See ouvrir in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en azéri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en champenois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chaoui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinantèque d’Usila", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chleuh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en francoprovençal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gotique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en griko", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en langue des signes française", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lepcha", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mapuche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en maya yucatèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en okinawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en pirahã", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en salentin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sherbro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shimaoré", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchaghataï", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tigrigna", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du troisième groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes ergatifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "à cœur ouvert" }, { "word": "à bras ouverts" }, { "word": "à livre ouvert" }, { "word": "à bureaux ouverts" }, { "word": "dormir les yeux ouverts" }, { "word": "entrouvert" }, { "word": "entrouvrir" }, { "word": "l’ouvrir" }, { "word": "ouvert" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "ouvre-boite" }, { "word": "ouvre-boîte" }, { "word": "ouvre-bouteille" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "ouvre-huitre" }, { "word": "ouvre-huître" }, { "word": "ouvre-porte" }, { "word": "ouvrir de grands yeux" }, { "word": "ouvrir des yeux ronds" }, { "word": "ouvrir grand" }, { "word": "ouvrir l’appétit" }, { "word": "ouvrir l’esprit" }, { "word": "ouvrir l’œil" }, { "word": "ouvrir l’oreille" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "ouvrir la boite de Pandore" }, { "word": "ouvrir la boîte de Pandore" }, { "word": "ouvrir la bouche" }, { "word": "ouvrir la porte" }, { "word": "ouvrir la voie" }, { "word": "ouvrir le champ des possibles" }, { "word": "ouvrir le chemin" }, { "word": "ouvrir le feu" }, { "word": "ouvrir le parapluie" }, { "word": "ouvrir le score" }, { "word": "ouvrir les bras" }, { "word": "ouvrir les cadeaux avant Noël" }, { "word": "ouvrir les oreilles" }, { "word": "ouvrir les portes" }, { "word": "ouvrir les yeux" }, { "word": "ouvrir sa bourse" }, { "word": "ouvrir sa grande gueule" }, { "word": "ouvrir sa gueule" }, { "word": "ouvrir sa maison" }, { "word": "ouvrir sa porte" }, { "word": "ouvrir ses oreilles toutes grandes" }, { "word": "ouvrir son cœur" }, { "word": "ouvrir son âme" }, { "word": "ouvrir un avis" }, { "word": "ouvrir un compte" }, { "word": "ouvrir un crédit" }, { "word": "ouvrir un panier de crabes" }, { "word": "ouvrir une brèche" }, { "word": "parler à cœur ouvert" }, { "word": "préouverture" }, { "word": "réouverture" }, { "word": "réouvrir" }, { "word": "rouvrir" }, { "word": "table ouverte" } ], "etymology_texts": [ "Du latin aperīre (« ouvrir ») devenu *operīre en latin populaire, probablement sous l’influence analogique de cooperire (« couvrir »). (Vers 980) obrirent (« ouvrirent »)." ], "forms": [ { "form": "ouvrir", "ipas": [ "\\u.vʁiʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir ouvert", "ipas": [ "\\a.vwaʁ‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en ouvrant", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿u.vʁɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant ouvert", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃.t‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "ouvrant", "ipas": [ "\\u.vʁɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ouvert", "ipas": [ "\\u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "j’ouvre", "ipas": [ "\\ʒ‿uvʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu ouvres", "ipas": [ "\\ty uvʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on ouvre", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿uvʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous ouvrons", "ipas": [ "\\nu.z‿u.vʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous ouvrez", "ipas": [ "\\vu.z‿u.vʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles ouvrent", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿uvʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "j’ai ouvert", "ipas": [ "\\ʒ‿e u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "tu as ouvert", "ipas": [ "\\ty a.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "il/elle/on a ouvert", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "nous avons ouvert", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vɔ̃.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "vous avez ouvert", "ipas": [ "\\vu.z‿a.ve.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "ils/elles ont ouvert", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿ɔ̃.t‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "j’ouvrais", "ipas": [ "\\ʒ‿u.vʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu ouvrais", "ipas": [ "\\ty u.vʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on ouvrait", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿u.vʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous ouvrions", "ipas": [ "\\nu.z‿u.vʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous ouvriez", "ipas": [ "\\vu.z‿u.vʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles ouvraient", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿u.vʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "j’avais ouvert", "ipas": [ "\\ʒ‿a.vɛ.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "tu avais ouvert", "ipas": [ "\\ty a.vɛ.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "il/elle/on avait ouvert", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ.t‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "nous avions ouvert", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vjɔ̃.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "vous aviez ouvert", "ipas": [ "\\vu.z‿a.vje.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "ils/elles avaient ouvert", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿a.vɛ.t‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "j’ouvris", "ipas": [ "\\ʒ‿u.vʁi\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu ouvris", "ipas": [ "\\ty u.vʁi\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on ouvrit", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿u.vʁi\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous ouvrîmes", "ipas": [ "\\nu.z‿u.vʁim\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous ouvrîtes", "ipas": [ "\\vu.z‿u.vʁit\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles ouvrirent", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿u.vʁiʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "j’eus ouvert", "ipas": [ "\\ʒ‿y.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "tu eus ouvert", "ipas": [ "\\ty y.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "il/elle/on eut ouvert", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "nous eûmes ouvert", "ipas": [ "\\nu.z‿ym.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "vous eûtes ouvert", "ipas": [ "\\vu.z‿yt.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "ils/elles eurent ouvert", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿yʁ.t‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "j’ouvrirai", "ipas": [ "\\ʒ‿u.vʁi.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu ouvriras", "ipas": [ "\\ty u.vʁi.ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on ouvrira", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿u.vʁi.ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous ouvrirons", "ipas": [ "\\nu.z‿u.vʁi.ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous ouvrirez", "ipas": [ "\\vu.z‿u.vʁi.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles ouvriront", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿u.vʁi.ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "j’aurai ouvert", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁe u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "tu auras ouvert", "ipas": [ "\\ty o.ʁa.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "il/elle/on aura ouvert", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "nous aurons ouvert", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁɔ̃.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "vous aurez ouvert", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁe.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "ils/elles auront ouvert", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃.t‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "que j’ouvre", "ipas": [ "\\kə ʒ‿uvʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu ouvres", "ipas": [ "\\kə ty uvʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on ouvre", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿uvʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous ouvrions", "ipas": [ "\\kə nu.z‿u.vʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous ouvriez", "ipas": [ "\\kə vu.z‿u.vʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles ouvrent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl].z‿uvʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que j’aie ouvert", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ɛ u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que tu aies ouvert", "ipas": [ "\\kə ty ɛ.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’il/elle/on ait ouvert", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ.t‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que nous ayons ouvert", "ipas": [ "\\kə nu.z‿ɛ.jɔ̃.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que vous ayez ouvert", "ipas": [ "\\kə vu.z‿ɛ.je.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’ils/elles aient ouvert", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ.t‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que j’ouvrisse", "ipas": [ "\\kə ʒ‿u.vʁis\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu ouvrisses", "ipas": [ "\\kə ty u.vʁis\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on ouvrît", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿u.vʁi\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous ouvrissions", "ipas": [ "\\kə nu.z‿u.vʁi.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous ouvrissiez", "ipas": [ "\\kə vu.z‿u.vʁi.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles ouvrissent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl].z‿u.vʁis\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que j’eusse ouvert", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ys u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que tu eusses ouvert", "ipas": [ "\\kə ty ys.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on eût ouvert", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que nous eussions ouvert", "ipas": [ "\\kə nu.z‿y.sjɔ̃.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que vous eussiez ouvert", "ipas": [ "\\kə vu.z‿y.sje.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles eussent ouvert", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ys.t‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "j’ouvrirais", "ipas": [ "\\ʒ‿u.vʁi.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu ouvrirais", "ipas": [ "\\ty u.vʁi.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on ouvrirait", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿u.vʁi.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous ouvririons", "ipas": [ "\\nu.z‿u.vʁi.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous ouvririez", "ipas": [ "\\vu.z‿u.vʁi.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles ouvriraient", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿u.vʁi.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "j’aurais ouvert", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁɛ.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "tu aurais ouvert", "ipas": [ "\\ty o.ʁɛ.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "il/elle/on aurait ouvert", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ.t‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "nous aurions ouvert", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁjɔ̃.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "vous auriez ouvert", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁje.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ils/elles auraient ouvert", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ.t‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ouvre", "ipas": [ "\\uvʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "ouvrons", "ipas": [ "\\u.vʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "ouvrez", "ipas": [ "\\u.vʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "aie ouvert", "ipas": [ "\\ɛ u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayons ouvert", "ipas": [ "\\ɛ.jɔ̃.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayez ouvert", "ipas": [ "\\ɛ.je.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "s’ouvrir", "tags": [ "pronominal" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "les paris sont ouverts" } ], "raw_tags": [ "3ᵉ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Robert Burnand, La vie quotidienne en France en 1830, 1943, page 64", "text": "Qui ouvrirait les armoires de la belle, ou soulèverait certains rideaux, ne serait pas peu surpris d’y trouver le bonnet de nuit du maître, sa ceinture élastique, son tire-botte et sa cire à favoris." }, { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 137", "text": "Hervé les avait vus distinctement tracasser la grille et un grincement de ferrailles lui apprit qu'ils l’avaient fermé à clé, derrière eux, après l’avoir ouverte en arrivant, et qu'ils étaient en train de la rouvrir pour s’en aller." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 173 de l’édition de 1921", "text": "Longtemps, Bert resta assis, seul dans un coin de la cabine de Kurt, ne bougeant pas, ne s’aventurant même pas à ouvrir la porte." }, { "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 49", "text": "Elle tenta d’entraîner François et, comme celui-ci l'envoyait paître, elle l’abandonna, ouvrit la porte et la referma violemment." }, { "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938", "text": "Ruisselant de sueur, Jimmy tourna la clef dans la serrure, ouvrit la porte, fit entrer Jim et la referma derrière lui." }, { "ref": "Henri Alleg, La Question, 1957", "text": "La veille de ce mercredi 12 juin, mon ami Maurice Andin, […] avait été arrêté à son domicile et la police y avait laissé un inspecteur. C’est lui qui m’ouvrit la porte lorsque je tombai dans la souricière." }, { "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VIII", "text": "(Absolument) — Ne m’avez-vous pas dit qu’un instant avant que nous arrivassions, un homme sans chapeau […] était venu frapper à la porte, et qu’on lui avait ouvert ?" }, { "text": "(Intransitif)'Cette porte n’ouvre jamais. — Ce magasin n’ouvre' pas le dimanche." }, { "ref": "Benjamin Benoit, Agnès Mazars-Chapelon, Fabienne Villeseque-Dubus, Gérald Naro, Féroce transparence et doux enfermement : comment les plates-formes collaboratives vous contrôlent, The conversation, 8 septembre 2024", "text": "Lorsque nous avions souhaité entrer en contact avec la société Airbnb pour réaliser des entretiens, nos démarches s’étaient révélées infructueuses malgré courrier, courriels, appels téléphoniques et déplacement au siège parisien où les portes ne s’étaient pas ouvertes. En revanche, en tant qu’utilisateurs, nous ouvrons celles de nos données personnelles qui sont enregistrées, stockées et traitées à des fins commerciales, certes avec notre assentiment. Mais quelle connaissance, sans parler de contrôle, avons-nous au sujet des données qui deviennent invisibles de l’utilisateur ?" } ], "glosses": [ "Faire que ce qui était clos, fermé, ne le soit plus." ], "id": "fr-ouvrir-fr-verb-PpZdDzkU" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cette porte ouvre sur le jardin, sur la cour." } ], "glosses": [ "Donner accès — Note d’usage : Il est alors suivi d’un adverbe de lieu." ], "id": "fr-ouvrir-fr-verb-ApYSibsT" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ouvrir sa maison à quelqu’un. — Elle lui ouvrit son lit." } ], "glosses": [ "Accueillir dans, recevoir dans." ], "id": "fr-ouvrir-fr-verb-Ts3F~di4", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, Plon-Nourrit & Cⁱᵉ, 86ᵉ édition, page 184", "text": "Le uhlan mettait pied à terre, ouvrait tranquillement une carte ou un calepin, prenait des notes." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Elle ouvrit chaque lame, passa le doigt sur le fil et les referma lentement." } ], "glosses": [ "Écarter ce qui est replié, ce qui est joint ; déployer." ], "id": "fr-ouvrir-fr-verb-25tWbbAI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 244", "text": "Une petite escouade de sapeurs était entrée avec le détachement. Hervé leur commanda d’ouvrir à coup de pioche des meurtrières dans le mur qui séparait le jardin de la campagne […]." }, { "ref": "François Gardi, L’Atelier du vannier, Éditions de Borée, 2004, page 383", "text": "Avec la serpette, elle fend en quatre l’extrémité d’un brin qu’elle engage ensuite dans le fendoir. Un coup de manivelle et le brin s’ouvre en quatre comme une corolle de fleur." }, { "text": "Ouvrir un abcès, la veine, le ventre." } ], "glosses": [ "Entamer, fendre, couper ou percer quelque chose." ], "id": "fr-ouvrir-fr-verb-JYqm9w2O" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888", "text": "Au XVᵉ siècle, une fenêtre à meneaux fut ouverte dans cette abside, à travers la maçonnerie visigothe." }, { "text": "Il avait fait ouvrir une vue sur son voisin, on la lui a fait boucher." }, { "text": "On a ouvert beaucoup de chemins, de routes dans cette forêt, dans ce bois." }, { "text": "Ouvrir un mur, ouvrir une forêt, un bois." } ], "glosses": [ "Pratiquer une ouverture, une percée." ], "id": "fr-ouvrir-fr-verb-HJ~jmy0F" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ouvrir la tranchée, la terre pour faire un fossé." }, { "text": "Ouvrir un canal, une mine, une carrière." } ], "glosses": [ "Commencer à creuser, à fouiller." ], "id": "fr-ouvrir-fr-verb-DHwL4oju" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ouvrir les ports, les mers, les chemins." }, { "text": "Il lui a ouvert l’accès aux dignités." }, { "text": "Il m’a ouvert la route de la fortune." }, { "text": "Il lui a ouvert la carrière de l’administration." }, { "text": "Une belle carrière s’ouvre devant vous." } ], "glosses": [ "ou Rendre une chose accessible, en faciliter l’abord, le passage, l’occupation." ], "id": "fr-ouvrir-fr-verb-3ivZTYeX", "tags": [ "figuratively", "literally" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "E.-F. Lantier, Voyages d’Anténor en Grèce et en Asie, Paris : chez Belin & chez Bernard, 2ᵉ édition revue, an VI, tome 1ᵉʳ, page 5", "text": "On ouvrit la séance par un sacrifice à Cérès. Des prêtres immolèrent un jeune cochon, et de son sang purifièrent l'enceinte." }, { "ref": "Bulletin de la Société botanique de France, tome 84, séance du 8 janvier 1937, page 1", "text": "En ouvrant la séance, M. Hibon, président sortant, adresse ses remerciements pour le grand honneur, qui, dit-il, fut fait à un amateur de présider les travaux de la Société en 1936, puis il prie M. Allorge de lui succéder au fauteuil présidentiel." }, { "text": "Ouvrir la campagne par un siège, par une bataille." }, { "text": "La succession est ouverte." }, { "text": "Ouvrir le scrutin, un cours de médecine." }, { "text": "Ouvrir la dispute. — Son nom ouvre la liste." }, { "text": "Ouvrir le bal, une exposition, une foire." }, { "text": "Ouvrir un magasin, une banque, de nouvelles écoles, une boutique." } ], "glosses": [ "Commencer ; mettre en route ; débuter." ], "id": "fr-ouvrir-fr-verb-0J7UvXMD", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il ne s’était jamais ouvert de cela à personne." }, { "ref": "Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835", "text": "Il y avait si longtemps qu’un Français ne m’avait parlé français, que je le trouvai éloquent, quoiqu’il fût parfaitement sot, et, au bout d’un quart d’heure, nous nous ouvrîmes l’un à l’autre sur notre position." }, { "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 96", "text": "« Vous écrivez, cela devait être. Que vous en fassiez un secret pour ceux qui vous entourent, c’est une timidité que je comprends, et je vous sais d’autant plus gré de vous ouvrir à moi. »" }, { "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873", "text": "— Vous verrez que je suis votre amie, votre sincère amie, et que vous avez tort de ne pas vous ouvrir à moi, entièrement avec franchise, avec abandon, comme vous le feriez avec votre mère." }, { "ref": "René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 30", "text": "Madame de Matefelon ne se tint pas de s’en ouvrir à M. l’abbé Puce, curé de Montsoreau." }, { "ref": "Charles Exbrayat, Au « Trois cassoulets », Le Masque, Librairie des Champs-Élysées, 1971, page 12", "text": "L’acharnement de Monique risquait de troubler le cours paisible de l’existence de Mᵉ Valfroicourt qui résolut d’aller s’ouvrir de ses soucis à sa femme." }, { "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 237", "text": "Pour ne m'en être ouvert à personne, même à Bertille, faute de preuve, je m'en doutais depuis longtemps." } ], "glosses": [ "Se confier à quelqu’un, lui déclarer ce qu’on pense sur quelque chose." ], "id": "fr-ouvrir-fr-verb-xe~p~-v8", "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927", "text": "À cet instant, la porte de la rue s’ouvrit et un homme encore jeune, visiblement saoul, entra. C’était le comique du quartier." }, { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Dans l’intérieur, qui paraissait impraticable, des routes se sont miraculeusement ouvertes, parcourues aussitôt par des automobiles." } ], "glosses": [ "Devenir ou être ouvert." ], "id": "fr-ouvrir-fr-verb-uty~ozju", "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis Graves, Essai sur la topographie géognostique du département de l'Oise, Beauvais : chez Achille Desjardins, 1847, page 117", "text": "Les ravins dont la réunion forme la vallée de la Bresle qui s'ouvre dans la Manche, au-dessous de la ville d’Eu , commencent par des plis de terrain dans les bois de Formerie et à Secqueville , dépendance contiguë de Bouvresse : […]." } ], "glosses": [ "Avoir son issue ou son débouché." ], "id": "fr-ouvrir-fr-verb-EQ3qPfDn", "raw_tags": [ "Parfois" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "S’ouvrir le bras." } ], "glosses": [ "Se blesser." ], "id": "fr-ouvrir-fr-verb-tUee-Dl9", "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alice Caron Lambert et Jacques Denarnaud, La cuisine des fleurs: les recettes d'Alice, ACR Édition, 1995, page 12", "text": "Le platycodon, que l'on connaît peu, appartient à la famille des campanulacées. Ses boutons bien ronds donnent en s'ouvrant de magnifiques fleurs bleues et sucrées." } ], "glosses": [ "Éclore, en parlant d'une fleur ou d'un bourgeon." ], "id": "fr-ouvrir-fr-verb-KH1BDo3E", "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la sylviculture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Thierry Sardin, Chênaies continentales,Office national des forêts, 2008, ISBN 978-2-84207-321-3", "text": "Suivre les référentiels en nombre de tiges conduirait alors à ouvrir excessivement les peuplements sans l’effet espéré sur le diamètre et, probablement, à favoriser l’apparition de gourmands et de branches basses sur la bille de pied." } ], "glosses": [ "Diminuer le couvert et, ce faisant, augmenter la quantité de lumière atteignant le sol et les troncs." ], "id": "fr-ouvrir-fr-verb-qtqBzxAf", "topics": [ "forestry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\u.vʁiʁ\\" }, { "audio": "Fr-ouvrir-fr 1.ogg", "ipa": "u.vʁiʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/Fr-ouvrir-fr_1.ogg/Fr-ouvrir-fr_1.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ouvrir-fr 1.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "Fr-s'ouvrir-ca-Montréal.ogg", "ipa": "s‿u.vʁiʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/Fr-s'ouvrir-ca-Montréal.ogg/Fr-s'ouvrir-ca-Montréal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-s'ouvrir-ca-Montréal.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Montréal)" ] }, { "audio": "Fr-ouvrir.ogg", "ipa": "u.vʁiʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Fr-ouvrir.ogg/Fr-ouvrir.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ouvrir.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ouvrir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ouvrir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ouvrir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ouvrir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-ouvrir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Pamputt-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-ouvrir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Pamputt-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-ouvrir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-ouvrir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-ouvrir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DSwissK-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-ouvrir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DSwissK-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-ouvrir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-ouvrir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ouvrir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ouvrir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ouvrir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ouvrir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ouvrir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ouvrir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ouvrir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ouvrir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ouvrir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ouvrir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ouvrir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ouvrir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-ouvrir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ouvrir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ouvrir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-ouvrir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ouvrir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ouvrir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ouvrir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ouvrir.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "oopmaak" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "öffnen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "aufmachen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "öffnet" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "open" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "açmaq" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "ireki" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "digeriñ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "igeriñ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "obrir" }, { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "œuvri" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "yura" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "yerẓem" }, { "lang": "Chinantèque d’Usila", "lang_code": "cuc", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "jan²³i³" }, { "lang": "Chleuh", "lang_code": "shi", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "ⵕⵥⵎ" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "ygeri" }, { "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "louvri" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "abrir" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "malfermi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "ovri" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "avata" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "uvrir" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "duvrir" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "agor" }, { "lang": "Gotique", "lang_code": "got", "roman": "uslukan", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "𐌿𐍃𐌻𐌿𐌺𐌰𐌽" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "anígo", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "ανοίγω" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "oígô", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "οἴγω" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "διοίγνυμι" }, { "lang": "Griko", "lang_code": "griko", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "nitto" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "aperir" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "opna" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "aprire" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "aşuw", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "ашу" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "fenkú" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "ᰣᰨᰭ" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "nülan" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "tags": [ "transitive" ], "word": "openen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "tags": [ "intransitive" ], "word": "opengaan" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "ouvri" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "cllenqui" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "cllenchi" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "défermaer" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "défroumaer" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "dobrir" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "obrir" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "dreibir" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "開ちゅん" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "空ちゅん" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "明ちゅん" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "あちゅん" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "明かすん" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "あかすん" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "開きーん" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "あきーん" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "開き肌蹴ーん" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "あきはたきーん" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "開き放すん" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "あきはなすん" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "kositoai" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "otwierać" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "abrir" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "открывать" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "otvoriť", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "отворить" }, { "lang": "Salentin", "lang_code": "salentin", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "apriri" }, { "lang": "Salentin", "lang_code": "salentin", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "brapire" }, { "lang": "Salentin", "lang_code": "salentin", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "brápere" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "leahkastit" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "rahpat" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "rabastit" }, { "lang": "Sherbro", "lang_code": "bun", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "yiry" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "roman": "ubulia", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "uɓulia" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "uɓua" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "gràpiri" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "ràpiri" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "dosoldofa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "öppna" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "slå upp" }, { "lang": "Tchaghataï", "lang_code": "chg", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "اچمق" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "otevřít" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "otevírat" }, { "lang": "Tigrigna", "lang_code": "ti", "roman": "käfätä", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "ከፈተ" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "vayún" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "açmak" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "drovi" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Donner accès", "word": "gehen" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Donner accès", "word": "abrirse" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Donner accès", "word": "turunká" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Donner accès", "word": "toegang geven op" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Donner accès", "word": "uitzien op" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Accueillir dans, recevoir dans", "word": "koemudé" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Accueillir dans, recevoir dans", "word": "openstellen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Accueillir dans, recevoir dans", "word": "openzetten" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Accueillir dans, recevoir dans", "word": "öppna" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Accueillir dans, recevoir dans", "word": "utbreda" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Écarter ce qui est replié, ce qui est joint", "word": "fenkú" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Écarter ce qui est replié, ce qui est joint", "word": "openzetten" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Écarter ce qui est replié, ce qui est joint", "word": "lebbet" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Écarter ce qui est replié, ce qui est joint", "word": "rahpat" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Écarter ce qui est replié, ce qui est joint", "word": "uɓua" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Entamer, fendre, couper, percer quelque chose", "sense_index": 5, "word": "öffnen" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Entamer, fendre, couper, percer quelque chose", "sense_index": 5, "word": "vangabé" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Entamer, fendre, couper, percer quelque chose", "sense_index": 5, "word": "openbreken" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Entamer, fendre, couper, percer quelque chose", "sense_index": 5, "word": "upvasua" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Pratiquer une ouverture, une percée", "word": "öffnen" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Pratiquer une ouverture, une percée", "word": "abrir" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Pratiquer une ouverture, une percée", "word": "mopoyé" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Pratiquer une ouverture, une percée", "word": "aanbrengen" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Pratiquer une ouverture, une percée", "word": "öppna" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Pratiquer une ouverture, une percée", "word": "ta upp" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Pratiquer une ouverture, une percée", "word": "anlägga" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Rendre une chose accessible", "word": "turunká" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Rendre une chose accessible", "word": "openen" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Rendre une chose accessible", "word": "öppna" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Commencer, mettre en route, débuter", "word": "encetar" }, { "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "sense": "Commencer, mettre en route, débuter", "word": "louvri" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Commencer, mettre en route, débuter", "word": "turunká" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Commencer, mettre en route, débuter", "word": "beginnen" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Commencer, mettre en route, débuter", "word": "rahpat" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Commencer, mettre en route, débuter", "word": "öppna" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Commencer, mettre en route, débuter", "word": "igångsätta" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Commencer, mettre en route, débuter", "word": "börja" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Commencer, mettre en route, débuter", "word": "lägga upp" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Figuré) Se confier à quelqu'un.", "word": "einbeziehen" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Figuré) Se confier à quelqu'un.", "word": "odiá" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Figuré) Se confier à quelqu'un.", "word": "zijn hart uitstorten" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Figuré) Se confier à quelqu'un.", "word": "anförtro sig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Devenir, être ouvert", "sense_index": 11, "word": "sich öffnen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Devenir, être ouvert", "sense_index": 11, "word": "open" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Devenir, être ouvert", "sense_index": 11, "word": "fenkuwé" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Devenir, être ouvert", "sense_index": 11, "word": "opengaan" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Devenir, être ouvert", "sense_index": 11, "word": "rahpasit" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "roman": "ubuha", "sense": "Devenir, être ouvert", "sense_index": 11, "word": "uɓuha" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Devenir, être ouvert", "sense_index": 11, "word": "uɓuha" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "aanskakel" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "oopmaak" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "hap" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "switch on" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "turn on" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "unlock" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "open up" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "clear" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "word": "ontynan" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "word": "geopenian" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "word": "dayɛlɛ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "digeriñ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "igeriñ" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "kāi", "traditional_writing": "開", "word": "开" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "word": "열다" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "word": "ygery" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "otvoriti" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "åbne" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "lata upp" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "kytkeä" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "cuir air" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "fosgail" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "agor" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "egori" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "פּתח" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "feminine" ], "word": "פּצה" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "kapcsol" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "desklozar" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "bedah" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "membedah" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "membuka" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "memulai" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "akeru", "word": "開ける" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "word": "loncat … meloncat" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "word": "he’bik" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "openen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aandoen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aandraaien" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aansteken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schakelen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "inschakelen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "ontsluiten" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "opendoen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "openmaken" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "ouvri" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "dobrir" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "abri" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "habri" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "descuia" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "debloca" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "deschide" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "vklioutchat’", "word": "включать" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "otkryvat’", "word": "открывать" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "otkryt’", "word": "открыть" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "rahpat" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "feeri" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "öppna" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "buksán" } ], "word": "ouvrir" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en afrikaans", "Traductions en albanais", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en azéri", "Traductions en bambara", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en champenois", "Traductions en chaoui", "Traductions en chinantèque d’Usila", "Traductions en chinois", "Traductions en chleuh", "Traductions en cornique", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en créole haïtien", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en francoprovençal", "Traductions en féroïen", "Traductions en gallois", "Traductions en gaélique écossais", "Traductions en gotique", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en griko", "Traductions en hongrois", "Traductions en hébreu ancien", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en interlingua", "Traductions en islandais", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kazakh", "Traductions en kotava", "Traductions en langue des signes française", "Traductions en lepcha", "Traductions en malais", "Traductions en mapuche", "Traductions en maya yucatèque", "Traductions en normand", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en okinawaïen", "Traductions en papiamento", "Traductions en pirahã", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en salentin", "Traductions en same du Nord", "Traductions en sherbro", "Traductions en shimaoré", "Traductions en shingazidja", "Traductions en sicilien", "Traductions en solrésol", "Traductions en songhaï koyraboro senni", "Traductions en suédois", "Traductions en tagalog", "Traductions en tchaghataï", "Traductions en tchèque", "Traductions en tigrigna", "Traductions en tsolyáni", "Traductions en turc", "Traductions en vieil anglais", "Traductions en wallon", "Verbes du troisième groupe en français", "Verbes en français", "Verbes ergatifs en français", "Verbes pronominaux en français", "Verbes transitifs en français", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "à cœur ouvert" }, { "word": "à bras ouverts" }, { "word": "à livre ouvert" }, { "word": "à bureaux ouverts" }, { "word": "dormir les yeux ouverts" }, { "word": "entrouvert" }, { "word": "entrouvrir" }, { "word": "l’ouvrir" }, { "word": "ouvert" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "ouvre-boite" }, { "word": "ouvre-boîte" }, { "word": "ouvre-bouteille" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "ouvre-huitre" }, { "word": "ouvre-huître" }, { "word": "ouvre-porte" }, { "word": "ouvrir de grands yeux" }, { "word": "ouvrir des yeux ronds" }, { "word": "ouvrir grand" }, { "word": "ouvrir l’appétit" }, { "word": "ouvrir l’esprit" }, { "word": "ouvrir l’œil" }, { "word": "ouvrir l’oreille" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "ouvrir la boite de Pandore" }, { "word": "ouvrir la boîte de Pandore" }, { "word": "ouvrir la bouche" }, { "word": "ouvrir la porte" }, { "word": "ouvrir la voie" }, { "word": "ouvrir le champ des possibles" }, { "word": "ouvrir le chemin" }, { "word": "ouvrir le feu" }, { "word": "ouvrir le parapluie" }, { "word": "ouvrir le score" }, { "word": "ouvrir les bras" }, { "word": "ouvrir les cadeaux avant Noël" }, { "word": "ouvrir les oreilles" }, { "word": "ouvrir les portes" }, { "word": "ouvrir les yeux" }, { "word": "ouvrir sa bourse" }, { "word": "ouvrir sa grande gueule" }, { "word": "ouvrir sa gueule" }, { "word": "ouvrir sa maison" }, { "word": "ouvrir sa porte" }, { "word": "ouvrir ses oreilles toutes grandes" }, { "word": "ouvrir son cœur" }, { "word": "ouvrir son âme" }, { "word": "ouvrir un avis" }, { "word": "ouvrir un compte" }, { "word": "ouvrir un crédit" }, { "word": "ouvrir un panier de crabes" }, { "word": "ouvrir une brèche" }, { "word": "parler à cœur ouvert" }, { "word": "préouverture" }, { "word": "réouverture" }, { "word": "réouvrir" }, { "word": "rouvrir" }, { "word": "table ouverte" } ], "etymology_texts": [ "Du latin aperīre (« ouvrir ») devenu *operīre en latin populaire, probablement sous l’influence analogique de cooperire (« couvrir »). (Vers 980) obrirent (« ouvrirent »)." ], "forms": [ { "form": "ouvrir", "ipas": [ "\\u.vʁiʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir ouvert", "ipas": [ "\\a.vwaʁ‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en ouvrant", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿u.vʁɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant ouvert", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃.t‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "ouvrant", "ipas": [ "\\u.vʁɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ouvert", "ipas": [ "\\u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "j’ouvre", "ipas": [ "\\ʒ‿uvʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu ouvres", "ipas": [ "\\ty uvʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on ouvre", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿uvʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous ouvrons", "ipas": [ "\\nu.z‿u.vʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous ouvrez", "ipas": [ "\\vu.z‿u.vʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles ouvrent", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿uvʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "j’ai ouvert", "ipas": [ "\\ʒ‿e u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "tu as ouvert", "ipas": [ "\\ty a.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "il/elle/on a ouvert", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "nous avons ouvert", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vɔ̃.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "vous avez ouvert", "ipas": [ "\\vu.z‿a.ve.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "ils/elles ont ouvert", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿ɔ̃.t‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "j’ouvrais", "ipas": [ "\\ʒ‿u.vʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu ouvrais", "ipas": [ "\\ty u.vʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on ouvrait", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿u.vʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous ouvrions", "ipas": [ "\\nu.z‿u.vʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous ouvriez", "ipas": [ "\\vu.z‿u.vʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles ouvraient", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿u.vʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "j’avais ouvert", "ipas": [ "\\ʒ‿a.vɛ.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "tu avais ouvert", "ipas": [ "\\ty a.vɛ.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "il/elle/on avait ouvert", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ.t‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "nous avions ouvert", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vjɔ̃.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "vous aviez ouvert", "ipas": [ "\\vu.z‿a.vje.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "ils/elles avaient ouvert", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿a.vɛ.t‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "j’ouvris", "ipas": [ "\\ʒ‿u.vʁi\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu ouvris", "ipas": [ "\\ty u.vʁi\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on ouvrit", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿u.vʁi\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous ouvrîmes", "ipas": [ "\\nu.z‿u.vʁim\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous ouvrîtes", "ipas": [ "\\vu.z‿u.vʁit\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles ouvrirent", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿u.vʁiʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "j’eus ouvert", "ipas": [ "\\ʒ‿y.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "tu eus ouvert", "ipas": [ "\\ty y.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "il/elle/on eut ouvert", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "nous eûmes ouvert", "ipas": [ "\\nu.z‿ym.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "vous eûtes ouvert", "ipas": [ "\\vu.z‿yt.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "ils/elles eurent ouvert", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿yʁ.t‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "j’ouvrirai", "ipas": [ "\\ʒ‿u.vʁi.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu ouvriras", "ipas": [ "\\ty u.vʁi.ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on ouvrira", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿u.vʁi.ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous ouvrirons", "ipas": [ "\\nu.z‿u.vʁi.ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous ouvrirez", "ipas": [ "\\vu.z‿u.vʁi.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles ouvriront", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿u.vʁi.ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "j’aurai ouvert", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁe u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "tu auras ouvert", "ipas": [ "\\ty o.ʁa.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "il/elle/on aura ouvert", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "nous aurons ouvert", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁɔ̃.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "vous aurez ouvert", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁe.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "ils/elles auront ouvert", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃.t‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "que j’ouvre", "ipas": [ "\\kə ʒ‿uvʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu ouvres", "ipas": [ "\\kə ty uvʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on ouvre", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿uvʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous ouvrions", "ipas": [ "\\kə nu.z‿u.vʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous ouvriez", "ipas": [ "\\kə vu.z‿u.vʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles ouvrent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl].z‿uvʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que j’aie ouvert", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ɛ u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que tu aies ouvert", "ipas": [ "\\kə ty ɛ.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’il/elle/on ait ouvert", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ.t‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que nous ayons ouvert", "ipas": [ "\\kə nu.z‿ɛ.jɔ̃.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que vous ayez ouvert", "ipas": [ "\\kə vu.z‿ɛ.je.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’ils/elles aient ouvert", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ.t‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que j’ouvrisse", "ipas": [ "\\kə ʒ‿u.vʁis\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu ouvrisses", "ipas": [ "\\kə ty u.vʁis\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on ouvrît", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿u.vʁi\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous ouvrissions", "ipas": [ "\\kə nu.z‿u.vʁi.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous ouvrissiez", "ipas": [ "\\kə vu.z‿u.vʁi.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles ouvrissent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl].z‿u.vʁis\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que j’eusse ouvert", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ys u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que tu eusses ouvert", "ipas": [ "\\kə ty ys.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on eût ouvert", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que nous eussions ouvert", "ipas": [ "\\kə nu.z‿y.sjɔ̃.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que vous eussiez ouvert", "ipas": [ "\\kə vu.z‿y.sje.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles eussent ouvert", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ys.t‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "j’ouvrirais", "ipas": [ "\\ʒ‿u.vʁi.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu ouvrirais", "ipas": [ "\\ty u.vʁi.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on ouvrirait", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿u.vʁi.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous ouvririons", "ipas": [ "\\nu.z‿u.vʁi.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous ouvririez", "ipas": [ "\\vu.z‿u.vʁi.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles ouvriraient", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿u.vʁi.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "j’aurais ouvert", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁɛ.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "tu aurais ouvert", "ipas": [ "\\ty o.ʁɛ.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "il/elle/on aurait ouvert", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ.t‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "nous aurions ouvert", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁjɔ̃.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "vous auriez ouvert", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁje.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ils/elles auraient ouvert", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ.t‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ouvre", "ipas": [ "\\uvʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "ouvrons", "ipas": [ "\\u.vʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "ouvrez", "ipas": [ "\\u.vʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "aie ouvert", "ipas": [ "\\ɛ u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayons ouvert", "ipas": [ "\\ɛ.jɔ̃.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayez ouvert", "ipas": [ "\\ɛ.je.z‿u.vɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/ouvrir", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "s’ouvrir", "tags": [ "pronominal" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "les paris sont ouverts" } ], "raw_tags": [ "3ᵉ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Robert Burnand, La vie quotidienne en France en 1830, 1943, page 64", "text": "Qui ouvrirait les armoires de la belle, ou soulèverait certains rideaux, ne serait pas peu surpris d’y trouver le bonnet de nuit du maître, sa ceinture élastique, son tire-botte et sa cire à favoris." }, { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 137", "text": "Hervé les avait vus distinctement tracasser la grille et un grincement de ferrailles lui apprit qu'ils l’avaient fermé à clé, derrière eux, après l’avoir ouverte en arrivant, et qu'ils étaient en train de la rouvrir pour s’en aller." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 173 de l’édition de 1921", "text": "Longtemps, Bert resta assis, seul dans un coin de la cabine de Kurt, ne bougeant pas, ne s’aventurant même pas à ouvrir la porte." }, { "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 49", "text": "Elle tenta d’entraîner François et, comme celui-ci l'envoyait paître, elle l’abandonna, ouvrit la porte et la referma violemment." }, { "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938", "text": "Ruisselant de sueur, Jimmy tourna la clef dans la serrure, ouvrit la porte, fit entrer Jim et la referma derrière lui." }, { "ref": "Henri Alleg, La Question, 1957", "text": "La veille de ce mercredi 12 juin, mon ami Maurice Andin, […] avait été arrêté à son domicile et la police y avait laissé un inspecteur. C’est lui qui m’ouvrit la porte lorsque je tombai dans la souricière." }, { "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VIII", "text": "(Absolument) — Ne m’avez-vous pas dit qu’un instant avant que nous arrivassions, un homme sans chapeau […] était venu frapper à la porte, et qu’on lui avait ouvert ?" }, { "text": "(Intransitif)'Cette porte n’ouvre jamais. — Ce magasin n’ouvre' pas le dimanche." }, { "ref": "Benjamin Benoit, Agnès Mazars-Chapelon, Fabienne Villeseque-Dubus, Gérald Naro, Féroce transparence et doux enfermement : comment les plates-formes collaboratives vous contrôlent, The conversation, 8 septembre 2024", "text": "Lorsque nous avions souhaité entrer en contact avec la société Airbnb pour réaliser des entretiens, nos démarches s’étaient révélées infructueuses malgré courrier, courriels, appels téléphoniques et déplacement au siège parisien où les portes ne s’étaient pas ouvertes. En revanche, en tant qu’utilisateurs, nous ouvrons celles de nos données personnelles qui sont enregistrées, stockées et traitées à des fins commerciales, certes avec notre assentiment. Mais quelle connaissance, sans parler de contrôle, avons-nous au sujet des données qui deviennent invisibles de l’utilisateur ?" } ], "glosses": [ "Faire que ce qui était clos, fermé, ne le soit plus." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Cette porte ouvre sur le jardin, sur la cour." } ], "glosses": [ "Donner accès — Note d’usage : Il est alors suivi d’un adverbe de lieu." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Ouvrir sa maison à quelqu’un. — Elle lui ouvrit son lit." } ], "glosses": [ "Accueillir dans, recevoir dans." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, Plon-Nourrit & Cⁱᵉ, 86ᵉ édition, page 184", "text": "Le uhlan mettait pied à terre, ouvrait tranquillement une carte ou un calepin, prenait des notes." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Elle ouvrit chaque lame, passa le doigt sur le fil et les referma lentement." } ], "glosses": [ "Écarter ce qui est replié, ce qui est joint ; déployer." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 244", "text": "Une petite escouade de sapeurs était entrée avec le détachement. Hervé leur commanda d’ouvrir à coup de pioche des meurtrières dans le mur qui séparait le jardin de la campagne […]." }, { "ref": "François Gardi, L’Atelier du vannier, Éditions de Borée, 2004, page 383", "text": "Avec la serpette, elle fend en quatre l’extrémité d’un brin qu’elle engage ensuite dans le fendoir. Un coup de manivelle et le brin s’ouvre en quatre comme une corolle de fleur." }, { "text": "Ouvrir un abcès, la veine, le ventre." } ], "glosses": [ "Entamer, fendre, couper ou percer quelque chose." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888", "text": "Au XVᵉ siècle, une fenêtre à meneaux fut ouverte dans cette abside, à travers la maçonnerie visigothe." }, { "text": "Il avait fait ouvrir une vue sur son voisin, on la lui a fait boucher." }, { "text": "On a ouvert beaucoup de chemins, de routes dans cette forêt, dans ce bois." }, { "text": "Ouvrir un mur, ouvrir une forêt, un bois." } ], "glosses": [ "Pratiquer une ouverture, une percée." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Ouvrir la tranchée, la terre pour faire un fossé." }, { "text": "Ouvrir un canal, une mine, une carrière." } ], "glosses": [ "Commencer à creuser, à fouiller." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Ouvrir les ports, les mers, les chemins." }, { "text": "Il lui a ouvert l’accès aux dignités." }, { "text": "Il m’a ouvert la route de la fortune." }, { "text": "Il lui a ouvert la carrière de l’administration." }, { "text": "Une belle carrière s’ouvre devant vous." } ], "glosses": [ "ou Rendre une chose accessible, en faciliter l’abord, le passage, l’occupation." ], "tags": [ "figuratively", "literally" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "E.-F. Lantier, Voyages d’Anténor en Grèce et en Asie, Paris : chez Belin & chez Bernard, 2ᵉ édition revue, an VI, tome 1ᵉʳ, page 5", "text": "On ouvrit la séance par un sacrifice à Cérès. Des prêtres immolèrent un jeune cochon, et de son sang purifièrent l'enceinte." }, { "ref": "Bulletin de la Société botanique de France, tome 84, séance du 8 janvier 1937, page 1", "text": "En ouvrant la séance, M. Hibon, président sortant, adresse ses remerciements pour le grand honneur, qui, dit-il, fut fait à un amateur de présider les travaux de la Société en 1936, puis il prie M. Allorge de lui succéder au fauteuil présidentiel." }, { "text": "Ouvrir la campagne par un siège, par une bataille." }, { "text": "La succession est ouverte." }, { "text": "Ouvrir le scrutin, un cours de médecine." }, { "text": "Ouvrir la dispute. — Son nom ouvre la liste." }, { "text": "Ouvrir le bal, une exposition, une foire." }, { "text": "Ouvrir un magasin, une banque, de nouvelles écoles, une boutique." } ], "glosses": [ "Commencer ; mettre en route ; débuter." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Verbes pronominaux en français" ], "examples": [ { "text": "Il ne s’était jamais ouvert de cela à personne." }, { "ref": "Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835", "text": "Il y avait si longtemps qu’un Français ne m’avait parlé français, que je le trouvai éloquent, quoiqu’il fût parfaitement sot, et, au bout d’un quart d’heure, nous nous ouvrîmes l’un à l’autre sur notre position." }, { "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 96", "text": "« Vous écrivez, cela devait être. Que vous en fassiez un secret pour ceux qui vous entourent, c’est une timidité que je comprends, et je vous sais d’autant plus gré de vous ouvrir à moi. »" }, { "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873", "text": "— Vous verrez que je suis votre amie, votre sincère amie, et que vous avez tort de ne pas vous ouvrir à moi, entièrement avec franchise, avec abandon, comme vous le feriez avec votre mère." }, { "ref": "René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 30", "text": "Madame de Matefelon ne se tint pas de s’en ouvrir à M. l’abbé Puce, curé de Montsoreau." }, { "ref": "Charles Exbrayat, Au « Trois cassoulets », Le Masque, Librairie des Champs-Élysées, 1971, page 12", "text": "L’acharnement de Monique risquait de troubler le cours paisible de l’existence de Mᵉ Valfroicourt qui résolut d’aller s’ouvrir de ses soucis à sa femme." }, { "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 237", "text": "Pour ne m'en être ouvert à personne, même à Bertille, faute de preuve, je m'en doutais depuis longtemps." } ], "glosses": [ "Se confier à quelqu’un, lui déclarer ce qu’on pense sur quelque chose." ], "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Verbes pronominaux en français" ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927", "text": "À cet instant, la porte de la rue s’ouvrit et un homme encore jeune, visiblement saoul, entra. C’était le comique du quartier." }, { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Dans l’intérieur, qui paraissait impraticable, des routes se sont miraculeusement ouvertes, parcourues aussitôt par des automobiles." } ], "glosses": [ "Devenir ou être ouvert." ], "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Louis Graves, Essai sur la topographie géognostique du département de l'Oise, Beauvais : chez Achille Desjardins, 1847, page 117", "text": "Les ravins dont la réunion forme la vallée de la Bresle qui s'ouvre dans la Manche, au-dessous de la ville d’Eu , commencent par des plis de terrain dans les bois de Formerie et à Secqueville , dépendance contiguë de Bouvresse : […]." } ], "glosses": [ "Avoir son issue ou son débouché." ], "raw_tags": [ "Parfois" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Verbes pronominaux en français" ], "examples": [ { "text": "S’ouvrir le bras." } ], "glosses": [ "Se blesser." ], "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Verbes pronominaux en français" ], "examples": [ { "ref": "Alice Caron Lambert et Jacques Denarnaud, La cuisine des fleurs: les recettes d'Alice, ACR Édition, 1995, page 12", "text": "Le platycodon, que l'on connaît peu, appartient à la famille des campanulacées. Ses boutons bien ronds donnent en s'ouvrant de magnifiques fleurs bleues et sucrées." } ], "glosses": [ "Éclore, en parlant d'une fleur ou d'un bourgeon." ], "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la sylviculture" ], "examples": [ { "ref": "Thierry Sardin, Chênaies continentales,Office national des forêts, 2008, ISBN 978-2-84207-321-3", "text": "Suivre les référentiels en nombre de tiges conduirait alors à ouvrir excessivement les peuplements sans l’effet espéré sur le diamètre et, probablement, à favoriser l’apparition de gourmands et de branches basses sur la bille de pied." } ], "glosses": [ "Diminuer le couvert et, ce faisant, augmenter la quantité de lumière atteignant le sol et les troncs." ], "topics": [ "forestry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\u.vʁiʁ\\" }, { "audio": "Fr-ouvrir-fr 1.ogg", "ipa": "u.vʁiʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/Fr-ouvrir-fr_1.ogg/Fr-ouvrir-fr_1.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ouvrir-fr 1.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "Fr-s'ouvrir-ca-Montréal.ogg", "ipa": "s‿u.vʁiʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/Fr-s'ouvrir-ca-Montréal.ogg/Fr-s'ouvrir-ca-Montréal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-s'ouvrir-ca-Montréal.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Montréal)" ] }, { "audio": "Fr-ouvrir.ogg", "ipa": "u.vʁiʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Fr-ouvrir.ogg/Fr-ouvrir.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ouvrir.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ouvrir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ouvrir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ouvrir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ouvrir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-ouvrir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Pamputt-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-ouvrir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Pamputt-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-ouvrir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-ouvrir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-ouvrir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DSwissK-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-ouvrir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DSwissK-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-ouvrir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-ouvrir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ouvrir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ouvrir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ouvrir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ouvrir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ouvrir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ouvrir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ouvrir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ouvrir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ouvrir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ouvrir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ouvrir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ouvrir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-ouvrir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ouvrir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ouvrir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-ouvrir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ouvrir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ouvrir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ouvrir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ouvrir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ouvrir.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "oopmaak" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "öffnen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "aufmachen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "öffnet" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "open" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "açmaq" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "ireki" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "digeriñ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "igeriñ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "obrir" }, { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "œuvri" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "yura" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "yerẓem" }, { "lang": "Chinantèque d’Usila", "lang_code": "cuc", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "jan²³i³" }, { "lang": "Chleuh", "lang_code": "shi", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "ⵕⵥⵎ" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "ygeri" }, { "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "louvri" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "abrir" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "malfermi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "ovri" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "avata" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "uvrir" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "duvrir" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "agor" }, { "lang": "Gotique", "lang_code": "got", "roman": "uslukan", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "𐌿𐍃𐌻𐌿𐌺𐌰𐌽" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "anígo", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "ανοίγω" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "oígô", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "οἴγω" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "διοίγνυμι" }, { "lang": "Griko", "lang_code": "griko", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "nitto" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "aperir" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "opna" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "aprire" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "aşuw", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "ашу" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "fenkú" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "ᰣᰨᰭ" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "nülan" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "tags": [ "transitive" ], "word": "openen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "tags": [ "intransitive" ], "word": "opengaan" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "ouvri" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "cllenqui" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "cllenchi" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "défermaer" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "défroumaer" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "dobrir" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "obrir" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "dreibir" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "開ちゅん" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "空ちゅん" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "明ちゅん" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "あちゅん" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "明かすん" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "あかすん" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "開きーん" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "あきーん" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "開き肌蹴ーん" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "あきはたきーん" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "開き放すん" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "あきはなすん" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "kositoai" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "otwierać" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "abrir" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "открывать" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "otvoriť", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "отворить" }, { "lang": "Salentin", "lang_code": "salentin", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "apriri" }, { "lang": "Salentin", "lang_code": "salentin", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "brapire" }, { "lang": "Salentin", "lang_code": "salentin", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "brápere" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "leahkastit" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "rahpat" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "rabastit" }, { "lang": "Sherbro", "lang_code": "bun", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "yiry" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "roman": "ubulia", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "uɓulia" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "uɓua" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "gràpiri" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "ràpiri" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "dosoldofa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "öppna" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "slå upp" }, { "lang": "Tchaghataï", "lang_code": "chg", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "اچمق" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "otevřít" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "otevírat" }, { "lang": "Tigrigna", "lang_code": "ti", "roman": "käfätä", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "ከፈተ" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "vayún" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "açmak" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Faire que ce qui était clos ne le soit plus", "word": "drovi" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Donner accès", "word": "gehen" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Donner accès", "word": "abrirse" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Donner accès", "word": "turunká" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Donner accès", "word": "toegang geven op" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Donner accès", "word": "uitzien op" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Accueillir dans, recevoir dans", "word": "koemudé" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Accueillir dans, recevoir dans", "word": "openstellen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Accueillir dans, recevoir dans", "word": "openzetten" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Accueillir dans, recevoir dans", "word": "öppna" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Accueillir dans, recevoir dans", "word": "utbreda" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Écarter ce qui est replié, ce qui est joint", "word": "fenkú" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Écarter ce qui est replié, ce qui est joint", "word": "openzetten" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Écarter ce qui est replié, ce qui est joint", "word": "lebbet" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Écarter ce qui est replié, ce qui est joint", "word": "rahpat" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Écarter ce qui est replié, ce qui est joint", "word": "uɓua" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Entamer, fendre, couper, percer quelque chose", "sense_index": 5, "word": "öffnen" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Entamer, fendre, couper, percer quelque chose", "sense_index": 5, "word": "vangabé" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Entamer, fendre, couper, percer quelque chose", "sense_index": 5, "word": "openbreken" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Entamer, fendre, couper, percer quelque chose", "sense_index": 5, "word": "upvasua" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Pratiquer une ouverture, une percée", "word": "öffnen" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Pratiquer une ouverture, une percée", "word": "abrir" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Pratiquer une ouverture, une percée", "word": "mopoyé" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Pratiquer une ouverture, une percée", "word": "aanbrengen" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Pratiquer une ouverture, une percée", "word": "öppna" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Pratiquer une ouverture, une percée", "word": "ta upp" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Pratiquer une ouverture, une percée", "word": "anlägga" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Rendre une chose accessible", "word": "turunká" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Rendre une chose accessible", "word": "openen" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Rendre une chose accessible", "word": "öppna" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Commencer, mettre en route, débuter", "word": "encetar" }, { "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "sense": "Commencer, mettre en route, débuter", "word": "louvri" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Commencer, mettre en route, débuter", "word": "turunká" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Commencer, mettre en route, débuter", "word": "beginnen" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Commencer, mettre en route, débuter", "word": "rahpat" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Commencer, mettre en route, débuter", "word": "öppna" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Commencer, mettre en route, débuter", "word": "igångsätta" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Commencer, mettre en route, débuter", "word": "börja" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Commencer, mettre en route, débuter", "word": "lägga upp" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Figuré) Se confier à quelqu'un.", "word": "einbeziehen" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Figuré) Se confier à quelqu'un.", "word": "odiá" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Figuré) Se confier à quelqu'un.", "word": "zijn hart uitstorten" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Figuré) Se confier à quelqu'un.", "word": "anförtro sig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Devenir, être ouvert", "sense_index": 11, "word": "sich öffnen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Devenir, être ouvert", "sense_index": 11, "word": "open" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Devenir, être ouvert", "sense_index": 11, "word": "fenkuwé" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Devenir, être ouvert", "sense_index": 11, "word": "opengaan" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Devenir, être ouvert", "sense_index": 11, "word": "rahpasit" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "roman": "ubuha", "sense": "Devenir, être ouvert", "sense_index": 11, "word": "uɓuha" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Devenir, être ouvert", "sense_index": 11, "word": "uɓuha" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "aanskakel" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "oopmaak" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "hap" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "switch on" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "turn on" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "unlock" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "open up" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "clear" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "word": "ontynan" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "word": "geopenian" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "word": "dayɛlɛ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "digeriñ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "igeriñ" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "kāi", "traditional_writing": "開", "word": "开" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "word": "열다" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "word": "ygery" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "otvoriti" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "åbne" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "lata upp" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "kytkeä" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "cuir air" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "fosgail" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "agor" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "egori" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "פּתח" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "feminine" ], "word": "פּצה" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "kapcsol" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "desklozar" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "bedah" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "membedah" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "membuka" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "memulai" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "akeru", "word": "開ける" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "word": "loncat … meloncat" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "word": "he’bik" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "openen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aandoen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aandraaien" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aansteken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schakelen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "inschakelen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "ontsluiten" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "opendoen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "openmaken" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "ouvri" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "dobrir" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "abri" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "habri" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "descuia" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "debloca" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "deschide" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "vklioutchat’", "word": "включать" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "otkryvat’", "word": "открывать" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "otkryt’", "word": "открыть" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "rahpat" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "feeri" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "öppna" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "buksán" } ], "word": "ouvrir" }
Download raw JSONL data for ouvrir meaning in Français (53.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.