word": "aba" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "edge or border", "tags": [ "feminine" ], "word": "oir" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥāfa", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "feminine" ], "word": "حَافَة" }, { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "sit", "sense": "topmost rim or lip of a container", "word": "сит" }, { "code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "topmost rim or lip of a container", "word": "ngilit" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "rǎb", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "masculine" ], "word": "ръб" }, { "code": "nci", "lang": "Classical Nahuatl", "sense": "topmost rim or lip of a container", "word": "tēntli" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "feminine" ], "word": "hrana" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "masculine" ], "word": "okraj" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "topmost rim or lip of a container", "word": "rand" }, { "code": "fi", "english": "rim", "lang": "Finnish", "sense": "topmost rim or lip of a container", "word": "reuna" }, { "code": "fi", "english": "lip", "lang": "Finnish", "sense": "topmost rim or lip of a container", "word": "nokka" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "feminine" ], "word": "beira" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "masculine" ], "word": "beiril" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "masculine" ], "word": "canto" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "feminine" ], "word": "borda" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "masculine" ], "word": "borne" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "masculine" ], "word": "arengo" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rand" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "kheîlos", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "neuter" ], "word": "χεῖλος" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "topmost rim or lip of a container", "word": "szél" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "topmost rim or lip of a container", "word": "száj" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "masculine" ], "word": "bordo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "masculine" ], "word": "orlo" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "topmost rim or lip of a container", "word": "brerd" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "feminine" ], "word": "krawędź" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "feminine" ], "word": "boca" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kraj", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "masculine" ], "word": "край" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "feminine" ], "word": "oir" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "masculine" ], "word": "orlu" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "masculine" ], "word": "orru" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "masculine" ], "word": "borde" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "topmost rim or lip of a container", "tags": [ "common-gender" ], "word": "brädd" }, { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "sit", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "word": "сит" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "periferija", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "feminine" ], "word": "периферия" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "feminine" ], "word": "krempa" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "word": "rand" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "word": "äär" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "word": "lieri" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "feminine" ], "word": "aba" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "feminine" ], "word": "Krempe" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "gýros", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "masculine" ], "word": "γύρος" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "bor", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "neuter" ], "word": "μπορ" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "titorá", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "feminine" ], "word": "תיתורה" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "word": "karima" }, { "code": "hrx", "lang": "Hunsrik", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kremp" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "word": "brim" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "feminine" ], "word": "falda" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "feminine" ], "word": "tesa" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "masculine" ], "word": "brem" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "feminine" ], "word": "aba" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "masculine" ], "word": "rebordo" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poljá", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "поля́" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "feminine" ], "word": "bile" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "masculine" ], "word": "careddu" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "feminine" ], "word": "ala" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "word": "ukingo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "neuter" ], "word": "brätte" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "word": "siper" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "word": "siperlik" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "krýsy", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "plural" ], "word": "кри́си" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "poljá", "sense": "projecting rim, especially of a hat", "tags": [ "masculine", "neuter", "plural" ], "word": "поля́" } ], "word": "brim" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old Norse entries with incorrect language header", "Old Norse lemmas", "Old Norse neuter a-stem nouns", "Old Norse neuter nouns", "Old Norse nouns", "Old Norse terms derived from Proto-Germanic", "Old Norse terms inherited from Proto-Germanic", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Korean translations", "Rhymes:English/ɪm", "Rhymes:English/ɪm/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Water", "en:Zoology", "non:Water" ], "derived": [ { "word": "brim over" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "brim" }, "expansion": "Middle English brim", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "brim", "4": "", "5": "sea, ocean, surf, shore" }, "expansion": "Middle English brim (“sea, ocean, surf, shore”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "berm", "3": "", "4": "bank, riverbank" }, "expansion": "Dutch berm (“bank, riverbank”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bar", "2": "Bräm", "3": "", "4": "border, stripe" }, "expansion": "Bavarian Bräm (“border, stripe”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Bräme" }, "expansion": "German Bräme", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "bræmme", "3": "", "4": "border, edge, brim" }, "expansion": "Danish bræmme (“border, edge, brim”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "bräm", "3": "", "4": "border, edge" }, "expansion": "Swedish bräm (“border, edge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "barmur", "3": "", "4": "edge, verge, brink" }, "expansion": "Icelandic barmur (“edge, verge, brink”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English brim, brem, brimme (“margin, edge of a river, lake, or sea”), probably from Middle English brim (“sea, ocean, surf, shore”). See above. Cognate with Dutch berm (“bank, riverbank”), Bavarian Bräm (“border, stripe”), German Bräme, Brame (“border, edge”), Danish bræmme (“border, edge, brim”), Swedish bräm (“border, edge”), Icelandic barmur (“edge, verge, brink”). Related to berm.", "forms": [ { "form": "brims", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "brimming", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "brimmed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "brimmed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brim (third-person singular simple present brims, present participle brimming, simple past and past participle brimmed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The room brimmed with people.", "type": "example" }, { "ref": "1842, Alfred Tennyson, “The Day-Dream. The Sleeping Palace.”, in Poems. […], volume II, London: Edward Moxon, […], →OCLC, page 151:", "text": "The beams that thro' the Oriel shine / Make prisms in every carven glass, / And beaker brimm'd with noble wine.", "type": "quote" }, { "text": "2006 New York Times\nIt was a hint of life in a place that still brims with memories of death, a reminder that even five years later, the attacks are not so very distant." }, { "ref": "2011 July 3, Piers Newbury, “Wimbledon 2011: Novak Djokovic beats Rafael Nadal in final”, in BBC Sport:", "text": "Djokovic, brimming with energy and confidence, needed little encouragement and came haring in to chase down a drop shot in the next game, angling away the backhand to break before turning to his supporters to celebrate.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be full to overflowing." ], "links": [ [ "full", "full" ], [ "overflowing", "overflowing" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To be full to overflowing." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, (please specify |part=Prologue or Rpilogue, or |canto=I to CXXIX):", "text": "Arrange the board and brim the glass.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To fill to the brim, upper edge, or top." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To fill to the brim, upper edge, or top." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹɪm/" }, { "audio": "en-us-brim.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/En-us-brim.ogg/En-us-brim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/En-us-brim.ogg" }, { "rhymes": "-ɪm" } ], "synonyms": [ { "sense": "To be full to overflowing", "word": "teem" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pǎlen dogore", "sense": "to be full to overflowing", "word": "пълен догоре" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be full to overflowing", "word": "bramme med" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be full to overflowing", "word": "overlopen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be full to overflowing", "word": "olla täynnä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be full to overflowing", "word": "pursua" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "liclicebs", "sense": "to be full to overflowing", "word": "ლიცლიცებს" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gadaivseba", "sense": "to be full to overflowing", "word": "გადაივსება" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "gadush", "sense": "to be full to overflowing", "tags": [ "masculine" ], "word": "גדוש" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be full to overflowing", "word": "csordultig telt" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be full to overflowing", "word": "traboccare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be full to overflowing", "word": "essere colmo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be full to overflowing", "word": "essere pieno zeppo" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "napolnjátʹsja do krajóv", "sense": "to be full to overflowing", "word": "наполня́ться до краёв" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to be full to overflowing", "word": "èssiri curmu" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to be full to overflowing", "word": "èssiri accucucciatu" }, { "code": "scn", "english": "vase", "lang": "Sicilian", "sense": "to be full to overflowing", "word": "pranciri" }, { "code": "scn", "english": "vase", "lang": "Sicilian", "sense": "to be full to overflowing", "word": "papariari" }, { "code": "scn", "english": "vase", "lang": "Sicilian", "sense": "to be full to overflowing", "word": "èssiri mpampanatu" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "napǎlvam dogore", "sense": "to fill to the brim, upper edge, or top", "word": "напълвам догоре" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to fill to the brim, upper edge, or top", "word": "tot de rand toe vullen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to fill to the brim, upper edge, or top", "word": "täyttää (piripintaan)" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to fill to the brim, upper edge, or top", "word": "kaataa täyteen" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "liclicebs", "sense": "to fill to the brim, upper edge, or top", "word": "ლიცლიცებს" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gadaivseba", "sense": "to fill to the brim, upper edge, or top", "word": "გადაივსება" } ], "word": "brim" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Old English", "English verbs", "Old Norse entries with incorrect language header", "Old Norse lemmas", "Old Norse neuter a-stem nouns", "Old Norse neuter nouns", "Old Norse nouns", "Old Norse terms derived from Proto-Germanic", "Old Norse terms inherited from Proto-Germanic", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪm", "Rhymes:English/ɪm/1 syllable", "en:Water", "en:Zoology", "non:Water" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "bremman", "4": "", "5": "to roar, rage" }, "expansion": "Old English bremman (“to roar, rage”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Either from breme, or directly from Old English bremman (“to roar, rage”) (though not attested in Middle English).", "forms": [ { "form": "brims", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "brimming", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "brimmed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "brimmed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brim (third-person singular simple present brims, present participle brimming, simple past and past participle brimmed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "Of pigs: to be in heat, to rut." ], "links": [ [ "pigs", "pigs" ], [ "in heat", "in heat" ], [ "rut", "rut" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹɪm/" }, { "audio": "en-us-brim.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/En-us-brim.ogg/En-us-brim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/En-us-brim.ogg" }, { "rhymes": "-ɪm" } ], "word": "brim" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Old Norse entries with incorrect language header", "Old Norse lemmas", "Old Norse neuter a-stem nouns", "Old Norse neuter nouns", "Old Norse nouns", "Old Norse terms derived from Proto-Germanic", "Old Norse terms inherited from Proto-Germanic", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪm", "Rhymes:English/ɪm/1 syllable", "en:Water", "en:Zoology", "non:Water" ], "etymology_number": 4, "etymology_text": "See breme.", "forms": [ { "form": "more brim", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most brim", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brim (comparative more brim, superlative most brim)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "examples": [ { "text": "H.P. Lovecraft (1937) “The Thing on the Doorstep”, in The Rats in the Walls and Other Stories, Richmond: Alma Classics, published 2015, →ISBN, page 339: “There was, I thought, a trace of very profound and very genuine irony in the timbre – not the flashy, meaninglessly jaunty pseudo-irony of the callow “sophisticate,” which Derby had habitually affected, but something brim, basic, pervasive and potentially evil.”" } ], "glosses": [ "Fierce; sharp; cold." ], "links": [ [ "Fierce", "fierce" ], [ "sharp", "sharp" ], [ "cold", "cold" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Fierce; sharp; cold." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹɪm/" }, { "audio": "en-us-brim.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/En-us-brim.ogg/En-us-brim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/En-us-brim.ogg" }, { "rhymes": "-ɪm" } ], "word": "brim" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Old Norse entries with incorrect language header", "Old Norse lemmas", "Old Norse neuter a-stem nouns", "Old Norse neuter nouns", "Old Norse nouns", "Old Norse terms derived from Proto-Germanic", "Old Norse terms inherited from Proto-Germanic", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪm", "Rhymes:English/ɪm/1 syllable", "en:Water", "en:Zoology", "non:Water" ], "etymology_number": 5, "etymology_text": "From brimstone.", "forms": [ { "form": "brims", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brim (plural brims)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English slang", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1799, Whim of the Day:", "text": "She's a vixen, she's a brim, zounds! she's all that is bad.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A violent irascible woman." ], "links": [ [ "violent", "violent" ], [ "irascible", "irascible" ], [ "woman", "woman" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, obsolete, slang) A violent irascible woman." ], "tags": [ "UK", "obsolete", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹɪm/" }, { "audio": "en-us-brim.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/En-us-brim.ogg/En-us-brim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/En-us-brim.ogg" }, { "rhymes": "-ɪm" } ], "word": "brim" }
Download raw JSONL data for brim meaning in English (32.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.