See weary in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "battle-weary" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "brain weary" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dog-weary" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "drink-weary" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "no peace for the weary" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "no rest for the weary" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "shank-weary" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "war-weary" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "wearily" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "weariness" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "wearisome" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "wear weary" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "weary out" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "world-weary" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "wery" }, "expansion": "Middle English wery", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "wēriġ", "t": "weary" }, "expansion": "Old English wēriġ (“weary”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*wōrīg" }, "expansion": "Proto-West Germanic *wōrīg", "name": "inh" }, { "args": { "1": "stq", "2": "wuurich", "t": "weary, tired" }, "expansion": "Saterland Frisian wuurich (“weary, tired”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "wurch", "t": "tired" }, "expansion": "West Frisian wurch (“tired”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "-" }, "expansion": "Dutch", "name": "cog" }, { "args": { "1": "osx", "2": "wōrig", "t": "weary" }, "expansion": "Old Saxon wōrig (“weary”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "wōrag" }, "expansion": "Old High German wōrag", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English wery, weri, from Old English wēriġ (“weary”), from Proto-West Germanic *wōrīg, *wōrag (“weary”). Cognate with Saterland Frisian wuurich (“weary, tired”), West Frisian wurch (“tired”), Dutch dialectal wurrig (“exhausted”), Old Saxon wōrig (“weary”), Old High German wōrag, wuarag (“drunken”).", "forms": [ { "form": "wearier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "weariest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "weary (comparative wearier, superlative weariest)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "wea‧ry" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "A weary traveller knocked at the door.", "type": "example" }, { "ref": "c. 1598–1600 (date written), William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iv]:", "text": "I care not for my spirits if my legs were not weary.", "type": "quote" }, { "ref": "1863, Henry Wadsworth Longfellow, Weariness:", "text": "[I] am weary, thinking of your task.", "type": "quote" }, { "ref": "1913, Mrs. [Marie] Belloc Lowndes, chapter II, in The Lodger, London: Methuen, →OCLC; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened, New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., […], [1933], →OCLC, page 0091:", "text": "There was a neat hat-and-umbrella stand, and the stranger's weary feet fell soft on a good, serviceable dark-red drugget, which matched in colour the flock-paper on the walls.", "type": "quote" }, { "ref": "2017, David Walliams [pseudonym; David Edward Williams], Bad Dad, London: HarperCollins Children’s Books, →ISBN:", "text": "With the lift in the block still out of order, they climbed the flights and flights of steps. When Dad finally put the key in the front door, both were weary beyond words.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Having the strength exhausted by toil or exertion; tired; fatigued." ], "id": "en-weary-en-adj-1k~PCyMf", "links": [ [ "Having", "having" ], [ "strength", "strength" ], [ "exhausted", "exhausted" ], [ "toil", "toil" ], [ "exertion", "exertion" ], [ "tired", "tired" ], [ "fatigued", "fatigued" ] ], "translations": [ { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "taʕbān", "sense": "tired, fatigued", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "تعبان" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "tired, fatigued", "word": "yorğun" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "tired, fatigued", "word": "yorulmuş" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izmoren", "sense": "tired, fatigued", "word": "изморен" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "tired, fatigued", "word": "unavený" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "tired, fatigued", "word": "vyčerpaný" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "tired, fatigued", "word": "znavený" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "tired, fatigued", "word": "træt" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "tired, fatigued", "word": "udkørt" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "tired, fatigued", "word": "uitgeput" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "tired, fatigued", "word": "vermoeid" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "tired, fatigued", "word": "laca" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tired, fatigued", "word": "väsynyt" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tired, fatigued", "word": "lopen uupunut" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tired, fatigued", "word": "las" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "tired, fatigued", "word": "laso" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "tired, fatigued", "word": "canso" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mokanculi", "sense": "tired, fatigued", "word": "მოქანცული" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "tired, fatigued", "word": "müde" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kourasménos", "sense": "tired, fatigued", "word": "κουρασμένος" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "tired, fatigued", "word": "fáradt" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "tired, fatigued", "word": "megviselt" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "tired, fatigued", "word": "þreyttur" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "tired, fatigued", "word": "tuirseach" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "tired, fatigued", "word": "atuirseach" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "tired, fatigued", "word": "scítheach" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "tired, fatigued", "word": "annoiato" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "tired, fatigued", "word": "tediato" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsukareta", "sense": "tired, fatigued", "word": "疲れた" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "mandu", "sense": "tired, fatigued", "word": "ماندو" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "tired, fatigued", "word": "fessus" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "tired, fatigued", "word": "dēfessus" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "tired, fatigued", "word": "lassus" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "tired, fatigued", "word": "whakakurutahi" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "tired, fatigued", "word": "kurukuru" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "tired, fatigued", "word": "waea" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "tired, fatigued", "word": "trett" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "tired, fatigued", "word": "trøtt" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "tired, fatigued", "word": "utkjørt" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "nb", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "tired, fatigued", "word": "trøytt" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yorgun", "sense": "tired, fatigued", "word": "یورغون" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "xaste", "sense": "tired, fatigued", "word": "خسته" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "tired, fatigued", "word": "meed" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "tired, fatigued", "word": "kjnirr" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "tired, fatigued", "word": "zmęczony" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "tired, fatigued", "word": "cansado" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "tired, fatigued", "word": "obosit" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "tired, fatigued", "word": "ostenit" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ustályj", "sense": "tired, fatigued", "word": "уста́лый" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "utomljónnyj", "sense": "tired, fatigued", "word": "утомлённый" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "tired, fatigued", "word": "claoidhte" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "tired, fatigued", "word": "airtnealach" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tired, fatigued", "word": "cansado" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tired, fatigued", "word": "cansino" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "tired, fatigued", "word": "trött" }, { "_dis1": "58 29 9 4", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "nʉ̀ai", "sense": "tired, fatigued", "word": "เหนื่อย" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "soldiers weary of marching, or of confinement; I grew weary of studying and left the library.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Having one's patience, relish, or contentment exhausted; tired; sick." ], "id": "en-weary-en-adj-lca~tq5X", "links": [ [ "one", "one" ], [ "patience", "patience" ], [ "relish", "relish" ], [ "exhausted", "exhausted" ], [ "tired", "tired" ], [ "sick", "sick" ] ], "translations": [ { "_dis1": "20 74 3 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "having one's patience exhausted; sick", "word": "znechucený" }, { "_dis1": "20 74 3 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "having one's patience exhausted; sick", "word": "otrávený" }, { "_dis1": "20 74 3 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "having one's patience exhausted; sick", "word": "mající něčeho dost" }, { "_dis1": "20 74 3 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "having one's patience exhausted; sick", "word": "mající něčeho plné zuby" }, { "_dis1": "20 74 3 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "having one's patience exhausted; sick", "word": "majicí něčeho po krk" }, { "_dis1": "20 74 3 3", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "xaste", "sense": "having one's patience exhausted; sick", "word": "خسته" }, { "_dis1": "20 74 3 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "having one's patience exhausted; sick", "word": "znużony" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "He gave me a weary smile.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Expressive of fatigue." ], "id": "en-weary-en-adj-BUlKVRVZ", "links": [ [ "Expressive", "expressive" ], [ "fatigue", "fatigue" ] ], "translations": [ { "_dis1": "9 3 82 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izmoren", "sense": "expressive of fatigue", "word": "изморен" }, { "_dis1": "9 3 82 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "expressive of fatigue", "word": "utahaný" }, { "_dis1": "9 3 82 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "expressive of fatigue", "word": "udřený" }, { "_dis1": "9 3 82 6", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "expressive of fatigue", "word": "træt" }, { "_dis1": "9 3 82 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "expressive of fatigue", "word": "väsynyt" }, { "_dis1": "9 3 82 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "expressive of fatigue", "word": "las" }, { "_dis1": "9 3 82 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "expressive of fatigue", "word": "müde" }, { "_dis1": "9 3 82 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "expressive of fatigue", "word": "spossato" }, { "_dis1": "9 3 82 6", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsukareta", "sense": "expressive of fatigue", "word": "疲れた" }, { "_dis1": "9 3 82 6", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "xaste", "sense": "expressive of fatigue", "word": "خسته" }, { "_dis1": "9 3 82 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "expressive of fatigue", "word": "cansado" }, { "_dis1": "9 3 82 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ustályj", "sense": "expressive of fatigue", "word": "уста́лый" }, { "_dis1": "9 3 82 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "expressive of fatigue", "word": "cansado" }, { "_dis1": "9 3 82 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "expressive of fatigue", "word": "cansino" }, { "_dis1": "9 3 82 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "expressive of fatigue", "word": "trött" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "17 5 17 44 17", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 8 11 42 27", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 7 11 54 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 4 6 64 17", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 15 11 44 13", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 12 11 46 14", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 12 13 44 15", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 3 78 9", "kind": "other", "name": "Terms with Central Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 13 12 44 13", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 8 11 58 12", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 9 12 46 18", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 15 11 44 13", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 6 9 53 17", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 12 11 46 14", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 8 19 43 17", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 12 11 46 14", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 15 12 44 13", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 10 12 48 14", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 12 13 44 12", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 8 24 37 16", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 12 23 39 12", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 12 11 46 14", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 11 16 43 13", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 6 9 53 17", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 6 9 53 17", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 12 11 46 14", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 6 9 53 17", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 12 18 40 12", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 12 11 46 14", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 13 12 44 14", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 9 26 35 12", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 19 15 38 11", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 12 12 46 14", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 4 77 9", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 14 12 39 18", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 11 10 43 13", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 12 11 46 14", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 6 9 53 17", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 12 11 45 14", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 6 8 58 16", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 12 11 47 14", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 15 11 44 13", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 18 3 52 11", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Emotions", "orig": "en:Emotions", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book VI, Canto VII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 39:", "text": "And now she was vppon the weary way,", "type": "quote" }, { "ref": "1797–1798 (date written), [Samuel Taylor Coleridge], “The Rime of the Ancyent Marinere”, in Lyrical Ballads, with a Few Other Poems, London: […] J[ohn] & A[rthur] Arch, […], published 1798, →OCLC:", "text": "There passed a weary time.", "type": "quote" }, { "ref": "1911, James George Frazer, The Golden Bough, volume 9, page 284:", "text": "She had to dance all night without resting till break of day […] Old women supported her in the weary task, and they all danced together, arm in arm.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Causing weariness; tiresome." ], "id": "en-weary-en-adj-yveCPQHW", "links": [ [ "tiresome", "tiresome" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 5 95", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otegčitelen", "sense": "tiresome", "word": "отегчителен" }, { "_dis1": "0 0 5 95", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "tiresome", "word": "otravný" }, { "_dis1": "0 0 5 95", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "tiresome", "word": "dotěrný" }, { "_dis1": "0 0 5 95", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "tiresome", "word": "uitputtend" }, { "_dis1": "0 0 5 95", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "tiresome", "word": "vermoeiend" }, { "_dis1": "0 0 5 95", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "xaste-konande", "sense": "tiresome", "word": "خستهکننده" }, { "_dis1": "0 0 5 95", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "tiresome", "word": "męczący" }, { "_dis1": "0 0 5 95", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "tiresome", "word": "obositor" }, { "_dis1": "0 0 5 95", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tiresome", "word": "cansino" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwɪə̯ɹi/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-weary.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/En-us-weary.ogg/En-us-weary.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/22/En-us-weary.ogg" }, { "ipa": "/ˈwiːɹi/", "tags": [ "Scotland" ] }, { "rhymes": "-ɪəɹi" } ], "word": "weary" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "wery" }, "expansion": "Middle English wery", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "wēriġ", "t": "weary" }, "expansion": "Old English wēriġ (“weary”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*wōrīg" }, "expansion": "Proto-West Germanic *wōrīg", "name": "inh" }, { "args": { "1": "stq", "2": "wuurich", "t": "weary, tired" }, "expansion": "Saterland Frisian wuurich (“weary, tired”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "wurch", "t": "tired" }, "expansion": "West Frisian wurch (“tired”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "-" }, "expansion": "Dutch", "name": "cog" }, { "args": { "1": "osx", "2": "wōrig", "t": "weary" }, "expansion": "Old Saxon wōrig (“weary”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "wōrag" }, "expansion": "Old High German wōrag", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English wery, weri, from Old English wēriġ (“weary”), from Proto-West Germanic *wōrīg, *wōrag (“weary”). Cognate with Saterland Frisian wuurich (“weary, tired”), West Frisian wurch (“tired”), Dutch dialectal wurrig (“exhausted”), Old Saxon wōrig (“weary”), Old High German wōrag, wuarag (“drunken”).", "forms": [ { "form": "wearies", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "wearying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "wearied", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "wearied", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "weary (third-person singular simple present wearies, present participle wearying, simple past and past participle wearied)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "wea‧ry" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "unwearied" }, { "word": "unwearying" }, { "word": "weariedly" } ], "examples": [ { "ref": "1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii]:", "text": "So shall he waste his means, weary his soldiers,", "type": "quote" }, { "ref": "1667, John Milton, “Book IX”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "I would not cease / To wearie him with my assiduous cries.", "type": "quote" }, { "ref": "1886 May 1 – July 31, Robert Louis Stevenson, Kidnapped, being Memoirs of the Adventures of David Balfour in the Year 1751: […], London; Paris: Cassell & Company, published 1886, →OCLC:", "text": "His name was Henderland; he spoke with the broad south-country tongue, which I was beginning to weary for the sound of; and besides common countryship, we soon found we had a more particular bond of interest.", "type": "quote" }, { "ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "Yet there was no time to be lost if I was ever to get out alive, and so I groped with my hands against the side of the grave until I made out the bottom edge of the slab, and then fell to grubbing beneath it with my fingers. But the earth, which the day before had looked light and loamy to the eye, was stiff and hard enough when one came to tackle it with naked hands, and in an hour's time I had done little more than further weary myself and bruise my fingers.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make or to become weary." ], "id": "en-weary-en-verb-ttux6Pfd", "related": [ { "word": "wary" } ], "synonyms": [ { "word": "tire" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izmorjavam", "sense": "to make weary", "word": "изморявам" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to make weary", "tags": [ "perfective" ], "word": "otrávit" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to make weary", "tags": [ "perfective" ], "word": "znechutit" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to make weary", "tags": [ "perfective" ], "word": "unavit" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to make weary", "tags": [ "imperfective" ], "word": "unavovat" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to make weary", "word": "trætte" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make weary", "word": "uitputten" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make weary", "word": "vermoeien" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make weary", "word": "lasser" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "usagljan", "sense": "to make weary", "word": "𐌿𐍃𐌰𐌲𐌻𐌾𐌰𐌽" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to make weary", "word": "traoith" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to make weary", "word": "tuirsigh" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make weary", "word": "annoiare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make weary", "word": "annoiarsi" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "note": "far scendere il latte alle ginocchia", "sense": "to make weary" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make weary", "word": "tediare" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to make weary", "word": "fatīgō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make weary", "word": "kuru" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make weary", "word": "whakakuru" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to make weary", "word": "ǣþryttan" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to make weary", "word": "þrēotan" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make weary", "tags": [ "imperfective" ], "word": "nużyć" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make weary", "tags": [ "perfective" ], "word": "znużyć" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make weary", "word": "cansar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make weary", "word": "trötta" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make weary", "word": "trötta ut" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izmorjavam se", "sense": "to become weary", "word": "изморявам се" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to become weary", "tags": [ "perfective" ], "word": "znechutit se" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to become weary", "word": "mít něčeho dost" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to become weary", "tags": [ "perfective" ], "word": "unavit se" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to become weary", "word": "blive træt" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to become weary", "word": "se lasser" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to become weary", "word": "tuirsigh" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to become weary", "word": "annoiarsi" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to become weary", "tags": [ "pronominal" ], "word": "cansar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to become weary", "word": "tröttna" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwɪə̯ɹi/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-weary.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/En-us-weary.ogg/En-us-weary.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/22/En-us-weary.ogg" }, { "ipa": "/ˈwiːɹi/", "tags": [ "Scotland" ] }, { "rhymes": "-ɪəɹi" } ], "word": "weary" }
{ "categories": [ "English 3-syllable words", "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Arabic translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Hungarian translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Mandarin translations", "Rhymes:English/ɪəɹi", "Rhymes:English/ɪəɹi/2 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "en:Emotions" ], "derived": [ { "word": "battle-weary" }, { "word": "brain weary" }, { "word": "dog-weary" }, { "word": "drink-weary" }, { "word": "no peace for the weary" }, { "word": "no rest for the weary" }, { "word": "shank-weary" }, { "word": "war-weary" }, { "word": "wearily" }, { "word": "weariness" }, { "word": "wearisome" }, { "word": "wear weary" }, { "word": "weary out" }, { "word": "world-weary" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "wery" }, "expansion": "Middle English wery", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "wēriġ", "t": "weary" }, "expansion": "Old English wēriġ (“weary”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*wōrīg" }, "expansion": "Proto-West Germanic *wōrīg", "name": "inh" }, { "args": { "1": "stq", "2": "wuurich", "t": "weary, tired" }, "expansion": "Saterland Frisian wuurich (“weary, tired”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "wurch", "t": "tired" }, "expansion": "West Frisian wurch (“tired”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "-" }, "expansion": "Dutch", "name": "cog" }, { "args": { "1": "osx", "2": "wōrig", "t": "weary" }, "expansion": "Old Saxon wōrig (“weary”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "wōrag" }, "expansion": "Old High German wōrag", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English wery, weri, from Old English wēriġ (“weary”), from Proto-West Germanic *wōrīg, *wōrag (“weary”). Cognate with Saterland Frisian wuurich (“weary, tired”), West Frisian wurch (“tired”), Dutch dialectal wurrig (“exhausted”), Old Saxon wōrig (“weary”), Old High German wōrag, wuarag (“drunken”).", "forms": [ { "form": "wearier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "weariest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "weary (comparative wearier, superlative weariest)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "wea‧ry" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "A weary traveller knocked at the door.", "type": "example" }, { "ref": "c. 1598–1600 (date written), William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iv]:", "text": "I care not for my spirits if my legs were not weary.", "type": "quote" }, { "ref": "1863, Henry Wadsworth Longfellow, Weariness:", "text": "[I] am weary, thinking of your task.", "type": "quote" }, { "ref": "1913, Mrs. [Marie] Belloc Lowndes, chapter II, in The Lodger, London: Methuen, →OCLC; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened, New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., […], [1933], →OCLC, page 0091:", "text": "There was a neat hat-and-umbrella stand, and the stranger's weary feet fell soft on a good, serviceable dark-red drugget, which matched in colour the flock-paper on the walls.", "type": "quote" }, { "ref": "2017, David Walliams [pseudonym; David Edward Williams], Bad Dad, London: HarperCollins Children’s Books, →ISBN:", "text": "With the lift in the block still out of order, they climbed the flights and flights of steps. When Dad finally put the key in the front door, both were weary beyond words.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Having the strength exhausted by toil or exertion; tired; fatigued." ], "links": [ [ "Having", "having" ], [ "strength", "strength" ], [ "exhausted", "exhausted" ], [ "toil", "toil" ], [ "exertion", "exertion" ], [ "tired", "tired" ], [ "fatigued", "fatigued" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "soldiers weary of marching, or of confinement; I grew weary of studying and left the library.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Having one's patience, relish, or contentment exhausted; tired; sick." ], "links": [ [ "one", "one" ], [ "patience", "patience" ], [ "relish", "relish" ], [ "exhausted", "exhausted" ], [ "tired", "tired" ], [ "sick", "sick" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He gave me a weary smile.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Expressive of fatigue." ], "links": [ [ "Expressive", "expressive" ], [ "fatigue", "fatigue" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book VI, Canto VII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 39:", "text": "And now she was vppon the weary way,", "type": "quote" }, { "ref": "1797–1798 (date written), [Samuel Taylor Coleridge], “The Rime of the Ancyent Marinere”, in Lyrical Ballads, with a Few Other Poems, London: […] J[ohn] & A[rthur] Arch, […], published 1798, →OCLC:", "text": "There passed a weary time.", "type": "quote" }, { "ref": "1911, James George Frazer, The Golden Bough, volume 9, page 284:", "text": "She had to dance all night without resting till break of day […] Old women supported her in the weary task, and they all danced together, arm in arm.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Causing weariness; tiresome." ], "links": [ [ "tiresome", "tiresome" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwɪə̯ɹi/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-weary.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/En-us-weary.ogg/En-us-weary.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/22/En-us-weary.ogg" }, { "ipa": "/ˈwiːɹi/", "tags": [ "Scotland" ] }, { "rhymes": "-ɪəɹi" } ], "translations": [ { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "taʕbān", "sense": "tired, fatigued", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "تعبان" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "tired, fatigued", "word": "yorğun" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "tired, fatigued", "word": "yorulmuş" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izmoren", "sense": "tired, fatigued", "word": "изморен" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "tired, fatigued", "word": "unavený" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "tired, fatigued", "word": "vyčerpaný" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "tired, fatigued", "word": "znavený" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "tired, fatigued", "word": "træt" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "tired, fatigued", "word": "udkørt" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "tired, fatigued", "word": "uitgeput" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "tired, fatigued", "word": "vermoeid" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "tired, fatigued", "word": "laca" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tired, fatigued", "word": "väsynyt" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tired, fatigued", "word": "lopen uupunut" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tired, fatigued", "word": "las" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "tired, fatigued", "word": "laso" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "tired, fatigued", "word": "canso" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mokanculi", "sense": "tired, fatigued", "word": "მოქანცული" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "tired, fatigued", "word": "müde" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kourasménos", "sense": "tired, fatigued", "word": "κουρασμένος" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "tired, fatigued", "word": "fáradt" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "tired, fatigued", "word": "megviselt" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "tired, fatigued", "word": "þreyttur" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "tired, fatigued", "word": "tuirseach" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "tired, fatigued", "word": "atuirseach" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "tired, fatigued", "word": "scítheach" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "tired, fatigued", "word": "annoiato" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "tired, fatigued", "word": "tediato" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsukareta", "sense": "tired, fatigued", "word": "疲れた" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "mandu", "sense": "tired, fatigued", "word": "ماندو" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "tired, fatigued", "word": "fessus" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "tired, fatigued", "word": "dēfessus" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "tired, fatigued", "word": "lassus" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "tired, fatigued", "word": "whakakurutahi" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "tired, fatigued", "word": "kurukuru" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "tired, fatigued", "word": "waea" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "tired, fatigued", "word": "trett" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "tired, fatigued", "word": "trøtt" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "tired, fatigued", "word": "utkjørt" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "tired, fatigued", "word": "trøytt" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yorgun", "sense": "tired, fatigued", "word": "یورغون" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "xaste", "sense": "tired, fatigued", "word": "خسته" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "tired, fatigued", "word": "meed" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "tired, fatigued", "word": "kjnirr" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "tired, fatigued", "word": "zmęczony" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "tired, fatigued", "word": "cansado" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "tired, fatigued", "word": "obosit" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "tired, fatigued", "word": "ostenit" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ustályj", "sense": "tired, fatigued", "word": "уста́лый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "utomljónnyj", "sense": "tired, fatigued", "word": "утомлённый" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "tired, fatigued", "word": "claoidhte" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "tired, fatigued", "word": "airtnealach" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tired, fatigued", "word": "cansado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tired, fatigued", "word": "cansino" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "tired, fatigued", "word": "trött" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "nʉ̀ai", "sense": "tired, fatigued", "word": "เหนื่อย" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "having one's patience exhausted; sick", "word": "znechucený" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "having one's patience exhausted; sick", "word": "otrávený" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "having one's patience exhausted; sick", "word": "mající něčeho dost" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "having one's patience exhausted; sick", "word": "mající něčeho plné zuby" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "having one's patience exhausted; sick", "word": "majicí něčeho po krk" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "xaste", "sense": "having one's patience exhausted; sick", "word": "خسته" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "having one's patience exhausted; sick", "word": "znużony" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izmoren", "sense": "expressive of fatigue", "word": "изморен" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "expressive of fatigue", "word": "utahaný" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "expressive of fatigue", "word": "udřený" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "expressive of fatigue", "word": "træt" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "expressive of fatigue", "word": "väsynyt" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "expressive of fatigue", "word": "las" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "expressive of fatigue", "word": "müde" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "expressive of fatigue", "word": "spossato" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsukareta", "sense": "expressive of fatigue", "word": "疲れた" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "xaste", "sense": "expressive of fatigue", "word": "خسته" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "expressive of fatigue", "word": "cansado" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ustályj", "sense": "expressive of fatigue", "word": "уста́лый" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "expressive of fatigue", "word": "cansado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "expressive of fatigue", "word": "cansino" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "expressive of fatigue", "word": "trött" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otegčitelen", "sense": "tiresome", "word": "отегчителен" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "tiresome", "word": "otravný" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "tiresome", "word": "dotěrný" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "tiresome", "word": "uitputtend" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "tiresome", "word": "vermoeiend" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "xaste-konande", "sense": "tiresome", "word": "خستهکننده" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "tiresome", "word": "męczący" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "tiresome", "word": "obositor" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tiresome", "word": "cansino" } ], "word": "weary" } { "categories": [ "English 3-syllable words", "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Arabic translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Hungarian translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Mandarin translations", "Rhymes:English/ɪəɹi", "Rhymes:English/ɪəɹi/2 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "en:Emotions" ], "derived": [ { "word": "unwearied" }, { "word": "unwearying" }, { "word": "weariedly" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "wery" }, "expansion": "Middle English wery", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "wēriġ", "t": "weary" }, "expansion": "Old English wēriġ (“weary”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*wōrīg" }, "expansion": "Proto-West Germanic *wōrīg", "name": "inh" }, { "args": { "1": "stq", "2": "wuurich", "t": "weary, tired" }, "expansion": "Saterland Frisian wuurich (“weary, tired”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "wurch", "t": "tired" }, "expansion": "West Frisian wurch (“tired”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "-" }, "expansion": "Dutch", "name": "cog" }, { "args": { "1": "osx", "2": "wōrig", "t": "weary" }, "expansion": "Old Saxon wōrig (“weary”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "wōrag" }, "expansion": "Old High German wōrag", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English wery, weri, from Old English wēriġ (“weary”), from Proto-West Germanic *wōrīg, *wōrag (“weary”). Cognate with Saterland Frisian wuurich (“weary, tired”), West Frisian wurch (“tired”), Dutch dialectal wurrig (“exhausted”), Old Saxon wōrig (“weary”), Old High German wōrag, wuarag (“drunken”).", "forms": [ { "form": "wearies", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "wearying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "wearied", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "wearied", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "weary (third-person singular simple present wearies, present participle wearying, simple past and past participle wearied)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "wea‧ry" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "wary" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii]:", "text": "So shall he waste his means, weary his soldiers,", "type": "quote" }, { "ref": "1667, John Milton, “Book IX”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "I would not cease / To wearie him with my assiduous cries.", "type": "quote" }, { "ref": "1886 May 1 – July 31, Robert Louis Stevenson, Kidnapped, being Memoirs of the Adventures of David Balfour in the Year 1751: […], London; Paris: Cassell & Company, published 1886, →OCLC:", "text": "His name was Henderland; he spoke with the broad south-country tongue, which I was beginning to weary for the sound of; and besides common countryship, we soon found we had a more particular bond of interest.", "type": "quote" }, { "ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "Yet there was no time to be lost if I was ever to get out alive, and so I groped with my hands against the side of the grave until I made out the bottom edge of the slab, and then fell to grubbing beneath it with my fingers. But the earth, which the day before had looked light and loamy to the eye, was stiff and hard enough when one came to tackle it with naked hands, and in an hour's time I had done little more than further weary myself and bruise my fingers.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make or to become weary." ], "synonyms": [ { "word": "tire" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwɪə̯ɹi/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-weary.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/En-us-weary.ogg/En-us-weary.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/22/En-us-weary.ogg" }, { "ipa": "/ˈwiːɹi/", "tags": [ "Scotland" ] }, { "rhymes": "-ɪəɹi" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izmorjavam", "sense": "to make weary", "word": "изморявам" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to make weary", "tags": [ "perfective" ], "word": "otrávit" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to make weary", "tags": [ "perfective" ], "word": "znechutit" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to make weary", "tags": [ "perfective" ], "word": "unavit" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to make weary", "tags": [ "imperfective" ], "word": "unavovat" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to make weary", "word": "trætte" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make weary", "word": "uitputten" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make weary", "word": "vermoeien" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make weary", "word": "lasser" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "usagljan", "sense": "to make weary", "word": "𐌿𐍃𐌰𐌲𐌻𐌾𐌰𐌽" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to make weary", "word": "traoith" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to make weary", "word": "tuirsigh" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make weary", "word": "annoiare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make weary", "word": "annoiarsi" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "note": "far scendere il latte alle ginocchia", "sense": "to make weary" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make weary", "word": "tediare" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to make weary", "word": "fatīgō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make weary", "word": "kuru" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make weary", "word": "whakakuru" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to make weary", "word": "ǣþryttan" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to make weary", "word": "þrēotan" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make weary", "tags": [ "imperfective" ], "word": "nużyć" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make weary", "tags": [ "perfective" ], "word": "znużyć" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make weary", "word": "cansar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make weary", "word": "trötta" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make weary", "word": "trötta ut" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izmorjavam se", "sense": "to become weary", "word": "изморявам се" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to become weary", "tags": [ "perfective" ], "word": "znechutit se" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to become weary", "word": "mít něčeho dost" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to become weary", "tags": [ "perfective" ], "word": "unavit se" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to become weary", "word": "blive træt" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to become weary", "word": "se lasser" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to become weary", "word": "tuirsigh" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to become weary", "word": "annoiarsi" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to become weary", "tags": [ "pronominal" ], "word": "cansar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to become weary", "word": "tröttna" } ], "word": "weary" }
Download raw JSONL data for weary meaning in English (25.2kB)
{ "called_from": "translations/609-20230504", "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped", "path": [ "weary" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "weary", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.