"Богородица" meaning in Русский

See Богородица in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: bəɡɐˈrodʲɪt͡sə Audio: Ru-Богородица.ogg
Etymology: Образовано от бог и род, родить, как калька греч. θεοτόκος, от θεός «бог» и τόκος «рождение, род»; ср.: τοκάς «рождающая», τίκτω «рождаю, произвожу». Forms: Богоро́дица [nominative, singular], Богоро́дицы [nominative, plural], Богоро́дицы [genitive, singular], Богоро́диц [genitive, plural], Богоро́дице [dative, singular], Богоро́дицам [dative, plural], Богоро́дицу [accusative, singular], Богоро́диц [accusative, plural], Богоро́дицей [instrumental, singular], Богоро́дицею [instrumental, singular], Богоро́дицами [instrumental, plural], Богоро́дице [prepositional, singular], Богоро́дицах [prepositional, plural], Зв., Богоро́дице [singular]
  1. религ. в христианской, иудаистической и исламской традиции — мать Иисуса Христа
    Sense id: ru-Богородица-ru-noun-alPz5r7b Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Богоматерь, Матерь Божья, Дева Мария, Дева, Мадонна, Царица Небесная, Высочайшая Повелительница Ангелов Hypernyms: мать, святой Meronyms: мафорий Translations: Blessed Virgin (Английский), Mother of God (Английский), Our Lady (Английский), Virgen María [feminine] (Испанский), Dei Genitrix [feminine] (Латинский), Mutter Gottes [feminine] (Немецкий), Богородиця [feminine] (Украинский), Guds moder (Шведский), gudaföderskan (Шведский), jungfru Maria (Шведский), vår fru (Шведский)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -иц",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные со звательным падежом",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 5a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Христианство/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано от бог и род, родить, как калька греч. θεοτόκος, от θεός «бог» и τόκος «рождение, род»; ср.: τοκάς «рождающая», τίκτω «рождаю, произвожу».",
  "forms": [
    {
      "form": "Богоро́дица",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Богоро́дицы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Богоро́дицы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Богоро́диц",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Богоро́дице",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Богоро́дицам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Богоро́дицу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Богоро́диц",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Богоро́дицей",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Богоро́дицею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Богоро́дицами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Богоро́дице",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Богоро́дицах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Зв.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "Богоро́дице",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "святой"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "meronyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "греч."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "мафорий"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Костомаров",
          "date": "1862–1875",
          "ref": "Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей. Выпуск первый: X–XIV столетия», 1862–1875 гг.",
          "text": "На алтарных столбах изображение Благовещения: на левой стороне Ангел с ветвью, а на противоположном столбе прядущая Богородица.",
          "title": "Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей. Выпуск первый: X–XIV столетия"
        },
        {
          "author": "Лажечников",
          "date": "1835",
          "ref": "И. И. Лажечников, «Ледяной дом», 1835 г.",
          "text": "Добро б травы худо росли и морозы вдвое серчали, уж человеки, аки звери лютые, предают друг друга, роют друг другу ямы; забыли вовсе бога (тут барская барыня перекрестилась) — прости, мать пресвятая богородица тихвинская, что вхожу во осуждение!",
          "title": "Ледяной дом"
        },
        {
          "author": "Антоний (Блум), митрополит Сурожский",
          "date": "1981",
          "ref": "Антоний Сурожский (Блум), «Успение Божией Матери», 1981 г.",
          "text": "И с какой благодарностью, с каким изумлением мы думаем о Ней: Источник жизни, Живоносный Источник, как называет Её Церковь, прославляя Её в одной из икон, — Живоносный Источник, Богородица, кончает Свою земную жизнь, окружённая трепетною любовью всех.",
          "title": "Успение Божией Матери"
        },
        {
          "author": "Кронштадтский (И. Сергиев) Иоанн",
          "date": "1860–1880",
          "ref": "Иоанн Кронштадтский, «Живое слово мудрости духовной», 1860–1880 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Владычица Богородица, в Тебе почило всё существо благости Божией, святости, премудрости, милости, долготерпения Божия к грешным, вся сила ходатайства за род христианский, чтущий Тя.",
          "title": "Живое слово мудрости духовной"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в христианской, иудаистической и исламской традиции — мать Иисуса Христа"
      ],
      "id": "ru-Богородица-ru-noun-alPz5r7b",
      "raw_glosses": [
        "религ. в христианской, иудаистической и исламской традиции — мать Иисуса Христа"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-Богородица.ogg",
      "ipa": "bəɡɐˈrodʲɪt͡sə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/Ru-Богородица.ogg/Ru-Богородица.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-Богородица.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Богоматерь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Матерь Божья"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Дева Мария"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Дева"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Мадонна"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Царица Небесная"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Высочайшая Повелительница Ангелов"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "Blessed Virgin"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "Mother of God"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "Our Lady"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Virgen María"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Dei Genitrix"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Mutter Gottes"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Богородиця"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "Guds moder"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "gudaföderskan"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "jungfru Maria"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "vår fru"
    }
  ],
  "word": "Богородица"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -иц",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные со звательным падежом",
    "Русские существительные, склонение 5a",
    "Русский язык",
    "Слова из 10 букв/ru",
    "Христианство/ru"
  ],
  "etymology_text": "Образовано от бог и род, родить, как калька греч. θεοτόκος, от θεός «бог» и τόκος «рождение, род»; ср.: τοκάς «рождающая», τίκτω «рождаю, произвожу».",
  "forms": [
    {
      "form": "Богоро́дица",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Богоро́дицы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Богоро́дицы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Богоро́диц",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Богоро́дице",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Богоро́дицам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Богоро́дицу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Богоро́диц",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Богоро́дицей",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Богоро́дицею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Богоро́дицами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Богоро́дице",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Богоро́дицах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Зв.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "Богоро́дице",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "святой"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "meronyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "греч."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "мафорий"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Костомаров",
          "date": "1862–1875",
          "ref": "Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей. Выпуск первый: X–XIV столетия», 1862–1875 гг.",
          "text": "На алтарных столбах изображение Благовещения: на левой стороне Ангел с ветвью, а на противоположном столбе прядущая Богородица.",
          "title": "Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей. Выпуск первый: X–XIV столетия"
        },
        {
          "author": "Лажечников",
          "date": "1835",
          "ref": "И. И. Лажечников, «Ледяной дом», 1835 г.",
          "text": "Добро б травы худо росли и морозы вдвое серчали, уж человеки, аки звери лютые, предают друг друга, роют друг другу ямы; забыли вовсе бога (тут барская барыня перекрестилась) — прости, мать пресвятая богородица тихвинская, что вхожу во осуждение!",
          "title": "Ледяной дом"
        },
        {
          "author": "Антоний (Блум), митрополит Сурожский",
          "date": "1981",
          "ref": "Антоний Сурожский (Блум), «Успение Божией Матери», 1981 г.",
          "text": "И с какой благодарностью, с каким изумлением мы думаем о Ней: Источник жизни, Живоносный Источник, как называет Её Церковь, прославляя Её в одной из икон, — Живоносный Источник, Богородица, кончает Свою земную жизнь, окружённая трепетною любовью всех.",
          "title": "Успение Божией Матери"
        },
        {
          "author": "Кронштадтский (И. Сергиев) Иоанн",
          "date": "1860–1880",
          "ref": "Иоанн Кронштадтский, «Живое слово мудрости духовной», 1860–1880 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Владычица Богородица, в Тебе почило всё существо благости Божией, святости, премудрости, милости, долготерпения Божия к грешным, вся сила ходатайства за род христианский, чтущий Тя.",
          "title": "Живое слово мудрости духовной"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в христианской, иудаистической и исламской традиции — мать Иисуса Христа"
      ],
      "raw_glosses": [
        "религ. в христианской, иудаистической и исламской традиции — мать Иисуса Христа"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-Богородица.ogg",
      "ipa": "bəɡɐˈrodʲɪt͡sə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/Ru-Богородица.ogg/Ru-Богородица.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-Богородица.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Богоматерь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Матерь Божья"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Дева Мария"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Дева"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Мадонна"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Царица Небесная"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Высочайшая Повелительница Ангелов"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "Blessed Virgin"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "Mother of God"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "Our Lady"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Virgen María"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Dei Genitrix"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Mutter Gottes"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Богородиця"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "Guds moder"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "gudaföderskan"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "jungfru Maria"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "vår fru"
    }
  ],
  "word": "Богородица"
}

Download raw JSONL data for Богородица meaning in Русский (6.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.