"串" meaning in Chinese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰu̯ɑɻ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰyːn³³/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /t͡sʰon⁵⁵/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /t͡sʰuɔŋ²¹³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /t͡sʰŋ̍²¹/ [Hokkien, Xiamen], /t͡sʰuan²¹/ [Hokkien, Xiamen], /t͡sʰŋ̍⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /t͡sʰuan⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /t͡sʰŋ̍²¹/ [Hokkien, Zhangzhou], /t͡sʰuan²¹/ [Hokkien, Zhangzhou], /t͡sʰŋ̍¹¹/ [Hokkien, Taipei], /t͡sʰuan¹¹/ [Hokkien, Taipei], /t͡sʰŋ̍²¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡sʰuan²¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡sʰuaŋ²¹³/ [Sinological-IPA, Teochew], /t͡sʰueŋ²¹³/ [Sinological-IPA, Teochew], /ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹/, /ʈ͡ʂʰu̯ɑɻ⁵¹/, /t͡sʰyːn³³/, /t͡sʰon⁵⁵/, /t͡sʰuɔŋ²¹³/, /t͡sʰŋ̍²¹/, /t͡sʰuan²¹/, /t͡sʰŋ̍⁴¹/, /t͡sʰuan⁴¹/, /t͡sʰŋ̍²¹/, /t͡sʰuan²¹/, /t͡sʰŋ̍¹¹/, /t͡sʰuan¹¹/, /t͡sʰŋ̍²¹/, /t͡sʰuan²¹/, /t͡sʰuaŋ²¹³/, /t͡sʰueŋ²¹³/, /t͡sʰø³⁴/ Chinese transliterations: chuàn [Mandarin, Pinyin], chuan⁴ [Mandarin, Pinyin], ㄔㄨㄢˋ [Mandarin, bopomofo], cyun³ [Cantonese, Jyutping], chhon [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], chióng, chhǹg [Hokkien, POJ], chhoàn [Hokkien, POJ], cuang³ [Peng'im, Teochew], cuêng³ [Peng'im, Teochew], ⁵tshoe, chuàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chuàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻuan⁴ [Mandarin, Wade-Giles], chwàn [Mandarin, Yale], chuann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чуань [Mandarin, Palladius], čuanʹ [Mandarin, Palladius], chuànr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄔㄨㄢˋㄦ [Mandarin, bopomofo], chuànr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻuan⁴-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], chwànr [Mandarin, Yale], chuall [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чуаньр [Mandarin, Palladius], čuanʹr [Mandarin, Palladius], cyun³ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], chyun [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], tsyn³ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], qun³ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong], chhon [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], con [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], con⁴ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], chióng [Foochow-Romanized, Fuzhou], tshǹg [Hokkien, Tai-lo], tshuàn [Hokkien, Tai-lo], zhngx [Hokkien, Phofsit-Daibuun], zhoaxn [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tshuàng [POJ, Teochew], tshuèng [POJ, Teochew], ⁵tshoe [Northern, Wu], tshoe^去 [Northern, Wu], ²tshoe [Northern, Wu], /t͡sʰø³⁴/ [Northern, Wu], /*kʰjons/ [Old-Chinese, Zhengzhang] Forms: 𰀁
Etymology: Pictogram (象形) – objects strung together. Cognate with 穿 (OC *kʰljon, *kʰljons, “to pierce through; to wear”). Etymology templates: {{categorize|zh|Han pictograms}}, {{liushu|p}} Pictogram (象形), {{och-l|穿|to pierce through; to wear}} 穿 (OC *kʰljon, *kʰljons, “to pierce through; to wear”) Head templates: {{head|zh|hanzi}} 串
  1. to string together; to link up
    Sense id: en-串-zh-character-wFcmj3Hr
  2. string; chain; series of objects
    Sense id: en-串-zh-character-Tnj~4DWK
  3. skewer
    Sense id: en-串-zh-character-nnpljnfq Categories (other): Mandarin terms with collocations
  4. Classifier for strung, bunched or clustered objects.
    Sense id: en-串-zh-character-jPW5YNNc Categories (other): Mandarin terms with collocations, Chinese classifiers, Eastern Min classifiers, Old Chinese classifiers Disambiguation of Chinese classifiers: 0 0 3 28 4 16 11 20 0 9 9 0 Disambiguation of Eastern Min classifiers: 2 1 3 13 5 20 15 20 0 6 14 1 Disambiguation of Old Chinese classifiers: 0 0 2 16 4 19 19 20 0 6 14 0
  5. to cross; to criss-cross; to traverse to; to mix (undesirably)
    Sense id: en-串-zh-character-v0jhs9gu
  6. (literary, or in compounds) to gang up on; to conspire; to collaborate Tags: in-compounds, literary
    Sense id: en-串-zh-character-fsR~ipOF Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese hanzi, Eastern Min classifiers, Eastern Min hanzi, Old Chinese classifiers, Old Chinese hanzi, Pages with 6 entries, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 1 0 6 8 5 19 12 19 0 5 9 1 8 1 1 4 0 Disambiguation of Chinese hanzi: 0 1 3 8 6 21 13 21 0 3 10 0 8 1 1 3 0 Disambiguation of Eastern Min classifiers: 2 1 3 13 5 20 15 20 0 6 14 1 Disambiguation of Eastern Min hanzi: 2 1 3 7 5 22 17 22 0 5 16 1 Disambiguation of Old Chinese classifiers: 0 0 2 16 4 19 19 20 0 6 14 0 Disambiguation of Old Chinese hanzi: 0 0 1 5 4 18 18 18 0 3 15 0 15 1 0 2 Disambiguation of Pages with 6 entries: 2 1 2 4 3 13 8 13 0 3 6 1 5 1 1 2 1 0 3 1 9 10 2 3 3 1 1 1 1 2 1 Disambiguation of Pages with entries: 1 0 1 5 4 14 9 14 0 2 6 0 6 1 1 1 0 0 2 1 10 11 1 3 3 0 0 1 1 2 1
  7. to pay a visit to; to visit; to move about
    Sense id: en-串-zh-character-7fiDj3VX Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese hanzi, Eastern Min classifiers, Eastern Min hanzi, Old Chinese classifiers, Old Chinese hanzi Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 1 0 6 8 5 19 12 19 0 5 9 1 8 1 1 4 0 Disambiguation of Chinese hanzi: 0 1 3 8 6 21 13 21 0 3 10 0 8 1 1 3 0 Disambiguation of Eastern Min classifiers: 2 1 3 13 5 20 15 20 0 6 14 1 Disambiguation of Eastern Min hanzi: 2 1 3 7 5 22 17 22 0 5 16 1 Disambiguation of Old Chinese classifiers: 0 0 2 16 4 19 19 20 0 6 14 0 Disambiguation of Old Chinese hanzi: 0 0 1 5 4 18 18 18 0 3 15 0 15 1 0 2
  8. (literary, or in compounds) to play a role; to act; to perform Tags: in-compounds, literary
    Sense id: en-串-zh-character-gALxnSd3 Categories (other): Mandarin terms with collocations, Chinese entries with incorrect language header, Chinese hanzi, Eastern Min classifiers, Eastern Min hanzi, Old Chinese classifiers, Old Chinese hanzi, Pages with 6 entries, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 1 0 6 8 5 19 12 19 0 5 9 1 8 1 1 4 0 Disambiguation of Chinese hanzi: 0 1 3 8 6 21 13 21 0 3 10 0 8 1 1 3 0 Disambiguation of Eastern Min classifiers: 2 1 3 13 5 20 15 20 0 6 14 1 Disambiguation of Eastern Min hanzi: 2 1 3 7 5 22 17 22 0 5 16 1 Disambiguation of Old Chinese classifiers: 0 0 2 16 4 19 19 20 0 6 14 0 Disambiguation of Old Chinese hanzi: 0 0 1 5 4 18 18 18 0 3 15 0 15 1 0 2 Disambiguation of Pages with 6 entries: 2 1 2 4 3 13 8 13 0 3 6 1 5 1 1 2 1 0 3 1 9 10 2 3 3 1 1 1 1 2 1 Disambiguation of Pages with entries: 1 0 1 5 4 14 9 14 0 2 6 0 6 1 1 1 0 0 2 1 10 11 1 3 3 0 0 1 1 2 1
  9. (chiefly Taiwan, Internet) thread Tags: Internet, Taiwan Categories (topical): Internet
    Sense id: en-串-zh-character-OSANHoqN Categories (other): Taiwanese Chinese
  10. (Cantonese) to spell a word in Roman letters Tags: Cantonese
    Sense id: en-串-zh-character-CY9mNvz7 Categories (other): Cantonese Chinese
  11. (Cantonese, slang) cocksure; arrogant; cocky Tags: Cantonese, slang
    Sense id: en-串-zh-character-kXP4-caW Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese hanzi, Eastern Min classifiers, Eastern Min hanzi, Old Chinese classifiers, Old Chinese hanzi Disambiguation of Chinese hanzi: 0 1 3 8 6 21 13 21 0 3 10 0 8 1 1 3 0 Disambiguation of Eastern Min classifiers: 2 1 3 13 5 20 15 20 0 6 14 1 Disambiguation of Eastern Min hanzi: 2 1 3 7 5 22 17 22 0 5 16 1 Disambiguation of Old Chinese classifiers: 0 0 2 16 4 19 19 20 0 6 14 0 Disambiguation of Old Chinese hanzi: 0 0 1 5 4 18 18 18 0 3 15 0 15 1 0 2
  12. (Cantonese, slang) to humiliate; to provoke Tags: Cantonese, slang
    Sense id: en-串-zh-character-TLGPDEh2 Categories (other): Cantonese Chinese
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Synonyms: (luàn) [in-compounds, literary], (luàn) [in-compounds, literary], 交插 [Hokkien], 夾雜 (jiāzá), 夹杂 (jiāzá), 廝混 (sīhùn), 厮混 (sīhùn), 拍濫 [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien], 拍滥 [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien], 拍相濫 [Hokkien, Xiamen], 拍相滥 [Hokkien, Xiamen], 插雜 [Taiwanese-Hokkien], 插杂 [Taiwanese-Hokkien], 摻和, 掺和, 摻濫 [Hokkien], 掺滥 [Hokkien], 摻雜 (chānzá), 掺杂 (chānzá), 模糊, 混同 (hùntóng), 混合, 混淆, 混雜, 混杂, 相濫 [Hokkien, Xiamen], 相滥 [Hokkien, Xiamen], 羼雜 (chànzá), 羼杂 (chànzá), 串通 (chuàntōng), 交通 (jiāotōng) [Classical], [in-compounds, literary], 勾搭 (gōuda), 勾結 (gōujié), 勾结 (gōujié), 勾通 (gōutōng), 拍通套 [Hokkien], 斗空 [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien], 結構 (jiégòu) [archaic], 结构 (jiégòu) [archaic], 上門 (shàngmén), 上门 (shàngmén), 串門 (chuànmén) [colloquial], 串门 (chuànmén) [colloquial], 串門子 (chuàn ménzi) [colloquial], 串门子 (chuàn ménzi) [colloquial], 參訪 (cānfǎng) [formal], 参访 (cānfǎng) [formal], 坐人家 (zo5 ren2 ga) [Xiang], 坐尞 [Hakka], 拜望 (bàiwàng) [polite], 拜訪 (bàifǎng) [polite], 拜访 (bàifǎng) [polite], 探問 (tànwèn), 探问 (tànwèn), 探望 (tànwàng), 探視 (tànshì), 探视 (tànshì), 探親 (tànqīn) (english: to visit one's relatives or spouse), 探亲 (tànqīn) (english: to visit one's relatives or spouse), 探訪 (tànfǎng), 探访 (tànfǎng), 登門 (dēngmén), 登门 (dēngmén), 看望 (kànwàng), 省親 (xǐngqīn) (english: to visit one's parents or elders) [literary], 省亲 (xǐngqīn) (english: to visit one's parents or elders) [literary], (qiáo) [colloquial], 訪問 (fǎngwèn), 访问 (fǎngwèn), 走訪 (zǒufǎng), 走访 (zǒufǎng), 造訪 (zàofǎng), 造访 (zàofǎng), , , 上演 (shàngyǎn), 上臺 (shàngtái), 上台 (shàngtái), 做戲 (zuòxì), 做戏 (zuòxì), 出演 (chūyǎn), (zòu) [in-compounds, literary], 扮戲 (bànxì), 扮戏 (bànxì), 搬戲 [Hokkien], 搬戏 [Hokkien], (yǎn), 演出 (yǎnchū), 演唱 (yǎnchàng) (english: to perform a song), 演奏 (yǎnzòu), 演戲 (yǎnxì), 演戏 (yǎnxì), 登臺 (dēngtái), 登台 (dēngtái), (shuǎ), 表演 (biǎoyǎn), 履行 (lǚxíng) [literary], 徒步 (túbù), (bù) [in-compounds, literary], 步履 (bùlǚ) [literary], 步行 (bùxíng), 步趨 (bùqū), 步趋 (bùqū), 步輦 [Hokkien], 步辇 [Hokkien], 行動 (xíngdòng), 行动 (xíngdòng), 行步 (xíngbù) [literary], 行走 (xíngzǒu), 走動 (zǒudòng), 走动 (zǒudòng), 走路 (zǒulù), 走道 (zǒudào) Derived forms: 一串珠, 一串紅 (yīchuànhóng), 一串红 (yīchuànhóng), 一串驪珠, 一串骊珠, 一連串 (yīliánchuàn), 一连串 (yīliánchuàn), 不上串, 串供 (chuàngòng), 串同, 串味, 串哄, 串場 (chuànchǎng), 串场 (chuànchǎng), 串子, 串定, 串客, 串座, 串戲, 串戏, 串打, 串換, 串换, 串杖, 串氣 (chuànqì), 串气 (chuànqì), 串游, 串演 (chuànyǎn), 串燒 (chuànshāo), 串烧 (chuànshāo), 串珠 (chuànzhū), 串疽, 串票, 串秧兒, 串秧儿, 串聯 (chuànlián), 串联 (chuànlián), 串聯電阻, 串联电阻, 串花, 串花家, 串街, 串親戚, 串亲戚, 串講 (chuànjiǎng), 串讲 (chuànjiǎng), 串通 (chuàntōng), 串通一氣 (chuàntōngyīqì), 串通一气 (chuàntōngyīqì), 串道, 串鈴, 串铃, 串門 (chuànmén), 串门 (chuànmén), 串門子 (chuàn ménzi), 串门子 (chuàn ménzi), 串騙, 串骗, 串鼓, 串鼻子, 勾串, 印串, 反串 (fǎnchuàn), 大會串, 大会串, 客串 (kèchuàn), 手串兒, 手串儿, 獃串了皮, 呆串了皮, 貫串 (guànchuàn), 贯串 (guànchuàn), 賣串兒, 卖串儿, 連串 (liánchuàn), 连串 (liánchuàn), 錢串子, 钱串子, 香串, 驪珠串, 骊珠串, 鬼串, 黃串餅, 黄串饼, 戚串, 親串, 亲串

Character

IPA: /ku̯än⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kʷaːn³³/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /ku̯än⁵¹/, /kʷaːn³³/ Chinese transliterations: guàn [Mandarin, Pinyin], guan⁴ [Mandarin, Pinyin], ㄍㄨㄢˋ [Mandarin, bopomofo], gwaan³ [Cantonese, Jyutping], guàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], guàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kuan⁴ [Mandarin, Wade-Giles], gwàn [Mandarin, Yale], guann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гуань [Mandarin, Palladius], guanʹ [Mandarin, Palladius], gwaan³ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], gwaan [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], gwaan³ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], guan³ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong], kwaenH [Middle-Chinese], /*kˤro[n]-s/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*kroːns/ [Old-Chinese, Zhengzhang] Forms: 𰀁
Etymology: Cognate with 貫 (OC *koːn, *koːns, “to penetrate”). Etymology templates: {{och-l|貫|to penetrate}} 貫 (OC *koːn, *koːns, “to penetrate”) Head templates: {{head|zh|hanzi}} 串
  1. to get close to; to fawn on; to be obsequious to; to curry favor with Tags: obsolete
    Sense id: en-串-zh-character-jwUlE3Xa Categories (other): Intermediate Mandarin, Old Chinese hanzi, Middle Chinese hanzi Disambiguation of Intermediate Mandarin: 3 2 5 8 3 9 5 9 0 10 8 1 14 3 9 8 2 Disambiguation of Old Chinese hanzi: 0 0 1 5 4 18 18 18 0 3 15 0 15 1 0 2 Disambiguation of Middle Chinese hanzi: 85 6 1 8
  2. people on intimate terms Tags: obsolete
    Sense id: en-串-zh-character-dUZ6JP-g
  3. habit; custom Tags: obsolete
    Sense id: en-串-zh-character-RRhVDJev
  4. to joke; to banter Tags: obsolete
    Sense id: en-串-zh-character-G46esDvG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 戚串, 親串, 亲串, 串暱, 串昵, 串狎, 串用, 串習, 串习
Etymology number: 2

Character

IPA: /xu̯än⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /xu̯än⁵¹/ Chinese transliterations: huàn [Mandarin, Pinyin], huan⁴ [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨㄢˋ [Mandarin, bopomofo], huàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], huàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], huan⁴ [Mandarin, Wade-Giles], hwàn [Mandarin, Yale], huann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хуань [Mandarin, Palladius], xuanʹ [Mandarin, Palladius] Forms: 𰀁
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 串
  1. Used in 串夷.
    Sense id: en-串-zh-character-8KAWJOhI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "一串珠"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yīchuànhóng",
      "word": "一串紅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yīchuànhóng",
      "word": "一串红"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "一串驪珠"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "一串骊珠"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yīliánchuàn",
      "word": "一連串"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yīliánchuàn",
      "word": "一连串"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "不上串"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuàngòng",
      "word": "串供"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串同"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串味"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串哄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuànchǎng",
      "word": "串場"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuànchǎng",
      "word": "串场"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串定"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串客"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串座"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串戲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串戏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串打"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串換"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串换"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串杖"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuànqì",
      "word": "串氣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuànqì",
      "word": "串气"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串游"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuànyǎn",
      "word": "串演"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuànshāo",
      "word": "串燒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuànshāo",
      "word": "串烧"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuànzhū",
      "word": "串珠"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串疽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串票"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串秧兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串秧儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuànlián",
      "word": "串聯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuànlián",
      "word": "串联"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串聯電阻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串联电阻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串花"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串花家"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串街"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串親戚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串亲戚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuànjiǎng",
      "word": "串講"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuànjiǎng",
      "word": "串讲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuàntōng",
      "word": "串通"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuàntōngyīqì",
      "word": "串通一氣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuàntōngyīqì",
      "word": "串通一气"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串道"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串鈴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串铃"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuànmén",
      "word": "串門"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuànmén",
      "word": "串门"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuàn ménzi",
      "word": "串門子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuàn ménzi",
      "word": "串门子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串騙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串骗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串鼓"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "串鼻子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "勾串"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "印串"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fǎnchuàn",
      "word": "反串"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "大會串"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "大会串"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kèchuàn",
      "word": "客串"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "手串兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "手串儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "獃串了皮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "呆串了皮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guànchuàn",
      "word": "貫串"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guànchuàn",
      "word": "贯串"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "賣串兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "卖串儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "liánchuàn",
      "word": "連串"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "liánchuàn",
      "word": "连串"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "錢串子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "钱串子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "香串"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "驪珠串"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "骊珠串"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "鬼串"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "黃串餅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "黄串饼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "戚串"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "親串"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "亲串"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en-HK",
            "2": "inch",
            "id": "cocky",
            "sml": "1",
            "t": "cocky, etc."
          },
          "expansion": "→ Hong Kong English: inch (“cocky, etc.”) (semantic loan)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Hong Kong English: inch (“cocky, etc.”) (semantic loan)"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han pictograms"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "p"
      },
      "expansion": "Pictogram (象形)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "穿",
        "2": "to pierce through; to wear"
      },
      "expansion": "穿 (OC *kʰljon, *kʰljons, “to pierce through; to wear”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pictogram (象形) – objects strung together.\nCognate with 穿 (OC *kʰljon, *kʰljons, “to pierce through; to wear”).",
  "forms": [
    {
      "form": "𰀁"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "串",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to string together; to link up"
      ],
      "id": "en-串-zh-character-wFcmj3Hr",
      "links": [
        [
          "string",
          "string#Verb"
        ],
        [
          "link up",
          "link up"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Wu Cheng'en, Journey to the West, 16ᵗʰ century CE",
          "roman": "Zhāoyáng gōng lǐ shūzhuāng gé shàng, yǒu yī shuāng huángjīn bǎo chuàn, yuán shì Jīn shèng gōng shǒu shàng dài dài.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "昭陽宮裡梳妝閣上,有一雙黃金寶串,原是金聖宮手上帶戴。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Wu Cheng'en, Journey to the West, 16ᵗʰ century CE",
          "roman": "Zhāoyáng gōng lǐ shūzhuāng gé shàng, yǒu yī shuāng huángjīn bǎo chuàn, yuán shì Jīn shèng gōng shǒu shàng dài dài.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "昭阳宫里梳妆阁上,有一双黄金宝串,原是金圣宫手上带戴。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "string; chain; series of objects"
      ],
      "id": "en-串-zh-character-Tnj~4DWK",
      "links": [
        [
          "string",
          "string"
        ],
        [
          "chain",
          "chain"
        ],
        [
          "series",
          "series"
        ],
        [
          "object",
          "object"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "food roasted on a skewer",
          "roman": "chuànshāo",
          "text": "串燒/串烧"
        },
        {
          "english": "mutton kebab",
          "roman": "yángròuchuàn",
          "text": "羊肉串"
        }
      ],
      "glosses": [
        "skewer"
      ],
      "id": "en-串-zh-character-nnpljnfq",
      "links": [
        [
          "skewer",
          "skewer"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 0 3 28 4 16 11 20 0 9 9 0",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 3 13 5 20 15 20 0 6 14 1",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 2 16 4 19 19 20 0 6 14 0",
          "kind": "other",
          "name": "Old Chinese classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a string of beads",
          "roman": "yī chuàn zhūzǐ",
          "text": "一串珠子"
        },
        {
          "english": "a string of firecrackers",
          "roman": "yī chuàn biānpào",
          "text": "一串鞭炮"
        },
        {
          "english": "a bunch of grapes",
          "roman": "yī chuàn pútáo",
          "text": "一串葡萄"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Classifier for strung, bunched or clustered objects."
      ],
      "id": "en-串-zh-character-jPW5YNNc",
      "links": [
        [
          "strung",
          "strung"
        ],
        [
          "bunch",
          "bunch"
        ],
        [
          "cluster",
          "cluster"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to cross; to criss-cross; to traverse to; to mix (undesirably)"
      ],
      "id": "en-串-zh-character-v0jhs9gu",
      "links": [
        [
          "cross",
          "cross#Verb"
        ],
        [
          "criss-cross",
          "criss-cross"
        ],
        [
          "traverse",
          "traverse"
        ],
        [
          "mix",
          "mix"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 0 6 8 5 19 12 19 0 5 9 1 8 1 1 4 0",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 3 8 6 21 13 21 0 3 10 0 8 1 1 3 0",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 3 13 5 20 15 20 0 6 14 1",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 3 7 5 22 17 22 0 5 16 1",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 2 16 4 19 19 20 0 6 14 0",
          "kind": "other",
          "name": "Old Chinese classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 5 4 18 18 18 0 3 15 0 15 1 0 2",
          "kind": "other",
          "name": "Old Chinese hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 2 4 3 13 8 13 0 3 6 1 5 1 1 2 1 0 3 1 9 10 2 3 3 1 1 1 1 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 0 1 5 4 14 9 14 0 2 6 0 6 1 1 1 0 0 2 1 10 11 1 3 3 0 0 1 1 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE",
          "roman": "Rújīn zhǐ xiāo chuàn chū ge rén lái xià tā yī xià, xià chū jǐ bǎi liǎng yínzǐ lái, bǎ yātóu báibái sòng nǐ zuò lǎopó.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "如今只消串出個人來嚇他一嚇,嚇出幾百兩銀子來,把丫頭白白送你做老婆。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE",
          "roman": "Rújīn zhǐ xiāo chuàn chū ge rén lái xià tā yī xià, xià chū jǐ bǎi liǎng yínzǐ lái, bǎ yātóu báibái sòng nǐ zuò lǎopó.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "如今只消串出个人来吓他一吓,吓出几百两银子来,把丫头白白送你做老婆。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to gang up on; to conspire; to collaborate"
      ],
      "id": "en-串-zh-character-fsR~ipOF",
      "links": [
        [
          "gang up on",
          "gang up on"
        ],
        [
          "conspire",
          "conspire"
        ],
        [
          "collaborate",
          "collaborate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, or in compounds) to gang up on; to conspire; to collaborate"
      ],
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 0 6 8 5 19 12 19 0 5 9 1 8 1 1 4 0",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 3 8 6 21 13 21 0 3 10 0 8 1 1 3 0",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 3 13 5 20 15 20 0 6 14 1",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 3 7 5 22 17 22 0 5 16 1",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 2 16 4 19 19 20 0 6 14 0",
          "kind": "other",
          "name": "Old Chinese classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 5 4 18 18 18 0 3 15 0 15 1 0 2",
          "kind": "other",
          "name": "Old Chinese hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE",
          "roman": "Cóng xiǎo'ér zài dōngjīng shí, zhǐ qù xíngyuàn rénjiā chuàn, nà yī gè xíngyuàn bù ài tā!",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "從小兒在東京時,只去行院人家串,那一箇行院不愛他!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE",
          "roman": "Cóng xiǎo'ér zài dōngjīng shí, zhǐ qù xíngyuàn rénjiā chuàn, nà yī gè xíngyuàn bù ài tā!",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "从小儿在东京时,只去行院人家串,那一个行院不爱他!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pay a visit to; to visit; to move about"
      ],
      "id": "en-串-zh-character-7fiDj3VX",
      "links": [
        [
          "pay a visit",
          "pay a visit"
        ],
        [
          "visit",
          "visit#Verb"
        ],
        [
          "move about",
          "move about"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 0 6 8 5 19 12 19 0 5 9 1 8 1 1 4 0",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 3 8 6 21 13 21 0 3 10 0 8 1 1 3 0",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 3 13 5 20 15 20 0 6 14 1",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 3 7 5 22 17 22 0 5 16 1",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 2 16 4 19 19 20 0 6 14 0",
          "kind": "other",
          "name": "Old Chinese classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 5 4 18 18 18 0 3 15 0 15 1 0 2",
          "kind": "other",
          "name": "Old Chinese hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 2 4 3 13 8 13 0 3 6 1 5 1 1 2 1 0 3 1 9 10 2 3 3 1 1 1 1 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 0 1 5 4 14 9 14 0 2 6 0 6 1 1 1 0 0 2 1 10 11 1 3 3 0 0 1 1 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to give a guest performance",
          "roman": "kèchuàn",
          "text": "客串"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1740 CE, Pu Songling, Strange Stories from a Chinese Studio",
          "roman": "Kè yú wà zhōng chū yù dí, suí shēng biàn chuàn, qū zhōng dí zhǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "客於襪中出玉笛,隨聲便串,曲終笛止。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1740 CE, Pu Songling, Strange Stories from a Chinese Studio",
          "roman": "Kè yú wà zhōng chū yù dí, suí shēng biàn chuàn, qū zhōng dí zhǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "客于袜中出玉笛,随声便串,曲终笛止。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to play a role; to act; to perform"
      ],
      "id": "en-串-zh-character-gALxnSd3",
      "links": [
        [
          "play",
          "play"
        ],
        [
          "role",
          "role"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "perform",
          "perform"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, or in compounds) to play a role; to act; to perform"
      ],
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Internet",
          "orig": "zh:Internet",
          "parents": [
            "Computing",
            "Networking",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thread"
      ],
      "id": "en-串-zh-character-OSANHoqN",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "thread",
          "thread"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Taiwan, Internet) thread"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "Taiwan"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to spell a word in Roman letters"
      ],
      "id": "en-串-zh-character-CY9mNvz7",
      "links": [
        [
          "spell",
          "spell#Verb"
        ],
        [
          "letter",
          "letter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to spell a word in Roman letters"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 1 3 8 6 21 13 21 0 3 10 0 8 1 1 3 0",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 3 13 5 20 15 20 0 6 14 1",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 3 7 5 22 17 22 0 5 16 1",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 2 16 4 19 19 20 0 6 14 0",
          "kind": "other",
          "name": "Old Chinese classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 5 4 18 18 18 0 3 15 0 15 1 0 2",
          "kind": "other",
          "name": "Old Chinese hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "alt. forms: 寸 (cùn)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cocksure; arrogant; cocky"
      ],
      "id": "en-串-zh-character-kXP4-caW",
      "links": [
        [
          "cocksure",
          "cocksure"
        ],
        [
          "arrogant",
          "arrogant"
        ],
        [
          "cocky",
          "cocky"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese, slang) cocksure; arrogant; cocky"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "alt. forms: 寸 (cùn)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to humiliate; to provoke"
      ],
      "id": "en-串-zh-character-TLGPDEh2",
      "links": [
        [
          "humiliate",
          "humiliate"
        ],
        [
          "provoke",
          "provoke"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese, slang) to humiliate; to provoke"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cyun³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chhon"
    },
    {
      "zh-pron": "chióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhǹg"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhoàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "cuang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "cuêng³"
    },
    {
      "zh-pron": "⁵tshoe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻuan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chwàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuànr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨㄢˋㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuànr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻuan⁴-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chwànr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuall"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чуаньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čuanʹr"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯ɑɻ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cyun³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyun"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsyn³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "qun³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰyːn³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chhon"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "con"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "con⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰon⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "chióng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuɔŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshǹg"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zhngx"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zhoaxn"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰŋ̍²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuan²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰŋ̍⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuan⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰŋ̍²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuan²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰŋ̍¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuan¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰŋ̍²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuan²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tshuàng"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tshuèng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuaŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰueŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵tshoe"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "tshoe^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²tshoe"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/t͡sʰø³⁴/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*kʰjons/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯ɑɻ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰyːn³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰon⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuɔŋ²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰŋ̍²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuan²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰŋ̍⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuan⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰŋ̍²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuan²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰŋ̍¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuan¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰŋ̍²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuan²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuaŋ²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰueŋ²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰø³⁴/"
    },
    {
      "other": "/*kʰjons/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "luàn",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "亂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "luàn",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "乱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "交插"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiāzá",
      "word": "夾雜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiāzá",
      "word": "夹杂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sīhùn",
      "word": "廝混"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sīhùn",
      "word": "厮混"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "拍濫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "拍滥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "拍相濫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "拍相滥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "插雜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "插杂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "摻和"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "掺和"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "摻濫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "掺滥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chānzá",
      "word": "摻雜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chānzá",
      "word": "掺杂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "模糊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "hùntóng",
      "word": "混同"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "混合"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "混淆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "混雜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "混杂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "相濫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "相滥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chànzá",
      "word": "羼雜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chànzá",
      "word": "羼杂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuàntōng",
      "word": "串通"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiāotōng",
      "tags": [
        "Classical"
      ],
      "word": "交通"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "勾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gōuda",
      "word": "勾搭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gōujié",
      "word": "勾結"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gōujié",
      "word": "勾结"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gōutōng",
      "word": "勾通"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "拍通套"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "斗空"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiégòu",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "結構"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiégòu",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "结构"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shàngmén",
      "word": "上門"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shàngmén",
      "word": "上门"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuànmén",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "串門"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuànmén",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "串门"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuàn ménzi",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "串門子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuàn ménzi",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "串门子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "cānfǎng",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "參訪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "cānfǎng",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "参访"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zo5 ren2 ga",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "坐人家"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "坐尞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bàiwàng",
      "tags": [
        "polite"
      ],
      "word": "拜望"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bàifǎng",
      "tags": [
        "polite"
      ],
      "word": "拜訪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bàifǎng",
      "tags": [
        "polite"
      ],
      "word": "拜访"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tànwèn",
      "word": "探問"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tànwèn",
      "word": "探问"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tànwàng",
      "word": "探望"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tànshì",
      "word": "探視"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tànshì",
      "word": "探视"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to visit one's relatives or spouse",
      "roman": "tànqīn",
      "word": "探親"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to visit one's relatives or spouse",
      "roman": "tànqīn",
      "word": "探亲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tànfǎng",
      "word": "探訪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tànfǎng",
      "word": "探访"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dēngmén",
      "word": "登門"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dēngmén",
      "word": "登门"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kànwàng",
      "word": "看望"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to visit one's parents or elders",
      "roman": "xǐngqīn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "省親"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to visit one's parents or elders",
      "roman": "xǐngqīn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "省亲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiáo",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "瞧"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fǎngwèn",
      "word": "訪問"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fǎngwèn",
      "word": "访问"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒufǎng",
      "word": "走訪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒufǎng",
      "word": "走访"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zàofǎng",
      "word": "造訪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zàofǎng",
      "word": "造访"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "過"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "过"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shàngyǎn",
      "word": "上演"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shàngtái",
      "word": "上臺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shàngtái",
      "word": "上台"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zuòxì",
      "word": "做戲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zuòxì",
      "word": "做戏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chūyǎn",
      "word": "出演"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zòu",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "奏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bànxì",
      "word": "扮戲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bànxì",
      "word": "扮戏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "搬戲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "搬戏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yǎn",
      "word": "演"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yǎnchū",
      "word": "演出"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to perform a song",
      "roman": "yǎnchàng",
      "word": "演唱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yǎnzòu",
      "word": "演奏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yǎnxì",
      "word": "演戲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yǎnxì",
      "word": "演戏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dēngtái",
      "word": "登臺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dēngtái",
      "word": "登台"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shuǎ",
      "word": "耍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "biǎoyǎn",
      "word": "表演"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lǚxíng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "履行"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "túbù",
      "word": "徒步"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bù",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "步"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bùlǚ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "步履"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bùxíng",
      "word": "步行"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bùqū",
      "word": "步趨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bùqū",
      "word": "步趋"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "步輦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "步辇"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xíngdòng",
      "word": "行動"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xíngdòng",
      "word": "行动"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xíngbù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "行步"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xíngzǒu",
      "word": "行走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒudòng",
      "word": "走動"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒudòng",
      "word": "走动"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒulù",
      "word": "走路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒudào",
      "word": "走道"
    }
  ],
  "word": "串"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "戚串"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "親串"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "亲串"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "串暱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "串昵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "串狎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "串用"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "串習"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "串习"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "貫",
        "2": "to penetrate"
      },
      "expansion": "貫 (OC *koːn, *koːns, “to penetrate”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with 貫 (OC *koːn, *koːns, “to penetrate”).",
  "forms": [
    {
      "form": "𰀁"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "串",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 2 5 8 3 9 5 9 0 10 8 1 14 3 9 8 2",
          "kind": "other",
          "name": "Intermediate Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 5 4 18 18 18 0 3 15 0 15 1 0 2",
          "kind": "other",
          "name": "Old Chinese hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 6 1 8",
          "kind": "other",
          "name": "Middle Chinese hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to get close to; to fawn on; to be obsequious to; to curry favor with"
      ],
      "id": "en-串-zh-character-jwUlE3Xa",
      "links": [
        [
          "get",
          "get"
        ],
        [
          "close",
          "close"
        ],
        [
          "fawn",
          "fawn"
        ],
        [
          "obsequious",
          "obsequious"
        ],
        [
          "curry favor",
          "curry favor"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "people on intimate terms"
      ],
      "id": "en-串-zh-character-dUZ6JP-g",
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "intimate",
          "intimate"
        ],
        [
          "term",
          "term"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE",
          "roman": "Guófǎ jìn shíyí, è mín zhī guàn yǐ wú fēn dé yě.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "國法禁拾遺,惡民之串以無分得也。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE",
          "roman": "Guófǎ jìn shíyí, è mín zhī guàn yǐ wú fēn dé yě.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "国法禁拾遗,恶民之串以无分得也。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "habit; custom"
      ],
      "id": "en-串-zh-character-RRhVDJev",
      "links": [
        [
          "habit",
          "habit"
        ],
        [
          "custom",
          "custom"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to joke; to banter"
      ],
      "id": "en-串-zh-character-G46esDvG",
      "links": [
        [
          "joke",
          "joke#Verb"
        ],
        [
          "banter",
          "banter"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gwaan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "guanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯än⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gwaan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwaan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gwaan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "guan³"
    },
    {
      "ipa": "/kʷaːn³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "kwaenH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*kˤro[n]-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*kroːns/"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯än⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kʷaːn³³/"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "/*kroːns/"
    }
  ],
  "word": "串"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "𰀁"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "串",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "God having brought about the removal thither of this intelligent ruler,\nThe Kwan hordes fled away.\nHeaven raised up a helpmeet for him,\nAnd the appointment he had received was made sure.",
          "raw_tags": [
            "Pre-Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version",
          "roman": "Dì qiān míngdé, Huànyí zǎi lù, tiān lì jué pèi, shòumìng jì gù.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "帝遷明德,串夷載路,天立厥配,受命既固。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "God having brought about the removal thither of this intelligent ruler,\nThe Kwan hordes fled away.\nHeaven raised up a helpmeet for him,\nAnd the appointment he had received was made sure.",
          "raw_tags": [
            "Pre-Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version",
          "roman": "Dì qiān míngdé, Huànyí zǎi lù, tiān lì jué pèi, shòumìng jì gù.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "帝迁明德,串夷载路,天立厥配,受命既固。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used in 串夷."
      ],
      "id": "en-串-zh-character-8KAWJOhI",
      "links": [
        [
          "串夷",
          "串夷#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "huan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯än⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯än⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "串"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese classifiers",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese hanzi",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms spelled with 串",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Eastern Min classifiers",
    "Eastern Min hanzi",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min nouns",
    "Eastern Min verbs",
    "Intermediate Mandarin",
    "Old Chinese classifiers",
    "Old Chinese hanzi",
    "Old Chinese lemmas",
    "Old Chinese nouns",
    "Old Chinese verbs",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "一串珠"
    },
    {
      "roman": "yīchuànhóng",
      "word": "一串紅"
    },
    {
      "roman": "yīchuànhóng",
      "word": "一串红"
    },
    {
      "word": "一串驪珠"
    },
    {
      "word": "一串骊珠"
    },
    {
      "roman": "yīliánchuàn",
      "word": "一連串"
    },
    {
      "roman": "yīliánchuàn",
      "word": "一连串"
    },
    {
      "word": "不上串"
    },
    {
      "roman": "chuàngòng",
      "word": "串供"
    },
    {
      "word": "串同"
    },
    {
      "word": "串味"
    },
    {
      "word": "串哄"
    },
    {
      "roman": "chuànchǎng",
      "word": "串場"
    },
    {
      "roman": "chuànchǎng",
      "word": "串场"
    },
    {
      "word": "串子"
    },
    {
      "word": "串定"
    },
    {
      "word": "串客"
    },
    {
      "word": "串座"
    },
    {
      "word": "串戲"
    },
    {
      "word": "串戏"
    },
    {
      "word": "串打"
    },
    {
      "word": "串換"
    },
    {
      "word": "串换"
    },
    {
      "word": "串杖"
    },
    {
      "roman": "chuànqì",
      "word": "串氣"
    },
    {
      "roman": "chuànqì",
      "word": "串气"
    },
    {
      "word": "串游"
    },
    {
      "roman": "chuànyǎn",
      "word": "串演"
    },
    {
      "roman": "chuànshāo",
      "word": "串燒"
    },
    {
      "roman": "chuànshāo",
      "word": "串烧"
    },
    {
      "roman": "chuànzhū",
      "word": "串珠"
    },
    {
      "word": "串疽"
    },
    {
      "word": "串票"
    },
    {
      "word": "串秧兒"
    },
    {
      "word": "串秧儿"
    },
    {
      "roman": "chuànlián",
      "word": "串聯"
    },
    {
      "roman": "chuànlián",
      "word": "串联"
    },
    {
      "word": "串聯電阻"
    },
    {
      "word": "串联电阻"
    },
    {
      "word": "串花"
    },
    {
      "word": "串花家"
    },
    {
      "word": "串街"
    },
    {
      "word": "串親戚"
    },
    {
      "word": "串亲戚"
    },
    {
      "roman": "chuànjiǎng",
      "word": "串講"
    },
    {
      "roman": "chuànjiǎng",
      "word": "串讲"
    },
    {
      "roman": "chuàntōng",
      "word": "串通"
    },
    {
      "roman": "chuàntōngyīqì",
      "word": "串通一氣"
    },
    {
      "roman": "chuàntōngyīqì",
      "word": "串通一气"
    },
    {
      "word": "串道"
    },
    {
      "word": "串鈴"
    },
    {
      "word": "串铃"
    },
    {
      "roman": "chuànmén",
      "word": "串門"
    },
    {
      "roman": "chuànmén",
      "word": "串门"
    },
    {
      "roman": "chuàn ménzi",
      "word": "串門子"
    },
    {
      "roman": "chuàn ménzi",
      "word": "串门子"
    },
    {
      "word": "串騙"
    },
    {
      "word": "串骗"
    },
    {
      "word": "串鼓"
    },
    {
      "word": "串鼻子"
    },
    {
      "word": "勾串"
    },
    {
      "word": "印串"
    },
    {
      "roman": "fǎnchuàn",
      "word": "反串"
    },
    {
      "word": "大會串"
    },
    {
      "word": "大会串"
    },
    {
      "roman": "kèchuàn",
      "word": "客串"
    },
    {
      "word": "戚串"
    },
    {
      "word": "手串兒"
    },
    {
      "word": "手串儿"
    },
    {
      "word": "獃串了皮"
    },
    {
      "word": "呆串了皮"
    },
    {
      "word": "親串"
    },
    {
      "word": "亲串"
    },
    {
      "roman": "guànchuàn",
      "word": "貫串"
    },
    {
      "roman": "guànchuàn",
      "word": "贯串"
    },
    {
      "word": "賣串兒"
    },
    {
      "word": "卖串儿"
    },
    {
      "roman": "liánchuàn",
      "word": "連串"
    },
    {
      "roman": "liánchuàn",
      "word": "连串"
    },
    {
      "word": "錢串子"
    },
    {
      "word": "钱串子"
    },
    {
      "word": "香串"
    },
    {
      "word": "驪珠串"
    },
    {
      "word": "骊珠串"
    },
    {
      "word": "鬼串"
    },
    {
      "word": "黃串餅"
    },
    {
      "word": "黄串饼"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en-HK",
            "2": "inch",
            "id": "cocky",
            "sml": "1",
            "t": "cocky, etc."
          },
          "expansion": "→ Hong Kong English: inch (“cocky, etc.”) (semantic loan)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Hong Kong English: inch (“cocky, etc.”) (semantic loan)"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han pictograms"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "p"
      },
      "expansion": "Pictogram (象形)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "穿",
        "2": "to pierce through; to wear"
      },
      "expansion": "穿 (OC *kʰljon, *kʰljons, “to pierce through; to wear”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pictogram (象形) – objects strung together.\nCognate with 穿 (OC *kʰljon, *kʰljons, “to pierce through; to wear”).",
  "forms": [
    {
      "form": "𰀁"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "串",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to string together; to link up"
      ],
      "links": [
        [
          "string",
          "string#Verb"
        ],
        [
          "link up",
          "link up"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with quotations",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Wu Cheng'en, Journey to the West, 16ᵗʰ century CE",
          "roman": "Zhāoyáng gōng lǐ shūzhuāng gé shàng, yǒu yī shuāng huángjīn bǎo chuàn, yuán shì Jīn shèng gōng shǒu shàng dài dài.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "昭陽宮裡梳妝閣上,有一雙黃金寶串,原是金聖宮手上帶戴。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Wu Cheng'en, Journey to the West, 16ᵗʰ century CE",
          "roman": "Zhāoyáng gōng lǐ shūzhuāng gé shàng, yǒu yī shuāng huángjīn bǎo chuàn, yuán shì Jīn shèng gōng shǒu shàng dài dài.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "昭阳宫里梳妆阁上,有一双黄金宝串,原是金圣宫手上带戴。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "string; chain; series of objects"
      ],
      "links": [
        [
          "string",
          "string"
        ],
        [
          "chain",
          "chain"
        ],
        [
          "series",
          "series"
        ],
        [
          "object",
          "object"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "food roasted on a skewer",
          "roman": "chuànshāo",
          "text": "串燒/串烧"
        },
        {
          "english": "mutton kebab",
          "roman": "yángròuchuàn",
          "text": "羊肉串"
        }
      ],
      "glosses": [
        "skewer"
      ],
      "links": [
        [
          "skewer",
          "skewer"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a string of beads",
          "roman": "yī chuàn zhūzǐ",
          "text": "一串珠子"
        },
        {
          "english": "a string of firecrackers",
          "roman": "yī chuàn biānpào",
          "text": "一串鞭炮"
        },
        {
          "english": "a bunch of grapes",
          "roman": "yī chuàn pútáo",
          "text": "一串葡萄"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Classifier for strung, bunched or clustered objects."
      ],
      "links": [
        [
          "strung",
          "strung"
        ],
        [
          "bunch",
          "bunch"
        ],
        [
          "cluster",
          "cluster"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to cross; to criss-cross; to traverse to; to mix (undesirably)"
      ],
      "links": [
        [
          "cross",
          "cross#Verb"
        ],
        [
          "criss-cross",
          "criss-cross"
        ],
        [
          "traverse",
          "traverse"
        ],
        [
          "mix",
          "mix"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE",
          "roman": "Rújīn zhǐ xiāo chuàn chū ge rén lái xià tā yī xià, xià chū jǐ bǎi liǎng yínzǐ lái, bǎ yātóu báibái sòng nǐ zuò lǎopó.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "如今只消串出個人來嚇他一嚇,嚇出幾百兩銀子來,把丫頭白白送你做老婆。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE",
          "roman": "Rújīn zhǐ xiāo chuàn chū ge rén lái xià tā yī xià, xià chū jǐ bǎi liǎng yínzǐ lái, bǎ yātóu báibái sòng nǐ zuò lǎopó.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "如今只消串出个人来吓他一吓,吓出几百两银子来,把丫头白白送你做老婆。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to gang up on; to conspire; to collaborate"
      ],
      "links": [
        [
          "gang up on",
          "gang up on"
        ],
        [
          "conspire",
          "conspire"
        ],
        [
          "collaborate",
          "collaborate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, or in compounds) to gang up on; to conspire; to collaborate"
      ],
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with quotations",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE",
          "roman": "Cóng xiǎo'ér zài dōngjīng shí, zhǐ qù xíngyuàn rénjiā chuàn, nà yī gè xíngyuàn bù ài tā!",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "從小兒在東京時,只去行院人家串,那一箇行院不愛他!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE",
          "roman": "Cóng xiǎo'ér zài dōngjīng shí, zhǐ qù xíngyuàn rénjiā chuàn, nà yī gè xíngyuàn bù ài tā!",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "从小儿在东京时,只去行院人家串,那一个行院不爱他!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pay a visit to; to visit; to move about"
      ],
      "links": [
        [
          "pay a visit",
          "pay a visit"
        ],
        [
          "visit",
          "visit#Verb"
        ],
        [
          "move about",
          "move about"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with collocations",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to give a guest performance",
          "roman": "kèchuàn",
          "text": "客串"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1740 CE, Pu Songling, Strange Stories from a Chinese Studio",
          "roman": "Kè yú wà zhōng chū yù dí, suí shēng biàn chuàn, qū zhōng dí zhǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "客於襪中出玉笛,隨聲便串,曲終笛止。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1740 CE, Pu Songling, Strange Stories from a Chinese Studio",
          "roman": "Kè yú wà zhōng chū yù dí, suí shēng biàn chuàn, qū zhōng dí zhǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "客于袜中出玉笛,随声便串,曲终笛止。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to play a role; to act; to perform"
      ],
      "links": [
        [
          "play",
          "play"
        ],
        [
          "role",
          "role"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "perform",
          "perform"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, or in compounds) to play a role; to act; to perform"
      ],
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Taiwanese Chinese",
        "zh:Internet"
      ],
      "glosses": [
        "thread"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "thread",
          "thread"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Taiwan, Internet) thread"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "Taiwan"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "to spell a word in Roman letters"
      ],
      "links": [
        [
          "spell",
          "spell#Verb"
        ],
        [
          "letter",
          "letter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to spell a word in Roman letters"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Chinese slang"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "alt. forms: 寸 (cùn)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cocksure; arrogant; cocky"
      ],
      "links": [
        [
          "cocksure",
          "cocksure"
        ],
        [
          "arrogant",
          "arrogant"
        ],
        [
          "cocky",
          "cocky"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese, slang) cocksure; arrogant; cocky"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Chinese slang"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "alt. forms: 寸 (cùn)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to humiliate; to provoke"
      ],
      "links": [
        [
          "humiliate",
          "humiliate"
        ],
        [
          "provoke",
          "provoke"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese, slang) to humiliate; to provoke"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cyun³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chhon"
    },
    {
      "zh-pron": "chióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhǹg"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhoàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "cuang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "cuêng³"
    },
    {
      "zh-pron": "⁵tshoe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻuan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chwàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuànr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨㄢˋㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuànr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻuan⁴-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chwànr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuall"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чуаньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čuanʹr"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯ɑɻ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cyun³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyun"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsyn³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "qun³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰyːn³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chhon"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "con"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "con⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰon⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "chióng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuɔŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshǹg"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zhngx"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zhoaxn"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰŋ̍²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuan²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰŋ̍⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuan⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰŋ̍²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuan²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰŋ̍¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuan¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰŋ̍²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuan²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tshuàng"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tshuèng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuaŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰueŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵tshoe"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "tshoe^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²tshoe"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/t͡sʰø³⁴/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*kʰjons/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯ɑɻ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰyːn³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰon⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuɔŋ²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰŋ̍²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuan²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰŋ̍⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuan⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰŋ̍²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuan²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰŋ̍¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuan¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰŋ̍²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuan²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuaŋ²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰueŋ²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰø³⁴/"
    },
    {
      "other": "/*kʰjons/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "luàn",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "亂"
    },
    {
      "roman": "luàn",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "乱"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "交插"
    },
    {
      "roman": "jiāzá",
      "word": "夾雜"
    },
    {
      "roman": "jiāzá",
      "word": "夹杂"
    },
    {
      "roman": "sīhùn",
      "word": "廝混"
    },
    {
      "roman": "sīhùn",
      "word": "厮混"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "拍濫"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "拍滥"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "拍相濫"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "拍相滥"
    },
    {
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "插雜"
    },
    {
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "插杂"
    },
    {
      "word": "摻和"
    },
    {
      "word": "掺和"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "摻濫"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "掺滥"
    },
    {
      "roman": "chānzá",
      "word": "摻雜"
    },
    {
      "roman": "chānzá",
      "word": "掺杂"
    },
    {
      "word": "模糊"
    },
    {
      "roman": "hùntóng",
      "word": "混同"
    },
    {
      "word": "混合"
    },
    {
      "word": "混淆"
    },
    {
      "word": "混雜"
    },
    {
      "word": "混杂"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "相濫"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "相滥"
    },
    {
      "roman": "chànzá",
      "word": "羼雜"
    },
    {
      "roman": "chànzá",
      "word": "羼杂"
    },
    {
      "roman": "chuàntōng",
      "word": "串通"
    },
    {
      "roman": "jiāotōng",
      "tags": [
        "Classical"
      ],
      "word": "交通"
    },
    {
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "勾"
    },
    {
      "roman": "gōuda",
      "word": "勾搭"
    },
    {
      "roman": "gōujié",
      "word": "勾結"
    },
    {
      "roman": "gōujié",
      "word": "勾结"
    },
    {
      "roman": "gōutōng",
      "word": "勾通"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "拍通套"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "斗空"
    },
    {
      "roman": "jiégòu",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "結構"
    },
    {
      "roman": "jiégòu",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "结构"
    },
    {
      "roman": "shàngmén",
      "word": "上門"
    },
    {
      "roman": "shàngmén",
      "word": "上门"
    },
    {
      "roman": "chuànmén",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "串門"
    },
    {
      "roman": "chuànmén",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "串门"
    },
    {
      "roman": "chuàn ménzi",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "串門子"
    },
    {
      "roman": "chuàn ménzi",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "串门子"
    },
    {
      "roman": "cānfǎng",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "參訪"
    },
    {
      "roman": "cānfǎng",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "参访"
    },
    {
      "roman": "zo5 ren2 ga",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "坐人家"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "坐尞"
    },
    {
      "roman": "bàiwàng",
      "tags": [
        "polite"
      ],
      "word": "拜望"
    },
    {
      "roman": "bàifǎng",
      "tags": [
        "polite"
      ],
      "word": "拜訪"
    },
    {
      "roman": "bàifǎng",
      "tags": [
        "polite"
      ],
      "word": "拜访"
    },
    {
      "roman": "tànwèn",
      "word": "探問"
    },
    {
      "roman": "tànwèn",
      "word": "探问"
    },
    {
      "roman": "tànwàng",
      "word": "探望"
    },
    {
      "roman": "tànshì",
      "word": "探視"
    },
    {
      "roman": "tànshì",
      "word": "探视"
    },
    {
      "english": "to visit one's relatives or spouse",
      "roman": "tànqīn",
      "word": "探親"
    },
    {
      "english": "to visit one's relatives or spouse",
      "roman": "tànqīn",
      "word": "探亲"
    },
    {
      "roman": "tànfǎng",
      "word": "探訪"
    },
    {
      "roman": "tànfǎng",
      "word": "探访"
    },
    {
      "roman": "dēngmén",
      "word": "登門"
    },
    {
      "roman": "dēngmén",
      "word": "登门"
    },
    {
      "roman": "kànwàng",
      "word": "看望"
    },
    {
      "english": "to visit one's parents or elders",
      "roman": "xǐngqīn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "省親"
    },
    {
      "english": "to visit one's parents or elders",
      "roman": "xǐngqīn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "省亲"
    },
    {
      "roman": "qiáo",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "瞧"
    },
    {
      "roman": "fǎngwèn",
      "word": "訪問"
    },
    {
      "roman": "fǎngwèn",
      "word": "访问"
    },
    {
      "roman": "zǒufǎng",
      "word": "走訪"
    },
    {
      "roman": "zǒufǎng",
      "word": "走访"
    },
    {
      "roman": "zàofǎng",
      "word": "造訪"
    },
    {
      "roman": "zàofǎng",
      "word": "造访"
    },
    {
      "word": "過"
    },
    {
      "word": "过"
    },
    {
      "roman": "shàngyǎn",
      "word": "上演"
    },
    {
      "roman": "shàngtái",
      "word": "上臺"
    },
    {
      "roman": "shàngtái",
      "word": "上台"
    },
    {
      "roman": "zuòxì",
      "word": "做戲"
    },
    {
      "roman": "zuòxì",
      "word": "做戏"
    },
    {
      "roman": "chūyǎn",
      "word": "出演"
    },
    {
      "roman": "zòu",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "奏"
    },
    {
      "roman": "bànxì",
      "word": "扮戲"
    },
    {
      "roman": "bànxì",
      "word": "扮戏"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "搬戲"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "搬戏"
    },
    {
      "roman": "yǎn",
      "word": "演"
    },
    {
      "roman": "yǎnchū",
      "word": "演出"
    },
    {
      "english": "to perform a song",
      "roman": "yǎnchàng",
      "word": "演唱"
    },
    {
      "roman": "yǎnzòu",
      "word": "演奏"
    },
    {
      "roman": "yǎnxì",
      "word": "演戲"
    },
    {
      "roman": "yǎnxì",
      "word": "演戏"
    },
    {
      "roman": "dēngtái",
      "word": "登臺"
    },
    {
      "roman": "dēngtái",
      "word": "登台"
    },
    {
      "roman": "shuǎ",
      "word": "耍"
    },
    {
      "roman": "biǎoyǎn",
      "word": "表演"
    },
    {
      "roman": "lǚxíng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "履行"
    },
    {
      "roman": "túbù",
      "word": "徒步"
    },
    {
      "roman": "bù",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "步"
    },
    {
      "roman": "bùlǚ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "步履"
    },
    {
      "roman": "bùxíng",
      "word": "步行"
    },
    {
      "roman": "bùqū",
      "word": "步趨"
    },
    {
      "roman": "bùqū",
      "word": "步趋"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "步輦"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "步辇"
    },
    {
      "roman": "xíngdòng",
      "word": "行動"
    },
    {
      "roman": "xíngdòng",
      "word": "行动"
    },
    {
      "roman": "xíngbù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "行步"
    },
    {
      "roman": "xíngzǒu",
      "word": "行走"
    },
    {
      "roman": "zǒudòng",
      "word": "走動"
    },
    {
      "roman": "zǒudòng",
      "word": "走动"
    },
    {
      "roman": "zǒulù",
      "word": "走路"
    },
    {
      "roman": "zǒudào",
      "word": "走道"
    }
  ],
  "word": "串"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese hanzi",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms spelled with 串",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Intermediate Mandarin",
    "Middle Chinese hanzi",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Middle Chinese nouns",
    "Middle Chinese verbs",
    "Old Chinese hanzi",
    "Old Chinese lemmas",
    "Old Chinese nouns",
    "Old Chinese verbs",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "串暱"
    },
    {
      "word": "串昵"
    },
    {
      "word": "串狎"
    },
    {
      "word": "串用"
    },
    {
      "word": "串習"
    },
    {
      "word": "串习"
    },
    {
      "word": "戚串"
    },
    {
      "word": "親串"
    },
    {
      "word": "亲串"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "貫",
        "2": "to penetrate"
      },
      "expansion": "貫 (OC *koːn, *koːns, “to penetrate”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with 貫 (OC *koːn, *koːns, “to penetrate”).",
  "forms": [
    {
      "form": "𰀁"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "串",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to get close to; to fawn on; to be obsequious to; to curry favor with"
      ],
      "links": [
        [
          "get",
          "get"
        ],
        [
          "close",
          "close"
        ],
        [
          "fawn",
          "fawn"
        ],
        [
          "obsequious",
          "obsequious"
        ],
        [
          "curry favor",
          "curry favor"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "people on intimate terms"
      ],
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "intimate",
          "intimate"
        ],
        [
          "term",
          "term"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE",
          "roman": "Guófǎ jìn shíyí, è mín zhī guàn yǐ wú fēn dé yě.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "國法禁拾遺,惡民之串以無分得也。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE",
          "roman": "Guófǎ jìn shíyí, è mín zhī guàn yǐ wú fēn dé yě.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "国法禁拾遗,恶民之串以无分得也。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "habit; custom"
      ],
      "links": [
        [
          "habit",
          "habit"
        ],
        [
          "custom",
          "custom"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to joke; to banter"
      ],
      "links": [
        [
          "joke",
          "joke#Verb"
        ],
        [
          "banter",
          "banter"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gwaan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "guanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯än⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gwaan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwaan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gwaan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "guan³"
    },
    {
      "ipa": "/kʷaːn³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "kwaenH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*kˤro[n]-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*kroːns/"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯än⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kʷaːn³³/"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "/*kroːns/"
    }
  ],
  "word": "串"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese hanzi",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms spelled with 串",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Intermediate Mandarin",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "𰀁"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "串",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese redlinks/zh-l",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "God having brought about the removal thither of this intelligent ruler,\nThe Kwan hordes fled away.\nHeaven raised up a helpmeet for him,\nAnd the appointment he had received was made sure.",
          "raw_tags": [
            "Pre-Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version",
          "roman": "Dì qiān míngdé, Huànyí zǎi lù, tiān lì jué pèi, shòumìng jì gù.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "帝遷明德,串夷載路,天立厥配,受命既固。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "God having brought about the removal thither of this intelligent ruler,\nThe Kwan hordes fled away.\nHeaven raised up a helpmeet for him,\nAnd the appointment he had received was made sure.",
          "raw_tags": [
            "Pre-Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version",
          "roman": "Dì qiān míngdé, Huànyí zǎi lù, tiān lì jué pèi, shòumìng jì gù.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "帝迁明德,串夷载路,天立厥配,受命既固。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used in 串夷."
      ],
      "links": [
        [
          "串夷",
          "串夷#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "huan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯än⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯än⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "串"
}

Download raw JSONL data for 串 meaning in Chinese (26.8kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "串"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "串",
  "trace": "started on line 70, detected on line 76"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "串"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "串",
  "trace": "started on line 63, detected on line 76"
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "串"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "串"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed) (串兒/串儿)⁺'",
  "path": [
    "串"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "串"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'",
  "path": [
    "串"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "串"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'",
  "path": [
    "串"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'",
  "path": [
    "串"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "串"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "串"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%B7%B7%E6%B7%86'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "串"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "definitions",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%8B%BE%E7%B5%90'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "串"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "definitions",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E7%9C%8B%E6%9C%9B'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "串"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "definitions",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%BC%94%E5%87%BA'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "串"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "definitions",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E8%A1%8C%E8%B5%B0'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "串"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "definitions",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "串"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "串"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "串/Chinese/character: invalid uppercase tag Hanyu-Pinyin not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Chinese adjectives\", \"Chinese classifiers\", \"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese hanzi\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese nouns\", \"Chinese proper nouns\", \"Chinese terms spelled with 串\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\", \"Chinese verbs\", \"Eastern Min classifiers\", \"Eastern Min hanzi\", \"Eastern Min lemmas\", \"Eastern Min nouns\", \"Eastern Min verbs\", \"Intermediate Mandarin\", \"Old Chinese classifiers\", \"Old Chinese hanzi\", \"Old Chinese lemmas\", \"Old Chinese nouns\", \"Old Chinese verbs\", \"Pages with 6 entries\", \"Pages with entries\"], \"derived\": [{\"word\": \"一串珠\"}, {\"roman\": \"yīchuànhóng\", \"word\": \"一串紅\"}, {\"roman\": \"yīchuànhóng\", \"word\": \"一串红\"}, {\"word\": \"一串驪珠\"}, {\"word\": \"一串骊珠\"}, {\"roman\": \"yīliánchuàn\", \"word\": \"一連串\"}, {\"roman\": \"yīliánchuàn\", \"word\": \"一连串\"}, {\"word\": \"不上串\"}, {\"roman\": \"chuàngòng\", \"word\": \"串供\"}, {\"word\": \"串同\"}, {\"word\": \"串味\"}, {\"word\": \"串哄\"}, {\"roman\": \"chuànchǎng\", \"word\": \"串場\"}, {\"roman\": \"chuànchǎng\", \"word\": \"串场\"}, {\"word\": \"串子\"}, {\"word\": \"串定\"}, {\"word\": \"串客\"}, {\"word\": \"串座\"}, {\"word\": \"串戲\"}, {\"word\": \"串戏\"}, {\"word\": \"串打\"}, {\"word\": \"串換\"}, {\"word\": \"串换\"}, {\"word\": \"串杖\"}, {\"roman\": \"chuànqì\", \"word\": \"串氣\"}, {\"roman\": \"chuànqì\", \"word\": \"串气\"}, {\"word\": \"串游\"}, {\"roman\": \"chuànyǎn\", \"word\": \"串演\"}, {\"roman\": \"chuànshāo\", \"word\": \"串燒\"}, {\"roman\": \"chuànshāo\", \"word\": \"串烧\"}, {\"roman\": \"chuànzhū\", \"word\": \"串珠\"}, {\"word\": \"串疽\"}, {\"word\": \"串票\"}, {\"word\": \"串秧兒\"}, {\"word\": \"串秧儿\"}, {\"roman\": \"chuànlián\", \"word\": \"串聯\"}, {\"roman\": \"chuànlián\", \"word\": \"串联\"}, {\"word\": \"串聯電阻\"}, {\"word\": \"串联电阻\"}, {\"word\": \"串花\"}, {\"word\": \"串花家\"}, {\"word\": \"串街\"}, {\"word\": \"串親戚\"}, {\"word\": \"串亲戚\"}, {\"roman\": \"chuànjiǎng\", \"word\": \"串講\"}, {\"roman\": \"chuànjiǎng\", \"word\": \"串讲\"}, {\"roman\": \"chuàntōng\", \"word\": \"串通\"}, {\"roman\": \"chuàntōngyīqì\", \"word\": \"串通一氣\"}, {\"roman\": \"chuàntōngyīqì\", \"word\": \"串通一气\"}, {\"word\": \"串道\"}, {\"word\": \"串鈴\"}, {\"word\": \"串铃\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"word\": \"串門\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"word\": \"串门\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"word\": \"串門子\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"word\": \"串门子\"}, {\"word\": \"串騙\"}, {\"word\": \"串骗\"}, {\"word\": \"串鼓\"}, {\"word\": \"串鼻子\"}, {\"word\": \"勾串\"}, {\"word\": \"印串\"}, {\"roman\": \"fǎnchuàn\", \"word\": \"反串\"}, {\"word\": \"大會串\"}, {\"word\": \"大会串\"}, {\"roman\": \"kèchuàn\", \"word\": \"客串\"}, {\"word\": \"戚串\"}, {\"word\": \"手串兒\"}, {\"word\": \"手串儿\"}, {\"word\": \"獃串了皮\"}, {\"word\": \"呆串了皮\"}, {\"word\": \"親串\"}, {\"word\": \"亲串\"}, {\"roman\": \"guànchuàn\", \"word\": \"貫串\"}, {\"roman\": \"guànchuàn\", \"word\": \"贯串\"}, {\"word\": \"賣串兒\"}, {\"word\": \"卖串儿\"}, {\"roman\": \"liánchuàn\", \"word\": \"連串\"}, {\"roman\": \"liánchuàn\", \"word\": \"连串\"}, {\"word\": \"錢串子\"}, {\"word\": \"钱串子\"}, {\"word\": \"香串\"}, {\"word\": \"驪珠串\"}, {\"word\": \"骊珠串\"}, {\"word\": \"鬼串\"}, {\"word\": \"黃串餅\"}, {\"word\": \"黄串饼\"}], \"descendants\": [{\"depth\": 1, \"templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en-HK\", \"2\": \"inch\", \"id\": \"cocky\", \"sml\": \"1\", \"t\": \"cocky, etc.\"}, \"expansion\": \"→ Hong Kong English: inch (“cocky, etc.”) (semantic loan)\", \"name\": \"desc\"}], \"text\": \"→ Hong Kong English: inch (“cocky, etc.”) (semantic loan)\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"Han pictograms\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"categorize\"}, {\"args\": {\"1\": \"p\"}, \"expansion\": \"Pictogram (象形)\", \"name\": \"liushu\"}, {\"args\": {\"1\": \"穿\", \"2\": \"to pierce through; to wear\"}, \"expansion\": \"穿 (OC *kʰljon, *kʰljons, “to pierce through; to wear”)\", \"name\": \"och-l\"}], \"etymology_text\": \"Pictogram (象形) – objects strung together.\\nCognate with 穿 (OC *kʰljon, *kʰljons, “to pierce through; to wear”).\", \"forms\": [{\"form\": \"𰀁\"}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"hanzi\"}, \"expansion\": \"串\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"character\", \"senses\": [{\"glosses\": [\"to string together; to link up\"], \"links\": [[\"string\", \"string#Verb\"], [\"link up\", \"link up\"]]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with quotations\", \"Requests for translations of Mandarin usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Wu Cheng'en, Journey to the West, 16ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Zhāoyáng gōng lǐ shūzhuāng gé shàng, yǒu yī shuāng huángjīn bǎo chuàn, yuán shì Jīn shèng gōng shǒu shàng dài dài.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"昭陽宮裡梳妝閣上,有一雙黃金寶串,原是金聖宮手上帶戴。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Wu Cheng'en, Journey to the West, 16ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Zhāoyáng gōng lǐ shūzhuāng gé shàng, yǒu yī shuāng huángjīn bǎo chuàn, yuán shì Jīn shèng gōng shǒu shàng dài dài.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"昭阳宫里梳妆阁上,有一双黄金宝串,原是金圣宫手上带戴。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"string; chain; series of objects\"], \"links\": [[\"string\", \"string\"], [\"chain\", \"chain\"], [\"series\", \"series\"], [\"object\", \"object\"]]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with collocations\"], \"examples\": [{\"english\": \"food roasted on a skewer\", \"roman\": \"chuànshāo\", \"text\": \"串燒/串烧\"}, {\"english\": \"mutton kebab\", \"roman\": \"yángròuchuàn\", \"text\": \"羊肉串\"}], \"glosses\": [\"skewer\"], \"links\": [[\"skewer\", \"skewer\"]]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with collocations\"], \"examples\": [{\"english\": \"a string of beads\", \"roman\": \"yī chuàn zhūzǐ\", \"text\": \"一串珠子\"}, {\"english\": \"a string of firecrackers\", \"roman\": \"yī chuàn biānpào\", \"text\": \"一串鞭炮\"}, {\"english\": \"a bunch of grapes\", \"roman\": \"yī chuàn pútáo\", \"text\": \"一串葡萄\"}], \"glosses\": [\"Classifier for strung, bunched or clustered objects.\"], \"links\": [[\"strung\", \"strung\"], [\"bunch\", \"bunch\"], [\"cluster\", \"cluster\"]]}, {\"glosses\": [\"to cross; to criss-cross; to traverse to; to mix (undesirably)\"], \"links\": [[\"cross\", \"cross#Verb\"], [\"criss-cross\", \"criss-cross\"], [\"traverse\", \"traverse\"], [\"mix\", \"mix\"]]}, {\"categories\": [\"Chinese literary terms\", \"Mandarin terms with quotations\", \"Requests for translations of Mandarin usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE\", \"roman\": \"Rújīn zhǐ xiāo chuàn chū ge rén lái xià tā yī xià, xià chū jǐ bǎi liǎng yínzǐ lái, bǎ yātóu báibái sòng nǐ zuò lǎopó.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"如今只消串出個人來嚇他一嚇,嚇出幾百兩銀子來,把丫頭白白送你做老婆。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE\", \"roman\": \"Rújīn zhǐ xiāo chuàn chū ge rén lái xià tā yī xià, xià chū jǐ bǎi liǎng yínzǐ lái, bǎ yātóu báibái sòng nǐ zuò lǎopó.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"如今只消串出个人来吓他一吓,吓出几百两银子来,把丫头白白送你做老婆。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to gang up on; to conspire; to collaborate\"], \"links\": [[\"gang up on\", \"gang up on\"], [\"conspire\", \"conspire\"], [\"collaborate\", \"collaborate\"]], \"raw_glosses\": [\"(literary, or in compounds) to gang up on; to conspire; to collaborate\"], \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with quotations\", \"Requests for translations of Mandarin usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Cóng xiǎo'ér zài dōngjīng shí, zhǐ qù xíngyuàn rénjiā chuàn, nà yī gè xíngyuàn bù ài tā!\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"從小兒在東京時,只去行院人家串,那一箇行院不愛他!\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Cóng xiǎo'ér zài dōngjīng shí, zhǐ qù xíngyuàn rénjiā chuàn, nà yī gè xíngyuàn bù ài tā!\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"从小儿在东京时,只去行院人家串,那一个行院不爱他!\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to pay a visit to; to visit; to move about\"], \"links\": [[\"pay a visit\", \"pay a visit\"], [\"visit\", \"visit#Verb\"], [\"move about\", \"move about\"]]}, {\"categories\": [\"Chinese literary terms\", \"Literary Chinese terms with quotations\", \"Mandarin terms with collocations\", \"Requests for translations of Literary Chinese usage examples\"], \"examples\": [{\"english\": \"to give a guest performance\", \"roman\": \"kèchuàn\", \"text\": \"客串\"}, {\"raw_tags\": [\"Literary Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" 1740 CE, Pu Songling, Strange Stories from a Chinese Studio\", \"roman\": \"Kè yú wà zhōng chū yù dí, suí shēng biàn chuàn, qū zhōng dí zhǐ.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"客於襪中出玉笛,隨聲便串,曲終笛止。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Literary Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" 1740 CE, Pu Songling, Strange Stories from a Chinese Studio\", \"roman\": \"Kè yú wà zhōng chū yù dí, suí shēng biàn chuàn, qū zhōng dí zhǐ.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"客于袜中出玉笛,随声便串,曲终笛止。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to play a role; to act; to perform\"], \"links\": [[\"play\", \"play\"], [\"role\", \"role\"], [\"act\", \"act\"], [\"perform\", \"perform\"]], \"raw_glosses\": [\"(literary, or in compounds) to play a role; to act; to perform\"], \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"]}, {\"categories\": [\"Taiwanese Chinese\", \"zh:Internet\"], \"glosses\": [\"thread\"], \"links\": [[\"Internet\", \"Internet\"], [\"thread\", \"thread\"]], \"raw_glosses\": [\"(chiefly Taiwan, Internet) thread\"], \"tags\": [\"Internet\", \"Taiwan\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese Chinese\"], \"glosses\": [\"to spell a word in Roman letters\"], \"links\": [[\"spell\", \"spell#Verb\"], [\"letter\", \"letter\"]], \"raw_glosses\": [\"(Cantonese) to spell a word in Roman letters\"], \"tags\": [\"Cantonese\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese Chinese\", \"Chinese slang\"], \"examples\": [{\"text\": \"alt. forms: 寸 (cùn)\"}], \"glosses\": [\"cocksure; arrogant; cocky\"], \"links\": [[\"cocksure\", \"cocksure\"], [\"arrogant\", \"arrogant\"], [\"cocky\", \"cocky\"]], \"raw_glosses\": [\"(Cantonese, slang) cocksure; arrogant; cocky\"], \"tags\": [\"Cantonese\", \"slang\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese Chinese\", \"Chinese slang\"], \"examples\": [{\"text\": \"alt. forms: 寸 (cùn)\"}], \"glosses\": [\"to humiliate; to provoke\"], \"links\": [[\"humiliate\", \"humiliate\"], [\"provoke\", \"provoke\"]], \"raw_glosses\": [\"(Cantonese, slang) to humiliate; to provoke\"], \"tags\": [\"Cantonese\", \"slang\"]}], \"sounds\": [{\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄔㄨㄢˋ\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"cyun³\"}, {\"tags\": [\"Hakka\", \"Phak-fa-su\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"chhon\"}, {\"zh-pron\": \"chióng\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"POJ\"], \"zh-pron\": \"chhǹg\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"POJ\"], \"zh-pron\": \"chhoàn\"}, {\"tags\": [\"Peng'im\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"cuang³\"}, {\"tags\": [\"Peng'im\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"cuêng³\"}, {\"zh-pron\": \"⁵tshoe\"}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"chʻuan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"chwàn\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuann\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"чуань\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"čuanʹ\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuànr\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄔㄨㄢˋㄦ\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuànr\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"chʻuan⁴-ʼrh\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"chwànr\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuall\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"чуаньр\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"čuanʹr\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯ɑɻ⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"cyun³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"chyun\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"tsyn³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangdong-Romanization\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\"], \"zh-pron\": \"qun³\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰyːn³³/\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Hakka\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Phak-fa-su\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"chhon\"}, {\"tags\": [\"Hakka\", \"Hakka-Romanization-System\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"con\"}, {\"tags\": [\"Hagfa-Pinyim\", \"Hakka\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"con⁴\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰon⁵⁵/\", \"tags\": [\"Hakka\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Sinological-IPA\", \"Sixian\"]}, {\"tags\": [\"Foochow-Romanized\", \"Fuzhou\"], \"zh-pron\": \"chióng\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuɔŋ²¹³/\", \"tags\": [\"Fuzhou\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Tai-lo\"], \"zh-pron\": \"tshǹg\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Tai-lo\"], \"zh-pron\": \"tshuàn\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Phofsit-Daibuun\"], \"zh-pron\": \"zhngx\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Phofsit-Daibuun\"], \"zh-pron\": \"zhoaxn\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍⁴¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Quanzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan⁴¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Quanzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Zhangzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Zhangzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍¹¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Taipei\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan¹¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Taipei\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Kaohsiung\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Kaohsiung\"]}, {\"tags\": [\"POJ\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"tshuàng\"}, {\"tags\": [\"POJ\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"tshuèng\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuaŋ²¹³/\", \"tags\": [\"Sinological-IPA\", \"Teochew\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰueŋ²¹³/\", \"tags\": [\"Sinological-IPA\", \"Teochew\"]}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"⁵tshoe\"}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"tshoe^去\"}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"²tshoe\"}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"/t͡sʰø³⁴/\"}, {\"tags\": [\"Old-Chinese\", \"Zhengzhang\"], \"zh-pron\": \"/*kʰjons/\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹/\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯ɑɻ⁵¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰyːn³³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰon⁵⁵/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuɔŋ²¹³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍⁴¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan⁴¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍¹¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan¹¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuaŋ²¹³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰueŋ²¹³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰø³⁴/\"}, {\"other\": \"/*kʰjons/\"}], \"synonyms\": [{\"roman\": \"luàn\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"亂\"}, {\"roman\": \"luàn\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"乱\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"交插\"}, {\"roman\": \"jiāzá\", \"word\": \"夾雜\"}, {\"roman\": \"jiāzá\", \"word\": \"夹杂\"}, {\"roman\": \"sīhùn\", \"word\": \"廝混\"}, {\"roman\": \"sīhùn\", \"word\": \"厮混\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\", \"Zhangzhou-Hokkien\"], \"word\": \"拍濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\", \"Zhangzhou-Hokkien\"], \"word\": \"拍滥\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"拍相濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"拍相滥\"}, {\"tags\": [\"Taiwanese-Hokkien\"], \"word\": \"插雜\"}, {\"tags\": [\"Taiwanese-Hokkien\"], \"word\": \"插杂\"}, {\"word\": \"摻和\"}, {\"word\": \"掺和\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"摻濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"掺滥\"}, {\"roman\": \"chānzá\", \"word\": \"摻雜\"}, {\"roman\": \"chānzá\", \"word\": \"掺杂\"}, {\"word\": \"模糊\"}, {\"roman\": \"hùntóng\", \"word\": \"混同\"}, {\"word\": \"混合\"}, {\"word\": \"混淆\"}, {\"word\": \"混雜\"}, {\"word\": \"混杂\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"相濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"相滥\"}, {\"roman\": \"chànzá\", \"word\": \"羼雜\"}, {\"roman\": \"chànzá\", \"word\": \"羼杂\"}, {\"roman\": \"chuàntōng\", \"word\": \"串通\"}, {\"roman\": \"jiāotōng\", \"tags\": [\"Classical\"], \"word\": \"交通\"}, {\"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"勾\"}, {\"roman\": \"gōuda\", \"word\": \"勾搭\"}, {\"roman\": \"gōujié\", \"word\": \"勾結\"}, {\"roman\": \"gōujié\", \"word\": \"勾结\"}, {\"roman\": \"gōutōng\", \"word\": \"勾通\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"拍通套\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\", \"Zhangzhou-Hokkien\"], \"word\": \"斗空\"}, {\"roman\": \"jiégòu\", \"tags\": [\"archaic\"], \"word\": \"結構\"}, {\"roman\": \"jiégòu\", \"tags\": [\"archaic\"], \"word\": \"结构\"}, {\"roman\": \"shàngmén\", \"word\": \"上門\"}, {\"roman\": \"shàngmén\", \"word\": \"上门\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串門\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串门\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串門子\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串门子\"}, {\"roman\": \"cānfǎng\", \"tags\": [\"formal\"], \"word\": \"參訪\"}, {\"roman\": \"cānfǎng\", \"tags\": [\"formal\"], \"word\": \"参访\"}, {\"roman\": \"zo5 ren2 ga\", \"tags\": [\"Xiang\"], \"word\": \"坐人家\"}, {\"tags\": [\"Hakka\"], \"word\": \"坐尞\"}, {\"roman\": \"bàiwàng\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"拜望\"}, {\"roman\": \"bàifǎng\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"拜訪\"}, {\"roman\": \"bàifǎng\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"拜访\"}, {\"roman\": \"tànwèn\", \"word\": \"探問\"}, {\"roman\": \"tànwèn\", \"word\": \"探问\"}, {\"roman\": \"tànwàng\", \"word\": \"探望\"}, {\"roman\": \"tànshì\", \"word\": \"探視\"}, {\"roman\": \"tànshì\", \"word\": \"探视\"}, {\"english\": \"to visit one's relatives or spouse\", \"roman\": \"tànqīn\", \"word\": \"探親\"}, {\"english\": \"to visit one's relatives or spouse\", \"roman\": \"tànqīn\", \"word\": \"探亲\"}, {\"roman\": \"tànfǎng\", \"word\": \"探訪\"}, {\"roman\": \"tànfǎng\", \"word\": \"探访\"}, {\"roman\": \"dēngmén\", \"word\": \"登門\"}, {\"roman\": \"dēngmén\", \"word\": \"登门\"}, {\"roman\": \"kànwàng\", \"word\": \"看望\"}, {\"english\": \"to visit one's parents or elders\", \"roman\": \"xǐngqīn\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"省親\"}, {\"english\": \"to visit one's parents or elders\", \"roman\": \"xǐngqīn\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"省亲\"}, {\"roman\": \"qiáo\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"瞧\"}, {\"roman\": \"fǎngwèn\", \"word\": \"訪問\"}, {\"roman\": \"fǎngwèn\", \"word\": \"访问\"}, {\"roman\": \"zǒufǎng\", \"word\": \"走訪\"}, {\"roman\": \"zǒufǎng\", \"word\": \"走访\"}, {\"roman\": \"zàofǎng\", \"word\": \"造訪\"}, {\"roman\": \"zàofǎng\", \"word\": \"造访\"}, {\"word\": \"過\"}, {\"word\": \"过\"}, {\"roman\": \"shàngyǎn\", \"word\": \"上演\"}, {\"roman\": \"shàngtái\", \"word\": \"上臺\"}, {\"roman\": \"shàngtái\", \"word\": \"上台\"}, {\"roman\": \"zuòxì\", \"word\": \"做戲\"}, {\"roman\": \"zuòxì\", \"word\": \"做戏\"}, {\"roman\": \"chūyǎn\", \"word\": \"出演\"}, {\"roman\": \"zòu\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"奏\"}, {\"roman\": \"bànxì\", \"word\": \"扮戲\"}, {\"roman\": \"bànxì\", \"word\": \"扮戏\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"搬戲\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"搬戏\"}, {\"roman\": \"yǎn\", \"word\": \"演\"}, {\"roman\": \"yǎnchū\", \"word\": \"演出\"}, {\"english\": \"to perform a song\", \"roman\": \"yǎnchàng\", \"word\": \"演唱\"}, {\"roman\": \"yǎnzòu\", \"word\": \"演奏\"}, {\"roman\": \"yǎnxì\", \"word\": \"演戲\"}, {\"roman\": \"yǎnxì\", \"word\": \"演戏\"}, {\"roman\": \"dēngtái\", \"word\": \"登臺\"}, {\"roman\": \"dēngtái\", \"word\": \"登台\"}, {\"roman\": \"shuǎ\", \"word\": \"耍\"}, {\"roman\": \"biǎoyǎn\", \"word\": \"表演\"}, {\"roman\": \"lǚxíng\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"履行\"}, {\"roman\": \"túbù\", \"word\": \"徒步\"}, {\"roman\": \"bù\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"步\"}, {\"roman\": \"bùlǚ\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"步履\"}, {\"roman\": \"bùxíng\", \"word\": \"步行\"}, {\"roman\": \"bùqū\", \"word\": \"步趨\"}, {\"roman\": \"bùqū\", \"word\": \"步趋\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"步輦\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"步辇\"}, {\"roman\": \"xíngdòng\", \"word\": \"行動\"}, {\"roman\": \"xíngdòng\", \"word\": \"行动\"}, {\"roman\": \"xíngbù\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"行步\"}, {\"roman\": \"xíngzǒu\", \"word\": \"行走\"}, {\"roman\": \"zǒudòng\", \"word\": \"走動\"}, {\"roman\": \"zǒudòng\", \"word\": \"走动\"}, {\"roman\": \"zǒulù\", \"word\": \"走路\"}, {\"roman\": \"zǒudào\", \"word\": \"走道\"}], \"word\": \"串\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "character",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "串/Chinese/character: invalid uppercase tag Hanyu-Pinyin not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Chinese adjectives\", \"Chinese classifiers\", \"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese hanzi\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese nouns\", \"Chinese proper nouns\", \"Chinese terms spelled with 串\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\", \"Chinese verbs\", \"Eastern Min classifiers\", \"Eastern Min hanzi\", \"Eastern Min lemmas\", \"Eastern Min nouns\", \"Eastern Min verbs\", \"Intermediate Mandarin\", \"Old Chinese classifiers\", \"Old Chinese hanzi\", \"Old Chinese lemmas\", \"Old Chinese nouns\", \"Old Chinese verbs\", \"Pages with 6 entries\", \"Pages with entries\"], \"derived\": [{\"word\": \"一串珠\"}, {\"roman\": \"yīchuànhóng\", \"word\": \"一串紅\"}, {\"roman\": \"yīchuànhóng\", \"word\": \"一串红\"}, {\"word\": \"一串驪珠\"}, {\"word\": \"一串骊珠\"}, {\"roman\": \"yīliánchuàn\", \"word\": \"一連串\"}, {\"roman\": \"yīliánchuàn\", \"word\": \"一连串\"}, {\"word\": \"不上串\"}, {\"roman\": \"chuàngòng\", \"word\": \"串供\"}, {\"word\": \"串同\"}, {\"word\": \"串味\"}, {\"word\": \"串哄\"}, {\"roman\": \"chuànchǎng\", \"word\": \"串場\"}, {\"roman\": \"chuànchǎng\", \"word\": \"串场\"}, {\"word\": \"串子\"}, {\"word\": \"串定\"}, {\"word\": \"串客\"}, {\"word\": \"串座\"}, {\"word\": \"串戲\"}, {\"word\": \"串戏\"}, {\"word\": \"串打\"}, {\"word\": \"串換\"}, {\"word\": \"串换\"}, {\"word\": \"串杖\"}, {\"roman\": \"chuànqì\", \"word\": \"串氣\"}, {\"roman\": \"chuànqì\", \"word\": \"串气\"}, {\"word\": \"串游\"}, {\"roman\": \"chuànyǎn\", \"word\": \"串演\"}, {\"roman\": \"chuànshāo\", \"word\": \"串燒\"}, {\"roman\": \"chuànshāo\", \"word\": \"串烧\"}, {\"roman\": \"chuànzhū\", \"word\": \"串珠\"}, {\"word\": \"串疽\"}, {\"word\": \"串票\"}, {\"word\": \"串秧兒\"}, {\"word\": \"串秧儿\"}, {\"roman\": \"chuànlián\", \"word\": \"串聯\"}, {\"roman\": \"chuànlián\", \"word\": \"串联\"}, {\"word\": \"串聯電阻\"}, {\"word\": \"串联电阻\"}, {\"word\": \"串花\"}, {\"word\": \"串花家\"}, {\"word\": \"串街\"}, {\"word\": \"串親戚\"}, {\"word\": \"串亲戚\"}, {\"roman\": \"chuànjiǎng\", \"word\": \"串講\"}, {\"roman\": \"chuànjiǎng\", \"word\": \"串讲\"}, {\"roman\": \"chuàntōng\", \"word\": \"串通\"}, {\"roman\": \"chuàntōngyīqì\", \"word\": \"串通一氣\"}, {\"roman\": \"chuàntōngyīqì\", \"word\": \"串通一气\"}, {\"word\": \"串道\"}, {\"word\": \"串鈴\"}, {\"word\": \"串铃\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"word\": \"串門\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"word\": \"串门\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"word\": \"串門子\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"word\": \"串门子\"}, {\"word\": \"串騙\"}, {\"word\": \"串骗\"}, {\"word\": \"串鼓\"}, {\"word\": \"串鼻子\"}, {\"word\": \"勾串\"}, {\"word\": \"印串\"}, {\"roman\": \"fǎnchuàn\", \"word\": \"反串\"}, {\"word\": \"大會串\"}, {\"word\": \"大会串\"}, {\"roman\": \"kèchuàn\", \"word\": \"客串\"}, {\"word\": \"戚串\"}, {\"word\": \"手串兒\"}, {\"word\": \"手串儿\"}, {\"word\": \"獃串了皮\"}, {\"word\": \"呆串了皮\"}, {\"word\": \"親串\"}, {\"word\": \"亲串\"}, {\"roman\": \"guànchuàn\", \"word\": \"貫串\"}, {\"roman\": \"guànchuàn\", \"word\": \"贯串\"}, {\"word\": \"賣串兒\"}, {\"word\": \"卖串儿\"}, {\"roman\": \"liánchuàn\", \"word\": \"連串\"}, {\"roman\": \"liánchuàn\", \"word\": \"连串\"}, {\"word\": \"錢串子\"}, {\"word\": \"钱串子\"}, {\"word\": \"香串\"}, {\"word\": \"驪珠串\"}, {\"word\": \"骊珠串\"}, {\"word\": \"鬼串\"}, {\"word\": \"黃串餅\"}, {\"word\": \"黄串饼\"}], \"descendants\": [{\"depth\": 1, \"templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en-HK\", \"2\": \"inch\", \"id\": \"cocky\", \"sml\": \"1\", \"t\": \"cocky, etc.\"}, \"expansion\": \"→ Hong Kong English: inch (“cocky, etc.”) (semantic loan)\", \"name\": \"desc\"}], \"text\": \"→ Hong Kong English: inch (“cocky, etc.”) (semantic loan)\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"Han pictograms\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"categorize\"}, {\"args\": {\"1\": \"p\"}, \"expansion\": \"Pictogram (象形)\", \"name\": \"liushu\"}, {\"args\": {\"1\": \"穿\", \"2\": \"to pierce through; to wear\"}, \"expansion\": \"穿 (OC *kʰljon, *kʰljons, “to pierce through; to wear”)\", \"name\": \"och-l\"}], \"etymology_text\": \"Pictogram (象形) – objects strung together.\\nCognate with 穿 (OC *kʰljon, *kʰljons, “to pierce through; to wear”).\", \"forms\": [{\"form\": \"𰀁\"}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"hanzi\"}, \"expansion\": \"串\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"character\", \"senses\": [{\"glosses\": [\"to string together; to link up\"], \"links\": [[\"string\", \"string#Verb\"], [\"link up\", \"link up\"]]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with quotations\", \"Requests for translations of Mandarin usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Wu Cheng'en, Journey to the West, 16ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Zhāoyáng gōng lǐ shūzhuāng gé shàng, yǒu yī shuāng huángjīn bǎo chuàn, yuán shì Jīn shèng gōng shǒu shàng dài dài.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"昭陽宮裡梳妝閣上,有一雙黃金寶串,原是金聖宮手上帶戴。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Wu Cheng'en, Journey to the West, 16ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Zhāoyáng gōng lǐ shūzhuāng gé shàng, yǒu yī shuāng huángjīn bǎo chuàn, yuán shì Jīn shèng gōng shǒu shàng dài dài.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"昭阳宫里梳妆阁上,有一双黄金宝串,原是金圣宫手上带戴。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"string; chain; series of objects\"], \"links\": [[\"string\", \"string\"], [\"chain\", \"chain\"], [\"series\", \"series\"], [\"object\", \"object\"]]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with collocations\"], \"examples\": [{\"english\": \"food roasted on a skewer\", \"roman\": \"chuànshāo\", \"text\": \"串燒/串烧\"}, {\"english\": \"mutton kebab\", \"roman\": \"yángròuchuàn\", \"text\": \"羊肉串\"}], \"glosses\": [\"skewer\"], \"links\": [[\"skewer\", \"skewer\"]]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with collocations\"], \"examples\": [{\"english\": \"a string of beads\", \"roman\": \"yī chuàn zhūzǐ\", \"text\": \"一串珠子\"}, {\"english\": \"a string of firecrackers\", \"roman\": \"yī chuàn biānpào\", \"text\": \"一串鞭炮\"}, {\"english\": \"a bunch of grapes\", \"roman\": \"yī chuàn pútáo\", \"text\": \"一串葡萄\"}], \"glosses\": [\"Classifier for strung, bunched or clustered objects.\"], \"links\": [[\"strung\", \"strung\"], [\"bunch\", \"bunch\"], [\"cluster\", \"cluster\"]]}, {\"glosses\": [\"to cross; to criss-cross; to traverse to; to mix (undesirably)\"], \"links\": [[\"cross\", \"cross#Verb\"], [\"criss-cross\", \"criss-cross\"], [\"traverse\", \"traverse\"], [\"mix\", \"mix\"]]}, {\"categories\": [\"Chinese literary terms\", \"Mandarin terms with quotations\", \"Requests for translations of Mandarin usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE\", \"roman\": \"Rújīn zhǐ xiāo chuàn chū ge rén lái xià tā yī xià, xià chū jǐ bǎi liǎng yínzǐ lái, bǎ yātóu báibái sòng nǐ zuò lǎopó.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"如今只消串出個人來嚇他一嚇,嚇出幾百兩銀子來,把丫頭白白送你做老婆。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE\", \"roman\": \"Rújīn zhǐ xiāo chuàn chū ge rén lái xià tā yī xià, xià chū jǐ bǎi liǎng yínzǐ lái, bǎ yātóu báibái sòng nǐ zuò lǎopó.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"如今只消串出个人来吓他一吓,吓出几百两银子来,把丫头白白送你做老婆。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to gang up on; to conspire; to collaborate\"], \"links\": [[\"gang up on\", \"gang up on\"], [\"conspire\", \"conspire\"], [\"collaborate\", \"collaborate\"]], \"raw_glosses\": [\"(literary, or in compounds) to gang up on; to conspire; to collaborate\"], \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with quotations\", \"Requests for translations of Mandarin usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Cóng xiǎo'ér zài dōngjīng shí, zhǐ qù xíngyuàn rénjiā chuàn, nà yī gè xíngyuàn bù ài tā!\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"從小兒在東京時,只去行院人家串,那一箇行院不愛他!\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Cóng xiǎo'ér zài dōngjīng shí, zhǐ qù xíngyuàn rénjiā chuàn, nà yī gè xíngyuàn bù ài tā!\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"从小儿在东京时,只去行院人家串,那一个行院不爱他!\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to pay a visit to; to visit; to move about\"], \"links\": [[\"pay a visit\", \"pay a visit\"], [\"visit\", \"visit#Verb\"], [\"move about\", \"move about\"]]}, {\"categories\": [\"Chinese literary terms\", \"Literary Chinese terms with quotations\", \"Mandarin terms with collocations\", \"Requests for translations of Literary Chinese usage examples\"], \"examples\": [{\"english\": \"to give a guest performance\", \"roman\": \"kèchuàn\", \"text\": \"客串\"}, {\"raw_tags\": [\"Literary Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" 1740 CE, Pu Songling, Strange Stories from a Chinese Studio\", \"roman\": \"Kè yú wà zhōng chū yù dí, suí shēng biàn chuàn, qū zhōng dí zhǐ.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"客於襪中出玉笛,隨聲便串,曲終笛止。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Literary Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" 1740 CE, Pu Songling, Strange Stories from a Chinese Studio\", \"roman\": \"Kè yú wà zhōng chū yù dí, suí shēng biàn chuàn, qū zhōng dí zhǐ.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"客于袜中出玉笛,随声便串,曲终笛止。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to play a role; to act; to perform\"], \"links\": [[\"play\", \"play\"], [\"role\", \"role\"], [\"act\", \"act\"], [\"perform\", \"perform\"]], \"raw_glosses\": [\"(literary, or in compounds) to play a role; to act; to perform\"], \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"]}, {\"categories\": [\"Taiwanese Chinese\", \"zh:Internet\"], \"glosses\": [\"thread\"], \"links\": [[\"Internet\", \"Internet\"], [\"thread\", \"thread\"]], \"raw_glosses\": [\"(chiefly Taiwan, Internet) thread\"], \"tags\": [\"Internet\", \"Taiwan\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese Chinese\"], \"glosses\": [\"to spell a word in Roman letters\"], \"links\": [[\"spell\", \"spell#Verb\"], [\"letter\", \"letter\"]], \"raw_glosses\": [\"(Cantonese) to spell a word in Roman letters\"], \"tags\": [\"Cantonese\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese Chinese\", \"Chinese slang\"], \"examples\": [{\"text\": \"alt. forms: 寸 (cùn)\"}], \"glosses\": [\"cocksure; arrogant; cocky\"], \"links\": [[\"cocksure\", \"cocksure\"], [\"arrogant\", \"arrogant\"], [\"cocky\", \"cocky\"]], \"raw_glosses\": [\"(Cantonese, slang) cocksure; arrogant; cocky\"], \"tags\": [\"Cantonese\", \"slang\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese Chinese\", \"Chinese slang\"], \"examples\": [{\"text\": \"alt. forms: 寸 (cùn)\"}], \"glosses\": [\"to humiliate; to provoke\"], \"links\": [[\"humiliate\", \"humiliate\"], [\"provoke\", \"provoke\"]], \"raw_glosses\": [\"(Cantonese, slang) to humiliate; to provoke\"], \"tags\": [\"Cantonese\", \"slang\"]}], \"sounds\": [{\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄔㄨㄢˋ\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"cyun³\"}, {\"tags\": [\"Hakka\", \"Phak-fa-su\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"chhon\"}, {\"zh-pron\": \"chióng\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"POJ\"], \"zh-pron\": \"chhǹg\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"POJ\"], \"zh-pron\": \"chhoàn\"}, {\"tags\": [\"Peng'im\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"cuang³\"}, {\"tags\": [\"Peng'im\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"cuêng³\"}, {\"zh-pron\": \"⁵tshoe\"}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"chʻuan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"chwàn\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuann\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"чуань\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"čuanʹ\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuànr\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄔㄨㄢˋㄦ\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuànr\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"chʻuan⁴-ʼrh\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"chwànr\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuall\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"чуаньр\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"čuanʹr\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯ɑɻ⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"cyun³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"chyun\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"tsyn³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangdong-Romanization\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\"], \"zh-pron\": \"qun³\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰyːn³³/\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Hakka\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Phak-fa-su\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"chhon\"}, {\"tags\": [\"Hakka\", \"Hakka-Romanization-System\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"con\"}, {\"tags\": [\"Hagfa-Pinyim\", \"Hakka\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"con⁴\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰon⁵⁵/\", \"tags\": [\"Hakka\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Sinological-IPA\", \"Sixian\"]}, {\"tags\": [\"Foochow-Romanized\", \"Fuzhou\"], \"zh-pron\": \"chióng\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuɔŋ²¹³/\", \"tags\": [\"Fuzhou\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Tai-lo\"], \"zh-pron\": \"tshǹg\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Tai-lo\"], \"zh-pron\": \"tshuàn\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Phofsit-Daibuun\"], \"zh-pron\": \"zhngx\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Phofsit-Daibuun\"], \"zh-pron\": \"zhoaxn\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍⁴¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Quanzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan⁴¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Quanzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Zhangzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Zhangzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍¹¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Taipei\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan¹¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Taipei\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Kaohsiung\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Kaohsiung\"]}, {\"tags\": [\"POJ\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"tshuàng\"}, {\"tags\": [\"POJ\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"tshuèng\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuaŋ²¹³/\", \"tags\": [\"Sinological-IPA\", \"Teochew\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰueŋ²¹³/\", \"tags\": [\"Sinological-IPA\", \"Teochew\"]}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"⁵tshoe\"}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"tshoe^去\"}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"²tshoe\"}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"/t͡sʰø³⁴/\"}, {\"tags\": [\"Old-Chinese\", \"Zhengzhang\"], \"zh-pron\": \"/*kʰjons/\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹/\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯ɑɻ⁵¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰyːn³³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰon⁵⁵/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuɔŋ²¹³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍⁴¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan⁴¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍¹¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan¹¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuaŋ²¹³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰueŋ²¹³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰø³⁴/\"}, {\"other\": \"/*kʰjons/\"}], \"synonyms\": [{\"roman\": \"luàn\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"亂\"}, {\"roman\": \"luàn\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"乱\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"交插\"}, {\"roman\": \"jiāzá\", \"word\": \"夾雜\"}, {\"roman\": \"jiāzá\", \"word\": \"夹杂\"}, {\"roman\": \"sīhùn\", \"word\": \"廝混\"}, {\"roman\": \"sīhùn\", \"word\": \"厮混\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\", \"Zhangzhou-Hokkien\"], \"word\": \"拍濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\", \"Zhangzhou-Hokkien\"], \"word\": \"拍滥\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"拍相濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"拍相滥\"}, {\"tags\": [\"Taiwanese-Hokkien\"], \"word\": \"插雜\"}, {\"tags\": [\"Taiwanese-Hokkien\"], \"word\": \"插杂\"}, {\"word\": \"摻和\"}, {\"word\": \"掺和\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"摻濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"掺滥\"}, {\"roman\": \"chānzá\", \"word\": \"摻雜\"}, {\"roman\": \"chānzá\", \"word\": \"掺杂\"}, {\"word\": \"模糊\"}, {\"roman\": \"hùntóng\", \"word\": \"混同\"}, {\"word\": \"混合\"}, {\"word\": \"混淆\"}, {\"word\": \"混雜\"}, {\"word\": \"混杂\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"相濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"相滥\"}, {\"roman\": \"chànzá\", \"word\": \"羼雜\"}, {\"roman\": \"chànzá\", \"word\": \"羼杂\"}, {\"roman\": \"chuàntōng\", \"word\": \"串通\"}, {\"roman\": \"jiāotōng\", \"tags\": [\"Classical\"], \"word\": \"交通\"}, {\"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"勾\"}, {\"roman\": \"gōuda\", \"word\": \"勾搭\"}, {\"roman\": \"gōujié\", \"word\": \"勾結\"}, {\"roman\": \"gōujié\", \"word\": \"勾结\"}, {\"roman\": \"gōutōng\", \"word\": \"勾通\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"拍通套\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\", \"Zhangzhou-Hokkien\"], \"word\": \"斗空\"}, {\"roman\": \"jiégòu\", \"tags\": [\"archaic\"], \"word\": \"結構\"}, {\"roman\": \"jiégòu\", \"tags\": [\"archaic\"], \"word\": \"结构\"}, {\"roman\": \"shàngmén\", \"word\": \"上門\"}, {\"roman\": \"shàngmén\", \"word\": \"上门\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串門\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串门\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串門子\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串门子\"}, {\"roman\": \"cānfǎng\", \"tags\": [\"formal\"], \"word\": \"參訪\"}, {\"roman\": \"cānfǎng\", \"tags\": [\"formal\"], \"word\": \"参访\"}, {\"roman\": \"zo5 ren2 ga\", \"tags\": [\"Xiang\"], \"word\": \"坐人家\"}, {\"tags\": [\"Hakka\"], \"word\": \"坐尞\"}, {\"roman\": \"bàiwàng\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"拜望\"}, {\"roman\": \"bàifǎng\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"拜訪\"}, {\"roman\": \"bàifǎng\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"拜访\"}, {\"roman\": \"tànwèn\", \"word\": \"探問\"}, {\"roman\": \"tànwèn\", \"word\": \"探问\"}, {\"roman\": \"tànwàng\", \"word\": \"探望\"}, {\"roman\": \"tànshì\", \"word\": \"探視\"}, {\"roman\": \"tànshì\", \"word\": \"探视\"}, {\"english\": \"to visit one's relatives or spouse\", \"roman\": \"tànqīn\", \"word\": \"探親\"}, {\"english\": \"to visit one's relatives or spouse\", \"roman\": \"tànqīn\", \"word\": \"探亲\"}, {\"roman\": \"tànfǎng\", \"word\": \"探訪\"}, {\"roman\": \"tànfǎng\", \"word\": \"探访\"}, {\"roman\": \"dēngmén\", \"word\": \"登門\"}, {\"roman\": \"dēngmén\", \"word\": \"登门\"}, {\"roman\": \"kànwàng\", \"word\": \"看望\"}, {\"english\": \"to visit one's parents or elders\", \"roman\": \"xǐngqīn\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"省親\"}, {\"english\": \"to visit one's parents or elders\", \"roman\": \"xǐngqīn\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"省亲\"}, {\"roman\": \"qiáo\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"瞧\"}, {\"roman\": \"fǎngwèn\", \"word\": \"訪問\"}, {\"roman\": \"fǎngwèn\", \"word\": \"访问\"}, {\"roman\": \"zǒufǎng\", \"word\": \"走訪\"}, {\"roman\": \"zǒufǎng\", \"word\": \"走访\"}, {\"roman\": \"zàofǎng\", \"word\": \"造訪\"}, {\"roman\": \"zàofǎng\", \"word\": \"造访\"}, {\"word\": \"過\"}, {\"word\": \"过\"}, {\"roman\": \"shàngyǎn\", \"word\": \"上演\"}, {\"roman\": \"shàngtái\", \"word\": \"上臺\"}, {\"roman\": \"shàngtái\", \"word\": \"上台\"}, {\"roman\": \"zuòxì\", \"word\": \"做戲\"}, {\"roman\": \"zuòxì\", \"word\": \"做戏\"}, {\"roman\": \"chūyǎn\", \"word\": \"出演\"}, {\"roman\": \"zòu\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"奏\"}, {\"roman\": \"bànxì\", \"word\": \"扮戲\"}, {\"roman\": \"bànxì\", \"word\": \"扮戏\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"搬戲\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"搬戏\"}, {\"roman\": \"yǎn\", \"word\": \"演\"}, {\"roman\": \"yǎnchū\", \"word\": \"演出\"}, {\"english\": \"to perform a song\", \"roman\": \"yǎnchàng\", \"word\": \"演唱\"}, {\"roman\": \"yǎnzòu\", \"word\": \"演奏\"}, {\"roman\": \"yǎnxì\", \"word\": \"演戲\"}, {\"roman\": \"yǎnxì\", \"word\": \"演戏\"}, {\"roman\": \"dēngtái\", \"word\": \"登臺\"}, {\"roman\": \"dēngtái\", \"word\": \"登台\"}, {\"roman\": \"shuǎ\", \"word\": \"耍\"}, {\"roman\": \"biǎoyǎn\", \"word\": \"表演\"}, {\"roman\": \"lǚxíng\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"履行\"}, {\"roman\": \"túbù\", \"word\": \"徒步\"}, {\"roman\": \"bù\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"步\"}, {\"roman\": \"bùlǚ\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"步履\"}, {\"roman\": \"bùxíng\", \"word\": \"步行\"}, {\"roman\": \"bùqū\", \"word\": \"步趨\"}, {\"roman\": \"bùqū\", \"word\": \"步趋\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"步輦\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"步辇\"}, {\"roman\": \"xíngdòng\", \"word\": \"行動\"}, {\"roman\": \"xíngdòng\", \"word\": \"行动\"}, {\"roman\": \"xíngbù\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"行步\"}, {\"roman\": \"xíngzǒu\", \"word\": \"行走\"}, {\"roman\": \"zǒudòng\", \"word\": \"走動\"}, {\"roman\": \"zǒudòng\", \"word\": \"走动\"}, {\"roman\": \"zǒulù\", \"word\": \"走路\"}, {\"roman\": \"zǒudào\", \"word\": \"走道\"}], \"word\": \"串\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "character",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "串/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Chinese adjectives\", \"Chinese classifiers\", \"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese hanzi\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese nouns\", \"Chinese proper nouns\", \"Chinese terms spelled with 串\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\", \"Chinese verbs\", \"Eastern Min classifiers\", \"Eastern Min hanzi\", \"Eastern Min lemmas\", \"Eastern Min nouns\", \"Eastern Min verbs\", \"Intermediate Mandarin\", \"Old Chinese classifiers\", \"Old Chinese hanzi\", \"Old Chinese lemmas\", \"Old Chinese nouns\", \"Old Chinese verbs\", \"Pages with 6 entries\", \"Pages with entries\"], \"derived\": [{\"word\": \"一串珠\"}, {\"roman\": \"yīchuànhóng\", \"word\": \"一串紅\"}, {\"roman\": \"yīchuànhóng\", \"word\": \"一串红\"}, {\"word\": \"一串驪珠\"}, {\"word\": \"一串骊珠\"}, {\"roman\": \"yīliánchuàn\", \"word\": \"一連串\"}, {\"roman\": \"yīliánchuàn\", \"word\": \"一连串\"}, {\"word\": \"不上串\"}, {\"roman\": \"chuàngòng\", \"word\": \"串供\"}, {\"word\": \"串同\"}, {\"word\": \"串味\"}, {\"word\": \"串哄\"}, {\"roman\": \"chuànchǎng\", \"word\": \"串場\"}, {\"roman\": \"chuànchǎng\", \"word\": \"串场\"}, {\"word\": \"串子\"}, {\"word\": \"串定\"}, {\"word\": \"串客\"}, {\"word\": \"串座\"}, {\"word\": \"串戲\"}, {\"word\": \"串戏\"}, {\"word\": \"串打\"}, {\"word\": \"串換\"}, {\"word\": \"串换\"}, {\"word\": \"串杖\"}, {\"roman\": \"chuànqì\", \"word\": \"串氣\"}, {\"roman\": \"chuànqì\", \"word\": \"串气\"}, {\"word\": \"串游\"}, {\"roman\": \"chuànyǎn\", \"word\": \"串演\"}, {\"roman\": \"chuànshāo\", \"word\": \"串燒\"}, {\"roman\": \"chuànshāo\", \"word\": \"串烧\"}, {\"roman\": \"chuànzhū\", \"word\": \"串珠\"}, {\"word\": \"串疽\"}, {\"word\": \"串票\"}, {\"word\": \"串秧兒\"}, {\"word\": \"串秧儿\"}, {\"roman\": \"chuànlián\", \"word\": \"串聯\"}, {\"roman\": \"chuànlián\", \"word\": \"串联\"}, {\"word\": \"串聯電阻\"}, {\"word\": \"串联电阻\"}, {\"word\": \"串花\"}, {\"word\": \"串花家\"}, {\"word\": \"串街\"}, {\"word\": \"串親戚\"}, {\"word\": \"串亲戚\"}, {\"roman\": \"chuànjiǎng\", \"word\": \"串講\"}, {\"roman\": \"chuànjiǎng\", \"word\": \"串讲\"}, {\"roman\": \"chuàntōng\", \"word\": \"串通\"}, {\"roman\": \"chuàntōngyīqì\", \"word\": \"串通一氣\"}, {\"roman\": \"chuàntōngyīqì\", \"word\": \"串通一气\"}, {\"word\": \"串道\"}, {\"word\": \"串鈴\"}, {\"word\": \"串铃\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"word\": \"串門\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"word\": \"串门\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"word\": \"串門子\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"word\": \"串门子\"}, {\"word\": \"串騙\"}, {\"word\": \"串骗\"}, {\"word\": \"串鼓\"}, {\"word\": \"串鼻子\"}, {\"word\": \"勾串\"}, {\"word\": \"印串\"}, {\"roman\": \"fǎnchuàn\", \"word\": \"反串\"}, {\"word\": \"大會串\"}, {\"word\": \"大会串\"}, {\"roman\": \"kèchuàn\", \"word\": \"客串\"}, {\"word\": \"戚串\"}, {\"word\": \"手串兒\"}, {\"word\": \"手串儿\"}, {\"word\": \"獃串了皮\"}, {\"word\": \"呆串了皮\"}, {\"word\": \"親串\"}, {\"word\": \"亲串\"}, {\"roman\": \"guànchuàn\", \"word\": \"貫串\"}, {\"roman\": \"guànchuàn\", \"word\": \"贯串\"}, {\"word\": \"賣串兒\"}, {\"word\": \"卖串儿\"}, {\"roman\": \"liánchuàn\", \"word\": \"連串\"}, {\"roman\": \"liánchuàn\", \"word\": \"连串\"}, {\"word\": \"錢串子\"}, {\"word\": \"钱串子\"}, {\"word\": \"香串\"}, {\"word\": \"驪珠串\"}, {\"word\": \"骊珠串\"}, {\"word\": \"鬼串\"}, {\"word\": \"黃串餅\"}, {\"word\": \"黄串饼\"}], \"descendants\": [{\"depth\": 1, \"templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en-HK\", \"2\": \"inch\", \"id\": \"cocky\", \"sml\": \"1\", \"t\": \"cocky, etc.\"}, \"expansion\": \"→ Hong Kong English: inch (“cocky, etc.”) (semantic loan)\", \"name\": \"desc\"}], \"text\": \"→ Hong Kong English: inch (“cocky, etc.”) (semantic loan)\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"Han pictograms\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"categorize\"}, {\"args\": {\"1\": \"p\"}, \"expansion\": \"Pictogram (象形)\", \"name\": \"liushu\"}, {\"args\": {\"1\": \"穿\", \"2\": \"to pierce through; to wear\"}, \"expansion\": \"穿 (OC *kʰljon, *kʰljons, “to pierce through; to wear”)\", \"name\": \"och-l\"}], \"etymology_text\": \"Pictogram (象形) – objects strung together.\\nCognate with 穿 (OC *kʰljon, *kʰljons, “to pierce through; to wear”).\", \"forms\": [{\"form\": \"𰀁\"}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"hanzi\"}, \"expansion\": \"串\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"character\", \"senses\": [{\"glosses\": [\"to string together; to link up\"], \"links\": [[\"string\", \"string#Verb\"], [\"link up\", \"link up\"]]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with quotations\", \"Requests for translations of Mandarin usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Wu Cheng'en, Journey to the West, 16ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Zhāoyáng gōng lǐ shūzhuāng gé shàng, yǒu yī shuāng huángjīn bǎo chuàn, yuán shì Jīn shèng gōng shǒu shàng dài dài.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"昭陽宮裡梳妝閣上,有一雙黃金寶串,原是金聖宮手上帶戴。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Wu Cheng'en, Journey to the West, 16ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Zhāoyáng gōng lǐ shūzhuāng gé shàng, yǒu yī shuāng huángjīn bǎo chuàn, yuán shì Jīn shèng gōng shǒu shàng dài dài.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"昭阳宫里梳妆阁上,有一双黄金宝串,原是金圣宫手上带戴。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"string; chain; series of objects\"], \"links\": [[\"string\", \"string\"], [\"chain\", \"chain\"], [\"series\", \"series\"], [\"object\", \"object\"]]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with collocations\"], \"examples\": [{\"english\": \"food roasted on a skewer\", \"roman\": \"chuànshāo\", \"text\": \"串燒/串烧\"}, {\"english\": \"mutton kebab\", \"roman\": \"yángròuchuàn\", \"text\": \"羊肉串\"}], \"glosses\": [\"skewer\"], \"links\": [[\"skewer\", \"skewer\"]]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with collocations\"], \"examples\": [{\"english\": \"a string of beads\", \"roman\": \"yī chuàn zhūzǐ\", \"text\": \"一串珠子\"}, {\"english\": \"a string of firecrackers\", \"roman\": \"yī chuàn biānpào\", \"text\": \"一串鞭炮\"}, {\"english\": \"a bunch of grapes\", \"roman\": \"yī chuàn pútáo\", \"text\": \"一串葡萄\"}], \"glosses\": [\"Classifier for strung, bunched or clustered objects.\"], \"links\": [[\"strung\", \"strung\"], [\"bunch\", \"bunch\"], [\"cluster\", \"cluster\"]]}, {\"glosses\": [\"to cross; to criss-cross; to traverse to; to mix (undesirably)\"], \"links\": [[\"cross\", \"cross#Verb\"], [\"criss-cross\", \"criss-cross\"], [\"traverse\", \"traverse\"], [\"mix\", \"mix\"]]}, {\"categories\": [\"Chinese literary terms\", \"Mandarin terms with quotations\", \"Requests for translations of Mandarin usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE\", \"roman\": \"Rújīn zhǐ xiāo chuàn chū ge rén lái xià tā yī xià, xià chū jǐ bǎi liǎng yínzǐ lái, bǎ yātóu báibái sòng nǐ zuò lǎopó.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"如今只消串出個人來嚇他一嚇,嚇出幾百兩銀子來,把丫頭白白送你做老婆。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE\", \"roman\": \"Rújīn zhǐ xiāo chuàn chū ge rén lái xià tā yī xià, xià chū jǐ bǎi liǎng yínzǐ lái, bǎ yātóu báibái sòng nǐ zuò lǎopó.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"如今只消串出个人来吓他一吓,吓出几百两银子来,把丫头白白送你做老婆。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to gang up on; to conspire; to collaborate\"], \"links\": [[\"gang up on\", \"gang up on\"], [\"conspire\", \"conspire\"], [\"collaborate\", \"collaborate\"]], \"raw_glosses\": [\"(literary, or in compounds) to gang up on; to conspire; to collaborate\"], \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with quotations\", \"Requests for translations of Mandarin usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Cóng xiǎo'ér zài dōngjīng shí, zhǐ qù xíngyuàn rénjiā chuàn, nà yī gè xíngyuàn bù ài tā!\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"從小兒在東京時,只去行院人家串,那一箇行院不愛他!\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Cóng xiǎo'ér zài dōngjīng shí, zhǐ qù xíngyuàn rénjiā chuàn, nà yī gè xíngyuàn bù ài tā!\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"从小儿在东京时,只去行院人家串,那一个行院不爱他!\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to pay a visit to; to visit; to move about\"], \"links\": [[\"pay a visit\", \"pay a visit\"], [\"visit\", \"visit#Verb\"], [\"move about\", \"move about\"]]}, {\"categories\": [\"Chinese literary terms\", \"Literary Chinese terms with quotations\", \"Mandarin terms with collocations\", \"Requests for translations of Literary Chinese usage examples\"], \"examples\": [{\"english\": \"to give a guest performance\", \"roman\": \"kèchuàn\", \"text\": \"客串\"}, {\"raw_tags\": [\"Literary Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" 1740 CE, Pu Songling, Strange Stories from a Chinese Studio\", \"roman\": \"Kè yú wà zhōng chū yù dí, suí shēng biàn chuàn, qū zhōng dí zhǐ.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"客於襪中出玉笛,隨聲便串,曲終笛止。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Literary Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" 1740 CE, Pu Songling, Strange Stories from a Chinese Studio\", \"roman\": \"Kè yú wà zhōng chū yù dí, suí shēng biàn chuàn, qū zhōng dí zhǐ.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"客于袜中出玉笛,随声便串,曲终笛止。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to play a role; to act; to perform\"], \"links\": [[\"play\", \"play\"], [\"role\", \"role\"], [\"act\", \"act\"], [\"perform\", \"perform\"]], \"raw_glosses\": [\"(literary, or in compounds) to play a role; to act; to perform\"], \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"]}, {\"categories\": [\"Taiwanese Chinese\", \"zh:Internet\"], \"glosses\": [\"thread\"], \"links\": [[\"Internet\", \"Internet\"], [\"thread\", \"thread\"]], \"raw_glosses\": [\"(chiefly Taiwan, Internet) thread\"], \"tags\": [\"Internet\", \"Taiwan\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese Chinese\"], \"glosses\": [\"to spell a word in Roman letters\"], \"links\": [[\"spell\", \"spell#Verb\"], [\"letter\", \"letter\"]], \"raw_glosses\": [\"(Cantonese) to spell a word in Roman letters\"], \"tags\": [\"Cantonese\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese Chinese\", \"Chinese slang\"], \"examples\": [{\"text\": \"alt. forms: 寸 (cùn)\"}], \"glosses\": [\"cocksure; arrogant; cocky\"], \"links\": [[\"cocksure\", \"cocksure\"], [\"arrogant\", \"arrogant\"], [\"cocky\", \"cocky\"]], \"raw_glosses\": [\"(Cantonese, slang) cocksure; arrogant; cocky\"], \"tags\": [\"Cantonese\", \"slang\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese Chinese\", \"Chinese slang\"], \"examples\": [{\"text\": \"alt. forms: 寸 (cùn)\"}], \"glosses\": [\"to humiliate; to provoke\"], \"links\": [[\"humiliate\", \"humiliate\"], [\"provoke\", \"provoke\"]], \"raw_glosses\": [\"(Cantonese, slang) to humiliate; to provoke\"], \"tags\": [\"Cantonese\", \"slang\"]}], \"sounds\": [{\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄔㄨㄢˋ\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"cyun³\"}, {\"tags\": [\"Hakka\", \"Phak-fa-su\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"chhon\"}, {\"zh-pron\": \"chióng\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"POJ\"], \"zh-pron\": \"chhǹg\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"POJ\"], \"zh-pron\": \"chhoàn\"}, {\"tags\": [\"Peng'im\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"cuang³\"}, {\"tags\": [\"Peng'im\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"cuêng³\"}, {\"zh-pron\": \"⁵tshoe\"}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"chʻuan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"chwàn\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuann\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"чуань\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"čuanʹ\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuànr\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄔㄨㄢˋㄦ\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuànr\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"chʻuan⁴-ʼrh\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"chwànr\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuall\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"чуаньр\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"čuanʹr\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯ɑɻ⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"cyun³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"chyun\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"tsyn³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangdong-Romanization\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\"], \"zh-pron\": \"qun³\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰyːn³³/\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Hakka\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Phak-fa-su\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"chhon\"}, {\"tags\": [\"Hakka\", \"Hakka-Romanization-System\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"con\"}, {\"tags\": [\"Hagfa-Pinyim\", \"Hakka\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"con⁴\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰon⁵⁵/\", \"tags\": [\"Hakka\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Sinological-IPA\", \"Sixian\"]}, {\"tags\": [\"Foochow-Romanized\", \"Fuzhou\"], \"zh-pron\": \"chióng\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuɔŋ²¹³/\", \"tags\": [\"Fuzhou\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Tai-lo\"], \"zh-pron\": \"tshǹg\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Tai-lo\"], \"zh-pron\": \"tshuàn\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Phofsit-Daibuun\"], \"zh-pron\": \"zhngx\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Phofsit-Daibuun\"], \"zh-pron\": \"zhoaxn\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍⁴¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Quanzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan⁴¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Quanzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Zhangzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Zhangzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍¹¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Taipei\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan¹¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Taipei\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Kaohsiung\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Kaohsiung\"]}, {\"tags\": [\"POJ\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"tshuàng\"}, {\"tags\": [\"POJ\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"tshuèng\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuaŋ²¹³/\", \"tags\": [\"Sinological-IPA\", \"Teochew\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰueŋ²¹³/\", \"tags\": [\"Sinological-IPA\", \"Teochew\"]}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"⁵tshoe\"}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"tshoe^去\"}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"²tshoe\"}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"/t͡sʰø³⁴/\"}, {\"tags\": [\"Old-Chinese\", \"Zhengzhang\"], \"zh-pron\": \"/*kʰjons/\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹/\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯ɑɻ⁵¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰyːn³³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰon⁵⁵/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuɔŋ²¹³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍⁴¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan⁴¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍¹¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan¹¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuaŋ²¹³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰueŋ²¹³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰø³⁴/\"}, {\"other\": \"/*kʰjons/\"}], \"synonyms\": [{\"roman\": \"luàn\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"亂\"}, {\"roman\": \"luàn\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"乱\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"交插\"}, {\"roman\": \"jiāzá\", \"word\": \"夾雜\"}, {\"roman\": \"jiāzá\", \"word\": \"夹杂\"}, {\"roman\": \"sīhùn\", \"word\": \"廝混\"}, {\"roman\": \"sīhùn\", \"word\": \"厮混\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\", \"Zhangzhou-Hokkien\"], \"word\": \"拍濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\", \"Zhangzhou-Hokkien\"], \"word\": \"拍滥\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"拍相濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"拍相滥\"}, {\"tags\": [\"Taiwanese-Hokkien\"], \"word\": \"插雜\"}, {\"tags\": [\"Taiwanese-Hokkien\"], \"word\": \"插杂\"}, {\"word\": \"摻和\"}, {\"word\": \"掺和\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"摻濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"掺滥\"}, {\"roman\": \"chānzá\", \"word\": \"摻雜\"}, {\"roman\": \"chānzá\", \"word\": \"掺杂\"}, {\"word\": \"模糊\"}, {\"roman\": \"hùntóng\", \"word\": \"混同\"}, {\"word\": \"混合\"}, {\"word\": \"混淆\"}, {\"word\": \"混雜\"}, {\"word\": \"混杂\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"相濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"相滥\"}, {\"roman\": \"chànzá\", \"word\": \"羼雜\"}, {\"roman\": \"chànzá\", \"word\": \"羼杂\"}, {\"roman\": \"chuàntōng\", \"word\": \"串通\"}, {\"roman\": \"jiāotōng\", \"tags\": [\"Classical\"], \"word\": \"交通\"}, {\"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"勾\"}, {\"roman\": \"gōuda\", \"word\": \"勾搭\"}, {\"roman\": \"gōujié\", \"word\": \"勾結\"}, {\"roman\": \"gōujié\", \"word\": \"勾结\"}, {\"roman\": \"gōutōng\", \"word\": \"勾通\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"拍通套\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\", \"Zhangzhou-Hokkien\"], \"word\": \"斗空\"}, {\"roman\": \"jiégòu\", \"tags\": [\"archaic\"], \"word\": \"結構\"}, {\"roman\": \"jiégòu\", \"tags\": [\"archaic\"], \"word\": \"结构\"}, {\"roman\": \"shàngmén\", \"word\": \"上門\"}, {\"roman\": \"shàngmén\", \"word\": \"上门\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串門\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串门\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串門子\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串门子\"}, {\"roman\": \"cānfǎng\", \"tags\": [\"formal\"], \"word\": \"參訪\"}, {\"roman\": \"cānfǎng\", \"tags\": [\"formal\"], \"word\": \"参访\"}, {\"roman\": \"zo5 ren2 ga\", \"tags\": [\"Xiang\"], \"word\": \"坐人家\"}, {\"tags\": [\"Hakka\"], \"word\": \"坐尞\"}, {\"roman\": \"bàiwàng\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"拜望\"}, {\"roman\": \"bàifǎng\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"拜訪\"}, {\"roman\": \"bàifǎng\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"拜访\"}, {\"roman\": \"tànwèn\", \"word\": \"探問\"}, {\"roman\": \"tànwèn\", \"word\": \"探问\"}, {\"roman\": \"tànwàng\", \"word\": \"探望\"}, {\"roman\": \"tànshì\", \"word\": \"探視\"}, {\"roman\": \"tànshì\", \"word\": \"探视\"}, {\"english\": \"to visit one's relatives or spouse\", \"roman\": \"tànqīn\", \"word\": \"探親\"}, {\"english\": \"to visit one's relatives or spouse\", \"roman\": \"tànqīn\", \"word\": \"探亲\"}, {\"roman\": \"tànfǎng\", \"word\": \"探訪\"}, {\"roman\": \"tànfǎng\", \"word\": \"探访\"}, {\"roman\": \"dēngmén\", \"word\": \"登門\"}, {\"roman\": \"dēngmén\", \"word\": \"登门\"}, {\"roman\": \"kànwàng\", \"word\": \"看望\"}, {\"english\": \"to visit one's parents or elders\", \"roman\": \"xǐngqīn\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"省親\"}, {\"english\": \"to visit one's parents or elders\", \"roman\": \"xǐngqīn\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"省亲\"}, {\"roman\": \"qiáo\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"瞧\"}, {\"roman\": \"fǎngwèn\", \"word\": \"訪問\"}, {\"roman\": \"fǎngwèn\", \"word\": \"访问\"}, {\"roman\": \"zǒufǎng\", \"word\": \"走訪\"}, {\"roman\": \"zǒufǎng\", \"word\": \"走访\"}, {\"roman\": \"zàofǎng\", \"word\": \"造訪\"}, {\"roman\": \"zàofǎng\", \"word\": \"造访\"}, {\"word\": \"過\"}, {\"word\": \"过\"}, {\"roman\": \"shàngyǎn\", \"word\": \"上演\"}, {\"roman\": \"shàngtái\", \"word\": \"上臺\"}, {\"roman\": \"shàngtái\", \"word\": \"上台\"}, {\"roman\": \"zuòxì\", \"word\": \"做戲\"}, {\"roman\": \"zuòxì\", \"word\": \"做戏\"}, {\"roman\": \"chūyǎn\", \"word\": \"出演\"}, {\"roman\": \"zòu\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"奏\"}, {\"roman\": \"bànxì\", \"word\": \"扮戲\"}, {\"roman\": \"bànxì\", \"word\": \"扮戏\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"搬戲\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"搬戏\"}, {\"roman\": \"yǎn\", \"word\": \"演\"}, {\"roman\": \"yǎnchū\", \"word\": \"演出\"}, {\"english\": \"to perform a song\", \"roman\": \"yǎnchàng\", \"word\": \"演唱\"}, {\"roman\": \"yǎnzòu\", \"word\": \"演奏\"}, {\"roman\": \"yǎnxì\", \"word\": \"演戲\"}, {\"roman\": \"yǎnxì\", \"word\": \"演戏\"}, {\"roman\": \"dēngtái\", \"word\": \"登臺\"}, {\"roman\": \"dēngtái\", \"word\": \"登台\"}, {\"roman\": \"shuǎ\", \"word\": \"耍\"}, {\"roman\": \"biǎoyǎn\", \"word\": \"表演\"}, {\"roman\": \"lǚxíng\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"履行\"}, {\"roman\": \"túbù\", \"word\": \"徒步\"}, {\"roman\": \"bù\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"步\"}, {\"roman\": \"bùlǚ\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"步履\"}, {\"roman\": \"bùxíng\", \"word\": \"步行\"}, {\"roman\": \"bùqū\", \"word\": \"步趨\"}, {\"roman\": \"bùqū\", \"word\": \"步趋\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"步輦\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"步辇\"}, {\"roman\": \"xíngdòng\", \"word\": \"行動\"}, {\"roman\": \"xíngdòng\", \"word\": \"行动\"}, {\"roman\": \"xíngbù\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"行步\"}, {\"roman\": \"xíngzǒu\", \"word\": \"行走\"}, {\"roman\": \"zǒudòng\", \"word\": \"走動\"}, {\"roman\": \"zǒudòng\", \"word\": \"走动\"}, {\"roman\": \"zǒulù\", \"word\": \"走路\"}, {\"roman\": \"zǒudào\", \"word\": \"走道\"}], \"word\": \"串\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "character",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "串/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Chinese adjectives\", \"Chinese classifiers\", \"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese hanzi\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese nouns\", \"Chinese proper nouns\", \"Chinese terms spelled with 串\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\", \"Chinese verbs\", \"Eastern Min classifiers\", \"Eastern Min hanzi\", \"Eastern Min lemmas\", \"Eastern Min nouns\", \"Eastern Min verbs\", \"Intermediate Mandarin\", \"Old Chinese classifiers\", \"Old Chinese hanzi\", \"Old Chinese lemmas\", \"Old Chinese nouns\", \"Old Chinese verbs\", \"Pages with 6 entries\", \"Pages with entries\"], \"derived\": [{\"word\": \"一串珠\"}, {\"roman\": \"yīchuànhóng\", \"word\": \"一串紅\"}, {\"roman\": \"yīchuànhóng\", \"word\": \"一串红\"}, {\"word\": \"一串驪珠\"}, {\"word\": \"一串骊珠\"}, {\"roman\": \"yīliánchuàn\", \"word\": \"一連串\"}, {\"roman\": \"yīliánchuàn\", \"word\": \"一连串\"}, {\"word\": \"不上串\"}, {\"roman\": \"chuàngòng\", \"word\": \"串供\"}, {\"word\": \"串同\"}, {\"word\": \"串味\"}, {\"word\": \"串哄\"}, {\"roman\": \"chuànchǎng\", \"word\": \"串場\"}, {\"roman\": \"chuànchǎng\", \"word\": \"串场\"}, {\"word\": \"串子\"}, {\"word\": \"串定\"}, {\"word\": \"串客\"}, {\"word\": \"串座\"}, {\"word\": \"串戲\"}, {\"word\": \"串戏\"}, {\"word\": \"串打\"}, {\"word\": \"串換\"}, {\"word\": \"串换\"}, {\"word\": \"串杖\"}, {\"roman\": \"chuànqì\", \"word\": \"串氣\"}, {\"roman\": \"chuànqì\", \"word\": \"串气\"}, {\"word\": \"串游\"}, {\"roman\": \"chuànyǎn\", \"word\": \"串演\"}, {\"roman\": \"chuànshāo\", \"word\": \"串燒\"}, {\"roman\": \"chuànshāo\", \"word\": \"串烧\"}, {\"roman\": \"chuànzhū\", \"word\": \"串珠\"}, {\"word\": \"串疽\"}, {\"word\": \"串票\"}, {\"word\": \"串秧兒\"}, {\"word\": \"串秧儿\"}, {\"roman\": \"chuànlián\", \"word\": \"串聯\"}, {\"roman\": \"chuànlián\", \"word\": \"串联\"}, {\"word\": \"串聯電阻\"}, {\"word\": \"串联电阻\"}, {\"word\": \"串花\"}, {\"word\": \"串花家\"}, {\"word\": \"串街\"}, {\"word\": \"串親戚\"}, {\"word\": \"串亲戚\"}, {\"roman\": \"chuànjiǎng\", \"word\": \"串講\"}, {\"roman\": \"chuànjiǎng\", \"word\": \"串讲\"}, {\"roman\": \"chuàntōng\", \"word\": \"串通\"}, {\"roman\": \"chuàntōngyīqì\", \"word\": \"串通一氣\"}, {\"roman\": \"chuàntōngyīqì\", \"word\": \"串通一气\"}, {\"word\": \"串道\"}, {\"word\": \"串鈴\"}, {\"word\": \"串铃\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"word\": \"串門\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"word\": \"串门\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"word\": \"串門子\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"word\": \"串门子\"}, {\"word\": \"串騙\"}, {\"word\": \"串骗\"}, {\"word\": \"串鼓\"}, {\"word\": \"串鼻子\"}, {\"word\": \"勾串\"}, {\"word\": \"印串\"}, {\"roman\": \"fǎnchuàn\", \"word\": \"反串\"}, {\"word\": \"大會串\"}, {\"word\": \"大会串\"}, {\"roman\": \"kèchuàn\", \"word\": \"客串\"}, {\"word\": \"戚串\"}, {\"word\": \"手串兒\"}, {\"word\": \"手串儿\"}, {\"word\": \"獃串了皮\"}, {\"word\": \"呆串了皮\"}, {\"word\": \"親串\"}, {\"word\": \"亲串\"}, {\"roman\": \"guànchuàn\", \"word\": \"貫串\"}, {\"roman\": \"guànchuàn\", \"word\": \"贯串\"}, {\"word\": \"賣串兒\"}, {\"word\": \"卖串儿\"}, {\"roman\": \"liánchuàn\", \"word\": \"連串\"}, {\"roman\": \"liánchuàn\", \"word\": \"连串\"}, {\"word\": \"錢串子\"}, {\"word\": \"钱串子\"}, {\"word\": \"香串\"}, {\"word\": \"驪珠串\"}, {\"word\": \"骊珠串\"}, {\"word\": \"鬼串\"}, {\"word\": \"黃串餅\"}, {\"word\": \"黄串饼\"}], \"descendants\": [{\"depth\": 1, \"templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en-HK\", \"2\": \"inch\", \"id\": \"cocky\", \"sml\": \"1\", \"t\": \"cocky, etc.\"}, \"expansion\": \"→ Hong Kong English: inch (“cocky, etc.”) (semantic loan)\", \"name\": \"desc\"}], \"text\": \"→ Hong Kong English: inch (“cocky, etc.”) (semantic loan)\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"Han pictograms\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"categorize\"}, {\"args\": {\"1\": \"p\"}, \"expansion\": \"Pictogram (象形)\", \"name\": \"liushu\"}, {\"args\": {\"1\": \"穿\", \"2\": \"to pierce through; to wear\"}, \"expansion\": \"穿 (OC *kʰljon, *kʰljons, “to pierce through; to wear”)\", \"name\": \"och-l\"}], \"etymology_text\": \"Pictogram (象形) – objects strung together.\\nCognate with 穿 (OC *kʰljon, *kʰljons, “to pierce through; to wear”).\", \"forms\": [{\"form\": \"𰀁\"}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"hanzi\"}, \"expansion\": \"串\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"character\", \"senses\": [{\"glosses\": [\"to string together; to link up\"], \"links\": [[\"string\", \"string#Verb\"], [\"link up\", \"link up\"]]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with quotations\", \"Requests for translations of Mandarin usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Wu Cheng'en, Journey to the West, 16ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Zhāoyáng gōng lǐ shūzhuāng gé shàng, yǒu yī shuāng huángjīn bǎo chuàn, yuán shì Jīn shèng gōng shǒu shàng dài dài.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"昭陽宮裡梳妝閣上,有一雙黃金寶串,原是金聖宮手上帶戴。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Wu Cheng'en, Journey to the West, 16ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Zhāoyáng gōng lǐ shūzhuāng gé shàng, yǒu yī shuāng huángjīn bǎo chuàn, yuán shì Jīn shèng gōng shǒu shàng dài dài.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"昭阳宫里梳妆阁上,有一双黄金宝串,原是金圣宫手上带戴。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"string; chain; series of objects\"], \"links\": [[\"string\", \"string\"], [\"chain\", \"chain\"], [\"series\", \"series\"], [\"object\", \"object\"]]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with collocations\"], \"examples\": [{\"english\": \"food roasted on a skewer\", \"roman\": \"chuànshāo\", \"text\": \"串燒/串烧\"}, {\"english\": \"mutton kebab\", \"roman\": \"yángròuchuàn\", \"text\": \"羊肉串\"}], \"glosses\": [\"skewer\"], \"links\": [[\"skewer\", \"skewer\"]]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with collocations\"], \"examples\": [{\"english\": \"a string of beads\", \"roman\": \"yī chuàn zhūzǐ\", \"text\": \"一串珠子\"}, {\"english\": \"a string of firecrackers\", \"roman\": \"yī chuàn biānpào\", \"text\": \"一串鞭炮\"}, {\"english\": \"a bunch of grapes\", \"roman\": \"yī chuàn pútáo\", \"text\": \"一串葡萄\"}], \"glosses\": [\"Classifier for strung, bunched or clustered objects.\"], \"links\": [[\"strung\", \"strung\"], [\"bunch\", \"bunch\"], [\"cluster\", \"cluster\"]]}, {\"glosses\": [\"to cross; to criss-cross; to traverse to; to mix (undesirably)\"], \"links\": [[\"cross\", \"cross#Verb\"], [\"criss-cross\", \"criss-cross\"], [\"traverse\", \"traverse\"], [\"mix\", \"mix\"]]}, {\"categories\": [\"Chinese literary terms\", \"Mandarin terms with quotations\", \"Requests for translations of Mandarin usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE\", \"roman\": \"Rújīn zhǐ xiāo chuàn chū ge rén lái xià tā yī xià, xià chū jǐ bǎi liǎng yínzǐ lái, bǎ yātóu báibái sòng nǐ zuò lǎopó.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"如今只消串出個人來嚇他一嚇,嚇出幾百兩銀子來,把丫頭白白送你做老婆。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE\", \"roman\": \"Rújīn zhǐ xiāo chuàn chū ge rén lái xià tā yī xià, xià chū jǐ bǎi liǎng yínzǐ lái, bǎ yātóu báibái sòng nǐ zuò lǎopó.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"如今只消串出个人来吓他一吓,吓出几百两银子来,把丫头白白送你做老婆。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to gang up on; to conspire; to collaborate\"], \"links\": [[\"gang up on\", \"gang up on\"], [\"conspire\", \"conspire\"], [\"collaborate\", \"collaborate\"]], \"raw_glosses\": [\"(literary, or in compounds) to gang up on; to conspire; to collaborate\"], \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with quotations\", \"Requests for translations of Mandarin usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Cóng xiǎo'ér zài dōngjīng shí, zhǐ qù xíngyuàn rénjiā chuàn, nà yī gè xíngyuàn bù ài tā!\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"從小兒在東京時,只去行院人家串,那一箇行院不愛他!\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Cóng xiǎo'ér zài dōngjīng shí, zhǐ qù xíngyuàn rénjiā chuàn, nà yī gè xíngyuàn bù ài tā!\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"从小儿在东京时,只去行院人家串,那一个行院不爱他!\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to pay a visit to; to visit; to move about\"], \"links\": [[\"pay a visit\", \"pay a visit\"], [\"visit\", \"visit#Verb\"], [\"move about\", \"move about\"]]}, {\"categories\": [\"Chinese literary terms\", \"Literary Chinese terms with quotations\", \"Mandarin terms with collocations\", \"Requests for translations of Literary Chinese usage examples\"], \"examples\": [{\"english\": \"to give a guest performance\", \"roman\": \"kèchuàn\", \"text\": \"客串\"}, {\"raw_tags\": [\"Literary Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" 1740 CE, Pu Songling, Strange Stories from a Chinese Studio\", \"roman\": \"Kè yú wà zhōng chū yù dí, suí shēng biàn chuàn, qū zhōng dí zhǐ.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"客於襪中出玉笛,隨聲便串,曲終笛止。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Literary Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" 1740 CE, Pu Songling, Strange Stories from a Chinese Studio\", \"roman\": \"Kè yú wà zhōng chū yù dí, suí shēng biàn chuàn, qū zhōng dí zhǐ.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"客于袜中出玉笛,随声便串,曲终笛止。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to play a role; to act; to perform\"], \"links\": [[\"play\", \"play\"], [\"role\", \"role\"], [\"act\", \"act\"], [\"perform\", \"perform\"]], \"raw_glosses\": [\"(literary, or in compounds) to play a role; to act; to perform\"], \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"]}, {\"categories\": [\"Taiwanese Chinese\", \"zh:Internet\"], \"glosses\": [\"thread\"], \"links\": [[\"Internet\", \"Internet\"], [\"thread\", \"thread\"]], \"raw_glosses\": [\"(chiefly Taiwan, Internet) thread\"], \"tags\": [\"Internet\", \"Taiwan\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese Chinese\"], \"glosses\": [\"to spell a word in Roman letters\"], \"links\": [[\"spell\", \"spell#Verb\"], [\"letter\", \"letter\"]], \"raw_glosses\": [\"(Cantonese) to spell a word in Roman letters\"], \"tags\": [\"Cantonese\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese Chinese\", \"Chinese slang\"], \"examples\": [{\"text\": \"alt. forms: 寸 (cùn)\"}], \"glosses\": [\"cocksure; arrogant; cocky\"], \"links\": [[\"cocksure\", \"cocksure\"], [\"arrogant\", \"arrogant\"], [\"cocky\", \"cocky\"]], \"raw_glosses\": [\"(Cantonese, slang) cocksure; arrogant; cocky\"], \"tags\": [\"Cantonese\", \"slang\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese Chinese\", \"Chinese slang\"], \"examples\": [{\"text\": \"alt. forms: 寸 (cùn)\"}], \"glosses\": [\"to humiliate; to provoke\"], \"links\": [[\"humiliate\", \"humiliate\"], [\"provoke\", \"provoke\"]], \"raw_glosses\": [\"(Cantonese, slang) to humiliate; to provoke\"], \"tags\": [\"Cantonese\", \"slang\"]}], \"sounds\": [{\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄔㄨㄢˋ\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"cyun³\"}, {\"tags\": [\"Hakka\", \"Phak-fa-su\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"chhon\"}, {\"zh-pron\": \"chióng\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"POJ\"], \"zh-pron\": \"chhǹg\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"POJ\"], \"zh-pron\": \"chhoàn\"}, {\"tags\": [\"Peng'im\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"cuang³\"}, {\"tags\": [\"Peng'im\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"cuêng³\"}, {\"zh-pron\": \"⁵tshoe\"}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"chʻuan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"chwàn\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuann\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"чуань\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"čuanʹ\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuànr\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄔㄨㄢˋㄦ\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuànr\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"chʻuan⁴-ʼrh\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"chwànr\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuall\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"чуаньр\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"čuanʹr\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯ɑɻ⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"cyun³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"chyun\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"tsyn³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangdong-Romanization\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\"], \"zh-pron\": \"qun³\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰyːn³³/\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Hakka\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Phak-fa-su\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"chhon\"}, {\"tags\": [\"Hakka\", \"Hakka-Romanization-System\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"con\"}, {\"tags\": [\"Hagfa-Pinyim\", \"Hakka\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"con⁴\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰon⁵⁵/\", \"tags\": [\"Hakka\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Sinological-IPA\", \"Sixian\"]}, {\"tags\": [\"Foochow-Romanized\", \"Fuzhou\"], \"zh-pron\": \"chióng\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuɔŋ²¹³/\", \"tags\": [\"Fuzhou\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Tai-lo\"], \"zh-pron\": \"tshǹg\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Tai-lo\"], \"zh-pron\": \"tshuàn\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Phofsit-Daibuun\"], \"zh-pron\": \"zhngx\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Phofsit-Daibuun\"], \"zh-pron\": \"zhoaxn\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍⁴¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Quanzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan⁴¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Quanzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Zhangzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Zhangzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍¹¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Taipei\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan¹¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Taipei\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Kaohsiung\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Kaohsiung\"]}, {\"tags\": [\"POJ\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"tshuàng\"}, {\"tags\": [\"POJ\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"tshuèng\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuaŋ²¹³/\", \"tags\": [\"Sinological-IPA\", \"Teochew\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰueŋ²¹³/\", \"tags\": [\"Sinological-IPA\", \"Teochew\"]}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"⁵tshoe\"}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"tshoe^去\"}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"²tshoe\"}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"/t͡sʰø³⁴/\"}, {\"tags\": [\"Old-Chinese\", \"Zhengzhang\"], \"zh-pron\": \"/*kʰjons/\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹/\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯ɑɻ⁵¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰyːn³³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰon⁵⁵/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuɔŋ²¹³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍⁴¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan⁴¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍¹¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan¹¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuaŋ²¹³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰueŋ²¹³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰø³⁴/\"}, {\"other\": \"/*kʰjons/\"}], \"synonyms\": [{\"roman\": \"luàn\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"亂\"}, {\"roman\": \"luàn\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"乱\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"交插\"}, {\"roman\": \"jiāzá\", \"word\": \"夾雜\"}, {\"roman\": \"jiāzá\", \"word\": \"夹杂\"}, {\"roman\": \"sīhùn\", \"word\": \"廝混\"}, {\"roman\": \"sīhùn\", \"word\": \"厮混\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\", \"Zhangzhou-Hokkien\"], \"word\": \"拍濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\", \"Zhangzhou-Hokkien\"], \"word\": \"拍滥\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"拍相濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"拍相滥\"}, {\"tags\": [\"Taiwanese-Hokkien\"], \"word\": \"插雜\"}, {\"tags\": [\"Taiwanese-Hokkien\"], \"word\": \"插杂\"}, {\"word\": \"摻和\"}, {\"word\": \"掺和\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"摻濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"掺滥\"}, {\"roman\": \"chānzá\", \"word\": \"摻雜\"}, {\"roman\": \"chānzá\", \"word\": \"掺杂\"}, {\"word\": \"模糊\"}, {\"roman\": \"hùntóng\", \"word\": \"混同\"}, {\"word\": \"混合\"}, {\"word\": \"混淆\"}, {\"word\": \"混雜\"}, {\"word\": \"混杂\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"相濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"相滥\"}, {\"roman\": \"chànzá\", \"word\": \"羼雜\"}, {\"roman\": \"chànzá\", \"word\": \"羼杂\"}, {\"roman\": \"chuàntōng\", \"word\": \"串通\"}, {\"roman\": \"jiāotōng\", \"tags\": [\"Classical\"], \"word\": \"交通\"}, {\"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"勾\"}, {\"roman\": \"gōuda\", \"word\": \"勾搭\"}, {\"roman\": \"gōujié\", \"word\": \"勾結\"}, {\"roman\": \"gōujié\", \"word\": \"勾结\"}, {\"roman\": \"gōutōng\", \"word\": \"勾通\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"拍通套\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\", \"Zhangzhou-Hokkien\"], \"word\": \"斗空\"}, {\"roman\": \"jiégòu\", \"tags\": [\"archaic\"], \"word\": \"結構\"}, {\"roman\": \"jiégòu\", \"tags\": [\"archaic\"], \"word\": \"结构\"}, {\"roman\": \"shàngmén\", \"word\": \"上門\"}, {\"roman\": \"shàngmén\", \"word\": \"上门\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串門\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串门\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串門子\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串门子\"}, {\"roman\": \"cānfǎng\", \"tags\": [\"formal\"], \"word\": \"參訪\"}, {\"roman\": \"cānfǎng\", \"tags\": [\"formal\"], \"word\": \"参访\"}, {\"roman\": \"zo5 ren2 ga\", \"tags\": [\"Xiang\"], \"word\": \"坐人家\"}, {\"tags\": [\"Hakka\"], \"word\": \"坐尞\"}, {\"roman\": \"bàiwàng\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"拜望\"}, {\"roman\": \"bàifǎng\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"拜訪\"}, {\"roman\": \"bàifǎng\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"拜访\"}, {\"roman\": \"tànwèn\", \"word\": \"探問\"}, {\"roman\": \"tànwèn\", \"word\": \"探问\"}, {\"roman\": \"tànwàng\", \"word\": \"探望\"}, {\"roman\": \"tànshì\", \"word\": \"探視\"}, {\"roman\": \"tànshì\", \"word\": \"探视\"}, {\"english\": \"to visit one's relatives or spouse\", \"roman\": \"tànqīn\", \"word\": \"探親\"}, {\"english\": \"to visit one's relatives or spouse\", \"roman\": \"tànqīn\", \"word\": \"探亲\"}, {\"roman\": \"tànfǎng\", \"word\": \"探訪\"}, {\"roman\": \"tànfǎng\", \"word\": \"探访\"}, {\"roman\": \"dēngmén\", \"word\": \"登門\"}, {\"roman\": \"dēngmén\", \"word\": \"登门\"}, {\"roman\": \"kànwàng\", \"word\": \"看望\"}, {\"english\": \"to visit one's parents or elders\", \"roman\": \"xǐngqīn\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"省親\"}, {\"english\": \"to visit one's parents or elders\", \"roman\": \"xǐngqīn\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"省亲\"}, {\"roman\": \"qiáo\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"瞧\"}, {\"roman\": \"fǎngwèn\", \"word\": \"訪問\"}, {\"roman\": \"fǎngwèn\", \"word\": \"访问\"}, {\"roman\": \"zǒufǎng\", \"word\": \"走訪\"}, {\"roman\": \"zǒufǎng\", \"word\": \"走访\"}, {\"roman\": \"zàofǎng\", \"word\": \"造訪\"}, {\"roman\": \"zàofǎng\", \"word\": \"造访\"}, {\"word\": \"過\"}, {\"word\": \"过\"}, {\"roman\": \"shàngyǎn\", \"word\": \"上演\"}, {\"roman\": \"shàngtái\", \"word\": \"上臺\"}, {\"roman\": \"shàngtái\", \"word\": \"上台\"}, {\"roman\": \"zuòxì\", \"word\": \"做戲\"}, {\"roman\": \"zuòxì\", \"word\": \"做戏\"}, {\"roman\": \"chūyǎn\", \"word\": \"出演\"}, {\"roman\": \"zòu\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"奏\"}, {\"roman\": \"bànxì\", \"word\": \"扮戲\"}, {\"roman\": \"bànxì\", \"word\": \"扮戏\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"搬戲\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"搬戏\"}, {\"roman\": \"yǎn\", \"word\": \"演\"}, {\"roman\": \"yǎnchū\", \"word\": \"演出\"}, {\"english\": \"to perform a song\", \"roman\": \"yǎnchàng\", \"word\": \"演唱\"}, {\"roman\": \"yǎnzòu\", \"word\": \"演奏\"}, {\"roman\": \"yǎnxì\", \"word\": \"演戲\"}, {\"roman\": \"yǎnxì\", \"word\": \"演戏\"}, {\"roman\": \"dēngtái\", \"word\": \"登臺\"}, {\"roman\": \"dēngtái\", \"word\": \"登台\"}, {\"roman\": \"shuǎ\", \"word\": \"耍\"}, {\"roman\": \"biǎoyǎn\", \"word\": \"表演\"}, {\"roman\": \"lǚxíng\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"履行\"}, {\"roman\": \"túbù\", \"word\": \"徒步\"}, {\"roman\": \"bù\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"步\"}, {\"roman\": \"bùlǚ\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"步履\"}, {\"roman\": \"bùxíng\", \"word\": \"步行\"}, {\"roman\": \"bùqū\", \"word\": \"步趨\"}, {\"roman\": \"bùqū\", \"word\": \"步趋\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"步輦\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"步辇\"}, {\"roman\": \"xíngdòng\", \"word\": \"行動\"}, {\"roman\": \"xíngdòng\", \"word\": \"行动\"}, {\"roman\": \"xíngbù\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"行步\"}, {\"roman\": \"xíngzǒu\", \"word\": \"行走\"}, {\"roman\": \"zǒudòng\", \"word\": \"走動\"}, {\"roman\": \"zǒudòng\", \"word\": \"走动\"}, {\"roman\": \"zǒulù\", \"word\": \"走路\"}, {\"roman\": \"zǒudào\", \"word\": \"走道\"}], \"word\": \"串\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "character",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "串/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Chinese adjectives\", \"Chinese classifiers\", \"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese hanzi\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese nouns\", \"Chinese proper nouns\", \"Chinese terms spelled with 串\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\", \"Chinese verbs\", \"Eastern Min classifiers\", \"Eastern Min hanzi\", \"Eastern Min lemmas\", \"Eastern Min nouns\", \"Eastern Min verbs\", \"Intermediate Mandarin\", \"Old Chinese classifiers\", \"Old Chinese hanzi\", \"Old Chinese lemmas\", \"Old Chinese nouns\", \"Old Chinese verbs\", \"Pages with 6 entries\", \"Pages with entries\"], \"derived\": [{\"word\": \"一串珠\"}, {\"roman\": \"yīchuànhóng\", \"word\": \"一串紅\"}, {\"roman\": \"yīchuànhóng\", \"word\": \"一串红\"}, {\"word\": \"一串驪珠\"}, {\"word\": \"一串骊珠\"}, {\"roman\": \"yīliánchuàn\", \"word\": \"一連串\"}, {\"roman\": \"yīliánchuàn\", \"word\": \"一连串\"}, {\"word\": \"不上串\"}, {\"roman\": \"chuàngòng\", \"word\": \"串供\"}, {\"word\": \"串同\"}, {\"word\": \"串味\"}, {\"word\": \"串哄\"}, {\"roman\": \"chuànchǎng\", \"word\": \"串場\"}, {\"roman\": \"chuànchǎng\", \"word\": \"串场\"}, {\"word\": \"串子\"}, {\"word\": \"串定\"}, {\"word\": \"串客\"}, {\"word\": \"串座\"}, {\"word\": \"串戲\"}, {\"word\": \"串戏\"}, {\"word\": \"串打\"}, {\"word\": \"串換\"}, {\"word\": \"串换\"}, {\"word\": \"串杖\"}, {\"roman\": \"chuànqì\", \"word\": \"串氣\"}, {\"roman\": \"chuànqì\", \"word\": \"串气\"}, {\"word\": \"串游\"}, {\"roman\": \"chuànyǎn\", \"word\": \"串演\"}, {\"roman\": \"chuànshāo\", \"word\": \"串燒\"}, {\"roman\": \"chuànshāo\", \"word\": \"串烧\"}, {\"roman\": \"chuànzhū\", \"word\": \"串珠\"}, {\"word\": \"串疽\"}, {\"word\": \"串票\"}, {\"word\": \"串秧兒\"}, {\"word\": \"串秧儿\"}, {\"roman\": \"chuànlián\", \"word\": \"串聯\"}, {\"roman\": \"chuànlián\", \"word\": \"串联\"}, {\"word\": \"串聯電阻\"}, {\"word\": \"串联电阻\"}, {\"word\": \"串花\"}, {\"word\": \"串花家\"}, {\"word\": \"串街\"}, {\"word\": \"串親戚\"}, {\"word\": \"串亲戚\"}, {\"roman\": \"chuànjiǎng\", \"word\": \"串講\"}, {\"roman\": \"chuànjiǎng\", \"word\": \"串讲\"}, {\"roman\": \"chuàntōng\", \"word\": \"串通\"}, {\"roman\": \"chuàntōngyīqì\", \"word\": \"串通一氣\"}, {\"roman\": \"chuàntōngyīqì\", \"word\": \"串通一气\"}, {\"word\": \"串道\"}, {\"word\": \"串鈴\"}, {\"word\": \"串铃\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"word\": \"串門\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"word\": \"串门\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"word\": \"串門子\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"word\": \"串门子\"}, {\"word\": \"串騙\"}, {\"word\": \"串骗\"}, {\"word\": \"串鼓\"}, {\"word\": \"串鼻子\"}, {\"word\": \"勾串\"}, {\"word\": \"印串\"}, {\"roman\": \"fǎnchuàn\", \"word\": \"反串\"}, {\"word\": \"大會串\"}, {\"word\": \"大会串\"}, {\"roman\": \"kèchuàn\", \"word\": \"客串\"}, {\"word\": \"戚串\"}, {\"word\": \"手串兒\"}, {\"word\": \"手串儿\"}, {\"word\": \"獃串了皮\"}, {\"word\": \"呆串了皮\"}, {\"word\": \"親串\"}, {\"word\": \"亲串\"}, {\"roman\": \"guànchuàn\", \"word\": \"貫串\"}, {\"roman\": \"guànchuàn\", \"word\": \"贯串\"}, {\"word\": \"賣串兒\"}, {\"word\": \"卖串儿\"}, {\"roman\": \"liánchuàn\", \"word\": \"連串\"}, {\"roman\": \"liánchuàn\", \"word\": \"连串\"}, {\"word\": \"錢串子\"}, {\"word\": \"钱串子\"}, {\"word\": \"香串\"}, {\"word\": \"驪珠串\"}, {\"word\": \"骊珠串\"}, {\"word\": \"鬼串\"}, {\"word\": \"黃串餅\"}, {\"word\": \"黄串饼\"}], \"descendants\": [{\"depth\": 1, \"templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en-HK\", \"2\": \"inch\", \"id\": \"cocky\", \"sml\": \"1\", \"t\": \"cocky, etc.\"}, \"expansion\": \"→ Hong Kong English: inch (“cocky, etc.”) (semantic loan)\", \"name\": \"desc\"}], \"text\": \"→ Hong Kong English: inch (“cocky, etc.”) (semantic loan)\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"Han pictograms\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"categorize\"}, {\"args\": {\"1\": \"p\"}, \"expansion\": \"Pictogram (象形)\", \"name\": \"liushu\"}, {\"args\": {\"1\": \"穿\", \"2\": \"to pierce through; to wear\"}, \"expansion\": \"穿 (OC *kʰljon, *kʰljons, “to pierce through; to wear”)\", \"name\": \"och-l\"}], \"etymology_text\": \"Pictogram (象形) – objects strung together.\\nCognate with 穿 (OC *kʰljon, *kʰljons, “to pierce through; to wear”).\", \"forms\": [{\"form\": \"𰀁\"}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"hanzi\"}, \"expansion\": \"串\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"character\", \"senses\": [{\"glosses\": [\"to string together; to link up\"], \"links\": [[\"string\", \"string#Verb\"], [\"link up\", \"link up\"]]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with quotations\", \"Requests for translations of Mandarin usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Wu Cheng'en, Journey to the West, 16ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Zhāoyáng gōng lǐ shūzhuāng gé shàng, yǒu yī shuāng huángjīn bǎo chuàn, yuán shì Jīn shèng gōng shǒu shàng dài dài.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"昭陽宮裡梳妝閣上,有一雙黃金寶串,原是金聖宮手上帶戴。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Wu Cheng'en, Journey to the West, 16ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Zhāoyáng gōng lǐ shūzhuāng gé shàng, yǒu yī shuāng huángjīn bǎo chuàn, yuán shì Jīn shèng gōng shǒu shàng dài dài.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"昭阳宫里梳妆阁上,有一双黄金宝串,原是金圣宫手上带戴。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"string; chain; series of objects\"], \"links\": [[\"string\", \"string\"], [\"chain\", \"chain\"], [\"series\", \"series\"], [\"object\", \"object\"]]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with collocations\"], \"examples\": [{\"english\": \"food roasted on a skewer\", \"roman\": \"chuànshāo\", \"text\": \"串燒/串烧\"}, {\"english\": \"mutton kebab\", \"roman\": \"yángròuchuàn\", \"text\": \"羊肉串\"}], \"glosses\": [\"skewer\"], \"links\": [[\"skewer\", \"skewer\"]]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with collocations\"], \"examples\": [{\"english\": \"a string of beads\", \"roman\": \"yī chuàn zhūzǐ\", \"text\": \"一串珠子\"}, {\"english\": \"a string of firecrackers\", \"roman\": \"yī chuàn biānpào\", \"text\": \"一串鞭炮\"}, {\"english\": \"a bunch of grapes\", \"roman\": \"yī chuàn pútáo\", \"text\": \"一串葡萄\"}], \"glosses\": [\"Classifier for strung, bunched or clustered objects.\"], \"links\": [[\"strung\", \"strung\"], [\"bunch\", \"bunch\"], [\"cluster\", \"cluster\"]]}, {\"glosses\": [\"to cross; to criss-cross; to traverse to; to mix (undesirably)\"], \"links\": [[\"cross\", \"cross#Verb\"], [\"criss-cross\", \"criss-cross\"], [\"traverse\", \"traverse\"], [\"mix\", \"mix\"]]}, {\"categories\": [\"Chinese literary terms\", \"Mandarin terms with quotations\", \"Requests for translations of Mandarin usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE\", \"roman\": \"Rújīn zhǐ xiāo chuàn chū ge rén lái xià tā yī xià, xià chū jǐ bǎi liǎng yínzǐ lái, bǎ yātóu báibái sòng nǐ zuò lǎopó.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"如今只消串出個人來嚇他一嚇,嚇出幾百兩銀子來,把丫頭白白送你做老婆。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE\", \"roman\": \"Rújīn zhǐ xiāo chuàn chū ge rén lái xià tā yī xià, xià chū jǐ bǎi liǎng yínzǐ lái, bǎ yātóu báibái sòng nǐ zuò lǎopó.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"如今只消串出个人来吓他一吓,吓出几百两银子来,把丫头白白送你做老婆。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to gang up on; to conspire; to collaborate\"], \"links\": [[\"gang up on\", \"gang up on\"], [\"conspire\", \"conspire\"], [\"collaborate\", \"collaborate\"]], \"raw_glosses\": [\"(literary, or in compounds) to gang up on; to conspire; to collaborate\"], \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with quotations\", \"Requests for translations of Mandarin usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Cóng xiǎo'ér zài dōngjīng shí, zhǐ qù xíngyuàn rénjiā chuàn, nà yī gè xíngyuàn bù ài tā!\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"從小兒在東京時,只去行院人家串,那一箇行院不愛他!\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Cóng xiǎo'ér zài dōngjīng shí, zhǐ qù xíngyuàn rénjiā chuàn, nà yī gè xíngyuàn bù ài tā!\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"从小儿在东京时,只去行院人家串,那一个行院不爱他!\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to pay a visit to; to visit; to move about\"], \"links\": [[\"pay a visit\", \"pay a visit\"], [\"visit\", \"visit#Verb\"], [\"move about\", \"move about\"]]}, {\"categories\": [\"Chinese literary terms\", \"Literary Chinese terms with quotations\", \"Mandarin terms with collocations\", \"Requests for translations of Literary Chinese usage examples\"], \"examples\": [{\"english\": \"to give a guest performance\", \"roman\": \"kèchuàn\", \"text\": \"客串\"}, {\"raw_tags\": [\"Literary Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" 1740 CE, Pu Songling, Strange Stories from a Chinese Studio\", \"roman\": \"Kè yú wà zhōng chū yù dí, suí shēng biàn chuàn, qū zhōng dí zhǐ.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"客於襪中出玉笛,隨聲便串,曲終笛止。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Literary Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" 1740 CE, Pu Songling, Strange Stories from a Chinese Studio\", \"roman\": \"Kè yú wà zhōng chū yù dí, suí shēng biàn chuàn, qū zhōng dí zhǐ.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"客于袜中出玉笛,随声便串,曲终笛止。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to play a role; to act; to perform\"], \"links\": [[\"play\", \"play\"], [\"role\", \"role\"], [\"act\", \"act\"], [\"perform\", \"perform\"]], \"raw_glosses\": [\"(literary, or in compounds) to play a role; to act; to perform\"], \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"]}, {\"categories\": [\"Taiwanese Chinese\", \"zh:Internet\"], \"glosses\": [\"thread\"], \"links\": [[\"Internet\", \"Internet\"], [\"thread\", \"thread\"]], \"raw_glosses\": [\"(chiefly Taiwan, Internet) thread\"], \"tags\": [\"Internet\", \"Taiwan\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese Chinese\"], \"glosses\": [\"to spell a word in Roman letters\"], \"links\": [[\"spell\", \"spell#Verb\"], [\"letter\", \"letter\"]], \"raw_glosses\": [\"(Cantonese) to spell a word in Roman letters\"], \"tags\": [\"Cantonese\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese Chinese\", \"Chinese slang\"], \"examples\": [{\"text\": \"alt. forms: 寸 (cùn)\"}], \"glosses\": [\"cocksure; arrogant; cocky\"], \"links\": [[\"cocksure\", \"cocksure\"], [\"arrogant\", \"arrogant\"], [\"cocky\", \"cocky\"]], \"raw_glosses\": [\"(Cantonese, slang) cocksure; arrogant; cocky\"], \"tags\": [\"Cantonese\", \"slang\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese Chinese\", \"Chinese slang\"], \"examples\": [{\"text\": \"alt. forms: 寸 (cùn)\"}], \"glosses\": [\"to humiliate; to provoke\"], \"links\": [[\"humiliate\", \"humiliate\"], [\"provoke\", \"provoke\"]], \"raw_glosses\": [\"(Cantonese, slang) to humiliate; to provoke\"], \"tags\": [\"Cantonese\", \"slang\"]}], \"sounds\": [{\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄔㄨㄢˋ\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"cyun³\"}, {\"tags\": [\"Hakka\", \"Phak-fa-su\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"chhon\"}, {\"zh-pron\": \"chióng\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"POJ\"], \"zh-pron\": \"chhǹg\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"POJ\"], \"zh-pron\": \"chhoàn\"}, {\"tags\": [\"Peng'im\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"cuang³\"}, {\"tags\": [\"Peng'im\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"cuêng³\"}, {\"zh-pron\": \"⁵tshoe\"}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"chʻuan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"chwàn\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuann\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"чуань\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"čuanʹ\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuànr\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄔㄨㄢˋㄦ\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuànr\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"chʻuan⁴-ʼrh\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"chwànr\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuall\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"чуаньр\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"čuanʹr\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯ɑɻ⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"cyun³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"chyun\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"tsyn³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangdong-Romanization\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\"], \"zh-pron\": \"qun³\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰyːn³³/\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Hakka\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Phak-fa-su\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"chhon\"}, {\"tags\": [\"Hakka\", \"Hakka-Romanization-System\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"con\"}, {\"tags\": [\"Hagfa-Pinyim\", \"Hakka\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"con⁴\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰon⁵⁵/\", \"tags\": [\"Hakka\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Sinological-IPA\", \"Sixian\"]}, {\"tags\": [\"Foochow-Romanized\", \"Fuzhou\"], \"zh-pron\": \"chióng\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuɔŋ²¹³/\", \"tags\": [\"Fuzhou\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Tai-lo\"], \"zh-pron\": \"tshǹg\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Tai-lo\"], \"zh-pron\": \"tshuàn\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Phofsit-Daibuun\"], \"zh-pron\": \"zhngx\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Phofsit-Daibuun\"], \"zh-pron\": \"zhoaxn\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍⁴¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Quanzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan⁴¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Quanzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Zhangzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Zhangzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍¹¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Taipei\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan¹¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Taipei\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Kaohsiung\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Kaohsiung\"]}, {\"tags\": [\"POJ\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"tshuàng\"}, {\"tags\": [\"POJ\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"tshuèng\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuaŋ²¹³/\", \"tags\": [\"Sinological-IPA\", \"Teochew\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰueŋ²¹³/\", \"tags\": [\"Sinological-IPA\", \"Teochew\"]}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"⁵tshoe\"}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"tshoe^去\"}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"²tshoe\"}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"/t͡sʰø³⁴/\"}, {\"tags\": [\"Old-Chinese\", \"Zhengzhang\"], \"zh-pron\": \"/*kʰjons/\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹/\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯ɑɻ⁵¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰyːn³³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰon⁵⁵/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuɔŋ²¹³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍⁴¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan⁴¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍¹¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan¹¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuaŋ²¹³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰueŋ²¹³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰø³⁴/\"}, {\"other\": \"/*kʰjons/\"}], \"synonyms\": [{\"roman\": \"luàn\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"亂\"}, {\"roman\": \"luàn\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"乱\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"交插\"}, {\"roman\": \"jiāzá\", \"word\": \"夾雜\"}, {\"roman\": \"jiāzá\", \"word\": \"夹杂\"}, {\"roman\": \"sīhùn\", \"word\": \"廝混\"}, {\"roman\": \"sīhùn\", \"word\": \"厮混\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\", \"Zhangzhou-Hokkien\"], \"word\": \"拍濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\", \"Zhangzhou-Hokkien\"], \"word\": \"拍滥\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"拍相濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"拍相滥\"}, {\"tags\": [\"Taiwanese-Hokkien\"], \"word\": \"插雜\"}, {\"tags\": [\"Taiwanese-Hokkien\"], \"word\": \"插杂\"}, {\"word\": \"摻和\"}, {\"word\": \"掺和\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"摻濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"掺滥\"}, {\"roman\": \"chānzá\", \"word\": \"摻雜\"}, {\"roman\": \"chānzá\", \"word\": \"掺杂\"}, {\"word\": \"模糊\"}, {\"roman\": \"hùntóng\", \"word\": \"混同\"}, {\"word\": \"混合\"}, {\"word\": \"混淆\"}, {\"word\": \"混雜\"}, {\"word\": \"混杂\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"相濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"相滥\"}, {\"roman\": \"chànzá\", \"word\": \"羼雜\"}, {\"roman\": \"chànzá\", \"word\": \"羼杂\"}, {\"roman\": \"chuàntōng\", \"word\": \"串通\"}, {\"roman\": \"jiāotōng\", \"tags\": [\"Classical\"], \"word\": \"交通\"}, {\"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"勾\"}, {\"roman\": \"gōuda\", \"word\": \"勾搭\"}, {\"roman\": \"gōujié\", \"word\": \"勾結\"}, {\"roman\": \"gōujié\", \"word\": \"勾结\"}, {\"roman\": \"gōutōng\", \"word\": \"勾通\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"拍通套\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\", \"Zhangzhou-Hokkien\"], \"word\": \"斗空\"}, {\"roman\": \"jiégòu\", \"tags\": [\"archaic\"], \"word\": \"結構\"}, {\"roman\": \"jiégòu\", \"tags\": [\"archaic\"], \"word\": \"结构\"}, {\"roman\": \"shàngmén\", \"word\": \"上門\"}, {\"roman\": \"shàngmén\", \"word\": \"上门\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串門\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串门\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串門子\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串门子\"}, {\"roman\": \"cānfǎng\", \"tags\": [\"formal\"], \"word\": \"參訪\"}, {\"roman\": \"cānfǎng\", \"tags\": [\"formal\"], \"word\": \"参访\"}, {\"roman\": \"zo5 ren2 ga\", \"tags\": [\"Xiang\"], \"word\": \"坐人家\"}, {\"tags\": [\"Hakka\"], \"word\": \"坐尞\"}, {\"roman\": \"bàiwàng\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"拜望\"}, {\"roman\": \"bàifǎng\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"拜訪\"}, {\"roman\": \"bàifǎng\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"拜访\"}, {\"roman\": \"tànwèn\", \"word\": \"探問\"}, {\"roman\": \"tànwèn\", \"word\": \"探问\"}, {\"roman\": \"tànwàng\", \"word\": \"探望\"}, {\"roman\": \"tànshì\", \"word\": \"探視\"}, {\"roman\": \"tànshì\", \"word\": \"探视\"}, {\"english\": \"to visit one's relatives or spouse\", \"roman\": \"tànqīn\", \"word\": \"探親\"}, {\"english\": \"to visit one's relatives or spouse\", \"roman\": \"tànqīn\", \"word\": \"探亲\"}, {\"roman\": \"tànfǎng\", \"word\": \"探訪\"}, {\"roman\": \"tànfǎng\", \"word\": \"探访\"}, {\"roman\": \"dēngmén\", \"word\": \"登門\"}, {\"roman\": \"dēngmén\", \"word\": \"登门\"}, {\"roman\": \"kànwàng\", \"word\": \"看望\"}, {\"english\": \"to visit one's parents or elders\", \"roman\": \"xǐngqīn\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"省親\"}, {\"english\": \"to visit one's parents or elders\", \"roman\": \"xǐngqīn\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"省亲\"}, {\"roman\": \"qiáo\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"瞧\"}, {\"roman\": \"fǎngwèn\", \"word\": \"訪問\"}, {\"roman\": \"fǎngwèn\", \"word\": \"访问\"}, {\"roman\": \"zǒufǎng\", \"word\": \"走訪\"}, {\"roman\": \"zǒufǎng\", \"word\": \"走访\"}, {\"roman\": \"zàofǎng\", \"word\": \"造訪\"}, {\"roman\": \"zàofǎng\", \"word\": \"造访\"}, {\"word\": \"過\"}, {\"word\": \"过\"}, {\"roman\": \"shàngyǎn\", \"word\": \"上演\"}, {\"roman\": \"shàngtái\", \"word\": \"上臺\"}, {\"roman\": \"shàngtái\", \"word\": \"上台\"}, {\"roman\": \"zuòxì\", \"word\": \"做戲\"}, {\"roman\": \"zuòxì\", \"word\": \"做戏\"}, {\"roman\": \"chūyǎn\", \"word\": \"出演\"}, {\"roman\": \"zòu\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"奏\"}, {\"roman\": \"bànxì\", \"word\": \"扮戲\"}, {\"roman\": \"bànxì\", \"word\": \"扮戏\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"搬戲\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"搬戏\"}, {\"roman\": \"yǎn\", \"word\": \"演\"}, {\"roman\": \"yǎnchū\", \"word\": \"演出\"}, {\"english\": \"to perform a song\", \"roman\": \"yǎnchàng\", \"word\": \"演唱\"}, {\"roman\": \"yǎnzòu\", \"word\": \"演奏\"}, {\"roman\": \"yǎnxì\", \"word\": \"演戲\"}, {\"roman\": \"yǎnxì\", \"word\": \"演戏\"}, {\"roman\": \"dēngtái\", \"word\": \"登臺\"}, {\"roman\": \"dēngtái\", \"word\": \"登台\"}, {\"roman\": \"shuǎ\", \"word\": \"耍\"}, {\"roman\": \"biǎoyǎn\", \"word\": \"表演\"}, {\"roman\": \"lǚxíng\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"履行\"}, {\"roman\": \"túbù\", \"word\": \"徒步\"}, {\"roman\": \"bù\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"步\"}, {\"roman\": \"bùlǚ\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"步履\"}, {\"roman\": \"bùxíng\", \"word\": \"步行\"}, {\"roman\": \"bùqū\", \"word\": \"步趨\"}, {\"roman\": \"bùqū\", \"word\": \"步趋\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"步輦\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"步辇\"}, {\"roman\": \"xíngdòng\", \"word\": \"行動\"}, {\"roman\": \"xíngdòng\", \"word\": \"行动\"}, {\"roman\": \"xíngbù\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"行步\"}, {\"roman\": \"xíngzǒu\", \"word\": \"行走\"}, {\"roman\": \"zǒudòng\", \"word\": \"走動\"}, {\"roman\": \"zǒudòng\", \"word\": \"走动\"}, {\"roman\": \"zǒulù\", \"word\": \"走路\"}, {\"roman\": \"zǒudào\", \"word\": \"走道\"}], \"word\": \"串\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "character",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "串/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Chinese adjectives\", \"Chinese classifiers\", \"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese hanzi\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese nouns\", \"Chinese proper nouns\", \"Chinese terms spelled with 串\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\", \"Chinese verbs\", \"Eastern Min classifiers\", \"Eastern Min hanzi\", \"Eastern Min lemmas\", \"Eastern Min nouns\", \"Eastern Min verbs\", \"Intermediate Mandarin\", \"Old Chinese classifiers\", \"Old Chinese hanzi\", \"Old Chinese lemmas\", \"Old Chinese nouns\", \"Old Chinese verbs\", \"Pages with 6 entries\", \"Pages with entries\"], \"derived\": [{\"word\": \"一串珠\"}, {\"roman\": \"yīchuànhóng\", \"word\": \"一串紅\"}, {\"roman\": \"yīchuànhóng\", \"word\": \"一串红\"}, {\"word\": \"一串驪珠\"}, {\"word\": \"一串骊珠\"}, {\"roman\": \"yīliánchuàn\", \"word\": \"一連串\"}, {\"roman\": \"yīliánchuàn\", \"word\": \"一连串\"}, {\"word\": \"不上串\"}, {\"roman\": \"chuàngòng\", \"word\": \"串供\"}, {\"word\": \"串同\"}, {\"word\": \"串味\"}, {\"word\": \"串哄\"}, {\"roman\": \"chuànchǎng\", \"word\": \"串場\"}, {\"roman\": \"chuànchǎng\", \"word\": \"串场\"}, {\"word\": \"串子\"}, {\"word\": \"串定\"}, {\"word\": \"串客\"}, {\"word\": \"串座\"}, {\"word\": \"串戲\"}, {\"word\": \"串戏\"}, {\"word\": \"串打\"}, {\"word\": \"串換\"}, {\"word\": \"串换\"}, {\"word\": \"串杖\"}, {\"roman\": \"chuànqì\", \"word\": \"串氣\"}, {\"roman\": \"chuànqì\", \"word\": \"串气\"}, {\"word\": \"串游\"}, {\"roman\": \"chuànyǎn\", \"word\": \"串演\"}, {\"roman\": \"chuànshāo\", \"word\": \"串燒\"}, {\"roman\": \"chuànshāo\", \"word\": \"串烧\"}, {\"roman\": \"chuànzhū\", \"word\": \"串珠\"}, {\"word\": \"串疽\"}, {\"word\": \"串票\"}, {\"word\": \"串秧兒\"}, {\"word\": \"串秧儿\"}, {\"roman\": \"chuànlián\", \"word\": \"串聯\"}, {\"roman\": \"chuànlián\", \"word\": \"串联\"}, {\"word\": \"串聯電阻\"}, {\"word\": \"串联电阻\"}, {\"word\": \"串花\"}, {\"word\": \"串花家\"}, {\"word\": \"串街\"}, {\"word\": \"串親戚\"}, {\"word\": \"串亲戚\"}, {\"roman\": \"chuànjiǎng\", \"word\": \"串講\"}, {\"roman\": \"chuànjiǎng\", \"word\": \"串讲\"}, {\"roman\": \"chuàntōng\", \"word\": \"串通\"}, {\"roman\": \"chuàntōngyīqì\", \"word\": \"串通一氣\"}, {\"roman\": \"chuàntōngyīqì\", \"word\": \"串通一气\"}, {\"word\": \"串道\"}, {\"word\": \"串鈴\"}, {\"word\": \"串铃\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"word\": \"串門\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"word\": \"串门\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"word\": \"串門子\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"word\": \"串门子\"}, {\"word\": \"串騙\"}, {\"word\": \"串骗\"}, {\"word\": \"串鼓\"}, {\"word\": \"串鼻子\"}, {\"word\": \"勾串\"}, {\"word\": \"印串\"}, {\"roman\": \"fǎnchuàn\", \"word\": \"反串\"}, {\"word\": \"大會串\"}, {\"word\": \"大会串\"}, {\"roman\": \"kèchuàn\", \"word\": \"客串\"}, {\"word\": \"戚串\"}, {\"word\": \"手串兒\"}, {\"word\": \"手串儿\"}, {\"word\": \"獃串了皮\"}, {\"word\": \"呆串了皮\"}, {\"word\": \"親串\"}, {\"word\": \"亲串\"}, {\"roman\": \"guànchuàn\", \"word\": \"貫串\"}, {\"roman\": \"guànchuàn\", \"word\": \"贯串\"}, {\"word\": \"賣串兒\"}, {\"word\": \"卖串儿\"}, {\"roman\": \"liánchuàn\", \"word\": \"連串\"}, {\"roman\": \"liánchuàn\", \"word\": \"连串\"}, {\"word\": \"錢串子\"}, {\"word\": \"钱串子\"}, {\"word\": \"香串\"}, {\"word\": \"驪珠串\"}, {\"word\": \"骊珠串\"}, {\"word\": \"鬼串\"}, {\"word\": \"黃串餅\"}, {\"word\": \"黄串饼\"}], \"descendants\": [{\"depth\": 1, \"templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en-HK\", \"2\": \"inch\", \"id\": \"cocky\", \"sml\": \"1\", \"t\": \"cocky, etc.\"}, \"expansion\": \"→ Hong Kong English: inch (“cocky, etc.”) (semantic loan)\", \"name\": \"desc\"}], \"text\": \"→ Hong Kong English: inch (“cocky, etc.”) (semantic loan)\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"Han pictograms\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"categorize\"}, {\"args\": {\"1\": \"p\"}, \"expansion\": \"Pictogram (象形)\", \"name\": \"liushu\"}, {\"args\": {\"1\": \"穿\", \"2\": \"to pierce through; to wear\"}, \"expansion\": \"穿 (OC *kʰljon, *kʰljons, “to pierce through; to wear”)\", \"name\": \"och-l\"}], \"etymology_text\": \"Pictogram (象形) – objects strung together.\\nCognate with 穿 (OC *kʰljon, *kʰljons, “to pierce through; to wear”).\", \"forms\": [{\"form\": \"𰀁\"}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"hanzi\"}, \"expansion\": \"串\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"character\", \"senses\": [{\"glosses\": [\"to string together; to link up\"], \"links\": [[\"string\", \"string#Verb\"], [\"link up\", \"link up\"]]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with quotations\", \"Requests for translations of Mandarin usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Wu Cheng'en, Journey to the West, 16ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Zhāoyáng gōng lǐ shūzhuāng gé shàng, yǒu yī shuāng huángjīn bǎo chuàn, yuán shì Jīn shèng gōng shǒu shàng dài dài.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"昭陽宮裡梳妝閣上,有一雙黃金寶串,原是金聖宮手上帶戴。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Wu Cheng'en, Journey to the West, 16ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Zhāoyáng gōng lǐ shūzhuāng gé shàng, yǒu yī shuāng huángjīn bǎo chuàn, yuán shì Jīn shèng gōng shǒu shàng dài dài.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"昭阳宫里梳妆阁上,有一双黄金宝串,原是金圣宫手上带戴。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"string; chain; series of objects\"], \"links\": [[\"string\", \"string\"], [\"chain\", \"chain\"], [\"series\", \"series\"], [\"object\", \"object\"]]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with collocations\"], \"examples\": [{\"english\": \"food roasted on a skewer\", \"roman\": \"chuànshāo\", \"text\": \"串燒/串烧\"}, {\"english\": \"mutton kebab\", \"roman\": \"yángròuchuàn\", \"text\": \"羊肉串\"}], \"glosses\": [\"skewer\"], \"links\": [[\"skewer\", \"skewer\"]]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with collocations\"], \"examples\": [{\"english\": \"a string of beads\", \"roman\": \"yī chuàn zhūzǐ\", \"text\": \"一串珠子\"}, {\"english\": \"a string of firecrackers\", \"roman\": \"yī chuàn biānpào\", \"text\": \"一串鞭炮\"}, {\"english\": \"a bunch of grapes\", \"roman\": \"yī chuàn pútáo\", \"text\": \"一串葡萄\"}], \"glosses\": [\"Classifier for strung, bunched or clustered objects.\"], \"links\": [[\"strung\", \"strung\"], [\"bunch\", \"bunch\"], [\"cluster\", \"cluster\"]]}, {\"glosses\": [\"to cross; to criss-cross; to traverse to; to mix (undesirably)\"], \"links\": [[\"cross\", \"cross#Verb\"], [\"criss-cross\", \"criss-cross\"], [\"traverse\", \"traverse\"], [\"mix\", \"mix\"]]}, {\"categories\": [\"Chinese literary terms\", \"Mandarin terms with quotations\", \"Requests for translations of Mandarin usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE\", \"roman\": \"Rújīn zhǐ xiāo chuàn chū ge rén lái xià tā yī xià, xià chū jǐ bǎi liǎng yínzǐ lái, bǎ yātóu báibái sòng nǐ zuò lǎopó.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"如今只消串出個人來嚇他一嚇,嚇出幾百兩銀子來,把丫頭白白送你做老婆。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE\", \"roman\": \"Rújīn zhǐ xiāo chuàn chū ge rén lái xià tā yī xià, xià chū jǐ bǎi liǎng yínzǐ lái, bǎ yātóu báibái sòng nǐ zuò lǎopó.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"如今只消串出个人来吓他一吓,吓出几百两银子来,把丫头白白送你做老婆。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to gang up on; to conspire; to collaborate\"], \"links\": [[\"gang up on\", \"gang up on\"], [\"conspire\", \"conspire\"], [\"collaborate\", \"collaborate\"]], \"raw_glosses\": [\"(literary, or in compounds) to gang up on; to conspire; to collaborate\"], \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with quotations\", \"Requests for translations of Mandarin usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Cóng xiǎo'ér zài dōngjīng shí, zhǐ qù xíngyuàn rénjiā chuàn, nà yī gè xíngyuàn bù ài tā!\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"從小兒在東京時,只去行院人家串,那一箇行院不愛他!\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Cóng xiǎo'ér zài dōngjīng shí, zhǐ qù xíngyuàn rénjiā chuàn, nà yī gè xíngyuàn bù ài tā!\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"从小儿在东京时,只去行院人家串,那一个行院不爱他!\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to pay a visit to; to visit; to move about\"], \"links\": [[\"pay a visit\", \"pay a visit\"], [\"visit\", \"visit#Verb\"], [\"move about\", \"move about\"]]}, {\"categories\": [\"Chinese literary terms\", \"Literary Chinese terms with quotations\", \"Mandarin terms with collocations\", \"Requests for translations of Literary Chinese usage examples\"], \"examples\": [{\"english\": \"to give a guest performance\", \"roman\": \"kèchuàn\", \"text\": \"客串\"}, {\"raw_tags\": [\"Literary Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" 1740 CE, Pu Songling, Strange Stories from a Chinese Studio\", \"roman\": \"Kè yú wà zhōng chū yù dí, suí shēng biàn chuàn, qū zhōng dí zhǐ.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"客於襪中出玉笛,隨聲便串,曲終笛止。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Literary Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" 1740 CE, Pu Songling, Strange Stories from a Chinese Studio\", \"roman\": \"Kè yú wà zhōng chū yù dí, suí shēng biàn chuàn, qū zhōng dí zhǐ.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"客于袜中出玉笛,随声便串,曲终笛止。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to play a role; to act; to perform\"], \"links\": [[\"play\", \"play\"], [\"role\", \"role\"], [\"act\", \"act\"], [\"perform\", \"perform\"]], \"raw_glosses\": [\"(literary, or in compounds) to play a role; to act; to perform\"], \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"]}, {\"categories\": [\"Taiwanese Chinese\", \"zh:Internet\"], \"glosses\": [\"thread\"], \"links\": [[\"Internet\", \"Internet\"], [\"thread\", \"thread\"]], \"raw_glosses\": [\"(chiefly Taiwan, Internet) thread\"], \"tags\": [\"Internet\", \"Taiwan\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese Chinese\"], \"glosses\": [\"to spell a word in Roman letters\"], \"links\": [[\"spell\", \"spell#Verb\"], [\"letter\", \"letter\"]], \"raw_glosses\": [\"(Cantonese) to spell a word in Roman letters\"], \"tags\": [\"Cantonese\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese Chinese\", \"Chinese slang\"], \"examples\": [{\"text\": \"alt. forms: 寸 (cùn)\"}], \"glosses\": [\"cocksure; arrogant; cocky\"], \"links\": [[\"cocksure\", \"cocksure\"], [\"arrogant\", \"arrogant\"], [\"cocky\", \"cocky\"]], \"raw_glosses\": [\"(Cantonese, slang) cocksure; arrogant; cocky\"], \"tags\": [\"Cantonese\", \"slang\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese Chinese\", \"Chinese slang\"], \"examples\": [{\"text\": \"alt. forms: 寸 (cùn)\"}], \"glosses\": [\"to humiliate; to provoke\"], \"links\": [[\"humiliate\", \"humiliate\"], [\"provoke\", \"provoke\"]], \"raw_glosses\": [\"(Cantonese, slang) to humiliate; to provoke\"], \"tags\": [\"Cantonese\", \"slang\"]}], \"sounds\": [{\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄔㄨㄢˋ\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"cyun³\"}, {\"tags\": [\"Hakka\", \"Phak-fa-su\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"chhon\"}, {\"zh-pron\": \"chióng\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"POJ\"], \"zh-pron\": \"chhǹg\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"POJ\"], \"zh-pron\": \"chhoàn\"}, {\"tags\": [\"Peng'im\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"cuang³\"}, {\"tags\": [\"Peng'im\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"cuêng³\"}, {\"zh-pron\": \"⁵tshoe\"}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"chʻuan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"chwàn\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuann\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"чуань\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"čuanʹ\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuànr\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄔㄨㄢˋㄦ\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuànr\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"chʻuan⁴-ʼrh\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"chwànr\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuall\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"чуаньр\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"čuanʹr\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯ɑɻ⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"cyun³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"chyun\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"tsyn³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangdong-Romanization\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\"], \"zh-pron\": \"qun³\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰyːn³³/\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Hakka\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Phak-fa-su\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"chhon\"}, {\"tags\": [\"Hakka\", \"Hakka-Romanization-System\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"con\"}, {\"tags\": [\"Hagfa-Pinyim\", \"Hakka\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"con⁴\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰon⁵⁵/\", \"tags\": [\"Hakka\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Sinological-IPA\", \"Sixian\"]}, {\"tags\": [\"Foochow-Romanized\", \"Fuzhou\"], \"zh-pron\": \"chióng\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuɔŋ²¹³/\", \"tags\": [\"Fuzhou\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Tai-lo\"], \"zh-pron\": \"tshǹg\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Tai-lo\"], \"zh-pron\": \"tshuàn\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Phofsit-Daibuun\"], \"zh-pron\": \"zhngx\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Phofsit-Daibuun\"], \"zh-pron\": \"zhoaxn\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍⁴¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Quanzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan⁴¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Quanzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Zhangzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Zhangzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍¹¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Taipei\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan¹¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Taipei\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Kaohsiung\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Kaohsiung\"]}, {\"tags\": [\"POJ\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"tshuàng\"}, {\"tags\": [\"POJ\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"tshuèng\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuaŋ²¹³/\", \"tags\": [\"Sinological-IPA\", \"Teochew\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰueŋ²¹³/\", \"tags\": [\"Sinological-IPA\", \"Teochew\"]}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"⁵tshoe\"}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"tshoe^去\"}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"²tshoe\"}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"/t͡sʰø³⁴/\"}, {\"tags\": [\"Old-Chinese\", \"Zhengzhang\"], \"zh-pron\": \"/*kʰjons/\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹/\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯ɑɻ⁵¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰyːn³³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰon⁵⁵/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuɔŋ²¹³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍⁴¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan⁴¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍¹¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan¹¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuaŋ²¹³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰueŋ²¹³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰø³⁴/\"}, {\"other\": \"/*kʰjons/\"}], \"synonyms\": [{\"roman\": \"luàn\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"亂\"}, {\"roman\": \"luàn\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"乱\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"交插\"}, {\"roman\": \"jiāzá\", \"word\": \"夾雜\"}, {\"roman\": \"jiāzá\", \"word\": \"夹杂\"}, {\"roman\": \"sīhùn\", \"word\": \"廝混\"}, {\"roman\": \"sīhùn\", \"word\": \"厮混\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\", \"Zhangzhou-Hokkien\"], \"word\": \"拍濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\", \"Zhangzhou-Hokkien\"], \"word\": \"拍滥\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"拍相濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"拍相滥\"}, {\"tags\": [\"Taiwanese-Hokkien\"], \"word\": \"插雜\"}, {\"tags\": [\"Taiwanese-Hokkien\"], \"word\": \"插杂\"}, {\"word\": \"摻和\"}, {\"word\": \"掺和\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"摻濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"掺滥\"}, {\"roman\": \"chānzá\", \"word\": \"摻雜\"}, {\"roman\": \"chānzá\", \"word\": \"掺杂\"}, {\"word\": \"模糊\"}, {\"roman\": \"hùntóng\", \"word\": \"混同\"}, {\"word\": \"混合\"}, {\"word\": \"混淆\"}, {\"word\": \"混雜\"}, {\"word\": \"混杂\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"相濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"相滥\"}, {\"roman\": \"chànzá\", \"word\": \"羼雜\"}, {\"roman\": \"chànzá\", \"word\": \"羼杂\"}, {\"roman\": \"chuàntōng\", \"word\": \"串通\"}, {\"roman\": \"jiāotōng\", \"tags\": [\"Classical\"], \"word\": \"交通\"}, {\"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"勾\"}, {\"roman\": \"gōuda\", \"word\": \"勾搭\"}, {\"roman\": \"gōujié\", \"word\": \"勾結\"}, {\"roman\": \"gōujié\", \"word\": \"勾结\"}, {\"roman\": \"gōutōng\", \"word\": \"勾通\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"拍通套\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\", \"Zhangzhou-Hokkien\"], \"word\": \"斗空\"}, {\"roman\": \"jiégòu\", \"tags\": [\"archaic\"], \"word\": \"結構\"}, {\"roman\": \"jiégòu\", \"tags\": [\"archaic\"], \"word\": \"结构\"}, {\"roman\": \"shàngmén\", \"word\": \"上門\"}, {\"roman\": \"shàngmén\", \"word\": \"上门\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串門\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串门\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串門子\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串门子\"}, {\"roman\": \"cānfǎng\", \"tags\": [\"formal\"], \"word\": \"參訪\"}, {\"roman\": \"cānfǎng\", \"tags\": [\"formal\"], \"word\": \"参访\"}, {\"roman\": \"zo5 ren2 ga\", \"tags\": [\"Xiang\"], \"word\": \"坐人家\"}, {\"tags\": [\"Hakka\"], \"word\": \"坐尞\"}, {\"roman\": \"bàiwàng\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"拜望\"}, {\"roman\": \"bàifǎng\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"拜訪\"}, {\"roman\": \"bàifǎng\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"拜访\"}, {\"roman\": \"tànwèn\", \"word\": \"探問\"}, {\"roman\": \"tànwèn\", \"word\": \"探问\"}, {\"roman\": \"tànwàng\", \"word\": \"探望\"}, {\"roman\": \"tànshì\", \"word\": \"探視\"}, {\"roman\": \"tànshì\", \"word\": \"探视\"}, {\"english\": \"to visit one's relatives or spouse\", \"roman\": \"tànqīn\", \"word\": \"探親\"}, {\"english\": \"to visit one's relatives or spouse\", \"roman\": \"tànqīn\", \"word\": \"探亲\"}, {\"roman\": \"tànfǎng\", \"word\": \"探訪\"}, {\"roman\": \"tànfǎng\", \"word\": \"探访\"}, {\"roman\": \"dēngmén\", \"word\": \"登門\"}, {\"roman\": \"dēngmén\", \"word\": \"登门\"}, {\"roman\": \"kànwàng\", \"word\": \"看望\"}, {\"english\": \"to visit one's parents or elders\", \"roman\": \"xǐngqīn\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"省親\"}, {\"english\": \"to visit one's parents or elders\", \"roman\": \"xǐngqīn\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"省亲\"}, {\"roman\": \"qiáo\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"瞧\"}, {\"roman\": \"fǎngwèn\", \"word\": \"訪問\"}, {\"roman\": \"fǎngwèn\", \"word\": \"访问\"}, {\"roman\": \"zǒufǎng\", \"word\": \"走訪\"}, {\"roman\": \"zǒufǎng\", \"word\": \"走访\"}, {\"roman\": \"zàofǎng\", \"word\": \"造訪\"}, {\"roman\": \"zàofǎng\", \"word\": \"造访\"}, {\"word\": \"過\"}, {\"word\": \"过\"}, {\"roman\": \"shàngyǎn\", \"word\": \"上演\"}, {\"roman\": \"shàngtái\", \"word\": \"上臺\"}, {\"roman\": \"shàngtái\", \"word\": \"上台\"}, {\"roman\": \"zuòxì\", \"word\": \"做戲\"}, {\"roman\": \"zuòxì\", \"word\": \"做戏\"}, {\"roman\": \"chūyǎn\", \"word\": \"出演\"}, {\"roman\": \"zòu\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"奏\"}, {\"roman\": \"bànxì\", \"word\": \"扮戲\"}, {\"roman\": \"bànxì\", \"word\": \"扮戏\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"搬戲\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"搬戏\"}, {\"roman\": \"yǎn\", \"word\": \"演\"}, {\"roman\": \"yǎnchū\", \"word\": \"演出\"}, {\"english\": \"to perform a song\", \"roman\": \"yǎnchàng\", \"word\": \"演唱\"}, {\"roman\": \"yǎnzòu\", \"word\": \"演奏\"}, {\"roman\": \"yǎnxì\", \"word\": \"演戲\"}, {\"roman\": \"yǎnxì\", \"word\": \"演戏\"}, {\"roman\": \"dēngtái\", \"word\": \"登臺\"}, {\"roman\": \"dēngtái\", \"word\": \"登台\"}, {\"roman\": \"shuǎ\", \"word\": \"耍\"}, {\"roman\": \"biǎoyǎn\", \"word\": \"表演\"}, {\"roman\": \"lǚxíng\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"履行\"}, {\"roman\": \"túbù\", \"word\": \"徒步\"}, {\"roman\": \"bù\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"步\"}, {\"roman\": \"bùlǚ\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"步履\"}, {\"roman\": \"bùxíng\", \"word\": \"步行\"}, {\"roman\": \"bùqū\", \"word\": \"步趨\"}, {\"roman\": \"bùqū\", \"word\": \"步趋\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"步輦\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"步辇\"}, {\"roman\": \"xíngdòng\", \"word\": \"行動\"}, {\"roman\": \"xíngdòng\", \"word\": \"行动\"}, {\"roman\": \"xíngbù\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"行步\"}, {\"roman\": \"xíngzǒu\", \"word\": \"行走\"}, {\"roman\": \"zǒudòng\", \"word\": \"走動\"}, {\"roman\": \"zǒudòng\", \"word\": \"走动\"}, {\"roman\": \"zǒulù\", \"word\": \"走路\"}, {\"roman\": \"zǒudào\", \"word\": \"走道\"}], \"word\": \"串\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "character",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "串/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Chinese adjectives\", \"Chinese classifiers\", \"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese hanzi\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese nouns\", \"Chinese proper nouns\", \"Chinese terms spelled with 串\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\", \"Chinese verbs\", \"Eastern Min classifiers\", \"Eastern Min hanzi\", \"Eastern Min lemmas\", \"Eastern Min nouns\", \"Eastern Min verbs\", \"Intermediate Mandarin\", \"Old Chinese classifiers\", \"Old Chinese hanzi\", \"Old Chinese lemmas\", \"Old Chinese nouns\", \"Old Chinese verbs\", \"Pages with 6 entries\", \"Pages with entries\"], \"derived\": [{\"word\": \"一串珠\"}, {\"roman\": \"yīchuànhóng\", \"word\": \"一串紅\"}, {\"roman\": \"yīchuànhóng\", \"word\": \"一串红\"}, {\"word\": \"一串驪珠\"}, {\"word\": \"一串骊珠\"}, {\"roman\": \"yīliánchuàn\", \"word\": \"一連串\"}, {\"roman\": \"yīliánchuàn\", \"word\": \"一连串\"}, {\"word\": \"不上串\"}, {\"roman\": \"chuàngòng\", \"word\": \"串供\"}, {\"word\": \"串同\"}, {\"word\": \"串味\"}, {\"word\": \"串哄\"}, {\"roman\": \"chuànchǎng\", \"word\": \"串場\"}, {\"roman\": \"chuànchǎng\", \"word\": \"串场\"}, {\"word\": \"串子\"}, {\"word\": \"串定\"}, {\"word\": \"串客\"}, {\"word\": \"串座\"}, {\"word\": \"串戲\"}, {\"word\": \"串戏\"}, {\"word\": \"串打\"}, {\"word\": \"串換\"}, {\"word\": \"串换\"}, {\"word\": \"串杖\"}, {\"roman\": \"chuànqì\", \"word\": \"串氣\"}, {\"roman\": \"chuànqì\", \"word\": \"串气\"}, {\"word\": \"串游\"}, {\"roman\": \"chuànyǎn\", \"word\": \"串演\"}, {\"roman\": \"chuànshāo\", \"word\": \"串燒\"}, {\"roman\": \"chuànshāo\", \"word\": \"串烧\"}, {\"roman\": \"chuànzhū\", \"word\": \"串珠\"}, {\"word\": \"串疽\"}, {\"word\": \"串票\"}, {\"word\": \"串秧兒\"}, {\"word\": \"串秧儿\"}, {\"roman\": \"chuànlián\", \"word\": \"串聯\"}, {\"roman\": \"chuànlián\", \"word\": \"串联\"}, {\"word\": \"串聯電阻\"}, {\"word\": \"串联电阻\"}, {\"word\": \"串花\"}, {\"word\": \"串花家\"}, {\"word\": \"串街\"}, {\"word\": \"串親戚\"}, {\"word\": \"串亲戚\"}, {\"roman\": \"chuànjiǎng\", \"word\": \"串講\"}, {\"roman\": \"chuànjiǎng\", \"word\": \"串讲\"}, {\"roman\": \"chuàntōng\", \"word\": \"串通\"}, {\"roman\": \"chuàntōngyīqì\", \"word\": \"串通一氣\"}, {\"roman\": \"chuàntōngyīqì\", \"word\": \"串通一气\"}, {\"word\": \"串道\"}, {\"word\": \"串鈴\"}, {\"word\": \"串铃\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"word\": \"串門\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"word\": \"串门\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"word\": \"串門子\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"word\": \"串门子\"}, {\"word\": \"串騙\"}, {\"word\": \"串骗\"}, {\"word\": \"串鼓\"}, {\"word\": \"串鼻子\"}, {\"word\": \"勾串\"}, {\"word\": \"印串\"}, {\"roman\": \"fǎnchuàn\", \"word\": \"反串\"}, {\"word\": \"大會串\"}, {\"word\": \"大会串\"}, {\"roman\": \"kèchuàn\", \"word\": \"客串\"}, {\"word\": \"戚串\"}, {\"word\": \"手串兒\"}, {\"word\": \"手串儿\"}, {\"word\": \"獃串了皮\"}, {\"word\": \"呆串了皮\"}, {\"word\": \"親串\"}, {\"word\": \"亲串\"}, {\"roman\": \"guànchuàn\", \"word\": \"貫串\"}, {\"roman\": \"guànchuàn\", \"word\": \"贯串\"}, {\"word\": \"賣串兒\"}, {\"word\": \"卖串儿\"}, {\"roman\": \"liánchuàn\", \"word\": \"連串\"}, {\"roman\": \"liánchuàn\", \"word\": \"连串\"}, {\"word\": \"錢串子\"}, {\"word\": \"钱串子\"}, {\"word\": \"香串\"}, {\"word\": \"驪珠串\"}, {\"word\": \"骊珠串\"}, {\"word\": \"鬼串\"}, {\"word\": \"黃串餅\"}, {\"word\": \"黄串饼\"}], \"descendants\": [{\"depth\": 1, \"templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en-HK\", \"2\": \"inch\", \"id\": \"cocky\", \"sml\": \"1\", \"t\": \"cocky, etc.\"}, \"expansion\": \"→ Hong Kong English: inch (“cocky, etc.”) (semantic loan)\", \"name\": \"desc\"}], \"text\": \"→ Hong Kong English: inch (“cocky, etc.”) (semantic loan)\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"Han pictograms\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"categorize\"}, {\"args\": {\"1\": \"p\"}, \"expansion\": \"Pictogram (象形)\", \"name\": \"liushu\"}, {\"args\": {\"1\": \"穿\", \"2\": \"to pierce through; to wear\"}, \"expansion\": \"穿 (OC *kʰljon, *kʰljons, “to pierce through; to wear”)\", \"name\": \"och-l\"}], \"etymology_text\": \"Pictogram (象形) – objects strung together.\\nCognate with 穿 (OC *kʰljon, *kʰljons, “to pierce through; to wear”).\", \"forms\": [{\"form\": \"𰀁\"}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"hanzi\"}, \"expansion\": \"串\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"character\", \"senses\": [{\"glosses\": [\"to string together; to link up\"], \"links\": [[\"string\", \"string#Verb\"], [\"link up\", \"link up\"]]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with quotations\", \"Requests for translations of Mandarin usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Wu Cheng'en, Journey to the West, 16ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Zhāoyáng gōng lǐ shūzhuāng gé shàng, yǒu yī shuāng huángjīn bǎo chuàn, yuán shì Jīn shèng gōng shǒu shàng dài dài.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"昭陽宮裡梳妝閣上,有一雙黃金寶串,原是金聖宮手上帶戴。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Wu Cheng'en, Journey to the West, 16ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Zhāoyáng gōng lǐ shūzhuāng gé shàng, yǒu yī shuāng huángjīn bǎo chuàn, yuán shì Jīn shèng gōng shǒu shàng dài dài.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"昭阳宫里梳妆阁上,有一双黄金宝串,原是金圣宫手上带戴。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"string; chain; series of objects\"], \"links\": [[\"string\", \"string\"], [\"chain\", \"chain\"], [\"series\", \"series\"], [\"object\", \"object\"]]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with collocations\"], \"examples\": [{\"english\": \"food roasted on a skewer\", \"roman\": \"chuànshāo\", \"text\": \"串燒/串烧\"}, {\"english\": \"mutton kebab\", \"roman\": \"yángròuchuàn\", \"text\": \"羊肉串\"}], \"glosses\": [\"skewer\"], \"links\": [[\"skewer\", \"skewer\"]]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with collocations\"], \"examples\": [{\"english\": \"a string of beads\", \"roman\": \"yī chuàn zhūzǐ\", \"text\": \"一串珠子\"}, {\"english\": \"a string of firecrackers\", \"roman\": \"yī chuàn biānpào\", \"text\": \"一串鞭炮\"}, {\"english\": \"a bunch of grapes\", \"roman\": \"yī chuàn pútáo\", \"text\": \"一串葡萄\"}], \"glosses\": [\"Classifier for strung, bunched or clustered objects.\"], \"links\": [[\"strung\", \"strung\"], [\"bunch\", \"bunch\"], [\"cluster\", \"cluster\"]]}, {\"glosses\": [\"to cross; to criss-cross; to traverse to; to mix (undesirably)\"], \"links\": [[\"cross\", \"cross#Verb\"], [\"criss-cross\", \"criss-cross\"], [\"traverse\", \"traverse\"], [\"mix\", \"mix\"]]}, {\"categories\": [\"Chinese literary terms\", \"Mandarin terms with quotations\", \"Requests for translations of Mandarin usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE\", \"roman\": \"Rújīn zhǐ xiāo chuàn chū ge rén lái xià tā yī xià, xià chū jǐ bǎi liǎng yínzǐ lái, bǎ yātóu báibái sòng nǐ zuò lǎopó.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"如今只消串出個人來嚇他一嚇,嚇出幾百兩銀子來,把丫頭白白送你做老婆。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE\", \"roman\": \"Rújīn zhǐ xiāo chuàn chū ge rén lái xià tā yī xià, xià chū jǐ bǎi liǎng yínzǐ lái, bǎ yātóu báibái sòng nǐ zuò lǎopó.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"如今只消串出个人来吓他一吓,吓出几百两银子来,把丫头白白送你做老婆。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to gang up on; to conspire; to collaborate\"], \"links\": [[\"gang up on\", \"gang up on\"], [\"conspire\", \"conspire\"], [\"collaborate\", \"collaborate\"]], \"raw_glosses\": [\"(literary, or in compounds) to gang up on; to conspire; to collaborate\"], \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with quotations\", \"Requests for translations of Mandarin usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Cóng xiǎo'ér zài dōngjīng shí, zhǐ qù xíngyuàn rénjiā chuàn, nà yī gè xíngyuàn bù ài tā!\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"從小兒在東京時,只去行院人家串,那一箇行院不愛他!\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Cóng xiǎo'ér zài dōngjīng shí, zhǐ qù xíngyuàn rénjiā chuàn, nà yī gè xíngyuàn bù ài tā!\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"从小儿在东京时,只去行院人家串,那一个行院不爱他!\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to pay a visit to; to visit; to move about\"], \"links\": [[\"pay a visit\", \"pay a visit\"], [\"visit\", \"visit#Verb\"], [\"move about\", \"move about\"]]}, {\"categories\": [\"Chinese literary terms\", \"Literary Chinese terms with quotations\", \"Mandarin terms with collocations\", \"Requests for translations of Literary Chinese usage examples\"], \"examples\": [{\"english\": \"to give a guest performance\", \"roman\": \"kèchuàn\", \"text\": \"客串\"}, {\"raw_tags\": [\"Literary Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" 1740 CE, Pu Songling, Strange Stories from a Chinese Studio\", \"roman\": \"Kè yú wà zhōng chū yù dí, suí shēng biàn chuàn, qū zhōng dí zhǐ.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"客於襪中出玉笛,隨聲便串,曲終笛止。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Literary Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" 1740 CE, Pu Songling, Strange Stories from a Chinese Studio\", \"roman\": \"Kè yú wà zhōng chū yù dí, suí shēng biàn chuàn, qū zhōng dí zhǐ.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"客于袜中出玉笛,随声便串,曲终笛止。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to play a role; to act; to perform\"], \"links\": [[\"play\", \"play\"], [\"role\", \"role\"], [\"act\", \"act\"], [\"perform\", \"perform\"]], \"raw_glosses\": [\"(literary, or in compounds) to play a role; to act; to perform\"], \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"]}, {\"categories\": [\"Taiwanese Chinese\", \"zh:Internet\"], \"glosses\": [\"thread\"], \"links\": [[\"Internet\", \"Internet\"], [\"thread\", \"thread\"]], \"raw_glosses\": [\"(chiefly Taiwan, Internet) thread\"], \"tags\": [\"Internet\", \"Taiwan\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese Chinese\"], \"glosses\": [\"to spell a word in Roman letters\"], \"links\": [[\"spell\", \"spell#Verb\"], [\"letter\", \"letter\"]], \"raw_glosses\": [\"(Cantonese) to spell a word in Roman letters\"], \"tags\": [\"Cantonese\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese Chinese\", \"Chinese slang\"], \"examples\": [{\"text\": \"alt. forms: 寸 (cùn)\"}], \"glosses\": [\"cocksure; arrogant; cocky\"], \"links\": [[\"cocksure\", \"cocksure\"], [\"arrogant\", \"arrogant\"], [\"cocky\", \"cocky\"]], \"raw_glosses\": [\"(Cantonese, slang) cocksure; arrogant; cocky\"], \"tags\": [\"Cantonese\", \"slang\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese Chinese\", \"Chinese slang\"], \"examples\": [{\"text\": \"alt. forms: 寸 (cùn)\"}], \"glosses\": [\"to humiliate; to provoke\"], \"links\": [[\"humiliate\", \"humiliate\"], [\"provoke\", \"provoke\"]], \"raw_glosses\": [\"(Cantonese, slang) to humiliate; to provoke\"], \"tags\": [\"Cantonese\", \"slang\"]}], \"sounds\": [{\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄔㄨㄢˋ\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"cyun³\"}, {\"tags\": [\"Hakka\", \"Phak-fa-su\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"chhon\"}, {\"zh-pron\": \"chióng\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"POJ\"], \"zh-pron\": \"chhǹg\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"POJ\"], \"zh-pron\": \"chhoàn\"}, {\"tags\": [\"Peng'im\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"cuang³\"}, {\"tags\": [\"Peng'im\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"cuêng³\"}, {\"zh-pron\": \"⁵tshoe\"}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"chʻuan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"chwàn\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuann\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"чуань\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"čuanʹ\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuànr\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄔㄨㄢˋㄦ\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuànr\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"chʻuan⁴-ʼrh\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"chwànr\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuall\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"чуаньр\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"čuanʹr\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯ɑɻ⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"cyun³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"chyun\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"tsyn³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangdong-Romanization\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\"], \"zh-pron\": \"qun³\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰyːn³³/\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Hakka\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Phak-fa-su\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"chhon\"}, {\"tags\": [\"Hakka\", \"Hakka-Romanization-System\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"con\"}, {\"tags\": [\"Hagfa-Pinyim\", \"Hakka\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"con⁴\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰon⁵⁵/\", \"tags\": [\"Hakka\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Sinological-IPA\", \"Sixian\"]}, {\"tags\": [\"Foochow-Romanized\", \"Fuzhou\"], \"zh-pron\": \"chióng\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuɔŋ²¹³/\", \"tags\": [\"Fuzhou\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Tai-lo\"], \"zh-pron\": \"tshǹg\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Tai-lo\"], \"zh-pron\": \"tshuàn\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Phofsit-Daibuun\"], \"zh-pron\": \"zhngx\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Phofsit-Daibuun\"], \"zh-pron\": \"zhoaxn\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍⁴¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Quanzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan⁴¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Quanzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Zhangzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Zhangzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍¹¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Taipei\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan¹¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Taipei\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Kaohsiung\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Kaohsiung\"]}, {\"tags\": [\"POJ\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"tshuàng\"}, {\"tags\": [\"POJ\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"tshuèng\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuaŋ²¹³/\", \"tags\": [\"Sinological-IPA\", \"Teochew\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰueŋ²¹³/\", \"tags\": [\"Sinological-IPA\", \"Teochew\"]}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"⁵tshoe\"}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"tshoe^去\"}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"²tshoe\"}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"/t͡sʰø³⁴/\"}, {\"tags\": [\"Old-Chinese\", \"Zhengzhang\"], \"zh-pron\": \"/*kʰjons/\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹/\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯ɑɻ⁵¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰyːn³³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰon⁵⁵/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuɔŋ²¹³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍⁴¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan⁴¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍¹¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan¹¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuaŋ²¹³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰueŋ²¹³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰø³⁴/\"}, {\"other\": \"/*kʰjons/\"}], \"synonyms\": [{\"roman\": \"luàn\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"亂\"}, {\"roman\": \"luàn\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"乱\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"交插\"}, {\"roman\": \"jiāzá\", \"word\": \"夾雜\"}, {\"roman\": \"jiāzá\", \"word\": \"夹杂\"}, {\"roman\": \"sīhùn\", \"word\": \"廝混\"}, {\"roman\": \"sīhùn\", \"word\": \"厮混\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\", \"Zhangzhou-Hokkien\"], \"word\": \"拍濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\", \"Zhangzhou-Hokkien\"], \"word\": \"拍滥\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"拍相濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"拍相滥\"}, {\"tags\": [\"Taiwanese-Hokkien\"], \"word\": \"插雜\"}, {\"tags\": [\"Taiwanese-Hokkien\"], \"word\": \"插杂\"}, {\"word\": \"摻和\"}, {\"word\": \"掺和\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"摻濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"掺滥\"}, {\"roman\": \"chānzá\", \"word\": \"摻雜\"}, {\"roman\": \"chānzá\", \"word\": \"掺杂\"}, {\"word\": \"模糊\"}, {\"roman\": \"hùntóng\", \"word\": \"混同\"}, {\"word\": \"混合\"}, {\"word\": \"混淆\"}, {\"word\": \"混雜\"}, {\"word\": \"混杂\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"相濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"相滥\"}, {\"roman\": \"chànzá\", \"word\": \"羼雜\"}, {\"roman\": \"chànzá\", \"word\": \"羼杂\"}, {\"roman\": \"chuàntōng\", \"word\": \"串通\"}, {\"roman\": \"jiāotōng\", \"tags\": [\"Classical\"], \"word\": \"交通\"}, {\"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"勾\"}, {\"roman\": \"gōuda\", \"word\": \"勾搭\"}, {\"roman\": \"gōujié\", \"word\": \"勾結\"}, {\"roman\": \"gōujié\", \"word\": \"勾结\"}, {\"roman\": \"gōutōng\", \"word\": \"勾通\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"拍通套\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\", \"Zhangzhou-Hokkien\"], \"word\": \"斗空\"}, {\"roman\": \"jiégòu\", \"tags\": [\"archaic\"], \"word\": \"結構\"}, {\"roman\": \"jiégòu\", \"tags\": [\"archaic\"], \"word\": \"结构\"}, {\"roman\": \"shàngmén\", \"word\": \"上門\"}, {\"roman\": \"shàngmén\", \"word\": \"上门\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串門\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串门\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串門子\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串门子\"}, {\"roman\": \"cānfǎng\", \"tags\": [\"formal\"], \"word\": \"參訪\"}, {\"roman\": \"cānfǎng\", \"tags\": [\"formal\"], \"word\": \"参访\"}, {\"roman\": \"zo5 ren2 ga\", \"tags\": [\"Xiang\"], \"word\": \"坐人家\"}, {\"tags\": [\"Hakka\"], \"word\": \"坐尞\"}, {\"roman\": \"bàiwàng\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"拜望\"}, {\"roman\": \"bàifǎng\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"拜訪\"}, {\"roman\": \"bàifǎng\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"拜访\"}, {\"roman\": \"tànwèn\", \"word\": \"探問\"}, {\"roman\": \"tànwèn\", \"word\": \"探问\"}, {\"roman\": \"tànwàng\", \"word\": \"探望\"}, {\"roman\": \"tànshì\", \"word\": \"探視\"}, {\"roman\": \"tànshì\", \"word\": \"探视\"}, {\"english\": \"to visit one's relatives or spouse\", \"roman\": \"tànqīn\", \"word\": \"探親\"}, {\"english\": \"to visit one's relatives or spouse\", \"roman\": \"tànqīn\", \"word\": \"探亲\"}, {\"roman\": \"tànfǎng\", \"word\": \"探訪\"}, {\"roman\": \"tànfǎng\", \"word\": \"探访\"}, {\"roman\": \"dēngmén\", \"word\": \"登門\"}, {\"roman\": \"dēngmén\", \"word\": \"登门\"}, {\"roman\": \"kànwàng\", \"word\": \"看望\"}, {\"english\": \"to visit one's parents or elders\", \"roman\": \"xǐngqīn\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"省親\"}, {\"english\": \"to visit one's parents or elders\", \"roman\": \"xǐngqīn\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"省亲\"}, {\"roman\": \"qiáo\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"瞧\"}, {\"roman\": \"fǎngwèn\", \"word\": \"訪問\"}, {\"roman\": \"fǎngwèn\", \"word\": \"访问\"}, {\"roman\": \"zǒufǎng\", \"word\": \"走訪\"}, {\"roman\": \"zǒufǎng\", \"word\": \"走访\"}, {\"roman\": \"zàofǎng\", \"word\": \"造訪\"}, {\"roman\": \"zàofǎng\", \"word\": \"造访\"}, {\"word\": \"過\"}, {\"word\": \"过\"}, {\"roman\": \"shàngyǎn\", \"word\": \"上演\"}, {\"roman\": \"shàngtái\", \"word\": \"上臺\"}, {\"roman\": \"shàngtái\", \"word\": \"上台\"}, {\"roman\": \"zuòxì\", \"word\": \"做戲\"}, {\"roman\": \"zuòxì\", \"word\": \"做戏\"}, {\"roman\": \"chūyǎn\", \"word\": \"出演\"}, {\"roman\": \"zòu\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"奏\"}, {\"roman\": \"bànxì\", \"word\": \"扮戲\"}, {\"roman\": \"bànxì\", \"word\": \"扮戏\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"搬戲\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"搬戏\"}, {\"roman\": \"yǎn\", \"word\": \"演\"}, {\"roman\": \"yǎnchū\", \"word\": \"演出\"}, {\"english\": \"to perform a song\", \"roman\": \"yǎnchàng\", \"word\": \"演唱\"}, {\"roman\": \"yǎnzòu\", \"word\": \"演奏\"}, {\"roman\": \"yǎnxì\", \"word\": \"演戲\"}, {\"roman\": \"yǎnxì\", \"word\": \"演戏\"}, {\"roman\": \"dēngtái\", \"word\": \"登臺\"}, {\"roman\": \"dēngtái\", \"word\": \"登台\"}, {\"roman\": \"shuǎ\", \"word\": \"耍\"}, {\"roman\": \"biǎoyǎn\", \"word\": \"表演\"}, {\"roman\": \"lǚxíng\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"履行\"}, {\"roman\": \"túbù\", \"word\": \"徒步\"}, {\"roman\": \"bù\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"步\"}, {\"roman\": \"bùlǚ\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"步履\"}, {\"roman\": \"bùxíng\", \"word\": \"步行\"}, {\"roman\": \"bùqū\", \"word\": \"步趨\"}, {\"roman\": \"bùqū\", \"word\": \"步趋\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"步輦\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"步辇\"}, {\"roman\": \"xíngdòng\", \"word\": \"行動\"}, {\"roman\": \"xíngdòng\", \"word\": \"行动\"}, {\"roman\": \"xíngbù\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"行步\"}, {\"roman\": \"xíngzǒu\", \"word\": \"行走\"}, {\"roman\": \"zǒudòng\", \"word\": \"走動\"}, {\"roman\": \"zǒudòng\", \"word\": \"走动\"}, {\"roman\": \"zǒulù\", \"word\": \"走路\"}, {\"roman\": \"zǒudào\", \"word\": \"走道\"}], \"word\": \"串\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "character",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "串/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Chinese adjectives\", \"Chinese classifiers\", \"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese hanzi\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese nouns\", \"Chinese proper nouns\", \"Chinese terms spelled with 串\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\", \"Chinese verbs\", \"Eastern Min classifiers\", \"Eastern Min hanzi\", \"Eastern Min lemmas\", \"Eastern Min nouns\", \"Eastern Min verbs\", \"Intermediate Mandarin\", \"Old Chinese classifiers\", \"Old Chinese hanzi\", \"Old Chinese lemmas\", \"Old Chinese nouns\", \"Old Chinese verbs\", \"Pages with 6 entries\", \"Pages with entries\"], \"derived\": [{\"word\": \"一串珠\"}, {\"roman\": \"yīchuànhóng\", \"word\": \"一串紅\"}, {\"roman\": \"yīchuànhóng\", \"word\": \"一串红\"}, {\"word\": \"一串驪珠\"}, {\"word\": \"一串骊珠\"}, {\"roman\": \"yīliánchuàn\", \"word\": \"一連串\"}, {\"roman\": \"yīliánchuàn\", \"word\": \"一连串\"}, {\"word\": \"不上串\"}, {\"roman\": \"chuàngòng\", \"word\": \"串供\"}, {\"word\": \"串同\"}, {\"word\": \"串味\"}, {\"word\": \"串哄\"}, {\"roman\": \"chuànchǎng\", \"word\": \"串場\"}, {\"roman\": \"chuànchǎng\", \"word\": \"串场\"}, {\"word\": \"串子\"}, {\"word\": \"串定\"}, {\"word\": \"串客\"}, {\"word\": \"串座\"}, {\"word\": \"串戲\"}, {\"word\": \"串戏\"}, {\"word\": \"串打\"}, {\"word\": \"串換\"}, {\"word\": \"串换\"}, {\"word\": \"串杖\"}, {\"roman\": \"chuànqì\", \"word\": \"串氣\"}, {\"roman\": \"chuànqì\", \"word\": \"串气\"}, {\"word\": \"串游\"}, {\"roman\": \"chuànyǎn\", \"word\": \"串演\"}, {\"roman\": \"chuànshāo\", \"word\": \"串燒\"}, {\"roman\": \"chuànshāo\", \"word\": \"串烧\"}, {\"roman\": \"chuànzhū\", \"word\": \"串珠\"}, {\"word\": \"串疽\"}, {\"word\": \"串票\"}, {\"word\": \"串秧兒\"}, {\"word\": \"串秧儿\"}, {\"roman\": \"chuànlián\", \"word\": \"串聯\"}, {\"roman\": \"chuànlián\", \"word\": \"串联\"}, {\"word\": \"串聯電阻\"}, {\"word\": \"串联电阻\"}, {\"word\": \"串花\"}, {\"word\": \"串花家\"}, {\"word\": \"串街\"}, {\"word\": \"串親戚\"}, {\"word\": \"串亲戚\"}, {\"roman\": \"chuànjiǎng\", \"word\": \"串講\"}, {\"roman\": \"chuànjiǎng\", \"word\": \"串讲\"}, {\"roman\": \"chuàntōng\", \"word\": \"串通\"}, {\"roman\": \"chuàntōngyīqì\", \"word\": \"串通一氣\"}, {\"roman\": \"chuàntōngyīqì\", \"word\": \"串通一气\"}, {\"word\": \"串道\"}, {\"word\": \"串鈴\"}, {\"word\": \"串铃\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"word\": \"串門\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"word\": \"串门\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"word\": \"串門子\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"word\": \"串门子\"}, {\"word\": \"串騙\"}, {\"word\": \"串骗\"}, {\"word\": \"串鼓\"}, {\"word\": \"串鼻子\"}, {\"word\": \"勾串\"}, {\"word\": \"印串\"}, {\"roman\": \"fǎnchuàn\", \"word\": \"反串\"}, {\"word\": \"大會串\"}, {\"word\": \"大会串\"}, {\"roman\": \"kèchuàn\", \"word\": \"客串\"}, {\"word\": \"戚串\"}, {\"word\": \"手串兒\"}, {\"word\": \"手串儿\"}, {\"word\": \"獃串了皮\"}, {\"word\": \"呆串了皮\"}, {\"word\": \"親串\"}, {\"word\": \"亲串\"}, {\"roman\": \"guànchuàn\", \"word\": \"貫串\"}, {\"roman\": \"guànchuàn\", \"word\": \"贯串\"}, {\"word\": \"賣串兒\"}, {\"word\": \"卖串儿\"}, {\"roman\": \"liánchuàn\", \"word\": \"連串\"}, {\"roman\": \"liánchuàn\", \"word\": \"连串\"}, {\"word\": \"錢串子\"}, {\"word\": \"钱串子\"}, {\"word\": \"香串\"}, {\"word\": \"驪珠串\"}, {\"word\": \"骊珠串\"}, {\"word\": \"鬼串\"}, {\"word\": \"黃串餅\"}, {\"word\": \"黄串饼\"}], \"descendants\": [{\"depth\": 1, \"templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en-HK\", \"2\": \"inch\", \"id\": \"cocky\", \"sml\": \"1\", \"t\": \"cocky, etc.\"}, \"expansion\": \"→ Hong Kong English: inch (“cocky, etc.”) (semantic loan)\", \"name\": \"desc\"}], \"text\": \"→ Hong Kong English: inch (“cocky, etc.”) (semantic loan)\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"Han pictograms\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"categorize\"}, {\"args\": {\"1\": \"p\"}, \"expansion\": \"Pictogram (象形)\", \"name\": \"liushu\"}, {\"args\": {\"1\": \"穿\", \"2\": \"to pierce through; to wear\"}, \"expansion\": \"穿 (OC *kʰljon, *kʰljons, “to pierce through; to wear”)\", \"name\": \"och-l\"}], \"etymology_text\": \"Pictogram (象形) – objects strung together.\\nCognate with 穿 (OC *kʰljon, *kʰljons, “to pierce through; to wear”).\", \"forms\": [{\"form\": \"𰀁\"}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"hanzi\"}, \"expansion\": \"串\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"character\", \"senses\": [{\"glosses\": [\"to string together; to link up\"], \"links\": [[\"string\", \"string#Verb\"], [\"link up\", \"link up\"]]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with quotations\", \"Requests for translations of Mandarin usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Wu Cheng'en, Journey to the West, 16ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Zhāoyáng gōng lǐ shūzhuāng gé shàng, yǒu yī shuāng huángjīn bǎo chuàn, yuán shì Jīn shèng gōng shǒu shàng dài dài.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"昭陽宮裡梳妝閣上,有一雙黃金寶串,原是金聖宮手上帶戴。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Wu Cheng'en, Journey to the West, 16ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Zhāoyáng gōng lǐ shūzhuāng gé shàng, yǒu yī shuāng huángjīn bǎo chuàn, yuán shì Jīn shèng gōng shǒu shàng dài dài.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"昭阳宫里梳妆阁上,有一双黄金宝串,原是金圣宫手上带戴。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"string; chain; series of objects\"], \"links\": [[\"string\", \"string\"], [\"chain\", \"chain\"], [\"series\", \"series\"], [\"object\", \"object\"]]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with collocations\"], \"examples\": [{\"english\": \"food roasted on a skewer\", \"roman\": \"chuànshāo\", \"text\": \"串燒/串烧\"}, {\"english\": \"mutton kebab\", \"roman\": \"yángròuchuàn\", \"text\": \"羊肉串\"}], \"glosses\": [\"skewer\"], \"links\": [[\"skewer\", \"skewer\"]]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with collocations\"], \"examples\": [{\"english\": \"a string of beads\", \"roman\": \"yī chuàn zhūzǐ\", \"text\": \"一串珠子\"}, {\"english\": \"a string of firecrackers\", \"roman\": \"yī chuàn biānpào\", \"text\": \"一串鞭炮\"}, {\"english\": \"a bunch of grapes\", \"roman\": \"yī chuàn pútáo\", \"text\": \"一串葡萄\"}], \"glosses\": [\"Classifier for strung, bunched or clustered objects.\"], \"links\": [[\"strung\", \"strung\"], [\"bunch\", \"bunch\"], [\"cluster\", \"cluster\"]]}, {\"glosses\": [\"to cross; to criss-cross; to traverse to; to mix (undesirably)\"], \"links\": [[\"cross\", \"cross#Verb\"], [\"criss-cross\", \"criss-cross\"], [\"traverse\", \"traverse\"], [\"mix\", \"mix\"]]}, {\"categories\": [\"Chinese literary terms\", \"Mandarin terms with quotations\", \"Requests for translations of Mandarin usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE\", \"roman\": \"Rújīn zhǐ xiāo chuàn chū ge rén lái xià tā yī xià, xià chū jǐ bǎi liǎng yínzǐ lái, bǎ yātóu báibái sòng nǐ zuò lǎopó.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"如今只消串出個人來嚇他一嚇,嚇出幾百兩銀子來,把丫頭白白送你做老婆。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE\", \"roman\": \"Rújīn zhǐ xiāo chuàn chū ge rén lái xià tā yī xià, xià chū jǐ bǎi liǎng yínzǐ lái, bǎ yātóu báibái sòng nǐ zuò lǎopó.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"如今只消串出个人来吓他一吓,吓出几百两银子来,把丫头白白送你做老婆。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to gang up on; to conspire; to collaborate\"], \"links\": [[\"gang up on\", \"gang up on\"], [\"conspire\", \"conspire\"], [\"collaborate\", \"collaborate\"]], \"raw_glosses\": [\"(literary, or in compounds) to gang up on; to conspire; to collaborate\"], \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"]}, {\"categories\": [\"Mandarin terms with quotations\", \"Requests for translations of Mandarin usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Cóng xiǎo'ér zài dōngjīng shí, zhǐ qù xíngyuàn rénjiā chuàn, nà yī gè xíngyuàn bù ài tā!\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"從小兒在東京時,只去行院人家串,那一箇行院不愛他!\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Written Vernacular Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE\", \"roman\": \"Cóng xiǎo'ér zài dōngjīng shí, zhǐ qù xíngyuàn rénjiā chuàn, nà yī gè xíngyuàn bù ài tā!\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"从小儿在东京时,只去行院人家串,那一个行院不爱他!\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to pay a visit to; to visit; to move about\"], \"links\": [[\"pay a visit\", \"pay a visit\"], [\"visit\", \"visit#Verb\"], [\"move about\", \"move about\"]]}, {\"categories\": [\"Chinese literary terms\", \"Literary Chinese terms with quotations\", \"Mandarin terms with collocations\", \"Requests for translations of Literary Chinese usage examples\"], \"examples\": [{\"english\": \"to give a guest performance\", \"roman\": \"kèchuàn\", \"text\": \"客串\"}, {\"raw_tags\": [\"Literary Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" 1740 CE, Pu Songling, Strange Stories from a Chinese Studio\", \"roman\": \"Kè yú wà zhōng chū yù dí, suí shēng biàn chuàn, qū zhōng dí zhǐ.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"客於襪中出玉笛,隨聲便串,曲終笛止。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Literary Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" 1740 CE, Pu Songling, Strange Stories from a Chinese Studio\", \"roman\": \"Kè yú wà zhōng chū yù dí, suí shēng biàn chuàn, qū zhōng dí zhǐ.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"客于袜中出玉笛,随声便串,曲终笛止。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"to play a role; to act; to perform\"], \"links\": [[\"play\", \"play\"], [\"role\", \"role\"], [\"act\", \"act\"], [\"perform\", \"perform\"]], \"raw_glosses\": [\"(literary, or in compounds) to play a role; to act; to perform\"], \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"]}, {\"categories\": [\"Taiwanese Chinese\", \"zh:Internet\"], \"glosses\": [\"thread\"], \"links\": [[\"Internet\", \"Internet\"], [\"thread\", \"thread\"]], \"raw_glosses\": [\"(chiefly Taiwan, Internet) thread\"], \"tags\": [\"Internet\", \"Taiwan\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese Chinese\"], \"glosses\": [\"to spell a word in Roman letters\"], \"links\": [[\"spell\", \"spell#Verb\"], [\"letter\", \"letter\"]], \"raw_glosses\": [\"(Cantonese) to spell a word in Roman letters\"], \"tags\": [\"Cantonese\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese Chinese\", \"Chinese slang\"], \"examples\": [{\"text\": \"alt. forms: 寸 (cùn)\"}], \"glosses\": [\"cocksure; arrogant; cocky\"], \"links\": [[\"cocksure\", \"cocksure\"], [\"arrogant\", \"arrogant\"], [\"cocky\", \"cocky\"]], \"raw_glosses\": [\"(Cantonese, slang) cocksure; arrogant; cocky\"], \"tags\": [\"Cantonese\", \"slang\"]}, {\"categories\": [\"Cantonese Chinese\", \"Chinese slang\"], \"examples\": [{\"text\": \"alt. forms: 寸 (cùn)\"}], \"glosses\": [\"to humiliate; to provoke\"], \"links\": [[\"humiliate\", \"humiliate\"], [\"provoke\", \"provoke\"]], \"raw_glosses\": [\"(Cantonese, slang) to humiliate; to provoke\"], \"tags\": [\"Cantonese\", \"slang\"]}], \"sounds\": [{\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄔㄨㄢˋ\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"cyun³\"}, {\"tags\": [\"Hakka\", \"Phak-fa-su\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"chhon\"}, {\"zh-pron\": \"chióng\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"POJ\"], \"zh-pron\": \"chhǹg\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"POJ\"], \"zh-pron\": \"chhoàn\"}, {\"tags\": [\"Peng'im\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"cuang³\"}, {\"tags\": [\"Peng'im\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"cuêng³\"}, {\"zh-pron\": \"⁵tshoe\"}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"chʻuan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"chwàn\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuann\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"чуань\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"čuanʹ\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuànr\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄔㄨㄢˋㄦ\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"chuànr\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"chʻuan⁴-ʼrh\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"chwànr\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"chuall\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"чуаньр\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"čuanʹr\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯ɑɻ⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"cyun³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"chyun\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"tsyn³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangdong-Romanization\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\"], \"zh-pron\": \"qun³\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰyːn³³/\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Hakka\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Phak-fa-su\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"chhon\"}, {\"tags\": [\"Hakka\", \"Hakka-Romanization-System\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"con\"}, {\"tags\": [\"Hagfa-Pinyim\", \"Hakka\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Sixian\"], \"zh-pron\": \"con⁴\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰon⁵⁵/\", \"tags\": [\"Hakka\", \"Meinong\", \"Miaoli\", \"Sinological-IPA\", \"Sixian\"]}, {\"tags\": [\"Foochow-Romanized\", \"Fuzhou\"], \"zh-pron\": \"chióng\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuɔŋ²¹³/\", \"tags\": [\"Fuzhou\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Tai-lo\"], \"zh-pron\": \"tshǹg\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Tai-lo\"], \"zh-pron\": \"tshuàn\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Phofsit-Daibuun\"], \"zh-pron\": \"zhngx\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Phofsit-Daibuun\"], \"zh-pron\": \"zhoaxn\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍⁴¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Quanzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan⁴¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Quanzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Zhangzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Zhangzhou\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍¹¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Taipei\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan¹¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Taipei\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Kaohsiung\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\", \"tags\": [\"Hokkien\", \"Kaohsiung\"]}, {\"tags\": [\"POJ\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"tshuàng\"}, {\"tags\": [\"POJ\", \"Teochew\"], \"zh-pron\": \"tshuèng\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuaŋ²¹³/\", \"tags\": [\"Sinological-IPA\", \"Teochew\"]}, {\"ipa\": \"/t͡sʰueŋ²¹³/\", \"tags\": [\"Sinological-IPA\", \"Teochew\"]}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"⁵tshoe\"}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"tshoe^去\"}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"²tshoe\"}, {\"tags\": [\"Northern\", \"Wu\"], \"zh-pron\": \"/t͡sʰø³⁴/\"}, {\"tags\": [\"Old-Chinese\", \"Zhengzhang\"], \"zh-pron\": \"/*kʰjons/\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯än⁵¹/\"}, {\"ipa\": \"/ʈ͡ʂʰu̯ɑɻ⁵¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰyːn³³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰon⁵⁵/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuɔŋ²¹³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍⁴¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan⁴¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍¹¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan¹¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰŋ̍²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuan²¹/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰuaŋ²¹³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰueŋ²¹³/\"}, {\"ipa\": \"/t͡sʰø³⁴/\"}, {\"other\": \"/*kʰjons/\"}], \"synonyms\": [{\"roman\": \"luàn\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"亂\"}, {\"roman\": \"luàn\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"乱\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"交插\"}, {\"roman\": \"jiāzá\", \"word\": \"夾雜\"}, {\"roman\": \"jiāzá\", \"word\": \"夹杂\"}, {\"roman\": \"sīhùn\", \"word\": \"廝混\"}, {\"roman\": \"sīhùn\", \"word\": \"厮混\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\", \"Zhangzhou-Hokkien\"], \"word\": \"拍濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\", \"Zhangzhou-Hokkien\"], \"word\": \"拍滥\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"拍相濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"拍相滥\"}, {\"tags\": [\"Taiwanese-Hokkien\"], \"word\": \"插雜\"}, {\"tags\": [\"Taiwanese-Hokkien\"], \"word\": \"插杂\"}, {\"word\": \"摻和\"}, {\"word\": \"掺和\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"摻濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"掺滥\"}, {\"roman\": \"chānzá\", \"word\": \"摻雜\"}, {\"roman\": \"chānzá\", \"word\": \"掺杂\"}, {\"word\": \"模糊\"}, {\"roman\": \"hùntóng\", \"word\": \"混同\"}, {\"word\": \"混合\"}, {\"word\": \"混淆\"}, {\"word\": \"混雜\"}, {\"word\": \"混杂\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"相濫\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\"], \"word\": \"相滥\"}, {\"roman\": \"chànzá\", \"word\": \"羼雜\"}, {\"roman\": \"chànzá\", \"word\": \"羼杂\"}, {\"roman\": \"chuàntōng\", \"word\": \"串通\"}, {\"roman\": \"jiāotōng\", \"tags\": [\"Classical\"], \"word\": \"交通\"}, {\"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"勾\"}, {\"roman\": \"gōuda\", \"word\": \"勾搭\"}, {\"roman\": \"gōujié\", \"word\": \"勾結\"}, {\"roman\": \"gōujié\", \"word\": \"勾结\"}, {\"roman\": \"gōutōng\", \"word\": \"勾通\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"拍通套\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\", \"Xiamen\", \"Zhangzhou-Hokkien\"], \"word\": \"斗空\"}, {\"roman\": \"jiégòu\", \"tags\": [\"archaic\"], \"word\": \"結構\"}, {\"roman\": \"jiégòu\", \"tags\": [\"archaic\"], \"word\": \"结构\"}, {\"roman\": \"shàngmén\", \"word\": \"上門\"}, {\"roman\": \"shàngmén\", \"word\": \"上门\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串門\"}, {\"roman\": \"chuànmén\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串门\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串門子\"}, {\"roman\": \"chuàn ménzi\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"串门子\"}, {\"roman\": \"cānfǎng\", \"tags\": [\"formal\"], \"word\": \"參訪\"}, {\"roman\": \"cānfǎng\", \"tags\": [\"formal\"], \"word\": \"参访\"}, {\"roman\": \"zo5 ren2 ga\", \"tags\": [\"Xiang\"], \"word\": \"坐人家\"}, {\"tags\": [\"Hakka\"], \"word\": \"坐尞\"}, {\"roman\": \"bàiwàng\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"拜望\"}, {\"roman\": \"bàifǎng\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"拜訪\"}, {\"roman\": \"bàifǎng\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"拜访\"}, {\"roman\": \"tànwèn\", \"word\": \"探問\"}, {\"roman\": \"tànwèn\", \"word\": \"探问\"}, {\"roman\": \"tànwàng\", \"word\": \"探望\"}, {\"roman\": \"tànshì\", \"word\": \"探視\"}, {\"roman\": \"tànshì\", \"word\": \"探视\"}, {\"english\": \"to visit one's relatives or spouse\", \"roman\": \"tànqīn\", \"word\": \"探親\"}, {\"english\": \"to visit one's relatives or spouse\", \"roman\": \"tànqīn\", \"word\": \"探亲\"}, {\"roman\": \"tànfǎng\", \"word\": \"探訪\"}, {\"roman\": \"tànfǎng\", \"word\": \"探访\"}, {\"roman\": \"dēngmén\", \"word\": \"登門\"}, {\"roman\": \"dēngmén\", \"word\": \"登门\"}, {\"roman\": \"kànwàng\", \"word\": \"看望\"}, {\"english\": \"to visit one's parents or elders\", \"roman\": \"xǐngqīn\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"省親\"}, {\"english\": \"to visit one's parents or elders\", \"roman\": \"xǐngqīn\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"省亲\"}, {\"roman\": \"qiáo\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"瞧\"}, {\"roman\": \"fǎngwèn\", \"word\": \"訪問\"}, {\"roman\": \"fǎngwèn\", \"word\": \"访问\"}, {\"roman\": \"zǒufǎng\", \"word\": \"走訪\"}, {\"roman\": \"zǒufǎng\", \"word\": \"走访\"}, {\"roman\": \"zàofǎng\", \"word\": \"造訪\"}, {\"roman\": \"zàofǎng\", \"word\": \"造访\"}, {\"word\": \"過\"}, {\"word\": \"过\"}, {\"roman\": \"shàngyǎn\", \"word\": \"上演\"}, {\"roman\": \"shàngtái\", \"word\": \"上臺\"}, {\"roman\": \"shàngtái\", \"word\": \"上台\"}, {\"roman\": \"zuòxì\", \"word\": \"做戲\"}, {\"roman\": \"zuòxì\", \"word\": \"做戏\"}, {\"roman\": \"chūyǎn\", \"word\": \"出演\"}, {\"roman\": \"zòu\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"奏\"}, {\"roman\": \"bànxì\", \"word\": \"扮戲\"}, {\"roman\": \"bànxì\", \"word\": \"扮戏\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"搬戲\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"搬戏\"}, {\"roman\": \"yǎn\", \"word\": \"演\"}, {\"roman\": \"yǎnchū\", \"word\": \"演出\"}, {\"english\": \"to perform a song\", \"roman\": \"yǎnchàng\", \"word\": \"演唱\"}, {\"roman\": \"yǎnzòu\", \"word\": \"演奏\"}, {\"roman\": \"yǎnxì\", \"word\": \"演戲\"}, {\"roman\": \"yǎnxì\", \"word\": \"演戏\"}, {\"roman\": \"dēngtái\", \"word\": \"登臺\"}, {\"roman\": \"dēngtái\", \"word\": \"登台\"}, {\"roman\": \"shuǎ\", \"word\": \"耍\"}, {\"roman\": \"biǎoyǎn\", \"word\": \"表演\"}, {\"roman\": \"lǚxíng\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"履行\"}, {\"roman\": \"túbù\", \"word\": \"徒步\"}, {\"roman\": \"bù\", \"tags\": [\"in-compounds\", \"literary\"], \"word\": \"步\"}, {\"roman\": \"bùlǚ\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"步履\"}, {\"roman\": \"bùxíng\", \"word\": \"步行\"}, {\"roman\": \"bùqū\", \"word\": \"步趨\"}, {\"roman\": \"bùqū\", \"word\": \"步趋\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"步輦\"}, {\"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"步辇\"}, {\"roman\": \"xíngdòng\", \"word\": \"行動\"}, {\"roman\": \"xíngdòng\", \"word\": \"行动\"}, {\"roman\": \"xíngbù\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"行步\"}, {\"roman\": \"xíngzǒu\", \"word\": \"行走\"}, {\"roman\": \"zǒudòng\", \"word\": \"走動\"}, {\"roman\": \"zǒudòng\", \"word\": \"走动\"}, {\"roman\": \"zǒulù\", \"word\": \"走路\"}, {\"roman\": \"zǒudào\", \"word\": \"走道\"}], \"word\": \"串\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "character",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "串/Chinese/character: invalid uppercase tag Hanyu-Pinyin not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese hanzi\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese nouns\", \"Chinese proper nouns\", \"Chinese terms spelled with 串\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\", \"Chinese verbs\", \"Intermediate Mandarin\", \"Middle Chinese hanzi\", \"Middle Chinese lemmas\", \"Middle Chinese nouns\", \"Middle Chinese verbs\", \"Old Chinese hanzi\", \"Old Chinese lemmas\", \"Old Chinese nouns\", \"Old Chinese verbs\", \"Pages with 6 entries\", \"Pages with entries\"], \"derived\": [{\"word\": \"串暱\"}, {\"word\": \"串昵\"}, {\"word\": \"串狎\"}, {\"word\": \"串用\"}, {\"word\": \"串習\"}, {\"word\": \"串习\"}, {\"word\": \"戚串\"}, {\"word\": \"親串\"}, {\"word\": \"亲串\"}], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"貫\", \"2\": \"to penetrate\"}, \"expansion\": \"貫 (OC *koːn, *koːns, “to penetrate”)\", \"name\": \"och-l\"}], \"etymology_text\": \"Cognate with 貫 (OC *koːn, *koːns, “to penetrate”).\", \"forms\": [{\"form\": \"𰀁\"}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"hanzi\"}, \"expansion\": \"串\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"character\", \"senses\": [{\"glosses\": [\"to get close to; to fawn on; to be obsequious to; to curry favor with\"], \"links\": [[\"get\", \"get\"], [\"close\", \"close\"], [\"fawn\", \"fawn\"], [\"obsequious\", \"obsequious\"], [\"curry favor\", \"curry favor\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"glosses\": [\"people on intimate terms\"], \"links\": [[\"people\", \"people\"], [\"intimate\", \"intimate\"], [\"term\", \"term\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"Literary Chinese terms with quotations\", \"Requests for translations of Literary Chinese usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Classical Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE\", \"roman\": \"Guófǎ jìn shíyí, è mín zhī guàn yǐ wú fēn dé yě.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"國法禁拾遺,惡民之串以無分得也。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Classical Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE\", \"roman\": \"Guófǎ jìn shíyí, è mín zhī guàn yǐ wú fēn dé yě.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"国法禁拾遗,恶民之串以无分得也。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"habit; custom\"], \"links\": [[\"habit\", \"habit\"], [\"custom\", \"custom\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"glosses\": [\"to joke; to banter\"], \"links\": [[\"joke\", \"joke#Verb\"], [\"banter\", \"banter\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}], \"sounds\": [{\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄍㄨㄢˋ\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"kuan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"gwàn\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"guann\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"гуань\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"guanʹ\"}, {\"ipa\": \"/ku̯än⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"gwaan\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangdong-Romanization\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\"], \"zh-pron\": \"guan³\"}, {\"ipa\": \"/kʷaːn³³/\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Middle-Chinese\"], \"zh-pron\": \"kwaenH\"}, {\"tags\": [\"Baxter-Sagart\", \"Old-Chinese\"], \"zh-pron\": \"/*kˤro[n]-s/\"}, {\"tags\": [\"Old-Chinese\", \"Zhengzhang\"], \"zh-pron\": \"/*kroːns/\"}, {\"ipa\": \"/ku̯än⁵¹/\"}, {\"ipa\": \"/kʷaːn³³/\"}, {\"other\": \"[n]\"}, {\"other\": \"/*kroːns/\"}], \"word\": \"串\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "character",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "串/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese hanzi\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese nouns\", \"Chinese proper nouns\", \"Chinese terms spelled with 串\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\", \"Chinese verbs\", \"Intermediate Mandarin\", \"Middle Chinese hanzi\", \"Middle Chinese lemmas\", \"Middle Chinese nouns\", \"Middle Chinese verbs\", \"Old Chinese hanzi\", \"Old Chinese lemmas\", \"Old Chinese nouns\", \"Old Chinese verbs\", \"Pages with 6 entries\", \"Pages with entries\"], \"derived\": [{\"word\": \"串暱\"}, {\"word\": \"串昵\"}, {\"word\": \"串狎\"}, {\"word\": \"串用\"}, {\"word\": \"串習\"}, {\"word\": \"串习\"}, {\"word\": \"戚串\"}, {\"word\": \"親串\"}, {\"word\": \"亲串\"}], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"貫\", \"2\": \"to penetrate\"}, \"expansion\": \"貫 (OC *koːn, *koːns, “to penetrate”)\", \"name\": \"och-l\"}], \"etymology_text\": \"Cognate with 貫 (OC *koːn, *koːns, “to penetrate”).\", \"forms\": [{\"form\": \"𰀁\"}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"hanzi\"}, \"expansion\": \"串\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"character\", \"senses\": [{\"glosses\": [\"to get close to; to fawn on; to be obsequious to; to curry favor with\"], \"links\": [[\"get\", \"get\"], [\"close\", \"close\"], [\"fawn\", \"fawn\"], [\"obsequious\", \"obsequious\"], [\"curry favor\", \"curry favor\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"glosses\": [\"people on intimate terms\"], \"links\": [[\"people\", \"people\"], [\"intimate\", \"intimate\"], [\"term\", \"term\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"Literary Chinese terms with quotations\", \"Requests for translations of Literary Chinese usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Classical Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE\", \"roman\": \"Guófǎ jìn shíyí, è mín zhī guàn yǐ wú fēn dé yě.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"國法禁拾遺,惡民之串以無分得也。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Classical Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE\", \"roman\": \"Guófǎ jìn shíyí, è mín zhī guàn yǐ wú fēn dé yě.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"国法禁拾遗,恶民之串以无分得也。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"habit; custom\"], \"links\": [[\"habit\", \"habit\"], [\"custom\", \"custom\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"glosses\": [\"to joke; to banter\"], \"links\": [[\"joke\", \"joke#Verb\"], [\"banter\", \"banter\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}], \"sounds\": [{\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄍㄨㄢˋ\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"kuan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"gwàn\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"guann\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"гуань\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"guanʹ\"}, {\"ipa\": \"/ku̯än⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"gwaan\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangdong-Romanization\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\"], \"zh-pron\": \"guan³\"}, {\"ipa\": \"/kʷaːn³³/\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Middle-Chinese\"], \"zh-pron\": \"kwaenH\"}, {\"tags\": [\"Baxter-Sagart\", \"Old-Chinese\"], \"zh-pron\": \"/*kˤro[n]-s/\"}, {\"tags\": [\"Old-Chinese\", \"Zhengzhang\"], \"zh-pron\": \"/*kroːns/\"}, {\"ipa\": \"/ku̯än⁵¹/\"}, {\"ipa\": \"/kʷaːn³³/\"}, {\"other\": \"[n]\"}, {\"other\": \"/*kroːns/\"}], \"word\": \"串\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "character",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "串/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese hanzi\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese nouns\", \"Chinese proper nouns\", \"Chinese terms spelled with 串\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\", \"Chinese verbs\", \"Intermediate Mandarin\", \"Middle Chinese hanzi\", \"Middle Chinese lemmas\", \"Middle Chinese nouns\", \"Middle Chinese verbs\", \"Old Chinese hanzi\", \"Old Chinese lemmas\", \"Old Chinese nouns\", \"Old Chinese verbs\", \"Pages with 6 entries\", \"Pages with entries\"], \"derived\": [{\"word\": \"串暱\"}, {\"word\": \"串昵\"}, {\"word\": \"串狎\"}, {\"word\": \"串用\"}, {\"word\": \"串習\"}, {\"word\": \"串习\"}, {\"word\": \"戚串\"}, {\"word\": \"親串\"}, {\"word\": \"亲串\"}], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"貫\", \"2\": \"to penetrate\"}, \"expansion\": \"貫 (OC *koːn, *koːns, “to penetrate”)\", \"name\": \"och-l\"}], \"etymology_text\": \"Cognate with 貫 (OC *koːn, *koːns, “to penetrate”).\", \"forms\": [{\"form\": \"𰀁\"}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"hanzi\"}, \"expansion\": \"串\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"character\", \"senses\": [{\"glosses\": [\"to get close to; to fawn on; to be obsequious to; to curry favor with\"], \"links\": [[\"get\", \"get\"], [\"close\", \"close\"], [\"fawn\", \"fawn\"], [\"obsequious\", \"obsequious\"], [\"curry favor\", \"curry favor\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"glosses\": [\"people on intimate terms\"], \"links\": [[\"people\", \"people\"], [\"intimate\", \"intimate\"], [\"term\", \"term\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"Literary Chinese terms with quotations\", \"Requests for translations of Literary Chinese usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Classical Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE\", \"roman\": \"Guófǎ jìn shíyí, è mín zhī guàn yǐ wú fēn dé yě.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"國法禁拾遺,惡民之串以無分得也。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Classical Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE\", \"roman\": \"Guófǎ jìn shíyí, è mín zhī guàn yǐ wú fēn dé yě.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"国法禁拾遗,恶民之串以无分得也。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"habit; custom\"], \"links\": [[\"habit\", \"habit\"], [\"custom\", \"custom\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"glosses\": [\"to joke; to banter\"], \"links\": [[\"joke\", \"joke#Verb\"], [\"banter\", \"banter\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}], \"sounds\": [{\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄍㄨㄢˋ\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"kuan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"gwàn\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"guann\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"гуань\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"guanʹ\"}, {\"ipa\": \"/ku̯än⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"gwaan\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangdong-Romanization\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\"], \"zh-pron\": \"guan³\"}, {\"ipa\": \"/kʷaːn³³/\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Middle-Chinese\"], \"zh-pron\": \"kwaenH\"}, {\"tags\": [\"Baxter-Sagart\", \"Old-Chinese\"], \"zh-pron\": \"/*kˤro[n]-s/\"}, {\"tags\": [\"Old-Chinese\", \"Zhengzhang\"], \"zh-pron\": \"/*kroːns/\"}, {\"ipa\": \"/ku̯än⁵¹/\"}, {\"ipa\": \"/kʷaːn³³/\"}, {\"other\": \"[n]\"}, {\"other\": \"/*kroːns/\"}], \"word\": \"串\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "character",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "串/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese hanzi\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese nouns\", \"Chinese proper nouns\", \"Chinese terms spelled with 串\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\", \"Chinese verbs\", \"Intermediate Mandarin\", \"Middle Chinese hanzi\", \"Middle Chinese lemmas\", \"Middle Chinese nouns\", \"Middle Chinese verbs\", \"Old Chinese hanzi\", \"Old Chinese lemmas\", \"Old Chinese nouns\", \"Old Chinese verbs\", \"Pages with 6 entries\", \"Pages with entries\"], \"derived\": [{\"word\": \"串暱\"}, {\"word\": \"串昵\"}, {\"word\": \"串狎\"}, {\"word\": \"串用\"}, {\"word\": \"串習\"}, {\"word\": \"串习\"}, {\"word\": \"戚串\"}, {\"word\": \"親串\"}, {\"word\": \"亲串\"}], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"貫\", \"2\": \"to penetrate\"}, \"expansion\": \"貫 (OC *koːn, *koːns, “to penetrate”)\", \"name\": \"och-l\"}], \"etymology_text\": \"Cognate with 貫 (OC *koːn, *koːns, “to penetrate”).\", \"forms\": [{\"form\": \"𰀁\"}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"hanzi\"}, \"expansion\": \"串\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"character\", \"senses\": [{\"glosses\": [\"to get close to; to fawn on; to be obsequious to; to curry favor with\"], \"links\": [[\"get\", \"get\"], [\"close\", \"close\"], [\"fawn\", \"fawn\"], [\"obsequious\", \"obsequious\"], [\"curry favor\", \"curry favor\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"glosses\": [\"people on intimate terms\"], \"links\": [[\"people\", \"people\"], [\"intimate\", \"intimate\"], [\"term\", \"term\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"Literary Chinese terms with quotations\", \"Requests for translations of Literary Chinese usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Classical Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE\", \"roman\": \"Guófǎ jìn shíyí, è mín zhī guàn yǐ wú fēn dé yě.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"國法禁拾遺,惡民之串以無分得也。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Classical Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE\", \"roman\": \"Guófǎ jìn shíyí, è mín zhī guàn yǐ wú fēn dé yě.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"国法禁拾遗,恶民之串以无分得也。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"habit; custom\"], \"links\": [[\"habit\", \"habit\"], [\"custom\", \"custom\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"glosses\": [\"to joke; to banter\"], \"links\": [[\"joke\", \"joke#Verb\"], [\"banter\", \"banter\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}], \"sounds\": [{\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄍㄨㄢˋ\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"kuan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"gwàn\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"guann\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"гуань\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"guanʹ\"}, {\"ipa\": \"/ku̯än⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"gwaan\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangdong-Romanization\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\"], \"zh-pron\": \"guan³\"}, {\"ipa\": \"/kʷaːn³³/\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Middle-Chinese\"], \"zh-pron\": \"kwaenH\"}, {\"tags\": [\"Baxter-Sagart\", \"Old-Chinese\"], \"zh-pron\": \"/*kˤro[n]-s/\"}, {\"tags\": [\"Old-Chinese\", \"Zhengzhang\"], \"zh-pron\": \"/*kroːns/\"}, {\"ipa\": \"/ku̯än⁵¹/\"}, {\"ipa\": \"/kʷaːn³³/\"}, {\"other\": \"[n]\"}, {\"other\": \"/*kroːns/\"}], \"word\": \"串\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "character",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "串/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese hanzi\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese nouns\", \"Chinese proper nouns\", \"Chinese terms spelled with 串\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\", \"Chinese verbs\", \"Intermediate Mandarin\", \"Middle Chinese hanzi\", \"Middle Chinese lemmas\", \"Middle Chinese nouns\", \"Middle Chinese verbs\", \"Old Chinese hanzi\", \"Old Chinese lemmas\", \"Old Chinese nouns\", \"Old Chinese verbs\", \"Pages with 6 entries\", \"Pages with entries\"], \"derived\": [{\"word\": \"串暱\"}, {\"word\": \"串昵\"}, {\"word\": \"串狎\"}, {\"word\": \"串用\"}, {\"word\": \"串習\"}, {\"word\": \"串习\"}, {\"word\": \"戚串\"}, {\"word\": \"親串\"}, {\"word\": \"亲串\"}], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"貫\", \"2\": \"to penetrate\"}, \"expansion\": \"貫 (OC *koːn, *koːns, “to penetrate”)\", \"name\": \"och-l\"}], \"etymology_text\": \"Cognate with 貫 (OC *koːn, *koːns, “to penetrate”).\", \"forms\": [{\"form\": \"𰀁\"}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"hanzi\"}, \"expansion\": \"串\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"character\", \"senses\": [{\"glosses\": [\"to get close to; to fawn on; to be obsequious to; to curry favor with\"], \"links\": [[\"get\", \"get\"], [\"close\", \"close\"], [\"fawn\", \"fawn\"], [\"obsequious\", \"obsequious\"], [\"curry favor\", \"curry favor\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"glosses\": [\"people on intimate terms\"], \"links\": [[\"people\", \"people\"], [\"intimate\", \"intimate\"], [\"term\", \"term\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"Literary Chinese terms with quotations\", \"Requests for translations of Literary Chinese usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Classical Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE\", \"roman\": \"Guófǎ jìn shíyí, è mín zhī guàn yǐ wú fēn dé yě.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"國法禁拾遺,惡民之串以無分得也。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Classical Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE\", \"roman\": \"Guófǎ jìn shíyí, è mín zhī guàn yǐ wú fēn dé yě.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"国法禁拾遗,恶民之串以无分得也。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"habit; custom\"], \"links\": [[\"habit\", \"habit\"], [\"custom\", \"custom\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"glosses\": [\"to joke; to banter\"], \"links\": [[\"joke\", \"joke#Verb\"], [\"banter\", \"banter\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}], \"sounds\": [{\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄍㄨㄢˋ\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"kuan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"gwàn\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"guann\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"гуань\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"guanʹ\"}, {\"ipa\": \"/ku̯än⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"gwaan\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangdong-Romanization\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\"], \"zh-pron\": \"guan³\"}, {\"ipa\": \"/kʷaːn³³/\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Middle-Chinese\"], \"zh-pron\": \"kwaenH\"}, {\"tags\": [\"Baxter-Sagart\", \"Old-Chinese\"], \"zh-pron\": \"/*kˤro[n]-s/\"}, {\"tags\": [\"Old-Chinese\", \"Zhengzhang\"], \"zh-pron\": \"/*kroːns/\"}, {\"ipa\": \"/ku̯än⁵¹/\"}, {\"ipa\": \"/kʷaːn³³/\"}, {\"other\": \"[n]\"}, {\"other\": \"/*kroːns/\"}], \"word\": \"串\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "character",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "串/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese hanzi\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese nouns\", \"Chinese proper nouns\", \"Chinese terms spelled with 串\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\", \"Chinese verbs\", \"Intermediate Mandarin\", \"Middle Chinese hanzi\", \"Middle Chinese lemmas\", \"Middle Chinese nouns\", \"Middle Chinese verbs\", \"Old Chinese hanzi\", \"Old Chinese lemmas\", \"Old Chinese nouns\", \"Old Chinese verbs\", \"Pages with 6 entries\", \"Pages with entries\"], \"derived\": [{\"word\": \"串暱\"}, {\"word\": \"串昵\"}, {\"word\": \"串狎\"}, {\"word\": \"串用\"}, {\"word\": \"串習\"}, {\"word\": \"串习\"}, {\"word\": \"戚串\"}, {\"word\": \"親串\"}, {\"word\": \"亲串\"}], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"貫\", \"2\": \"to penetrate\"}, \"expansion\": \"貫 (OC *koːn, *koːns, “to penetrate”)\", \"name\": \"och-l\"}], \"etymology_text\": \"Cognate with 貫 (OC *koːn, *koːns, “to penetrate”).\", \"forms\": [{\"form\": \"𰀁\"}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"hanzi\"}, \"expansion\": \"串\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"character\", \"senses\": [{\"glosses\": [\"to get close to; to fawn on; to be obsequious to; to curry favor with\"], \"links\": [[\"get\", \"get\"], [\"close\", \"close\"], [\"fawn\", \"fawn\"], [\"obsequious\", \"obsequious\"], [\"curry favor\", \"curry favor\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"glosses\": [\"people on intimate terms\"], \"links\": [[\"people\", \"people\"], [\"intimate\", \"intimate\"], [\"term\", \"term\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"Literary Chinese terms with quotations\", \"Requests for translations of Literary Chinese usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Classical Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE\", \"roman\": \"Guófǎ jìn shíyí, è mín zhī guàn yǐ wú fēn dé yě.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"國法禁拾遺,惡民之串以無分得也。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Classical Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE\", \"roman\": \"Guófǎ jìn shíyí, è mín zhī guàn yǐ wú fēn dé yě.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"国法禁拾遗,恶民之串以无分得也。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"habit; custom\"], \"links\": [[\"habit\", \"habit\"], [\"custom\", \"custom\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"glosses\": [\"to joke; to banter\"], \"links\": [[\"joke\", \"joke#Verb\"], [\"banter\", \"banter\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}], \"sounds\": [{\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄍㄨㄢˋ\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"kuan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"gwàn\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"guann\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"гуань\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"guanʹ\"}, {\"ipa\": \"/ku̯än⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"gwaan\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangdong-Romanization\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\"], \"zh-pron\": \"guan³\"}, {\"ipa\": \"/kʷaːn³³/\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Middle-Chinese\"], \"zh-pron\": \"kwaenH\"}, {\"tags\": [\"Baxter-Sagart\", \"Old-Chinese\"], \"zh-pron\": \"/*kˤro[n]-s/\"}, {\"tags\": [\"Old-Chinese\", \"Zhengzhang\"], \"zh-pron\": \"/*kroːns/\"}, {\"ipa\": \"/ku̯än⁵¹/\"}, {\"ipa\": \"/kʷaːn³³/\"}, {\"other\": \"[n]\"}, {\"other\": \"/*kroːns/\"}], \"word\": \"串\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "character",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "串/Chinese/character: invalid uppercase tag Middle-Chinese not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese hanzi\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese nouns\", \"Chinese proper nouns\", \"Chinese terms spelled with 串\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\", \"Chinese verbs\", \"Intermediate Mandarin\", \"Middle Chinese hanzi\", \"Middle Chinese lemmas\", \"Middle Chinese nouns\", \"Middle Chinese verbs\", \"Old Chinese hanzi\", \"Old Chinese lemmas\", \"Old Chinese nouns\", \"Old Chinese verbs\", \"Pages with 6 entries\", \"Pages with entries\"], \"derived\": [{\"word\": \"串暱\"}, {\"word\": \"串昵\"}, {\"word\": \"串狎\"}, {\"word\": \"串用\"}, {\"word\": \"串習\"}, {\"word\": \"串习\"}, {\"word\": \"戚串\"}, {\"word\": \"親串\"}, {\"word\": \"亲串\"}], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"貫\", \"2\": \"to penetrate\"}, \"expansion\": \"貫 (OC *koːn, *koːns, “to penetrate”)\", \"name\": \"och-l\"}], \"etymology_text\": \"Cognate with 貫 (OC *koːn, *koːns, “to penetrate”).\", \"forms\": [{\"form\": \"𰀁\"}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"hanzi\"}, \"expansion\": \"串\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"character\", \"senses\": [{\"glosses\": [\"to get close to; to fawn on; to be obsequious to; to curry favor with\"], \"links\": [[\"get\", \"get\"], [\"close\", \"close\"], [\"fawn\", \"fawn\"], [\"obsequious\", \"obsequious\"], [\"curry favor\", \"curry favor\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"glosses\": [\"people on intimate terms\"], \"links\": [[\"people\", \"people\"], [\"intimate\", \"intimate\"], [\"term\", \"term\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"Literary Chinese terms with quotations\", \"Requests for translations of Literary Chinese usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Classical Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE\", \"roman\": \"Guófǎ jìn shíyí, è mín zhī guàn yǐ wú fēn dé yě.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"國法禁拾遺,惡民之串以無分得也。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Classical Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE\", \"roman\": \"Guófǎ jìn shíyí, è mín zhī guàn yǐ wú fēn dé yě.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"国法禁拾遗,恶民之串以无分得也。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"habit; custom\"], \"links\": [[\"habit\", \"habit\"], [\"custom\", \"custom\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"glosses\": [\"to joke; to banter\"], \"links\": [[\"joke\", \"joke#Verb\"], [\"banter\", \"banter\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}], \"sounds\": [{\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄍㄨㄢˋ\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"kuan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"gwàn\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"guann\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"гуань\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"guanʹ\"}, {\"ipa\": \"/ku̯än⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"gwaan\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangdong-Romanization\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\"], \"zh-pron\": \"guan³\"}, {\"ipa\": \"/kʷaːn³³/\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Middle-Chinese\"], \"zh-pron\": \"kwaenH\"}, {\"tags\": [\"Baxter-Sagart\", \"Old-Chinese\"], \"zh-pron\": \"/*kˤro[n]-s/\"}, {\"tags\": [\"Old-Chinese\", \"Zhengzhang\"], \"zh-pron\": \"/*kroːns/\"}, {\"ipa\": \"/ku̯än⁵¹/\"}, {\"ipa\": \"/kʷaːn³³/\"}, {\"other\": \"[n]\"}, {\"other\": \"/*kroːns/\"}], \"word\": \"串\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "character",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "串/Chinese/character: invalid uppercase tag Baxter-Sagart not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese hanzi\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese nouns\", \"Chinese proper nouns\", \"Chinese terms spelled with 串\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\", \"Chinese verbs\", \"Intermediate Mandarin\", \"Middle Chinese hanzi\", \"Middle Chinese lemmas\", \"Middle Chinese nouns\", \"Middle Chinese verbs\", \"Old Chinese hanzi\", \"Old Chinese lemmas\", \"Old Chinese nouns\", \"Old Chinese verbs\", \"Pages with 6 entries\", \"Pages with entries\"], \"derived\": [{\"word\": \"串暱\"}, {\"word\": \"串昵\"}, {\"word\": \"串狎\"}, {\"word\": \"串用\"}, {\"word\": \"串習\"}, {\"word\": \"串习\"}, {\"word\": \"戚串\"}, {\"word\": \"親串\"}, {\"word\": \"亲串\"}], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"貫\", \"2\": \"to penetrate\"}, \"expansion\": \"貫 (OC *koːn, *koːns, “to penetrate”)\", \"name\": \"och-l\"}], \"etymology_text\": \"Cognate with 貫 (OC *koːn, *koːns, “to penetrate”).\", \"forms\": [{\"form\": \"𰀁\"}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"hanzi\"}, \"expansion\": \"串\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"character\", \"senses\": [{\"glosses\": [\"to get close to; to fawn on; to be obsequious to; to curry favor with\"], \"links\": [[\"get\", \"get\"], [\"close\", \"close\"], [\"fawn\", \"fawn\"], [\"obsequious\", \"obsequious\"], [\"curry favor\", \"curry favor\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"glosses\": [\"people on intimate terms\"], \"links\": [[\"people\", \"people\"], [\"intimate\", \"intimate\"], [\"term\", \"term\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"Literary Chinese terms with quotations\", \"Requests for translations of Literary Chinese usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Classical Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE\", \"roman\": \"Guófǎ jìn shíyí, è mín zhī guàn yǐ wú fēn dé yě.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"國法禁拾遺,惡民之串以無分得也。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Classical Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE\", \"roman\": \"Guófǎ jìn shíyí, è mín zhī guàn yǐ wú fēn dé yě.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"国法禁拾遗,恶民之串以无分得也。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"habit; custom\"], \"links\": [[\"habit\", \"habit\"], [\"custom\", \"custom\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"glosses\": [\"to joke; to banter\"], \"links\": [[\"joke\", \"joke#Verb\"], [\"banter\", \"banter\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}], \"sounds\": [{\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄍㄨㄢˋ\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"kuan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"gwàn\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"guann\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"гуань\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"guanʹ\"}, {\"ipa\": \"/ku̯än⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"gwaan\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangdong-Romanization\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\"], \"zh-pron\": \"guan³\"}, {\"ipa\": \"/kʷaːn³³/\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Middle-Chinese\"], \"zh-pron\": \"kwaenH\"}, {\"tags\": [\"Baxter-Sagart\", \"Old-Chinese\"], \"zh-pron\": \"/*kˤro[n]-s/\"}, {\"tags\": [\"Old-Chinese\", \"Zhengzhang\"], \"zh-pron\": \"/*kroːns/\"}, {\"ipa\": \"/ku̯än⁵¹/\"}, {\"ipa\": \"/kʷaːn³³/\"}, {\"other\": \"[n]\"}, {\"other\": \"/*kroːns/\"}], \"word\": \"串\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "character",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "串/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese hanzi\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese nouns\", \"Chinese proper nouns\", \"Chinese terms spelled with 串\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\", \"Chinese verbs\", \"Intermediate Mandarin\", \"Middle Chinese hanzi\", \"Middle Chinese lemmas\", \"Middle Chinese nouns\", \"Middle Chinese verbs\", \"Old Chinese hanzi\", \"Old Chinese lemmas\", \"Old Chinese nouns\", \"Old Chinese verbs\", \"Pages with 6 entries\", \"Pages with entries\"], \"derived\": [{\"word\": \"串暱\"}, {\"word\": \"串昵\"}, {\"word\": \"串狎\"}, {\"word\": \"串用\"}, {\"word\": \"串習\"}, {\"word\": \"串习\"}, {\"word\": \"戚串\"}, {\"word\": \"親串\"}, {\"word\": \"亲串\"}], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"貫\", \"2\": \"to penetrate\"}, \"expansion\": \"貫 (OC *koːn, *koːns, “to penetrate”)\", \"name\": \"och-l\"}], \"etymology_text\": \"Cognate with 貫 (OC *koːn, *koːns, “to penetrate”).\", \"forms\": [{\"form\": \"𰀁\"}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"hanzi\"}, \"expansion\": \"串\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"character\", \"senses\": [{\"glosses\": [\"to get close to; to fawn on; to be obsequious to; to curry favor with\"], \"links\": [[\"get\", \"get\"], [\"close\", \"close\"], [\"fawn\", \"fawn\"], [\"obsequious\", \"obsequious\"], [\"curry favor\", \"curry favor\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"glosses\": [\"people on intimate terms\"], \"links\": [[\"people\", \"people\"], [\"intimate\", \"intimate\"], [\"term\", \"term\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"Literary Chinese terms with quotations\", \"Requests for translations of Literary Chinese usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Classical Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE\", \"roman\": \"Guófǎ jìn shíyí, è mín zhī guàn yǐ wú fēn dé yě.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"國法禁拾遺,惡民之串以無分得也。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Classical Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE\", \"roman\": \"Guófǎ jìn shíyí, è mín zhī guàn yǐ wú fēn dé yě.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"国法禁拾遗,恶民之串以无分得也。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"habit; custom\"], \"links\": [[\"habit\", \"habit\"], [\"custom\", \"custom\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"glosses\": [\"to joke; to banter\"], \"links\": [[\"joke\", \"joke#Verb\"], [\"banter\", \"banter\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}], \"sounds\": [{\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄍㄨㄢˋ\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"kuan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"gwàn\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"guann\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"гуань\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"guanʹ\"}, {\"ipa\": \"/ku̯än⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"gwaan\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangdong-Romanization\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\"], \"zh-pron\": \"guan³\"}, {\"ipa\": \"/kʷaːn³³/\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Middle-Chinese\"], \"zh-pron\": \"kwaenH\"}, {\"tags\": [\"Baxter-Sagart\", \"Old-Chinese\"], \"zh-pron\": \"/*kˤro[n]-s/\"}, {\"tags\": [\"Old-Chinese\", \"Zhengzhang\"], \"zh-pron\": \"/*kroːns/\"}, {\"ipa\": \"/ku̯än⁵¹/\"}, {\"ipa\": \"/kʷaːn³³/\"}, {\"other\": \"[n]\"}, {\"other\": \"/*kroːns/\"}], \"word\": \"串\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "character",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "串/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese hanzi\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese nouns\", \"Chinese proper nouns\", \"Chinese terms spelled with 串\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\", \"Chinese verbs\", \"Intermediate Mandarin\", \"Middle Chinese hanzi\", \"Middle Chinese lemmas\", \"Middle Chinese nouns\", \"Middle Chinese verbs\", \"Old Chinese hanzi\", \"Old Chinese lemmas\", \"Old Chinese nouns\", \"Old Chinese verbs\", \"Pages with 6 entries\", \"Pages with entries\"], \"derived\": [{\"word\": \"串暱\"}, {\"word\": \"串昵\"}, {\"word\": \"串狎\"}, {\"word\": \"串用\"}, {\"word\": \"串習\"}, {\"word\": \"串习\"}, {\"word\": \"戚串\"}, {\"word\": \"親串\"}, {\"word\": \"亲串\"}], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"貫\", \"2\": \"to penetrate\"}, \"expansion\": \"貫 (OC *koːn, *koːns, “to penetrate”)\", \"name\": \"och-l\"}], \"etymology_text\": \"Cognate with 貫 (OC *koːn, *koːns, “to penetrate”).\", \"forms\": [{\"form\": \"𰀁\"}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"hanzi\"}, \"expansion\": \"串\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"character\", \"senses\": [{\"glosses\": [\"to get close to; to fawn on; to be obsequious to; to curry favor with\"], \"links\": [[\"get\", \"get\"], [\"close\", \"close\"], [\"fawn\", \"fawn\"], [\"obsequious\", \"obsequious\"], [\"curry favor\", \"curry favor\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"glosses\": [\"people on intimate terms\"], \"links\": [[\"people\", \"people\"], [\"intimate\", \"intimate\"], [\"term\", \"term\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"Literary Chinese terms with quotations\", \"Requests for translations of Literary Chinese usage examples\"], \"examples\": [{\"raw_tags\": [\"Classical Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE\", \"roman\": \"Guófǎ jìn shíyí, è mín zhī guàn yǐ wú fēn dé yě.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"國法禁拾遺,惡民之串以無分得也。\", \"type\": \"quote\"}, {\"raw_tags\": [\"Classical Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE\", \"roman\": \"Guófǎ jìn shíyí, è mín zhī guàn yǐ wú fēn dé yě.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"国法禁拾遗,恶民之串以无分得也。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"habit; custom\"], \"links\": [[\"habit\", \"habit\"], [\"custom\", \"custom\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"glosses\": [\"to joke; to banter\"], \"links\": [[\"joke\", \"joke#Verb\"], [\"banter\", \"banter\"]], \"tags\": [\"obsolete\"]}], \"sounds\": [{\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄍㄨㄢˋ\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"guàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"kuan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"gwàn\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"guann\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"гуань\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"guanʹ\"}, {\"ipa\": \"/ku̯än⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Jyutping\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"gwaan\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"gwaan³\"}, {\"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangdong-Romanization\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\"], \"zh-pron\": \"guan³\"}, {\"ipa\": \"/kʷaːn³³/\", \"tags\": [\"Cantonese\", \"Guangzhou\", \"Hong-Kong\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"tags\": [\"Middle-Chinese\"], \"zh-pron\": \"kwaenH\"}, {\"tags\": [\"Baxter-Sagart\", \"Old-Chinese\"], \"zh-pron\": \"/*kˤro[n]-s/\"}, {\"tags\": [\"Old-Chinese\", \"Zhengzhang\"], \"zh-pron\": \"/*kroːns/\"}, {\"ipa\": \"/ku̯än⁵¹/\"}, {\"ipa\": \"/kʷaːn³³/\"}, {\"other\": \"[n]\"}, {\"other\": \"/*kroːns/\"}], \"word\": \"串\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "character",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "串/Chinese/character: invalid uppercase tag Hanyu-Pinyin not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese hanzi\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese proper nouns\", \"Chinese terms spelled with 串\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\", \"Intermediate Mandarin\", \"Pages with 6 entries\", \"Pages with entries\"], \"etymology_number\": 3, \"forms\": [{\"form\": \"𰀁\"}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"zh\", \"2\": \"hanzi\"}, \"expansion\": \"串\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"character\", \"senses\": [{\"categories\": [\"Chinese redlinks/zh-l\", \"Literary Chinese terms with quotations\"], \"examples\": [{\"english\": \"God having brought about the removal thither of this intelligent ruler,\\nThe Kwan hordes fled away.\\nHeaven raised up a helpmeet for him,\\nAnd the appointment he had received was made sure.\", \"raw_tags\": [\"Pre-Classical Chinese\", \"Traditional Chinese\"], \"ref\": \" The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version\", \"roman\": \"Dì qiān míngdé, Huànyí zǎi lù, tiān lì jué pèi, shòumìng jì gù.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"帝遷明德,串夷載路,天立厥配,受命既固。\", \"type\": \"quote\"}, {\"english\": \"God having brought about the removal thither of this intelligent ruler,\\nThe Kwan hordes fled away.\\nHeaven raised up a helpmeet for him,\\nAnd the appointment he had received was made sure.\", \"raw_tags\": [\"Pre-Classical Chinese\", \"Simplified Chinese\"], \"ref\": \" The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version\", \"roman\": \"Dì qiān míngdé, Huànyí zǎi lù, tiān lì jué pèi, shòumìng jì gù.\", \"tags\": [\"Pinyin\"], \"text\": \"帝迁明德,串夷载路,天立厥配,受命既固。\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Used in 串夷.\"], \"links\": [[\"串夷\", \"串夷#Chinese\"]]}], \"sounds\": [{\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"huàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Pinyin\"], \"zh-pron\": \"huan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"bopomofo\"], \"zh-pron\": \"ㄏㄨㄢˋ\"}, {\"tags\": [\"Hanyu-Pinyin\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"huàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Tongyong-Pinyin\"], \"zh-pron\": \"huàn\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Wade-Giles\"], \"zh-pron\": \"huan⁴\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Yale\"], \"zh-pron\": \"hwàn\"}, {\"tags\": [\"Gwoyeu-Romatsyh\", \"Mandarin\"], \"zh-pron\": \"huann\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"хуань\"}, {\"tags\": [\"Mandarin\", \"Palladius\"], \"zh-pron\": \"xuanʹ\"}, {\"ipa\": \"/xu̯än⁵¹/\", \"tags\": [\"Mandarin\", \"Sinological-IPA\"]}, {\"ipa\": \"/xu̯än⁵¹/\"}], \"word\": \"串\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "character",
  "title": "串",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-01 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (d49d402 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.