See jade in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "bejade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "Caledon jade green"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "dwarf jade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "golden jade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "hard jade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "imperial jade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "Jade City"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "jade egg"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "jade gate"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "jade green"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "jadeite"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "jadelike"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "jade plant"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "jadesheen"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "jade stalk"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "jade vine"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "jadeware"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "jadish"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "jadite"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "jady"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "new jade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "nonjade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "pseudojade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "red jade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "soft jade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "vat jade green"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "vesuvianite jade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "Vesuvian jade"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "stone"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fr",
"3": "le jade"
},
"expansion": "French le jade",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "es",
"3": "piedra de ijada",
"t": "flank stone"
},
"expansion": "Spanish piedra de ijada (“flank stone”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la-vul",
"3": "*iliata"
},
"expansion": "Vulgar Latin *iliata",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "ilia",
"t": "flank"
},
"expansion": "Latin ilia (“flank”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from French le jade, rebracketing of earlier l'éjade (“jade”), from Spanish piedra de ijada (“flank stone”), via Vulgar Latin *iliata from Latin ilia (“flank”). (Jade was thought to cure pains in the side.)",
"forms": [
{
"form": "jades",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-",
"2": "s"
},
"expansion": "jade (usually uncountable, plural jades)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "agate"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "californite"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "greenstone"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "nephrite"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "quartz"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "serpentine"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "yulan"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "2 25 7 13 18 14 16 2 2",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 26 6 15 14 8 21 4 3",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 24 8 12 20 12 13 4 3",
"kind": "other",
"name": "Pages with 9 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 27 8 13 21 13 14 2 2",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 47 16 29",
"kind": "other",
"name": "Terms with Afrikaans translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 50 15 28",
"kind": "other",
"name": "Terms with Ahtna translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 47 16 29",
"kind": "other",
"name": "Terms with Arabic translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 47 16 29",
"kind": "other",
"name": "Terms with Armenian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 47 16 29",
"kind": "other",
"name": "Terms with Baba Malay translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 47 16 29",
"kind": "other",
"name": "Terms with Basque translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 50 16 26",
"kind": "other",
"name": "Terms with Belarusian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 24 8 12 15 12 18 4 4",
"kind": "other",
"name": "Terms with Bulgarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 43 16 30",
"kind": "other",
"name": "Terms with Burmese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 47 16 29",
"kind": "other",
"name": "Terms with Catalan translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 47 15 30",
"kind": "other",
"name": "Terms with Corsican translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 23 7 14 15 15 14 4 4",
"kind": "other",
"name": "Terms with Czech translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 53 10 34",
"kind": "other",
"name": "Terms with Danish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 49 16 26",
"kind": "other",
"name": "Terms with Dutch translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 57 8 31",
"kind": "other",
"name": "Terms with Dzongkha translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 48 14 32",
"kind": "other",
"name": "Terms with Esperanto translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 50 16 26",
"kind": "other",
"name": "Terms with Estonian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 47 16 29",
"kind": "other",
"name": "Terms with Faroese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 27 8 12 15 11 15 4 4",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 24 6 11 16 11 18 6 5",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 47 16 29",
"kind": "other",
"name": "Terms with Friulian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 50 16 26",
"kind": "other",
"name": "Terms with Galician translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 22 7 14 14 15 16 4 4",
"kind": "other",
"name": "Terms with Georgian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 26 8 14 15 11 14 4 4",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 50 16 23",
"kind": "other",
"name": "Terms with Greek translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 50 16 26",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hebrew translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 44 14 34",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hindi translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 22 7 12 12 18 18 3 3",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hungarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 24 8 15 15 11 15 5 4",
"kind": "other",
"name": "Terms with Icelandic translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 53 15 27",
"kind": "other",
"name": "Terms with Ido translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 50 16 26",
"kind": "other",
"name": "Terms with Indonesian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 45 15 33",
"kind": "other",
"name": "Terms with Irish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 28 7 14 16 10 14 5 4",
"kind": "other",
"name": "Terms with Italian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 54 15 24",
"kind": "other",
"name": "Terms with Japanese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 50 15 28",
"kind": "other",
"name": "Terms with Javanese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 47 16 29",
"kind": "other",
"name": "Terms with Khmer translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 51 15 27",
"kind": "other",
"name": "Terms with Korean translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 47 15 31",
"kind": "other",
"name": "Terms with Lao translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 54 15 24",
"kind": "other",
"name": "Terms with Latin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 23 8 12 15 15 14 4 4",
"kind": "other",
"name": "Terms with Macedonian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 47 16 29",
"kind": "other",
"name": "Terms with Malay translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 48 16 26",
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 47 15 32",
"kind": "other",
"name": "Terms with Mongolian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 53 15 25",
"kind": "other",
"name": "Terms with Māori translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 50 15 28",
"kind": "other",
"name": "Terms with Nahuatl translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 48 17 26",
"kind": "other",
"name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 54 14 29",
"kind": "other",
"name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 50 16 26",
"kind": "other",
"name": "Terms with Norwegian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 47 16 29",
"kind": "other",
"name": "Terms with Persian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 21 15 9 15 10 16 5 5",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 47 16 29",
"kind": "other",
"name": "Terms with Portuguese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 24 8 13 16 12 15 5 4",
"kind": "other",
"name": "Terms with Romanian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 29 7 11 17 11 15 5 4",
"kind": "other",
"name": "Terms with Russian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 25 7 10 17 10 19 4 4",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 50 15 28",
"kind": "other",
"name": "Terms with Swahili translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 48 15 30",
"kind": "other",
"name": "Terms with Swedish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 47 16 29",
"kind": "other",
"name": "Terms with Tagalog translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 49 16 28",
"kind": "other",
"name": "Terms with Thai translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 50 16 26",
"kind": "other",
"name": "Terms with Tibetan translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 48 15 30",
"kind": "other",
"name": "Terms with Turkish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 47 16 29",
"kind": "other",
"name": "Terms with Ukrainian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 47 16 29",
"kind": "other",
"name": "Terms with Uyghur translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 47 16 29",
"kind": "other",
"name": "Terms with Vietnamese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 25 7 11 17 11 15 5 4",
"kind": "other",
"name": "Terms with Volapük translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 21 7 12 16 12 17 6 5",
"kind": "other",
"name": "Terms with Welsh translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 24 8 8 19 11 13 7 6",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Gems",
"orig": "en:Gems",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 13 16 5 13 8 9 12 7",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Greens",
"orig": "en:Greens",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
221,
225
]
],
"ref": "2012 March 6, Lee A. Groat, “Gemstones”, in American Scientist, volume 100, number 2, archived from the original on 14 Jun 2012, page 128:",
"text": "Although there are dozens of different types of gems, among the best known and most important are diamond, ruby and sapphire, emerald and other gem forms of the mineral beryl, chrysoberyl, tanzanite, tsavorite, topaz and jade.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A semiprecious stone, either nephrite or jadeite, generally green or white in color, often used for carving figurines."
],
"id": "en-jade-en-noun-en:gem",
"links": [
[
"nephrite",
"nephrite"
],
[
"jadeite",
"jadeite"
]
],
"senseid": [
"en:gem"
],
"synonyms": [
{
"word": "jadestone"
},
{
"word": "jade stone"
},
{
"word": "yu"
},
{
"word": "jade-stone"
}
],
"tags": [
"uncountable",
"usually"
],
"translations": [
{
"_dis1": "100 0 0",
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "color",
"word": "jadeitová zeleň"
},
{
"_dis1": "100 0 0",
"code": "da",
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"sense": "color",
"tags": [
"common-gender"
],
"word": "jadegrøn"
},
{
"_dis1": "100 0 0",
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "color",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "jadegroen"
},
{
"_dis1": "100 0 0",
"code": "et",
"lang": "Estonian",
"lang_code": "et",
"sense": "color",
"word": "nefriitroheline"
},
{
"_dis1": "100 0 0",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "color",
"word": "jadenvihreä"
},
{
"_dis1": "100 0 0",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "color",
"word": "jadegrün"
},
{
"_dis1": "100 0 0",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "color",
"word": "jádezöld"
},
{
"_dis1": "100 0 0",
"code": "id",
"lang": "Indonesian",
"lang_code": "id",
"sense": "color",
"word": "batu lumut"
},
{
"_dis1": "100 0 0",
"code": "id",
"lang": "Indonesian",
"lang_code": "id",
"sense": "color",
"word": "biru empedu"
},
{
"_dis1": "100 0 0",
"code": "id",
"lang": "Indonesian",
"lang_code": "id",
"sense": "color",
"word": "biru giok"
},
{
"_dis1": "100 0 0",
"code": "no",
"lang": "Norwegian",
"lang_code": "no",
"sense": "color",
"word": "jadegrønn"
},
{
"_dis1": "100 0 0",
"code": "fa",
"lang": "Persian",
"lang_code": "fa",
"roman": "yašmi",
"sense": "color",
"word": "یشمی"
},
{
"_dis1": "100 0 0",
"code": "ro",
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"sense": "color",
"word": "verde ca jadul"
},
{
"_dis1": "100 0 0",
"code": "sw",
"lang": "Swahili",
"lang_code": "sw",
"sense": "color",
"word": "rangi ya yakuti kijani"
},
{
"_dis1": "100 0 0",
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "color",
"word": "jadegrön"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "17 13 16 5 13 8 9 12 7",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Greens",
"orig": "en:Greens",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "14 8 13 2 17 9 14 12 10",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Rocks",
"orig": "en:Rocks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"A bright shade of slightly bluish or greyish green, typical of polished jade stones."
],
"id": "en-jade-en-noun-EamjNBTm",
"synonyms": [
{
"word": "jade green"
}
],
"tags": [
"uncountable",
"usually"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "2 26 6 15 14 8 21 4 3",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 24 8 12 20 12 13 4 3",
"kind": "other",
"name": "Pages with 9 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 21 7 12 16 12 17 6 5",
"kind": "other",
"name": "Terms with Welsh translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 7 5 43 10 6 8 8 7",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Stonecrop family plants",
"orig": "en:Stonecrop family plants",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 22 6 34 14 9 9 2 1",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Succulents",
"orig": "en:Succulents",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"A succulent plant, Crassula ovata."
],
"id": "en-jade-en-noun-n7jCBL~M",
"links": [
[
"succulent",
"succulent"
],
[
"plant",
"plant"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "jade plant"
},
{
"word": "lucky plant"
},
{
"word": "money plant"
},
{
"word": "money tree"
}
],
"tags": [
"uncountable",
"usually"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/d͡ʒeɪd/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jade.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-eɪd"
}
],
"translations": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "af",
"lang": "Afrikaans",
"lang_code": "af",
"sense": "gem",
"word": "jade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "aht",
"lang": "Ahtna",
"lang_code": "aht",
"sense": "gem",
"word": "tsae baa"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "ar",
"lang": "Arabic",
"lang_code": "ar",
"roman": "yašm",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "يَشْم"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "ar",
"lang": "Arabic",
"lang_code": "ar",
"roman": "yašb",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "يَشْب"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "hy",
"lang": "Armenian",
"lang_code": "hy",
"roman": "nefrit",
"sense": "gem",
"word": "նեֆրիտ"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "mbf",
"lang": "Baba Malay",
"lang_code": "mbf",
"sense": "gem",
"word": "giok"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "eu",
"lang": "Basque",
"lang_code": "eu",
"sense": "gem",
"word": "jade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "be",
"lang": "Belarusian",
"lang_code": "be",
"roman": "njefrýt",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "нефры́т"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "be",
"lang": "Belarusian",
"lang_code": "be",
"roman": "žad",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "жад"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "nefrit",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "нефрит"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "my",
"lang": "Burmese",
"lang_code": "my",
"roman": "kyaukcim:",
"sense": "gem",
"word": "ကျောက်စိမ်း"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "jade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "cmn",
"lang": "Chinese",
"lang_code": "cmn",
"roman": "yù",
"sense": "gem",
"word": "玉"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "cmn",
"lang": "Chinese",
"lang_code": "cmn",
"roman": "yùshí",
"sense": "gem",
"word": "玉石"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "co",
"lang": "Corsican",
"lang_code": "co",
"sense": "gem",
"word": "ghjada"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "co",
"lang": "Corsican",
"lang_code": "co",
"sense": "gem",
"word": "ghjadu"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "co",
"lang": "Corsican",
"lang_code": "co",
"sense": "gem",
"word": "ghiada"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "jadeit"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "da",
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"sense": "gem",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "jade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "gem",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "jade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "dz",
"lang": "Dzongkha",
"lang_code": "dz",
"roman": "g.yang ṭi",
"sense": "gem",
"word": "གཡང་ཊི"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "eo",
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"sense": "gem",
"word": "jado"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "fo",
"lang": "Faroese",
"lang_code": "fo",
"sense": "gem",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "játa"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "fo",
"lang": "Faroese",
"lang_code": "fo",
"sense": "gem",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "jada"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "gem",
"word": "jade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "jade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "fur",
"lang": "Friulian",
"lang_code": "fur",
"sense": "gem",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "jade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "gl",
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "xade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "nepriṭi",
"sense": "gem",
"word": "ნეფრიტი"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "gem",
"word": "Jade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "nefrítis",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "νεφρίτης"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "he",
"lang": "Hebrew",
"lang_code": "he",
"roman": "yarqán",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "יַרְקָן"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "hi",
"lang": "Hindi",
"lang_code": "hi",
"roman": "haritāśma",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "हरिताश्म"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "gem",
"word": "jáde"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "io",
"lang": "Ido",
"lang_code": "io",
"sense": "gem",
"word": "jado"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "id",
"lang": "Indonesian",
"lang_code": "id",
"sense": "gem",
"word": "giok"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "séad"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "gem",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "giada"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"alt": "ひすい",
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "hisui",
"sense": "gem",
"word": "翡翠"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "jv",
"lang": "Javanese",
"lang_code": "jv",
"sense": "gem",
"word": "giok"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "km",
"lang": "Khmer",
"lang_code": "km",
"roman": "yŭək",
"sense": "gem",
"word": "យក់"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "ko",
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"roman": "bichwi",
"sense": "gem",
"word": "비취"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "ko",
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"roman": "ok",
"sense": "gem",
"word": "옥"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "ko",
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"roman": "gyeong'ok",
"sense": "gem",
"word": "경옥"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "lo",
"lang": "Lao",
"lang_code": "lo",
"roman": "yok",
"sense": "gem",
"word": "ຢົກ"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "la",
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "jadeītēs"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "mk",
"lang": "Macedonian",
"lang_code": "mk",
"roman": "žad",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "жад"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "mk",
"lang": "Macedonian",
"lang_code": "mk",
"roman": "néfrit",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "не́фрит"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "ms",
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"sense": "gem",
"tags": [
"Malaysia",
"Singapore"
],
"word": "jed"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "ms",
"english": "Sumatra",
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"sense": "gem",
"tags": [
"Singapore"
],
"translation": "Sumatra",
"word": "giok"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "mi",
"lang": "Māori",
"lang_code": "mi",
"sense": "gem",
"word": "pounamu"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "mn",
"lang": "Mongolian",
"lang_code": "mn",
"roman": "xaš",
"sense": "gem",
"word": "хаш"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "nah",
"lang": "Nahuatl",
"lang_code": "nah",
"sense": "gem",
"word": "chalchihuitl"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "no",
"lang": "Norwegian",
"lang_code": "no",
"sense": "gem",
"word": "jade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "nb",
"lang": "Norwegian Bokmål",
"lang_code": "nb",
"sense": "gem",
"word": "jade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "nn",
"lang": "Norwegian Nynorsk",
"lang_code": "nn",
"sense": "gem",
"word": "jade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "fa",
"lang": "Persian",
"lang_code": "fa",
"roman": "yašm-e sabz",
"sense": "gem",
"word": "یشم سبز"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "żad"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "jade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "ro",
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"sense": "gem",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "jad"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "nefrít",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "нефри́т"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "žadeít",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "жадеи́т"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "žad",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "жад"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "jade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "sw",
"lang": "Swahili",
"lang_code": "sw",
"sense": "gem",
"word": "yakuti kijani"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "gem",
"word": "jade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "tl",
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"sense": "gem",
"word": "hade"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "th",
"lang": "Thai",
"lang_code": "th",
"roman": "yòk",
"sense": "gem",
"word": "หยก"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "bo",
"lang": "Tibetan",
"lang_code": "bo",
"roman": "g.yang ṭi",
"sense": "gem",
"word": "གཡང་ཊི"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "tr",
"lang": "Turkish",
"lang_code": "tr",
"sense": "gem",
"word": "yeşim"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "uk",
"lang": "Ukrainian",
"lang_code": "uk",
"roman": "nefrýt",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "нефри́т"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "uk",
"lang": "Ukrainian",
"lang_code": "uk",
"roman": "žad",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "жад"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "ug",
"lang": "Uyghur",
"lang_code": "ug",
"roman": "qashtash",
"sense": "gem",
"word": "قاشتاش"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"code": "vi",
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"sense": "gem",
"word": "ngọc thạch"
}
],
"wikipedia": [
"jade"
],
"word": "jade"
}
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "stone"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fr",
"3": "le jade"
},
"expansion": "French le jade",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "es",
"3": "piedra de ijada",
"t": "flank stone"
},
"expansion": "Spanish piedra de ijada (“flank stone”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la-vul",
"3": "*iliata"
},
"expansion": "Vulgar Latin *iliata",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "ilia",
"t": "flank"
},
"expansion": "Latin ilia (“flank”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from French le jade, rebracketing of earlier l'éjade (“jade”), from Spanish piedra de ijada (“flank stone”), via Vulgar Latin *iliata from Latin ilia (“flank”). (Jade was thought to cure pains in the side.)",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-"
},
"expansion": "jade (not comparable)",
"name": "en-adj"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "17 13 16 5 13 8 9 12 7",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Greens",
"orig": "en:Greens",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "14 8 13 2 17 9 14 12 10",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Rocks",
"orig": "en:Rocks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"Of a grayish shade of green, typical of jade stones."
],
"id": "en-jade-en-adj-26L2wTyX",
"tags": [
"not-comparable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/d͡ʒeɪd/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jade.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-eɪd"
}
],
"wikipedia": [
"jade"
],
"word": "jade"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "horse; tire"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "jade"
},
"expansion": "Middle English jade",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "non",
"3": "jalda",
"4": "",
"5": "mare"
},
"expansion": "Old Norse jalda (“mare”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "urj"
},
"expansion": "Uralic",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "mdf",
"3": "эльде"
},
"expansion": "Moksha эльде (elde)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "myv",
"3": "эльде"
},
"expansion": "Erzya эльде (elde)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Middle English jade, chade, either a variant of yaud or merely influenced by it. Yaud derives from Old Norse jalda (“mare”), from a Uralic language, such as Moksha эльде (elde) or Erzya эльде (elde). See yaud for more.",
"forms": [
{
"form": "jades",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "jade (plural jades)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "2 26 6 15 14 8 21 4 3",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 24 8 12 20 12 13 4 3",
"kind": "other",
"name": "Pages with 9 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 21 7 12 16 12 17 6 5",
"kind": "other",
"name": "Terms with Welsh translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 13 16 5 13 8 9 12 7",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Greens",
"orig": "en:Greens",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 10 7 2 27 15 11 11 9",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Horses",
"orig": "en:Horses",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "14 8 13 2 17 9 14 12 10",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Rocks",
"orig": "en:Rocks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
183,
187
]
],
"ref": "c. 1590–1591 (date written), William Shakespeare, “The Two Gentlemen of Verona”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i], page 30, column 2:",
"text": "Shee hath more qualities then a Water-Spaniell, […] Shee can fetch and carry: why a horſe can doe no more; nay, a horſe cannot fetch, but onely carry, therefore is ſhee better then a Iade.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
9
]
],
"ref": "1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The Life and Death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene v]:",
"text": "That Iade hath eate bread from my Royall hand. / This hand hath made him proud with clapping him.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
37,
41
]
],
"ref": "1640 (date written), H[enry] M[ore], “ΨΥΧΟΖΩΙΑ [Psychozōia], or A Christiano-platonicall Display of Life, […]”, in ΨΥΧΩΔΙΑ [Psychōdia] Platonica: Or A Platonicall Song of the Soul, […], Cambridge, Cambridgeshire: […] Roger Daniel, printer to the Universitie, published 1642, →OCLC, book 2, stanza 47, page 26:",
"text": "[F]requent jot / Of his hard ſetting jade did ſo confound / The vvords that he by papyr-ſtealth had got, / That their loſt ſenſe the youngſter could not ſound, / Though he vvith mimical attention did abound.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
312,
316
]
],
"ref": "1759, [Laurence Sterne], chapter X, in The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, 2nd (1st London) edition, volume I, London: […] R[obert] and J[ames] Dodsley […], published 1760, →OCLC, page 36:",
"text": "Let that be as it may, as my purpoſe is to do exact juſtice to every creature brought upon the ſtage of this dramatic work,—I could not ſtifle this diſtinction in favour of Don Quixote’s horſe;—in all other points the parſon’s horſe, I ſay, was juſt ſuch another,—for he was as lean, and as lank, and as ſorry a jade, as Humility herſelf could have beſtrided.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
156,
160
]
],
"ref": "1803 (date written), [Jane Austen], chapter X, in Northanger Abbey; published in Northanger Abbey: And Persuasion. […], volume I, London: John Murray, […], 20 December 1817 (indicated as 1818), →OCLC, page 201:",
"text": "My horse would have trotted to Clifton within the hour, if left to himself, and I have almost broke my arm with pulling him in to that cursed broken-winded jade’s pace.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
51,
55
]
],
"ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H. L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 55:",
"text": "The king had no other horse to give him but an old jade, for his six brothers and their men had taken all the other horses, but Ashiepattle did not mind that; he mounted the shabby old nag.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A horse too old to be put to work."
],
"id": "en-jade-en-noun-en:horse",
"links": [
[
"horse",
"horse#Noun"
],
[
"old",
"old"
],
[
"put",
"put#Verb"
],
[
"work",
"work#Noun"
]
],
"senseid": [
"en:horse"
],
"synonyms": [
{
"word": "nag"
},
{
"word": "yaud"
}
],
"translations": [
{
"_dis1": "77 23",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "kranta",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "кранта"
},
{
"_dis1": "77 23",
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "(stará) herka"
},
{
"_dis1": "77 23",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"word": "luuska"
},
{
"_dis1": "77 23",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "carne"
},
{
"_dis1": "77 23",
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "ǯaglagi",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"word": "ჯაგლაგი"
},
{
"_dis1": "77 23",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "alter Gaul"
},
{
"_dis1": "77 23",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Gaul"
},
{
"_dis1": "77 23",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"word": "Klepper"
},
{
"_dis1": "77 23",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Mähre"
},
{
"_dis1": "77 23",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Schindmähre"
},
{
"_dis1": "77 23",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"word": "gebe"
},
{
"_dis1": "77 23",
"code": "is",
"lang": "Icelandic",
"lang_code": "is",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "jálkur"
},
{
"_dis1": "77 23",
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"word": "ronzino"
},
{
"_dis1": "77 23",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "chabeta"
},
{
"_dis1": "77 23",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "szkapa"
},
{
"_dis1": "77 23",
"code": "ro",
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gloabă"
},
{
"_dis1": "77 23",
"code": "ro",
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "mârțoagă"
},
{
"_dis1": "77 23",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "kljáča",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "кля́ча"
},
{
"_dis1": "77 23",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "odjór",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "одёр"
},
{
"_dis1": "77 23",
"code": "vo",
"lang": "Volapük",
"lang_code": "vo",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"feminine",
"masculine"
],
"word": "lujevod"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "3 24 8 12 20 12 13 4 3",
"kind": "other",
"name": "Pages with 9 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 21 7 12 16 12 17 6 5",
"kind": "other",
"name": "Terms with Welsh translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
27
]
],
"ref": "1598–1599 (first performance), William Shakespeare, Much Adoe about Nothing. […], quarto edition, London: […] V[alentine] S[immes] for Andrew Wise, and William Aspley, published 1600, →OCLC, [Act I, scene i]:",
"text": "You alwayes end with a iades tricke, I knowe you of olde.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
193,
197
]
],
"ref": "1749, Henry Fielding, “The Reader’s Neck Brought into Danger by a Description, His Escape, and the Great Condescension of Miss Bridget Allworthy”, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume I, London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book I, page 21:",
"text": "However, what ſhe withheld from the Infant, ſhe beſtowed with the utmoſt Profuſeneſs on the poor unknown Mother, whom ſhe called an impudent Slut, a wanton Huſſy, an audacious Harlot, a wicked Jade, a vile Strumpet, with every other Appellation with which the Tongue of Virtue never fails to laſh thoſe who bring a Diſgrace on the Sex.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
90,
94
]
],
"ref": "1847 December, Ellis Bell [pseudonym; Emily Brontë], chapter III, in Wuthering Heights: […], volume I, London: Thomas Cautley Newby, […], →OCLC, page 64:",
"text": "You shall pay me for the plague of having you eternally in my sight—do you hear, damnable jade?",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
282,
286
]
],
"ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, “Family Portraits”, in Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC, page 73:",
"text": "Sir Pitt Crawley was a philosopher with a taste for what is called low life. His first marriage with the daughter of the noble Binkie had been made under the auspices of his parents; and as he often told Lady Crawley in her life-time she was such a confounded quarrelsome high-bred jade that when she died he was hanged if he would ever take another of her sort […]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A bad-tempered or disreputable woman."
],
"id": "en-jade-en-noun-Zz2V1USp",
"links": [
[
"derogatory",
"derogatory"
],
[
"bad-tempered",
"bad-tempered"
],
[
"disreputable",
"disreputable"
],
[
"woman",
"woman"
]
],
"raw_glosses": [
"(especially derogatory) A bad-tempered or disreputable woman."
],
"synonyms": [
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "battle axe"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "bitch"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"tags": [
"UK",
"slang"
],
"word": "brim"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "brimstone"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "cat"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "crow"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "dragon"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"tags": [
"Ireland",
"UK",
"obsolete"
],
"word": "faggot"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "fishwife"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "harpy"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "harridan"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "hellcat"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "jade"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "nag"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "nudnik"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "scold"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "she-devil"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "shrew"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "termagant"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "virago"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "vixen"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "witch"
}
],
"tags": [
"derogatory",
"especially"
],
"translations": [
{
"_dis1": "1 99",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "bad-tempered or disreputable woman",
"word": "luuska"
},
{
"_dis1": "1 99",
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "ḳadnieri kali",
"sense": "bad-tempered or disreputable woman",
"word": "კადნიერი ქალი"
},
{
"_dis1": "1 99",
"code": "mk",
"lang": "Macedonian",
"lang_code": "mk",
"roman": "kúčka",
"sense": "bad-tempered or disreputable woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "ку́чка"
},
{
"_dis1": "1 99",
"code": "mk",
"lang": "Macedonian",
"lang_code": "mk",
"roman": "véšterka",
"sense": "bad-tempered or disreputable woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "ве́штерка"
},
{
"_dis1": "1 99",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "negódnica",
"sense": "bad-tempered or disreputable woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "него́дница"
},
{
"_dis1": "1 99",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "bába",
"sense": "bad-tempered or disreputable woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "ба́ба"
},
{
"_dis1": "1 99",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "kljáča",
"sense": "bad-tempered or disreputable woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "кля́ча"
},
{
"_dis1": "1 99",
"code": "cy",
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"sense": "bad-tempered or disreputable woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "jaden"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/d͡ʒeɪd/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jade.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-eɪd"
}
],
"word": "jade"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "jaded"
}
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "horse; tire"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "jade"
},
"expansion": "Middle English jade",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "non",
"3": "jalda",
"4": "",
"5": "mare"
},
"expansion": "Old Norse jalda (“mare”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "urj"
},
"expansion": "Uralic",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "mdf",
"3": "эльде"
},
"expansion": "Moksha эльде (elde)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "myv",
"3": "эльде"
},
"expansion": "Erzya эльде (elde)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Middle English jade, chade, either a variant of yaud or merely influenced by it. Yaud derives from Old Norse jalda (“mare”), from a Uralic language, such as Moksha эльде (elde) or Erzya эльде (elde). See yaud for more.",
"forms": [
{
"form": "jades",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "jading",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "jaded",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "jaded",
"tags": [
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "jade (third-person singular simple present jades, present participle jading, simple past and past participle jaded)",
"name": "en-verb"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "transitive"
},
"expansion": "(transitive)",
"name": "tlb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "2 26 6 15 14 8 21 4 3",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 24 8 12 20 12 13 4 3",
"kind": "other",
"name": "Pages with 9 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 21 7 12 16 12 17 6 5",
"kind": "other",
"name": "Terms with Welsh translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "14 8 13 2 17 9 14 12 10",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Rocks",
"orig": "en:Rocks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
21
]
],
"ref": "a. 1705, John Locke, “Of the Conduct of the Understanding”, in Posthumous Works of Mr. John Locke: […], London: […] A[wnsham] and J[ohn] Churchill, […], published 1706, →OCLC, § 27, page 84:",
"text": "[T]he Mind once jaded by an attempt above its Power, it either is diſabl'd for the future, or elſe checks at any vigorous Undertaking ever after, at leaſt is very hardly brought to exert its Force again on any Subject that requires Thought and Meditation.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To fatigue, tire, or weary (someone or something)."
],
"id": "en-jade-en-verb-0aeFcl1o",
"links": [
[
"fatigue",
"fatigue#Verb"
],
[
"tire",
"tire#Verb"
],
[
"weary",
"weary#Verb"
]
],
"synonyms": [
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "beleaguer"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "exhaust"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "fatigue"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "fordo"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"tags": [
"slang"
],
"word": "do for"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "gas out"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "get down"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "jade"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"tags": [
"dated"
],
"word": "knock up"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "poop"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "run someone ragged"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "tire"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "tire out"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "wear"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "wear down"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "wear out"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "weary"
}
],
"tags": [
"transitive"
],
"translations": [
{
"_dis1": "99 1 0",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "preumorjavam",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "преуморявам"
},
{
"_dis1": "99 1 0",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "väsyä"
},
{
"_dis1": "99 1 0",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"tags": [
"intransitive"
],
"word": "kulua"
},
{
"_dis1": "99 1 0",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "väsyttää"
},
{
"_dis1": "99 1 0",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"tags": [
"transitive"
],
"word": "kuluttaa"
},
{
"_dis1": "99 1 0",
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "daɣla",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "დაღლა"
},
{
"_dis1": "99 1 0",
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "daṭanǯva",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "დატანჯვა"
},
{
"_dis1": "99 1 0",
"code": "ro",
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "epuiza"
},
{
"_dis1": "99 1 0",
"code": "ro",
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "extenua"
},
{
"_dis1": "99 1 0",
"code": "ro",
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "obosi"
},
{
"_dis1": "99 1 0",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "utomljátʹ",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "утомля́ть"
},
{
"_dis1": "99 1 0",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "hastiar"
},
{
"_dis1": "99 1 0",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "hartar"
},
{
"_dis1": "99 1 0",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "agotar"
},
{
"_dis1": "99 1 0",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "exhaustar"
},
{
"_dis1": "99 1 0",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "enhastiar"
},
{
"_dis1": "99 1 0",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "enfastiar"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "17 13 16 5 13 8 9 12 7",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Greens",
"orig": "en:Greens",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "14 8 13 2 17 9 14 12 10",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Rocks",
"orig": "en:Rocks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
48,
53
]
],
"ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i], page 352, column 1:",
"text": "The nere-yet beaten Horſe of Parthia, / We haue iaded out o'th' Field.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To treat (someone or something) like a jade; to spurn."
],
"id": "en-jade-en-verb-Urxcr27U",
"links": [
[
"jade",
"jade#Noun"
],
[
"spurn",
"spurn"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) To treat (someone or something) like a jade; to spurn."
],
"tags": [
"obsolete",
"transitive"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "14 8 13 2 17 9 14 12 10",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Rocks",
"orig": "en:Rocks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
48,
52
]
],
"ref": "c. 1601–1602 (date written), William Shakespeare, “Twelfe Night, or What You Will”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene v], page 264, column 1:",
"text": "I do not now foole my ſelfe, to let imagination iade mee; for euery reaſon excites to this, that my Lady loues me.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To make (someone or something) contemptible and ridiculous."
],
"id": "en-jade-en-verb-bUSzPTIK",
"links": [
[
"make",
"make#Verb"
],
[
"contemptible",
"contemptible"
],
[
"ridiculous",
"ridiculous"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) To make (someone or something) contemptible and ridiculous."
],
"tags": [
"obsolete",
"transitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/d͡ʒeɪd/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jade.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-eɪd"
}
],
"word": "jade"
}
{
"categories": [
"English adjectives",
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms borrowed from French",
"English terms derived from Erzya",
"English terms derived from French",
"English terms derived from Latin",
"English terms derived from Middle English",
"English terms derived from Moksha",
"English terms derived from Old Norse",
"English terms derived from Spanish",
"English terms derived from Uralic languages",
"English terms derived from Vulgar Latin",
"English terms inherited from Middle English",
"English transitive verbs",
"English uncomparable adjectives",
"English uncountable nouns",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 9 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/eɪd",
"Rhymes:English/eɪd/1 syllable",
"Terms with Afrikaans translations",
"Terms with Ahtna translations",
"Terms with Arabic translations",
"Terms with Armenian translations",
"Terms with Baba Malay translations",
"Terms with Basque translations",
"Terms with Belarusian translations",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Burmese translations",
"Terms with Catalan translations",
"Terms with Corsican translations",
"Terms with Czech translations",
"Terms with Danish translations",
"Terms with Dutch translations",
"Terms with Dzongkha translations",
"Terms with Esperanto translations",
"Terms with Estonian translations",
"Terms with Faroese translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with Friulian translations",
"Terms with Galician translations",
"Terms with Georgian translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Greek translations",
"Terms with Hebrew translations",
"Terms with Hindi translations",
"Terms with Hungarian translations",
"Terms with Icelandic translations",
"Terms with Ido translations",
"Terms with Indonesian translations",
"Terms with Irish translations",
"Terms with Italian translations",
"Terms with Japanese translations",
"Terms with Javanese translations",
"Terms with Khmer translations",
"Terms with Korean translations",
"Terms with Lao translations",
"Terms with Latin translations",
"Terms with Macedonian translations",
"Terms with Malay translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Mongolian translations",
"Terms with Māori translations",
"Terms with Nahuatl translations",
"Terms with Norwegian Bokmål translations",
"Terms with Norwegian Nynorsk translations",
"Terms with Norwegian translations",
"Terms with Persian translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Portuguese translations",
"Terms with Romanian translations",
"Terms with Russian translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Swahili translations",
"Terms with Swedish translations",
"Terms with Tagalog translations",
"Terms with Thai translations",
"Terms with Tibetan translations",
"Terms with Turkish translations",
"Terms with Ukrainian translations",
"Terms with Uyghur translations",
"Terms with Vietnamese translations",
"Terms with Volapük translations",
"Terms with Welsh translations",
"en:Gems",
"en:Greens",
"en:Horses",
"en:Rocks",
"en:Stonecrop family plants",
"en:Succulents"
],
"derived": [
{
"word": "bejade"
},
{
"word": "Caledon jade green"
},
{
"word": "dwarf jade"
},
{
"word": "golden jade"
},
{
"word": "hard jade"
},
{
"word": "imperial jade"
},
{
"word": "Jade City"
},
{
"word": "jade egg"
},
{
"word": "jade gate"
},
{
"word": "jade green"
},
{
"word": "jadeite"
},
{
"word": "jadelike"
},
{
"word": "jade plant"
},
{
"word": "jadesheen"
},
{
"word": "jade stalk"
},
{
"word": "jade vine"
},
{
"word": "jadeware"
},
{
"word": "jadish"
},
{
"word": "jadite"
},
{
"word": "jady"
},
{
"word": "new jade"
},
{
"word": "nonjade"
},
{
"word": "pseudojade"
},
{
"word": "red jade"
},
{
"word": "soft jade"
},
{
"word": "vat jade green"
},
{
"word": "vesuvianite jade"
},
{
"word": "Vesuvian jade"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "stone"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fr",
"3": "le jade"
},
"expansion": "French le jade",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "es",
"3": "piedra de ijada",
"t": "flank stone"
},
"expansion": "Spanish piedra de ijada (“flank stone”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la-vul",
"3": "*iliata"
},
"expansion": "Vulgar Latin *iliata",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "ilia",
"t": "flank"
},
"expansion": "Latin ilia (“flank”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from French le jade, rebracketing of earlier l'éjade (“jade”), from Spanish piedra de ijada (“flank stone”), via Vulgar Latin *iliata from Latin ilia (“flank”). (Jade was thought to cure pains in the side.)",
"forms": [
{
"form": "jades",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-",
"2": "s"
},
"expansion": "jade (usually uncountable, plural jades)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "agate"
},
{
"word": "californite"
},
{
"word": "greenstone"
},
{
"word": "nephrite"
},
{
"word": "quartz"
},
{
"word": "serpentine"
},
{
"word": "yulan"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
221,
225
]
],
"ref": "2012 March 6, Lee A. Groat, “Gemstones”, in American Scientist, volume 100, number 2, archived from the original on 14 Jun 2012, page 128:",
"text": "Although there are dozens of different types of gems, among the best known and most important are diamond, ruby and sapphire, emerald and other gem forms of the mineral beryl, chrysoberyl, tanzanite, tsavorite, topaz and jade.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A semiprecious stone, either nephrite or jadeite, generally green or white in color, often used for carving figurines."
],
"links": [
[
"nephrite",
"nephrite"
],
[
"jadeite",
"jadeite"
]
],
"senseid": [
"en:gem"
],
"synonyms": [
{
"word": "jadestone"
},
{
"word": "jade stone"
},
{
"word": "yu"
},
{
"word": "jade-stone"
}
],
"tags": [
"uncountable",
"usually"
]
},
{
"glosses": [
"A bright shade of slightly bluish or greyish green, typical of polished jade stones."
],
"synonyms": [
{
"word": "jade green"
}
],
"tags": [
"uncountable",
"usually"
]
},
{
"categories": [
"Entries using missing taxonomic name (species)"
],
"glosses": [
"A succulent plant, Crassula ovata."
],
"links": [
[
"succulent",
"succulent"
],
[
"plant",
"plant"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "jade plant"
},
{
"word": "lucky plant"
},
{
"word": "money plant"
},
{
"word": "money tree"
}
],
"tags": [
"uncountable",
"usually"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/d͡ʒeɪd/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jade.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-eɪd"
}
],
"translations": [
{
"code": "af",
"lang": "Afrikaans",
"lang_code": "af",
"sense": "gem",
"word": "jade"
},
{
"code": "aht",
"lang": "Ahtna",
"lang_code": "aht",
"sense": "gem",
"word": "tsae baa"
},
{
"code": "ar",
"lang": "Arabic",
"lang_code": "ar",
"roman": "yašm",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "يَشْم"
},
{
"code": "ar",
"lang": "Arabic",
"lang_code": "ar",
"roman": "yašb",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "يَشْب"
},
{
"code": "hy",
"lang": "Armenian",
"lang_code": "hy",
"roman": "nefrit",
"sense": "gem",
"word": "նեֆրիտ"
},
{
"code": "mbf",
"lang": "Baba Malay",
"lang_code": "mbf",
"sense": "gem",
"word": "giok"
},
{
"code": "eu",
"lang": "Basque",
"lang_code": "eu",
"sense": "gem",
"word": "jade"
},
{
"code": "be",
"lang": "Belarusian",
"lang_code": "be",
"roman": "njefrýt",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "нефры́т"
},
{
"code": "be",
"lang": "Belarusian",
"lang_code": "be",
"roman": "žad",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "жад"
},
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "nefrit",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "нефрит"
},
{
"code": "my",
"lang": "Burmese",
"lang_code": "my",
"roman": "kyaukcim:",
"sense": "gem",
"word": "ကျောက်စိမ်း"
},
{
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "jade"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese",
"lang_code": "cmn",
"roman": "yù",
"sense": "gem",
"word": "玉"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese",
"lang_code": "cmn",
"roman": "yùshí",
"sense": "gem",
"word": "玉石"
},
{
"code": "co",
"lang": "Corsican",
"lang_code": "co",
"sense": "gem",
"word": "ghjada"
},
{
"code": "co",
"lang": "Corsican",
"lang_code": "co",
"sense": "gem",
"word": "ghjadu"
},
{
"code": "co",
"lang": "Corsican",
"lang_code": "co",
"sense": "gem",
"word": "ghiada"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "jadeit"
},
{
"code": "da",
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"sense": "gem",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "jade"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "gem",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "jade"
},
{
"code": "dz",
"lang": "Dzongkha",
"lang_code": "dz",
"roman": "g.yang ṭi",
"sense": "gem",
"word": "གཡང་ཊི"
},
{
"code": "eo",
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"sense": "gem",
"word": "jado"
},
{
"code": "fo",
"lang": "Faroese",
"lang_code": "fo",
"sense": "gem",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "játa"
},
{
"code": "fo",
"lang": "Faroese",
"lang_code": "fo",
"sense": "gem",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "jada"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "gem",
"word": "jade"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "jade"
},
{
"code": "fur",
"lang": "Friulian",
"lang_code": "fur",
"sense": "gem",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "jade"
},
{
"code": "gl",
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "xade"
},
{
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "nepriṭi",
"sense": "gem",
"word": "ნეფრიტი"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "gem",
"word": "Jade"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "nefrítis",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "νεφρίτης"
},
{
"code": "he",
"lang": "Hebrew",
"lang_code": "he",
"roman": "yarqán",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "יַרְקָן"
},
{
"code": "hi",
"lang": "Hindi",
"lang_code": "hi",
"roman": "haritāśma",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "हरिताश्म"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "gem",
"word": "jáde"
},
{
"code": "io",
"lang": "Ido",
"lang_code": "io",
"sense": "gem",
"word": "jado"
},
{
"code": "id",
"lang": "Indonesian",
"lang_code": "id",
"sense": "gem",
"word": "giok"
},
{
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "séad"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "gem",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "giada"
},
{
"alt": "ひすい",
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "hisui",
"sense": "gem",
"word": "翡翠"
},
{
"code": "jv",
"lang": "Javanese",
"lang_code": "jv",
"sense": "gem",
"word": "giok"
},
{
"code": "km",
"lang": "Khmer",
"lang_code": "km",
"roman": "yŭək",
"sense": "gem",
"word": "យក់"
},
{
"code": "ko",
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"roman": "bichwi",
"sense": "gem",
"word": "비취"
},
{
"code": "ko",
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"roman": "ok",
"sense": "gem",
"word": "옥"
},
{
"code": "ko",
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"roman": "gyeong'ok",
"sense": "gem",
"word": "경옥"
},
{
"code": "lo",
"lang": "Lao",
"lang_code": "lo",
"roman": "yok",
"sense": "gem",
"word": "ຢົກ"
},
{
"code": "la",
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "jadeītēs"
},
{
"code": "mk",
"lang": "Macedonian",
"lang_code": "mk",
"roman": "žad",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "жад"
},
{
"code": "mk",
"lang": "Macedonian",
"lang_code": "mk",
"roman": "néfrit",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "не́фрит"
},
{
"code": "ms",
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"sense": "gem",
"tags": [
"Malaysia",
"Singapore"
],
"word": "jed"
},
{
"code": "ms",
"english": "Sumatra",
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"sense": "gem",
"tags": [
"Singapore"
],
"translation": "Sumatra",
"word": "giok"
},
{
"code": "mi",
"lang": "Māori",
"lang_code": "mi",
"sense": "gem",
"word": "pounamu"
},
{
"code": "mn",
"lang": "Mongolian",
"lang_code": "mn",
"roman": "xaš",
"sense": "gem",
"word": "хаш"
},
{
"code": "nah",
"lang": "Nahuatl",
"lang_code": "nah",
"sense": "gem",
"word": "chalchihuitl"
},
{
"code": "no",
"lang": "Norwegian",
"lang_code": "no",
"sense": "gem",
"word": "jade"
},
{
"code": "nb",
"lang": "Norwegian Bokmål",
"lang_code": "nb",
"sense": "gem",
"word": "jade"
},
{
"code": "nn",
"lang": "Norwegian Nynorsk",
"lang_code": "nn",
"sense": "gem",
"word": "jade"
},
{
"code": "fa",
"lang": "Persian",
"lang_code": "fa",
"roman": "yašm-e sabz",
"sense": "gem",
"word": "یشم سبز"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "żad"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "jade"
},
{
"code": "ro",
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"sense": "gem",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "jad"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "nefrít",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "нефри́т"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "žadeít",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "жадеи́т"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "žad",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "жад"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "jade"
},
{
"code": "sw",
"lang": "Swahili",
"lang_code": "sw",
"sense": "gem",
"word": "yakuti kijani"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "gem",
"word": "jade"
},
{
"code": "tl",
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"sense": "gem",
"word": "hade"
},
{
"code": "th",
"lang": "Thai",
"lang_code": "th",
"roman": "yòk",
"sense": "gem",
"word": "หยก"
},
{
"code": "bo",
"lang": "Tibetan",
"lang_code": "bo",
"roman": "g.yang ṭi",
"sense": "gem",
"word": "གཡང་ཊི"
},
{
"code": "tr",
"lang": "Turkish",
"lang_code": "tr",
"sense": "gem",
"word": "yeşim"
},
{
"code": "uk",
"lang": "Ukrainian",
"lang_code": "uk",
"roman": "nefrýt",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "нефри́т"
},
{
"code": "uk",
"lang": "Ukrainian",
"lang_code": "uk",
"roman": "žad",
"sense": "gem",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "жад"
},
{
"code": "ug",
"lang": "Uyghur",
"lang_code": "ug",
"roman": "qashtash",
"sense": "gem",
"word": "قاشتاش"
},
{
"code": "vi",
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"sense": "gem",
"word": "ngọc thạch"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "color",
"word": "jadeitová zeleň"
},
{
"code": "da",
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"sense": "color",
"tags": [
"common-gender"
],
"word": "jadegrøn"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "color",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "jadegroen"
},
{
"code": "et",
"lang": "Estonian",
"lang_code": "et",
"sense": "color",
"word": "nefriitroheline"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "color",
"word": "jadenvihreä"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "color",
"word": "jadegrün"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "color",
"word": "jádezöld"
},
{
"code": "id",
"lang": "Indonesian",
"lang_code": "id",
"sense": "color",
"word": "batu lumut"
},
{
"code": "id",
"lang": "Indonesian",
"lang_code": "id",
"sense": "color",
"word": "biru empedu"
},
{
"code": "id",
"lang": "Indonesian",
"lang_code": "id",
"sense": "color",
"word": "biru giok"
},
{
"code": "no",
"lang": "Norwegian",
"lang_code": "no",
"sense": "color",
"word": "jadegrønn"
},
{
"code": "fa",
"lang": "Persian",
"lang_code": "fa",
"roman": "yašmi",
"sense": "color",
"word": "یشمی"
},
{
"code": "ro",
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"sense": "color",
"word": "verde ca jadul"
},
{
"code": "sw",
"lang": "Swahili",
"lang_code": "sw",
"sense": "color",
"word": "rangi ya yakuti kijani"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "color",
"word": "jadegrön"
}
],
"wikipedia": [
"jade"
],
"word": "jade"
}
{
"categories": [
"English adjectives",
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms borrowed from French",
"English terms derived from Erzya",
"English terms derived from French",
"English terms derived from Latin",
"English terms derived from Middle English",
"English terms derived from Moksha",
"English terms derived from Old Norse",
"English terms derived from Spanish",
"English terms derived from Uralic languages",
"English terms derived from Vulgar Latin",
"English terms inherited from Middle English",
"English transitive verbs",
"English uncomparable adjectives",
"English uncountable nouns",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 9 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/eɪd",
"Rhymes:English/eɪd/1 syllable",
"Terms with Afrikaans translations",
"Terms with Ahtna translations",
"Terms with Arabic translations",
"Terms with Armenian translations",
"Terms with Baba Malay translations",
"Terms with Basque translations",
"Terms with Belarusian translations",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Burmese translations",
"Terms with Catalan translations",
"Terms with Corsican translations",
"Terms with Czech translations",
"Terms with Danish translations",
"Terms with Dutch translations",
"Terms with Dzongkha translations",
"Terms with Esperanto translations",
"Terms with Estonian translations",
"Terms with Faroese translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with Friulian translations",
"Terms with Galician translations",
"Terms with Georgian translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Greek translations",
"Terms with Hebrew translations",
"Terms with Hindi translations",
"Terms with Hungarian translations",
"Terms with Icelandic translations",
"Terms with Ido translations",
"Terms with Indonesian translations",
"Terms with Irish translations",
"Terms with Italian translations",
"Terms with Japanese translations",
"Terms with Javanese translations",
"Terms with Khmer translations",
"Terms with Korean translations",
"Terms with Lao translations",
"Terms with Latin translations",
"Terms with Macedonian translations",
"Terms with Malay translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Mongolian translations",
"Terms with Māori translations",
"Terms with Nahuatl translations",
"Terms with Norwegian Bokmål translations",
"Terms with Norwegian Nynorsk translations",
"Terms with Norwegian translations",
"Terms with Persian translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Portuguese translations",
"Terms with Romanian translations",
"Terms with Russian translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Swahili translations",
"Terms with Swedish translations",
"Terms with Tagalog translations",
"Terms with Thai translations",
"Terms with Tibetan translations",
"Terms with Turkish translations",
"Terms with Ukrainian translations",
"Terms with Uyghur translations",
"Terms with Vietnamese translations",
"Terms with Volapük translations",
"Terms with Welsh translations",
"en:Gems",
"en:Greens",
"en:Horses",
"en:Rocks",
"en:Stonecrop family plants",
"en:Succulents"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "stone"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fr",
"3": "le jade"
},
"expansion": "French le jade",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "es",
"3": "piedra de ijada",
"t": "flank stone"
},
"expansion": "Spanish piedra de ijada (“flank stone”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la-vul",
"3": "*iliata"
},
"expansion": "Vulgar Latin *iliata",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "ilia",
"t": "flank"
},
"expansion": "Latin ilia (“flank”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from French le jade, rebracketing of earlier l'éjade (“jade”), from Spanish piedra de ijada (“flank stone”), via Vulgar Latin *iliata from Latin ilia (“flank”). (Jade was thought to cure pains in the side.)",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-"
},
"expansion": "jade (not comparable)",
"name": "en-adj"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"glosses": [
"Of a grayish shade of green, typical of jade stones."
],
"tags": [
"not-comparable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/d͡ʒeɪd/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jade.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-eɪd"
}
],
"wikipedia": [
"jade"
],
"word": "jade"
}
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms derived from Erzya",
"English terms derived from Middle English",
"English terms derived from Moksha",
"English terms derived from Old Norse",
"English terms derived from Uralic languages",
"English terms inherited from Middle English",
"English transitive verbs",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 9 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/eɪd",
"Rhymes:English/eɪd/1 syllable",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Czech translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with Georgian translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Hungarian translations",
"Terms with Icelandic translations",
"Terms with Italian translations",
"Terms with Macedonian translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Romanian translations",
"Terms with Russian translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Volapük translations",
"Terms with Welsh translations",
"en:Gems",
"en:Greens",
"en:Horses",
"en:Rocks",
"en:Stonecrop family plants",
"en:Succulents"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "horse; tire"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "jade"
},
"expansion": "Middle English jade",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "non",
"3": "jalda",
"4": "",
"5": "mare"
},
"expansion": "Old Norse jalda (“mare”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "urj"
},
"expansion": "Uralic",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "mdf",
"3": "эльде"
},
"expansion": "Moksha эльде (elde)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "myv",
"3": "эльде"
},
"expansion": "Erzya эльде (elde)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Middle English jade, chade, either a variant of yaud or merely influenced by it. Yaud derives from Old Norse jalda (“mare”), from a Uralic language, such as Moksha эльде (elde) or Erzya эльде (elde). See yaud for more.",
"forms": [
{
"form": "jades",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "jade (plural jades)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
183,
187
]
],
"ref": "c. 1590–1591 (date written), William Shakespeare, “The Two Gentlemen of Verona”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i], page 30, column 2:",
"text": "Shee hath more qualities then a Water-Spaniell, […] Shee can fetch and carry: why a horſe can doe no more; nay, a horſe cannot fetch, but onely carry, therefore is ſhee better then a Iade.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
9
]
],
"ref": "1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The Life and Death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene v]:",
"text": "That Iade hath eate bread from my Royall hand. / This hand hath made him proud with clapping him.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
37,
41
]
],
"ref": "1640 (date written), H[enry] M[ore], “ΨΥΧΟΖΩΙΑ [Psychozōia], or A Christiano-platonicall Display of Life, […]”, in ΨΥΧΩΔΙΑ [Psychōdia] Platonica: Or A Platonicall Song of the Soul, […], Cambridge, Cambridgeshire: […] Roger Daniel, printer to the Universitie, published 1642, →OCLC, book 2, stanza 47, page 26:",
"text": "[F]requent jot / Of his hard ſetting jade did ſo confound / The vvords that he by papyr-ſtealth had got, / That their loſt ſenſe the youngſter could not ſound, / Though he vvith mimical attention did abound.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
312,
316
]
],
"ref": "1759, [Laurence Sterne], chapter X, in The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, 2nd (1st London) edition, volume I, London: […] R[obert] and J[ames] Dodsley […], published 1760, →OCLC, page 36:",
"text": "Let that be as it may, as my purpoſe is to do exact juſtice to every creature brought upon the ſtage of this dramatic work,—I could not ſtifle this diſtinction in favour of Don Quixote’s horſe;—in all other points the parſon’s horſe, I ſay, was juſt ſuch another,—for he was as lean, and as lank, and as ſorry a jade, as Humility herſelf could have beſtrided.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
156,
160
]
],
"ref": "1803 (date written), [Jane Austen], chapter X, in Northanger Abbey; published in Northanger Abbey: And Persuasion. […], volume I, London: John Murray, […], 20 December 1817 (indicated as 1818), →OCLC, page 201:",
"text": "My horse would have trotted to Clifton within the hour, if left to himself, and I have almost broke my arm with pulling him in to that cursed broken-winded jade’s pace.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
51,
55
]
],
"ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H. L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 55:",
"text": "The king had no other horse to give him but an old jade, for his six brothers and their men had taken all the other horses, but Ashiepattle did not mind that; he mounted the shabby old nag.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A horse too old to be put to work."
],
"links": [
[
"horse",
"horse#Noun"
],
[
"old",
"old"
],
[
"put",
"put#Verb"
],
[
"work",
"work#Noun"
]
],
"senseid": [
"en:horse"
],
"synonyms": [
{
"word": "nag"
},
{
"word": "yaud"
}
]
},
{
"categories": [
"English derogatory terms",
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
27
]
],
"ref": "1598–1599 (first performance), William Shakespeare, Much Adoe about Nothing. […], quarto edition, London: […] V[alentine] S[immes] for Andrew Wise, and William Aspley, published 1600, →OCLC, [Act I, scene i]:",
"text": "You alwayes end with a iades tricke, I knowe you of olde.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
193,
197
]
],
"ref": "1749, Henry Fielding, “The Reader’s Neck Brought into Danger by a Description, His Escape, and the Great Condescension of Miss Bridget Allworthy”, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume I, London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book I, page 21:",
"text": "However, what ſhe withheld from the Infant, ſhe beſtowed with the utmoſt Profuſeneſs on the poor unknown Mother, whom ſhe called an impudent Slut, a wanton Huſſy, an audacious Harlot, a wicked Jade, a vile Strumpet, with every other Appellation with which the Tongue of Virtue never fails to laſh thoſe who bring a Diſgrace on the Sex.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
90,
94
]
],
"ref": "1847 December, Ellis Bell [pseudonym; Emily Brontë], chapter III, in Wuthering Heights: […], volume I, London: Thomas Cautley Newby, […], →OCLC, page 64:",
"text": "You shall pay me for the plague of having you eternally in my sight—do you hear, damnable jade?",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
282,
286
]
],
"ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, “Family Portraits”, in Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC, page 73:",
"text": "Sir Pitt Crawley was a philosopher with a taste for what is called low life. His first marriage with the daughter of the noble Binkie had been made under the auspices of his parents; and as he often told Lady Crawley in her life-time she was such a confounded quarrelsome high-bred jade that when she died he was hanged if he would ever take another of her sort […]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A bad-tempered or disreputable woman."
],
"links": [
[
"derogatory",
"derogatory"
],
[
"bad-tempered",
"bad-tempered"
],
[
"disreputable",
"disreputable"
],
[
"woman",
"woman"
]
],
"raw_glosses": [
"(especially derogatory) A bad-tempered or disreputable woman."
],
"synonyms": [
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "battle axe"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "bitch"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"tags": [
"UK",
"slang"
],
"word": "brim"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "brimstone"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "cat"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "crow"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "dragon"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"tags": [
"Ireland",
"UK",
"obsolete"
],
"word": "faggot"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "fishwife"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "harpy"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "harridan"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "hellcat"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "jade"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "nag"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "nudnik"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "scold"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "she-devil"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "shrew"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "termagant"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "virago"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "vixen"
},
{
"source": "Thesaurus:shrew",
"word": "witch"
}
],
"tags": [
"derogatory",
"especially"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/d͡ʒeɪd/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jade.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-eɪd"
}
],
"translations": [
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "kranta",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "кранта"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "(stará) herka"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"word": "luuska"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "carne"
},
{
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "ǯaglagi",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"word": "ჯაგლაგი"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "alter Gaul"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Gaul"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"word": "Klepper"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Mähre"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Schindmähre"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"word": "gebe"
},
{
"code": "is",
"lang": "Icelandic",
"lang_code": "is",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "jálkur"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"word": "ronzino"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "chabeta"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "szkapa"
},
{
"code": "ro",
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gloabă"
},
{
"code": "ro",
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "mârțoagă"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "kljáča",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "кля́ча"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "odjór",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "одёр"
},
{
"code": "vo",
"lang": "Volapük",
"lang_code": "vo",
"sense": "horse too old to be put to work — see also nag",
"tags": [
"feminine",
"masculine"
],
"word": "lujevod"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "bad-tempered or disreputable woman",
"word": "luuska"
},
{
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "ḳadnieri kali",
"sense": "bad-tempered or disreputable woman",
"word": "კადნიერი ქალი"
},
{
"code": "mk",
"lang": "Macedonian",
"lang_code": "mk",
"roman": "kúčka",
"sense": "bad-tempered or disreputable woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "ку́чка"
},
{
"code": "mk",
"lang": "Macedonian",
"lang_code": "mk",
"roman": "véšterka",
"sense": "bad-tempered or disreputable woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "ве́штерка"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "negódnica",
"sense": "bad-tempered or disreputable woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "него́дница"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "bába",
"sense": "bad-tempered or disreputable woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "ба́ба"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "kljáča",
"sense": "bad-tempered or disreputable woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "кля́ча"
},
{
"code": "cy",
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"sense": "bad-tempered or disreputable woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "jaden"
}
],
"word": "jade"
}
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms derived from Erzya",
"English terms derived from Middle English",
"English terms derived from Moksha",
"English terms derived from Old Norse",
"English terms derived from Uralic languages",
"English terms inherited from Middle English",
"English transitive verbs",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 9 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/eɪd",
"Rhymes:English/eɪd/1 syllable",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Czech translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with Georgian translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Hungarian translations",
"Terms with Icelandic translations",
"Terms with Italian translations",
"Terms with Macedonian translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Romanian translations",
"Terms with Russian translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Volapük translations",
"Terms with Welsh translations",
"en:Gems",
"en:Greens",
"en:Horses",
"en:Rocks",
"en:Stonecrop family plants",
"en:Succulents"
],
"derived": [
{
"word": "jaded"
}
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "horse; tire"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "jade"
},
"expansion": "Middle English jade",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "non",
"3": "jalda",
"4": "",
"5": "mare"
},
"expansion": "Old Norse jalda (“mare”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "urj"
},
"expansion": "Uralic",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "mdf",
"3": "эльде"
},
"expansion": "Moksha эльде (elde)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "myv",
"3": "эльде"
},
"expansion": "Erzya эльде (elde)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Middle English jade, chade, either a variant of yaud or merely influenced by it. Yaud derives from Old Norse jalda (“mare”), from a Uralic language, such as Moksha эльде (elde) or Erzya эльде (elde). See yaud for more.",
"forms": [
{
"form": "jades",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "jading",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "jaded",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "jaded",
"tags": [
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "jade (third-person singular simple present jades, present participle jading, simple past and past participle jaded)",
"name": "en-verb"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "transitive"
},
"expansion": "(transitive)",
"name": "tlb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
21
]
],
"ref": "a. 1705, John Locke, “Of the Conduct of the Understanding”, in Posthumous Works of Mr. John Locke: […], London: […] A[wnsham] and J[ohn] Churchill, […], published 1706, →OCLC, § 27, page 84:",
"text": "[T]he Mind once jaded by an attempt above its Power, it either is diſabl'd for the future, or elſe checks at any vigorous Undertaking ever after, at leaſt is very hardly brought to exert its Force again on any Subject that requires Thought and Meditation.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To fatigue, tire, or weary (someone or something)."
],
"links": [
[
"fatigue",
"fatigue#Verb"
],
[
"tire",
"tire#Verb"
],
[
"weary",
"weary#Verb"
]
],
"synonyms": [
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "beleaguer"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "exhaust"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "fatigue"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "fordo"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"tags": [
"slang"
],
"word": "do for"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "gas out"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "get down"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "jade"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"tags": [
"dated"
],
"word": "knock up"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "poop"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "run someone ragged"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "tire"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "tire out"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "wear"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "wear down"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "wear out"
},
{
"source": "Thesaurus:tire",
"word": "weary"
}
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"categories": [
"English terms with obsolete senses",
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
48,
53
]
],
"ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i], page 352, column 1:",
"text": "The nere-yet beaten Horſe of Parthia, / We haue iaded out o'th' Field.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To treat (someone or something) like a jade; to spurn."
],
"links": [
[
"jade",
"jade#Noun"
],
[
"spurn",
"spurn"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) To treat (someone or something) like a jade; to spurn."
],
"tags": [
"obsolete",
"transitive"
]
},
{
"categories": [
"English terms with obsolete senses",
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
48,
52
]
],
"ref": "c. 1601–1602 (date written), William Shakespeare, “Twelfe Night, or What You Will”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene v], page 264, column 1:",
"text": "I do not now foole my ſelfe, to let imagination iade mee; for euery reaſon excites to this, that my Lady loues me.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To make (someone or something) contemptible and ridiculous."
],
"links": [
[
"make",
"make#Verb"
],
[
"contemptible",
"contemptible"
],
[
"ridiculous",
"ridiculous"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) To make (someone or something) contemptible and ridiculous."
],
"tags": [
"obsolete",
"transitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/d͡ʒeɪd/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jade.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jade.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-eɪd"
}
],
"translations": [
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "preumorjavam",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "преуморявам"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "väsyä"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"tags": [
"intransitive"
],
"word": "kulua"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "väsyttää"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"tags": [
"transitive"
],
"word": "kuluttaa"
},
{
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "daɣla",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "დაღლა"
},
{
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "daṭanǯva",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "დატანჯვა"
},
{
"code": "ro",
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "epuiza"
},
{
"code": "ro",
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "extenua"
},
{
"code": "ro",
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "obosi"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "utomljátʹ",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "утомля́ть"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "hastiar"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "hartar"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "agotar"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "exhaustar"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "enhastiar"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to fatigue, tire, or weary — see also fatigue, tire",
"word": "enfastiar"
}
],
"word": "jade"
}
Download raw JSONL data for jade meaning in English (43.7kB)
{
"called_from": "form_descriptions/2013",
"msg": "more than one value in \"roman\": nephrite vs. nefrít",
"path": [
"jade"
],
"section": "English",
"subsection": "noun",
"title": "jade",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/2013",
"msg": "more than one value in \"roman\": jadeite vs. žadeít",
"path": [
"jade"
],
"section": "English",
"subsection": "noun",
"title": "jade",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-08 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.